CECOTEC Bolero Flux TM 603500 - Okap kuchenny

Bolero Flux TM 603500 - Okap kuchenny CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bolero Flux TM 603500 CECOTEC w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC Bolero Flux TM 603500 - page 30
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Bolero Flux TM 603500 CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bolero Flux TM 603500 - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bolero Flux TM 603500 marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Bolero Flux TM 603500 CECOTEC

Instrukcje bezpieczeństwa 30

  1. Części i komponenty 89
  2. Przed użyciem 89
  3. Instalacja 89
  4. Funkcjonowanie 90
  5. Czyszczenie i konserwacja 90
  6. Rozwiązywanie problemów 92
  7. Specyfikacja techniczna 94
  8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 95
  9. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 95
  10. Prawa autorskie 96

OBSAH

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.

  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub podobnie wykwalifikowany personel w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Po instalacji musi być możliwe odłączenie urządzenia od zasilania.
  • Należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia, gdy okap kuchenny jest używany w tym samym czasie co urządzenia spalające gaz lub inne paliwa.

- Istnieje ryzyko pożaru, jeśli czyszczenie nie zostanie przeprowadzone zgodnie z instrukcją.

- Nie flambirować pod okapem kuchennym.

- UWAGA: Dostępne części mogą się nagrzewać podczas korzystania z urządzeń kuchennych.

- Powietrze nie może być odprowadzane do przewodu kominowego, który służy do odprowadzania spalin z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa.

- Minimalna odległość między powierzchnią kładzenia naczyń kuchennych na blacie kuchennym a najniższą częścią okapu kuchennego, gdy okap kuchenny znajduje się nad urządzeniem gazowym, musi wynosić co najmniej 65 cm. Jeśli w instrukcji montażu płyty gazowej podano większą odległość, należy to uwzględnić. Odległość 65 cm może zostać zmniejszona w przypadku:

I. Niepalnych części okapów kuchennych.

II. Cześci pracujące pod bezpiecznym, bardzo niskim napięciem (pod warunkiem, że części te nie dają dostępu do części pod napięciem, jeśli są zdeformowane).

- Należy przestrzegać przepisów dotyczących odprowadzania powietrza.

- Okap kuchenny jest przeznaczony do montażu wyłącznie nad jednym blatem roboczym z nie więcej niż czterema palnikami.

- Rzeczy, których nigdy nie należy robić:

I. Nie próbuj używać okapu kuchennego bez filtra siatkowego lub jeśli filtr jest nadmiernie zabrudzony lub zatłuszczony!

II. Nie należy instalować okapu nad kuchenką z wysoko umieszczonym palnikiem.

III. Nie pozostawiaj patelni bez nadzoru podczas użytkowania, ponieważ przegrzane tłuszcze lub oleje mogą się zapalić.

- Nagromadzenie tłuszczu w okapie może spowodować

zagrożenie pożarem. Wyczyść urządzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.

  • Zachowaj szczególnie ostrożność podczas czyszczenia urządzenia. Ryzyko oparzenia i/lub skaleczenia. Zalecamy używanie rękawic.
  • Nigdy nie pozostawiaj otwartego ognia pod okapem kuchennym.
  • Jeśli okap jest uszkodzony, nie próbuj go używać.
  • Gdy okap kuchenny i inne urządzenia zasilane energią inną niż elektryczna pracują jednocześnie, podciśnienie w otoczeniu nie może przekraczać 4 Pa (4 x 10-5 bar).
  • Ważne! Zawsze odłączaj zasilanie podczas instalacji i konserwacji.
  • Okap należy zamontować zgodnie z instrukcją montażu i przestrzegając wszystkich wymiarów.
  • Wszystkie prace instalacyjne muszą być wykonywane przez kompetentną osobę lub wykwalifikowanego elektryka.
  • Ostrożnie wyrzuć materiał opakowania. Dzieci są na niego narażone.
  • Należy zwrócić uwagę na ostre krawędzie wewnątrz okapu kuchennego, zwłaszcza podczas instalacji i czyszczenia.
  • Upewnij się, że przewód nie ma zagięć większych niż 90 stopni, ponieważ zmniejszy to wydajność okapu kuchennego.
  • Ostrzeżenie: Niezainstalowanie śrub lub urządzenia mocującego zgodnie z niniejszą instrukcją może spowodować zagrożenie elektryczne.
  • Ostrzeżenie: Przed uzyskaniem dostępu do zacisków elektrycznych należy odłączyć wszystkie obwody zasilania.
  • W przypadku jednoczesnego używania okapu zurządzeniami gazowymi lub innymi paliwami musi być zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia.
  • Uwaga: Urządzenie i jego dostępne części mogą nagrzewać

