CECOTEC Trotón Boing Fat - Skuter

Trotón Boing Fat - Skuter CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Trotón Boing Fat CECOTEC w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC Trotón Boing Fat - page 38
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Trotón Boing Fat CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Trotón Boing Fat - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Trotón Boing Fat marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Trotón Boing Fat CECOTEC

  1. Ostrzeżenie 123
  2. Części i komponenty 125
  3. Przed użyciem 126
  4. Montaż 127
  5. Funkcjonowanie 128
  6. Czyszczenie i konserwacja 128
  7. Rozwiązywanie problemów 129
  8. Specyfikacja techniczna 130
  9. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 132
  10. Gwarancja i Servis techniczny 132
  11. Copyright 132
  12. Deklaracja zgodności 132

OBSAH

Ważne! Przeczytaj ją uważnie i zachowaj na przysztość.

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.

- Cecotec nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z niewłaściwego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania zarówno przepisów ruchu drogowego, jak i instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji.

- Ten footbike jest urządzeniem służącym do rozrywki, jednak w niektórych krajach jego używanie na drogach publicznych jest dozwolone. Podczas korzystania z urządzenia w takich sytuacjach należy przestrzegać lokalnych przepisów ruchu drogowego, ponieważ zostanie on uznany za pojazd. Prowadź pojazd w sposób cywilizowany i zwracaj uwagę na ludzi i przeszkody wokół siebie, aby uniknąć wypadków.

- Miej na uwadze, aby przestrzegać wskazówek i ostrzeżeń tej instrukcji obsługi, tak jak normatywy prawnej odnośnie cyrkulacji w swoim regionie, która zmniejszy ryzyko, lecz nie zapobiegnie go kompletnie.

- Miej na uwadze, że z większą prędkością będziesz potrzebować większego dystansu do hamowania. Pamiętaj, że gwałtowne hamowanie, może spowodować ślizganie się i upadki.

- Utrzymuj uważny odstęp mndz. innymi osobami a pojazdami. Uważaj na przejściach dla pieszych i ustępuj pierwszeństwa zawsze, gdy tylko będziesz mógł. Kiedy zbliżysz się do przejścia dla pieszych, obniż prędkość i trzymaj się po prawej stronie. Nie strasz ani nie zaskakuj pieszych. Do przodu po lewo zawsze, jeśli będzie to możliwe.

- Używaj ochraniaczy, tj. kasku, ochraniaczy na łokcie i kolana, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazów w przypadku upadków lub wypadków. Użytkowanie obuwia jest koniecznością.

- Zalecamy poćwiczyć jazdę na urządzeniu przed jazdę w miejscu publicznym.

- Upewnij się, że tak samo ty jak i inne osoby, które używają tego urządzenia przeczytały i zrozumiały te instrukcje po całości. Nie pozwól nikomu używać tego urządzenia, jeśli nie rozumie jej działania.

- Unikaj skakania przez przeszkody, takie jak krawężniki, stopnie lub kanały ściekowe za pomocą skutera elektrycznego. Dostosuj swoją prędkość i trajektorię do ruchu pieszego, aby pokonywać te przeszkody. Dostosuj swoją prędkość i trajektorię do ruchu pieszego, gdy przeszkody stają się niebezpieczne ze względu na swoją wysokość, kształt lub przesuwanie.

- Przed każdym użyciem upewnij się, że koła nie są uszkodzone oraz że wszystkie części i komponenty roweru elektrycznego są prawidłowo zamontowane. Jeśli zauważysz, że któraś z części jest luźna, stychać dziwny

dźwięki lub rower elektryczny nie działa prawidłowo, natychmiast przestań go używać i skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.

- Nie używaj footbiku w sposób, który mógłby zaszkodzić innym osobom lub przedmiotom.

- Zabrania się jakichkolwiek modyfikacji footbiku, które mogłyby zmienić jego osiągi lub uszkodzić jego konstrukcję i spowodować uszkodzenia. Nie używaj żadnych akcesoriów ani części, które nie zostały zatwierdzone przez producenta. Nie modyfikuj ani nie przekształcaj footbiku, w tym główki ramy i przewodu, mostka i/lub układu hamulcowego. Wszelkie nieautoryzowane zmiany spowodują utratę gwarancji produktu.

