BC2TAC2401 - Wentylator Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC2TAC2401 Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC2TAC2401 Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC2TAC2401 - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC2TAC2401 marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC2TAC2401 Be Cool
Cyfrowa wieża chłodnicy powietrza BC2TAC2401

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.schuss-home.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

Chłodnica powietrza jest przeznaczona wyłącznie do wentylacji suchych pomieszczeń.
Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Chłodnicy powietrza należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- Zdjąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
- Dzieci należy trzymać z dala od materiałów opakowaniowych. Połknięcie grozi zadławieniem!
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia wszelkich możliwych zagrożeń.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają specyfikacjom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani poluzowane i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być prawidłowo uziemione.
- Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar.
- Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie właściwości tego urządzenia w jakikolwiek sposób i używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów
zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta.
- W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta centrami obsługi klienta. Centra serwisowe można znaleźć w Internecie pod adresem www.becool.at.
- Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych, sensorycznych lub duchowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy nie powinny korzystać z tego urządzenia, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Po opuszczeniu pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nie skręcaj ani nie zginaj kabla zasilającego.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
- Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub wysokiej wilgotności, np. w wilgotnych piwnicach, obok basenów, wanien lub pryszniców. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
- Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
- Umieść urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.
-
Nigdy nie przykrywaj urządzenia.
-
Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
- Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go od zasilania.
- Nie ciągnąć za kabel sieciowy w celu odłączenia urządzenia od zasilania. W celu odłączenia kabla zasilającego należy zawsze pociągnąć za wtyczkę.
- Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
- Odłączaj urządzenie, gdy go nie używasz, przed czyszczeniem, gdy wymaga konserwacji lub gdy jest przenoszone z miejsca na miejsce.
- Urządzenie należy utrzymywać w dobrym stanie poprzez jego konserwację i czyszczenie. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią/serwisem.
- Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać go do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIZgodnie z Dekretem Ustawodawczym 188 z dnia 20 listopada 2008 r. transponującym Dyrektywę 2006/66/WE w sprawie baterii, akumulatorów i powiązanych odpadów, symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na baterii oznacza, że zabrania się wyrzucania zużytych baterii do odpadów domowych. Baterie i akumulatory zawierają substancje silnie zanieczyszczające środowisko. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki na terenie gminy lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W ten sposób spełnione są wymogi prawne i chronione jest środowisko.Znaki te można znaleźć na bateriach:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten artykuł jest zgodny z podstawowymi wymogami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych.
Zakres dostawy:
• 1x chłodnica powietrza
• 2x okład z lodu
• 1x pilot zdalnego sterowania
• 1x instrukcja obsługi
Opis urządzenia

text_image
Wylot powietrza Pilot zdalnego sterowania Wyświetlacz Wlot powietrza Schowek na pilota zdalnego sterowaniaPRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
- Otwórz pudełko i wyjmij urządzenie.
- Usuń wszystkie opakowania z urządzenia.
- Rozwiń całkowicie przewód zasilający, uważając, aby go nie uszkodzić.
Instalacia
Należy zwrócić uwagę na następujące punkty dotyczące instalacji.
- Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
- Odległość od ścian lub innych obiektów musi wynosić co najmniej 50 cm.
- Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że wlot i wylot powietrza są wolne od przeszkód i nie są zablokowane.
- Podłącz urządzenie do uziemionego gniazda.

Napełnianie zbiornika wody
Zbiornik na wodę znajduje się u dołu z tyłu urządzenia.
Otwórz dźwignię nad zbiornikiem i ostrożnie wyjmij zbiornik.
Napełnij zbiornik czystą, świeżą wodą, zwracając uwagę na wskaźnik poziomu z przodu zbiornika:
- Znacznik MIN:
Zbiornik musi być napełniony powyżej tego poziomu, aby pompa mogła prawidłowo działać.
- Znacznik MAX:
Zbiornik nie może być napełniony powyżej tego poziomu, ponieważ woda mogłaby dostać się do wnętrza urządzenia i uszkodzić elementy elektroniczne.
Upewnij się, że zewnętrzna część zbiornika jest sucha. W razie potrzeby wytrzyj go. Następnie włóż zbiornik z powrotem do urządzenia i zablokuj go dźwignią.
Pilot zdalnego sterowania
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - Wkładanie lub wymiana baterii
Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- Aby korzystać z pilota zdalnego sterowania, należy włożyć baterię AAA.
- Należy zawsze przestrzegać oznaczeń biegunowości (+/-) na akumulatorze i w komorze akumulatora.
- Następnie wciśnij komorę baterii z powrotem do pilota.
Prawidłowe korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota bezpośrednio na przód urządzenia i upewnij się, że między pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
UWAGA: Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie. Nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i trzymaj z dala od źródeł ciepła.