się podczas pracy. Należy uważać, aby nie dotykać dostępnych części urządzenia. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny być trzymane z daleka, chyba że są pod stałym nadzorem.

- Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących odprowadzania powietrza.

- Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie dostarczonych śrub mocujących lub montażowych (jeśli dotyczy, w zależności od modelu) lub o tym samym rozmiarze, co zalecane w niniejszej instrukcji obsługi.

- Nie należy używać myjki parowej.

- NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, lecz wyłącz urządzenie, a następnie przykryj płomień, np. pokrywką lub kocem gaśniczym.

- Nigdy nie używaj przedłużaczy, potączeń wielogniazdowych ani zewnętrznych elementów potączonych czasomierzem.

- Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez Serwis Techniczny Cecotec lub techników o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

- Nie wolno używać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zużyty lub jeśli jest nacięty.

- Jeżeli urządzenie przestanie działać lub działa nieprawidłowo, należy odłączyć je od sieci elektrycznej i skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

- Cecotec zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia ciała spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji i/lub obstugi zawartych w niniejszej instrukcji obstugi.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. Przycisk zasilania
  2. Przycisk niskiej prędkości
  3. Przycisk średniej prędkości
  4. Przycisk wysokiej prędkości
  5. Przycisk światła

UWAGA:

Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.

2. PRZED UŻYCIEM

  • To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudetka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudetko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
  • Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli którego kolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.

Zawartość opakowania

  • Okap z wyciągiem
  • Zestaw do montażu
  • Ta instrukcja obstugi

3. INSTALACJA

Na rysunkach 2.a i 2.b przedstawiono wymiary (w mm) wymagane do montażu okapu.

Rys. 2.a: 02876_Bolero Flux TM 603500 Inox A

Rys. 2.b: 02877_Bolero Flux TM 703500 Inox A

  • Przed montażem okapu należy upewnić się, że miejsce montażu jest czyste, aby zapobiec zasysaniu kurzu.
  • Należy pamiętać, że okap kuchenny nie może mieć wspólnej rury wentylacyjnej z innymi urządzeniami wykorzystującymi gaz lub inne paliwa.

POLSKI

  • Aby ułatwić odprowadzanie powietrza, rura wentylacyjna powinna mieć krzywiznę ≥120° i powinna być podłączona do ściany zewnętrznej.
  • Po instalacji upewnij się, że okap jest wypoziomowany, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu na jego końcu.

Na rysunku 3 przedstawiono zaciski i haczyki do montażu.

Legenda rysunek 3:

  1. Wewnętrzny wspornik komina
  2. Zewnętrzny wspornik komina
  3. Haczyk ścienny

  4. Okap kuchenny powinien być umieszczony w odległości 65-75 cm nad powierzchnią gotowania, aby uzyskać najlepszy efekt. Rys. 4

  5. Zamontuj haczyk ścienny w odpowiednim miejscu po ustawieniu wysokości montażu i utrzymuj go w jednej linii. Użyj śrub, aby przymocować go do ściany. Rys. 5
  6. Zamocuj zewnętrzny wspornik na kominie i upewnij się, że wewnętrzna część komina może być dostosowana do wysokości instalacji, podobnie jak elastyczna rura łącząca. Następnie zainstaluj elastyczną rurę łączącą w kominie okapu i umieść okap na wsporniku. Rys. 6
  7. Przymocuj okap do haczyka na ścianie. Rys. 7
  8. Przymocuj wewnętrzną i zewnętrzną część komina do wsporników za pomocą dwóch śrub (ST4*8mm). Zabezpiecz obudowę śrubami zabezpieczającymi (ST4*30 mm). Rys. 8 Ważne: W tylnej obudowie znajdują się dwa otwory wentylacyjne.