- Aby zapobiec uszkodzeniu roweru elektrycznego lub wypadkowi, nie używaj go pod woda.

- Z footbiku nie powinny korzystać dzieci w wieku od 0 do 14 lat. Może być używany przez dzieci od 8 roku życia pod stałym nadzorem. Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne.

- Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku 16 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko, które z tego wynika. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

- Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Jeśli footbike jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.

- Nie manipuluj systemem hamulcowym, może to wpływać na bezpieczeństwo.

- Przed tadowaniem urządzenia upewnij się, że napięcie

sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu produktu oraz że wtyczka jest uziemiona.

- Regularnie sprawdzaj kabel ładowarki i obudowę pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie używaj footbiku, jeśli kabel ładowarki, wtyczka lub konstrukcja są uszkodzone, nie działają prawidłowo lub uległy upadkowi i jak najszybciej skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny kabel lub zestaw dostarczony przez Oficjalny Serwis Techniczny Cecotec. Przewód zasilający należy wyrzucić.

- Gdy chcesz odłączyć ładowarkę, ciągnij za wtyczkę, a nie za przewód. Nie dotykaj wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami.

- Należy pamiętać, że wymiana kół jest skomplikowanym procesem, który zalecany jest do wykonania przez autoryzowany personel lub przez Oficjalny Serwis Techniczny Cecotec. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwą praktyką spowodują utratę gwarancji.

- Sprawdź napompowanie kół przed każdą jazdą. Miej na uwadze, iż niskie ciśnienie może zredukować użyteczność baterii urządzenia.

- Używaj tego footbiku elektrycznej tylko z zasilaczem dostarczonym z urządzeniem i oryginalnymi bateriami Cecotec, które są kompatybilne z tym modelem.

- OSTRZEŻENIE: Aby naładować akumulator, należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem, nr referencyjny XHK-982-54620.

- Nie należy ładować baterii jednorazowych.

- Zaleca się ładowanie baterii po każdym użytku i przed zanim bateria zostanie kompletnie wyczerpana.

- Ostrzeżenie Plastikowe opakowania należy przechowywać

w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec uduszeniu.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii

- Ten rower elektryczny zawiera akumulator litowo-jonowy.

- Odłącz akumulator od ładowarki przed jazdą na urządzeniu oraz przed jego złożeniem lub rozłożeniem.

- Ładuj akumulator w temperaturze otoczenia od 0°C do 35°C, aby footbike działał najefektywniej.

- Nie spalaj ani nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, ponieważ mogą eksplodować.

- Akumulator może wyciec w ekstremalnych warunkach. Jeśli akumulator wycieknie, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza. Założ rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

- Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, takimi jak klipsy, monety, klucze, gwoździe lub śruby.

- Nie zmieniaj baterii w żaden sposób.

- Baterię należy wyjąć z urządzenia w celu utylizacji w bezpieczny sposób.

- Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może powodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od spożycia.

- W przypadku połknięcia baterii udaj się szybko do najbliższego centrum medycznego.

- Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte.

- Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas

zaleca się usunięcie baterii.

- Baterie należy wsadzać w odpowiedniej pozycji. Podczas wymiany zwracaj uwagę na biegunowość.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Przed jazdą na rowerze elektrycznym należy przeczytać i przestrzegać środków ostrożności zawartych w niniejszej instrukcji. Używaj zatwierdzonych elementów bezpieczeństwa, takich jak kaski lub nakolanniki. Użytkowanie tego produktu jest przeznaczone jako osobisty pojazd do poruszania się w celu transportu pojedynczej osoby w miejscu publicznym lub prywatnym.

Rys. 2

Nie używaj pojazdu podczas deszczu.

Rys. 3

Z footbiku nie może korzystać jednocześnie więcej niż jedna osoba.

Rys. 4

Osoby poniżej 16 roku życia nie mogą używać tego produktu. Sprawdź aktualne zarządzenie gminne. Weź pod uwagę wskazania swojego ciała, zaleca się skonsultowanie się z lekarzem, jeśli cierpisz na jakąkolwiek niekorzystną kondycję fizyczną lub zdrowotną, która może stwarzać zagrożenie dla twojego bezpieczeństwa lub utrudniać prawidłowe korzystanie z footbiku.