4. FUNKCJONOWANIE

  1. Po naciśnięciu przycisku zasilania silnik włączy/wyłączy się.
  2. Po naciśnięciu przycisku niskiej mocy okap wyemituje sygnał dźwiękowy, a silnik będzie pracował na niskich obrotach.
  3. Po naciśnięciu przycisku średniej mocy okap wyemituje sygnał dźwiękowy, a silnik będzie pracował na średnich obrotach.
  4. Po naciśnięciu przycisku wysokiej mocy okap wyemituje sygnał dźwiękowy, a silnik będzie pracował na wysokich obrotach.
  5. Naciśnij przycisk światła, a żarówki zaświecą się. Naciśnij go ponownie, a światło zgaśnie.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji okapu należy zawsze odłączyć zasilanie. Należy pamiętać, że częstotliwość czyszczenia i konserwacji okapu zależy od typu i intensywności użytkowania.

  1. Aby zapobiec zniszczeniu zewnętrznej powierzchni okapu z upływem czasu, zaleca się czyszczenie okapu gorącą woda i niekorozyjnym detergentem co dwa miesiące.
  2. Nie używaj żracych środków czyszczących. W przeciwnym razie możesz uszkodzić powierzchnię okapu.
  3. Trzymaj silnik i inne części z dala od wody, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
  4. Filtr węglowy nie może być narażony na działanie wysokich temperatur.

Czyszczenie filtrów aluminiowych

Rys. 9

Nie używaj żrących detergentów do czyszczenia tłuszczu z filtrów aluminiowych. Regularne czyszczenie filtrów aluminiowych przedłuży żywotność urządzenia i sprawi, że będzie działało prawidłowo. Postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami:

Metoda czyszczenia 1:

Zanurz filtry aluminiowe w gorącej wodzie (40-50°C), dodać detergent i mocyć przez 2-3 minuty. Chroń się za pomocą rękawiczek i wyczyść filtry szczotką lub miękką gąbką. Nie używaj nadmiernej siły, ponieważ filtry są bardzo delikatne i łatwo je uszkodzić.

Metoda czyszczenia 2:

W razie potrzeby filtry można również myć w zmywarce w temperaturze około 60°C.

Filtr weglowy. Rys. 10

Ten rodzaj filtra zawiera węgiel aktywny i oczyszcza powietrze oraz pochtania zapachy kuchenne. Po pewnym czasie węgiel aktywny ulega nasyceniu, co zmniejsza zdolność pochtaniania zanieczyszczeń. Filtr węglowy nie może być myty ani czyszczony w żaden sposób, a gdy jego żywotność dobiegnie końca, należy wymienić go na nowy.

  1. Wyjmij filtry aluminiowe.
  2. Filtry węglowe znajdują się po obu stronach silnika. Obracaj je, aż zostaną mocno zamocowane.
  3. Aby wymienić filtr węglowy, należy postępować w odwrotnej kolejności
    Wymiary filtra węglowego: Φ132*18,5 mm

Zamiana żarówki/lampki

Ważne:

  • Wymiana żarówki/lampki musi zostać dokonana przez Serwis Pomocy Technicznej Cecotec lub techników posiadających akredytowane kwalifikacje.
  • Zawsze odtączaj zasilanie przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na urządzeniu. Podczas obstugi żarówki/lampki należy upewnić się, że całkowicie ostygła przed dotknięciem jej rękami.

POLSKI

- Podczas kontaktu z żarówkami należy przytrzymywać je szmatką lub rękawiczkami, aby zapobiec kontaktowi potu z żarówką, ponieważ może to skrócić żywotność żarówki.

Ważne:

- Przed wymianą żarówek/lampek upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.

- Chroń się przed niebezpieczeństwem podczas wymiany żarówek/lampek, na przykład zakładając rękawiczki.