Rys. 5

  • Maksymalna waga dozwolona: 120 kg
  • Maksymalna zalecana wysokość na użytkownika to: do 2m.

Rys. 6

Nie prowadź footbiku, jeśli spożyteś napoje alkoholowe, narkotyki lub leki, które nie nadają się do prowadzenia pojazdu.

Rys. 7

Nie używaj telefonu ani nie stuchaj muzyki podczas jazdy na urządzeniu.

Rys. 8

Zwróć szczególną uwagę na jazdę po piasku, kałużach, błocie, lodzie, śniegu lub po schodach oraz gdy jest ciemno lub po mokrej nawierzchni. Nie dotykaj tarczy hamulcowej w warunkach stabego oświetlenia lub po użyciu, ponieważ może być gorąca.

Rys. 9

Nie używaj footbiku w niebezpiecznych obszarach, w których mogą znajdować się łatwopalne lub wybuchowe substancje, płyny lub zanieczyszczenia.

POLSKI

Rys. 10

Ten footbiku nie jest przeznaczona do jazdy po autostradach, autostradach ani drogach之中ymiastowych. zapoznaj się z obowiązującymi w Twojej gminie przepisami dotyczącymi miejsc, w których można jeździć na footbiku.

Rys. 11

Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na kierownicy. Jakikolwiek ładunek przymocowany do kierownicy wptynie na stabilność pojazdu.

Rys. 12

Unikaj wchodzenia i schodzenia po schodach z urządzeniem.

Rys. 13

Zawsze jedź z obiema rękami na kierownicy.

Rys. 14

Nie jeździć na urządzeniu jedną stopą.

Rys. 15

Nie naciskaj pedatu przyspieszenia, idąc obok footbiku.

Rys. 16

Należy pamiętać, że droga hamowania będzie dłuższa w kałużach, mokrych nawierzchniach i/lub w mokrych warunkach pogodowych. Działanie footbiku jest przeznaczone do użytkowania na płaskich, równych i suchych powierzchniach.

Rys. 17

Zachowaj ostrożność z głową podczas przechodzenia pod zadaszonymi obszarami, takimi jak drzwi.

Rys. 18

Podczas jazdy z dużą prędkością nie obracaj gwałtownie kierownicy.

Rys. 19

Nie jeździć szybko przez przeszkody tj. schody, krawędzie lub progi.

Rys. 20

Nie najezdżaj kołem na przeszkody.

Rys. 21

UWAGA: do ładowania baterii należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem, o numerze referencyjnym XVE053-4200150.

Ostrzeżenie

- Przeprowadzaj regularne kontrole wizualne komponentów lub części podlegających zużyciu lub zmęczeniu, takich jak podwozie, widelec, opony, hamulce itp. Pomoże to wykryć pęknięcia lub uszkodzenia w obszarach o wysokim naprężeniu, które mogą wskazywać, że okres użytkowania komponentu został przekroczony i należy go wymienić. Przeprowadzaj okresową konserwację footbiku i jego elementów, aby przedtużyć żywotność urządzenia. Okresowo sprawdzaj dokręcenie elementów skręcanych, zwłaszcza osi kół, układu kierowniczego i hamulcowego.

- Skontaktuj się ze swoim dostawcą, aby mógł skierować Cię do odpowiedniej organizacji szkoleniowej.

- Unikaj obszarów o dużym natężeniu ruchu lub przepetnionych i staraj się mieć na uwadze drogę i prędkość, przestrzegając przepisów ruchu drogowego, przepisów dróg miejskich i najbardziej narażonych użytkowników.

- Poinformuj o swojej obecności, gdy zbliżasz się do pieszego lub rowerzysty oraz gdy nie jesteś widziany i/lub słyszany. Pamiętaj, aby przez obszary chronione przechodzić pieszo i w każdej sytuacji dbać o integralność fizyczną i innych. Wyeliminuj ostre krawędzie, które mogły powstać podczas użytkowania pojazdu.

- Nie modyfikuj użytkowania pojazdu. Ten pojazd nie jest przeznaczony do użytku akrobacyjnego.

2. CZĘŚCI I KOMPONENTY

  1. Dźwignia hamulcowa

  2. Prędkościomierz

  3. Gaz

  4. Podnóžek

  5. Tylny błotnik

  6. Silnik z piastą

  7. Stopka

  8. Ramka

  9. Klocek hamulcowy

  10. Przedni błotnik

  11. Widelec przedni (A) / Amortyzacja przednia (B)

POLSKI

Panel kontroli Rys. 23

  1. Tryb w góre
  2. Włączanie/Wyłączanie
  3. Tryb w dół
  4. Wskaźnik baterii
  5. Prędkość
  6. Jednostki pomiaru dystansu
  7. Kontrolka
  8. Bład silnika
  9. Czujnik hamulcowy
  10. Drogomierz
  11. Ustawienia wewnętrzne

Rys. 24

  1. Zwiększanie trybu
  2. Zmniejszanie trybu
  3. Włączanie/Wyłączanie
  4. Dzwonek
  5. Gaz

Uwaga:

Rysunki w tej instrukcji są schematyczne i mogą nie odpowiadać dokładnie produktowi.

3. PRZED UŻYCIEM

  • Ten rower posiada opakowanie zaprojektowane tak, aby chronić go podczas transportu. Wyjmij rower z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu opakowania w przypadku konieczności transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
  • Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.

Zawartość pudetka Rys. 25

  1. Footbike elektryczny
  2. Klucz imbusowy

  3. Klucz stały

  4. Ładowarka
  5. Ta instrukcja obstugi

4. MONTAŻ

Montaż urządzenia

  1. Zamontować kierownicę na maszcie.
  2. Użyj klucza sześciokątnego dotączonego do zestawu narzędzi, aby dokręcić śruby.
  3. Montaż przedniego koła: Ustaw koto na podłożu w pozycji pionowej i podeprzyj widelec footbiké a na jego osi, wykorzystując do tego przeznaczone prowadnice przedniego widelca. Upewnij się, że koto jest wyśrodkowane, a układ hamulcowy wyrównany. Najpierw zaóż podkładkę, a następnie dokręcić nakrętki kluczem po obu stronach wałka z gwintowaną powierzchnią.

Jak naładować hulajnogę elektryczną

  1. Wyłącz skuter.
  2. Zdejmij nasadkę ochronną i podłącz ładowarkę do portu ładowania (w lewym dolnym rogu roweru).
  3. Zatóż ponownie pokrywę ochronną.

Ustawienia hamulca

Jeśli uważasz, że hamulec jest zbyt napięty lub luźny, najpierw poluzuj śrubę wewnętrznym kluczem imbusowym M4, a następnie wyreguluj linkę hamulca (pociągnij linkę hamulca w góre, jeśli jest zbyt ciasna i w dół, jeśli jest zbyt luźna) i dokręć śrubę. W przypadku hamulców mechanicznych należy zastosować tę samą metodę regulacji.

Montaż kierownicy

Jeśli szyjka wibruje podczas jazdy, dokręć śrubę wewnętrznym kluczem imbusowym.

Pompowanie opon

Jeśli zauważysz, że jedna lub obie opony są niedopompowane, użyj przedłużanej pompki, aby napompować opony. Odkręć nakrętkę wentyla, podłącz pompkę i napompuj opony. W przypadku modelu 07112_Troton maksymalne ciśnienie w oponach wynosi 2,2 bara lub 32 psi. W przypadku modeli 07113_Troton Fat i 07114_Troton Boing Fat maksymalne ciśnienie w oponach wynosi 1,4 bara lub 22 psi.

POLSKI

5. FUNKCJONOWANIE

Jazda

  1. Noś odzież ochronną podczas jazdy. Aby korzystać z roweru, zawsze noś buty.
  2. Włącz rower i sprawdź poziom naładowania akumulatora. W razie potrzeby naładuj go.
  3. Wejdź na podnóżek jedną nogą i odepchnij się drugą, aby rozpocząć ślizganie.
  4. Lekko wciśnij pedat przyspieszenia (aby pedat gazu zadziatał, a rower ruszyt, musi osiągnąć minimalną prędkość 3 km/h).
  5. Powoli zwolnij pedał przyspieszenia, aby zwolnić i ściśnij dźwignię hamulca w przypadku hamowania awaryjnego.
  6. Aby skręcić, pochyl się lekko w żądaną stronę i lekko obróć kierownicę.