6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Błąd Powód Rozwiazanie
Kontrolka świeci się, ale silnik nie pracujeOkap jest zatkany Usuń elementy zatykające okapkuchenny.
Kondensator jest uszkodzony Sskontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec w celu wymiany kondensatora
Silnik jest zablokowany lub tożysko uszkodzoneSkontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec w celu wymiany silnika
Silnik jest przypalony lub wydziela nieprzyjemny zapachSkontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec w celu wymiany silnika
Ani światło, ani silnik nie działająOprócz powyższych sprawdź następujące elementy:
Przepaliła się żarówka W celuwymiany żarówki należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec
Przewód zasilania poluzował sięSkontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec, aby podłączyć przewody zgodnie ze schematem elektrycznym.
Tłuszcz kapie z filtrów aluminiowychFiltry są bardzo brudne Natychmiast wyczyść lub wymień filtry aluminiowe
Okap wibruje Uszkodzony jest wentylator, przez co okap wibruje podczas wyciągania powietrzaSkontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec w celu wymiany wentylatora
Silnik nie jest dobrze umocowany
Okap nie jest dobrze zamocowany
Okap nie zasysa wystarczającoOdległość pomiędzy okapem a powierzchnią do gotowania jest zbyt duża
Zbyt duża wentylacja spowodowana otwartymi drzwiami lub oknami
Okap jest przechylonyŚruby mocujące nie są dobrze dokręcone
Plastikowe kołki rozporowe nie są wystarczająco ciasne

Jeśli żadna z powyższych sytuacji nie pasuje do problemu, nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu lub naprawy urządzenia. Naprawy wykonywane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia ciała lub poważne usterki. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany specjalista, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

Samodzielna lub nieautoryzowana konserwacja wptynie na bezpieczeństwo użytkowania produktu i zastosowanie zasad gwarancji.

OSTRZEŻENIE:

Wszelkie naprawy elektryczne tego urządzenia muszą być przeprowadzane zgodnie z przepisami lokalnymi i/lub stanowymi. W razie wątpliwości i przed wykonaniem którejkolwiek z powyższych czynności należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Przed otwarciem urządzenia należy zawsze odłączyć je od źródła zasilania.

7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Referencja produktu: 02876 / 02877

Nazwa produktu: Flux TM 603500 Inox A / Flux TM 703500 Inox A

Napięcie znamionowe: 220-240V\~

Frekwencja: 50 Hz

Moc całkowita: 71,5 W

Silnik: 70 W

Lampa: 1x1,5 W

Przepływ powietrza: 350 m ³/h

Prostokątne światło LED 120x33 mm

Symbol Wartość Jednostka
Identykacja modelu02876 / 02877
Roczne zużycie energiiAEC okap23 kWh/a
Współczynnik przyrostu czasuf 1,2
Wydajność dynamiki płynówFDE okap21,4
Wskaźnik efektywności energetycznejEEI okap53,4
Mierzony przepływ powietrza w punkcie maksymalnej wydajnościQBEP190,7 m ^3 /h
Mierzone ciśnienie powietrza w punkcie maksymalnej wydajnościPBEP192 Pa
Maksymalny przepływ powietrza Qmax326,3 m ^3 /h
Elektryczna moc wejściowa mierzona w punkcie maksymalnej wydajnościWBEP47,6 W
Moc znamionowa systemu oświetlenia WL3(2*1,5) W
Zmierzone natężenie oświetlenia systemu oświetlenia na powierzchni do gotowaniaEśrednia147 lux
Pobór mocy w trybie gotowości Ps0W
Pobór mocy w trybie wyłączeniaPO0W
Poziom dźwięku (Najwyższe ustawienie) LWA64 dB
Poziom dźwięku (Najniższe ustawienie) LWA54 dB

Ten produkt zawiera energooszczędne źródło światła typu A.

Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

8. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

CECOTEC Bolero Flux TM 603500 - RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.

Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

9. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ

Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.

Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.

Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.

POLSKI

10. PRAWA AUTORSKIE

Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obstugi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. DÍLY A SOUČÁSTI

Obr. 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Bolero Flux TM 603500

Kategoria : Okap kuchenny