Panel sterowania

  • Oświetlenie przednie: przy włączonym rowerze naciśnij i przytrzymaj przycisk „+”, aby włączyć przednie światło.
  • Pokrętło trybu: Gdy rower jest włączony, naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby zmienić tryb między następującymi:
  • Tryb Pieszy: w tym trybie rower może osiągnąć prędkość 6 km/h.
  • Tryb Eco: w tym trybie rower może osiągnąć prędkość 15 km/h.
  • Tryb Sport: w tym trybie rower może osiągnąć prędkość 25 km/h.
  • Przytrzymaj jednocześnie przyciski „+” i „-” przez około 3 sekundy, aby uzyskać dostęp do menu wewnętrznego:

a. P01: zmiana z kilometrów na mile.

b. P02: aby włączyć/wyłączyć tempomat.

Przycisk zasilania

Gdy rower jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2-3 sekundy, aby go wyłączyć.

Gaz

  • Kontrola rejsu włącza się po przytrzymaniu przepustnicy w tej samej pozycji przez 6 sekund. Po włączeniu kontroli rejsu w prawej górnej części pojawi się symbol „P”.
  • W trybie czuwania, jeśli przez trzy minuty nie zostanie wykonana żadna czynność, rower automatycznie się wyłączyć.

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czyszczenie i konserwacja roweru elektrycznego

Jeśli na powierzchni roweru znajdują się plamy, wyczyść je miękką, wilgotną ściereczką.

Porady

  • Przed czyszczeniem upewnij się, że rower jest wyłączony. Nigdy nie używaj alkoholu, benzyny, nafty, produktów żraçych lub ściernych ani wody pod ciśnieniem do czyszczenia roweru elektrycznego. Przed czyszczeniem upewnij się, że kabel ładowarki jest odłączony od roweru, a pokrywa drzwiczek ładowania jest dobrze zamocowana, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub awarii.
  • Gdy nie jest używany, najlepiej przechowywać rower w suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego; staraj się nie przechowywać go na zewnątrz. Narażenie na stońce, przegrzanie i przechłodzenie przyspieszą zużycie roweru elektrycznego i kół oraz skróci żywotność baterii.

Utrzymanie bateri

  • Nie używaj baterii innych modeli lub innych marek, aby nie zagrozić bezpieczeństwu produktu.
  • Nie dotykaj styków baterii i nie modyfikuj ani nie uszkadzaj baterii. Unikaj kontaktu baterii z metalowymi przedmiotami, aby uniknąć uszkodzenia baterii lub poważnych obrażeń.
  • Używaj tylko oryginalnej ładowarki, aby uniknąć ryzyka uszkodzenia lub pożaru.
  • Niewłaściwa utylizacja baterii może poważnie zanieczyścić środowisko. Kiedy będziesz wyrzucać baterię powinieneś ściśle przestrzegać lokalnych przepisów. Nie wyrzucaj baterii przed upływem okresu jej przydatności do użycia, aby chronić środowisko.
  • Ładuj akumulator po każdym użyciu i przed przechowywaniem roweru, aby przedtużyć jego żywotność.

- Nie wystawiaj baterii na działanie temperatur powyżej 45°C lub poniżej -10°C.

- Odtącz ładowarkę po zakończeniu ładowania.

- Wyjęcie baterii jest skomplikowane i może zmienić działanie roweru elektrycznego: jeśli gwarancja na produkt jest nadal ważna, możesz skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W przypadku wygaśnięcia gwarancji możesz skontaktować się z wybranym warsztatem specjalistycznym. Możesz również skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.

- W celu prawidłowego wyjęcia baterii w celu późniejszego recyklingu należy:

  1. Wykręć śruby z obszaru podnóżka.

  2. Zdejmij ostone ochronna baterii

  3. Odtącz złącze akumulatora od kontrolera.

  4. Wyjmij baterię.

7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Kody błędów

  • Gdy wystąpi błąd, prędkościomierz wyświetli kod btędu.
  • Poniższa tabela zawiera wszystkie kody błędów:

POLSKI

Składniki Kody będów Wyjaśnienie
KontroleE 06 Awaria baterii
E 07 Btąd silnika
E 08 Btąd przepustnicy
E 09 Awaria kontrolera
E 10 Btąd odbioru komunikacji
E 11 Btąd wysytania komunikacji
E 12 Btąd w łączeniu BMS

8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Referencja: 07112(1) / 07113(2) / 07114(3)
Produkt: Footbike Trotón(1) / Footbike Trotón Fat(2) / Footbike Trotón Boing Fat(3)
Charakterystyka Jednostki pomiaru Specyfikacje
Wymiary Wymiary (mm)(1)1800 x 600 x 1185(1) / 1940 x 600 x 1230(2)(3)
WagaWaga roweru elektrycznego (kg)30(1) / 33(2) / 36(3)
Wymagania dotyczące użytkowaniaWaga maks. (kg)120
Wysokość min-max. (cm)130 - 200
Przedziat wiekowy (lata)(2)>16
Specyfikacja technicznaCzas pracy (km)(3)50(1) / 60(2) / 75(3)
Maks prędkość (km/h)25
Pochylenie max. (%)15
Temperatura robocza (°C)0-45
Temperatura przechowywania (°C)0-45
Typ ochrony IPIPX4
Silnik Maksymalna mod(W) 1000(1) / 1300 (2) / 1300 (3)
Moc nominalna (W) 500(1) / 1000 (2) / 1000 (3)
Bateria typ-model JT-ESB13-07
Napięcie normalne (V) 48
Napięcie tadowania Maks. (V) 54.6
Maksymalny prąd tadowania (A) 5
Opony Opona Przed: 26' - Tyl.: 20"
tadowarka ModelXHK-982-54620
Wejście100-240 V 50/60 Hz 2,5A
Wyjście54.6 V DC 2A
OchronaIP20; T=0-40°C; Class II
Tryby jazdy i autonomia (4)ECO (km)65 (1) / 75 (2) / 90 (3)
SPORT (km)50 (1) / 60 (2) / 75 (3)

(1) Wysokość od ziemi do szczytu kierownicy.
(2) Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne.
(3) Autonomia mierzona przy wadze 80 kg, w pełni naładowanym akumulatorze, w trybie Eco, na płaskiej powierzchni, bez wiatru iw temperaturze otoczenia ok. 25°C.
(4) Zmierzono przy masie 80 kg, w pełni naładowanym akumulatorze, płaskiej powierzchni, bez nachylenia, bez wiatru i w temperaturze otoczenia ok. 25°C.
Sumaryczna wartość drgań narażonych w układzie ręka-ramię nie przekracza 2,5 m/s ^2 .
Przyspieszenie ważone, któremu poddawane jest cate ciało, nie przekracza 0,5 m/s ^2 .
Poziom ciśnienia akustycznego emisji ważony A na stanowiskach pracy jest mniejszy lub równy 70 dB.

Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

POLSKI

9. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

CECOTEC Trotón Boing Fat - RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub bateria muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych.

Kiedy produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.

CECOTEC Trotón Boing Fat - RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 2

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.

Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

10. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

Cecotec odpowie użytkownikowi końcowemu lub konsumentowi za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.

Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel.

Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.

Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL

12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI

OPIS: Pojazd do poruszania się

INDENTYFIKACJA PRODUKTU: Footbike Trotón/ Footbike Trotón Fat / Footbike Trotón Boing Fat

FUNKCJA: Pojazd napędzany silnikiem elektrycznym na baterie.

MODELO: 07112 / 07113 / 07114

Zaświadcza, że opisany produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany oraz spetnia wszystkie obowiązujące przepisy.

Dyrektywa 2006/42/CE dotycząca maszyn.

Dyrektywa 2011/65/UE i Dyrektywa Delegowana 2015/863 w sprawie ograniczeń w stosowaniu niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

STOSOWANE NORMY ZHARMONIZOWANE:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021

EN ISO 12100:2010

EN 17128:2020

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Trotón Boing Fat

Kategoria : Skuter