text_image
Przycisk wt. Przycisk timera Funkcja chłodzenia ON/OFF SPEED TIMER SWING COOLING LIGHT Poziom prędkości Funkcja obrotu OświetleniePanel sterowania

text_image
88°C H Funkcja chłodzenia Przycisk timera Funkcja obrotu Przycisk wt. Poziom prędkości Oświetlenie Klucz anionowyPrzycisk włączania/wyłączania:
Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Poziom prędkości:
Dostępnych jest 12 różnych poziomów prędkości, wyświetlacz pokazuje: 01 - 12. Gdy wyświetlacz przestanie migać, ustawienie zostało zaakceptowane.
Przycisk timera:
Za pomocą przycisku można wyłączyć urządzenie na określony czas. Każde naciśnięcie przycisku powoduje stopniowe wydłużenie czasu pracy o jedną godzinę (od 1. do 12. godziny).
Aby automatycznie wyłączyć urządzenie, należy wykonać następujące czynności: Podczas pracy chłodnicy powietrza naciskaj przycisk kilkakrotnie, aż zaświeci się żądany czas trwania godziny. Ustawienie zostanie zaakceptowane, gdy żądana godzina przestanie migać.
Funkcja chłodzenia:
Użyj przycisku, aby uruchomić funkcję chłodzenia.
- Upewnij się, że wskaźnik poziomu wody znajduje się powyżej poziomu MIN
- Po naciśnięciu przycisku urządzenie zaczyna pompować wodę do filtra wody, tworząc zimne, wilgotne powietrze, które jest następnie wydmuchiwane z urządzenia.
Funkcja obrotu:
- Użyj przycisku, aby aktywować funkcję obrotu urządzenia. Wyświetlacz na pasku sterowania zaświeci się.
• Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć funkcję.
UWAGA: Funkcja ta umożliwia poziomą dystrybucję powietrza w pomieszczeniu, przesuwając wydmuchiwane powietrze w lewo i w prawo.
Oświetlenie:
Użyj przycisku, aby włączyć oświetlenie dekoracyjne.
Klucz anionowy:
Użyj przycisku anionu, aby aktywować funkcję anionu.
UWAGA: Jony ujemne to małe naładowane cząsteczki uwalniane do powietrza. Mogą one pomóc w usuwaniu kurzu, alergenów i innych szkodliwych cząstek z powietrza, przyciągając je i ściągając na ziemię.
Ponadto, jony ujemne mogą również pomóc zredukować nieprzyjemne zapachy i stworzyć świeższe i zdrowsze powietrze w pomieszczeniach. Przyczynia się to do ogólnej poprawy jakości powietrza i przyjemniejszego klimatu w pomieszczeniach.
Zimne okłady:
W zestawie znajdują się dwa zestawy chłodzące, które można umieścić w zbiorniku na wodę chłodnicy powietrza, aby uzyskać dodatkowy efekt chłodzenia.
Podczas korzystania z zimnych okładów należy pamiętać o następujących kwestiach:
• Napełnij zimne okłady wodą do znaku MAX.
- Umieść zimne okłady w zamrażarce na co najmniej 3-4 godziny przed użyciem.
- Napełnij zbiornik na wodę chłodnicy powietrza wodą, nie przekraczając znaku MAX.
- Umieść zestawy chłodzące w zbiorniku wody chłodnicy powietrza.

Uwagi dotyczące prawidłowego stosowania
Oto kilka wskazówek, jak najlepiej wykorzystać chłodnicę powietrza:
| Chron pomieszczenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych za pomocą zasłon, żaluzji lub rolet. Pozwala to zaoszczędzić energię. | ![]() |
| Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu i nie blokuj wylotu powietrza. | |
| Kratki wylotu i wlotu powietrza powinny być czyste. | |
| Upewnij się, że w pomieszczeniu nie działają żadne źródła ciepła. | |
| Nigdy nie używaj urządzenia w bardzo wilgotnych pomieszczeniach (np. łazienkach). | |
| Nie używaj urządzenia na zewnątrz. | |
| Upewnij się, że urządzenie znajduje się na równej powierzchni, a hamulce postojowe są zaciągnięte. | |
Pielęgnacja i czyszczenie
WAŻNA INFORMACJA:
Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie kratki pokrywy
Aby zapewnić wydajną pracę chłodnicy powietrza, należy czyścić kratki osłonowe po każdym tygodniu pracy.
Za pomocą śrubokręta wykręć dwie śruby blokujące kratkę pokrywy i zdejmij kratkę pokrywy z urządzenia.
Użyj odkurzacza, aby usunąć kurz nagromadzony w kratce pokrywy.
Jeśli kratki pokrywy są bardzo zabrudzone, należy namoczyć je w ciepłej wodzie i kilkakrotnie wypłukać - temperatura wody nie może jednak przekraczać 40°C.
Przed ponownym włożeniem kratek osłaniających do urządzenia należy je dokładnie wysuszyć po umyciu.
Załóż kratki maskujące i zabezpiecz je śrubami blokującymi.
UWAGA: Nigdy nie używaj urządzenia bez kratek ochronnych!
Czyszczenie obudowy
Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odczekać kilka minut przed odłączeniem go od zasilania sieciowego.
Wyczyść urządzenie umiarkowanie wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj je suchą szmatką.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, alkoholu ani rozpuszczalników.
- Nie rozpyłać środków owadobójczych ani podobnych środków w chłodnicy powietrza.
Opróżnianie zbiornika wody
Podczas użytkowania zaleca się opróżnianie i czyszczenie zbiornika na wodę co 2-3 tygodnie. Wykonaj następujące kroki:
• Wyjmij zbiornik wody z urządzenia.
• Wymontuj pompę wody, wyjmując ją z uchwytu bezpiecznika.
- Następnie należy całkowicie wyjąć zbiornik wody z urządzenia.
- Wyczyść zbiornik wewnątrz i na zewnątrz miękką szmatką uprzednio zamoczoną w wodzie z mydłem.
- Następnie przepłukać zbiornik ciepłą i czystą woda.
- Pozostaw zbiornik do całkowitego wyschnięcia i umieść pompę wodną z powrotem w plastikowym uchwycie przed włożeniem i napełnieniem zbiornika wody.
Działania na koniec sezonu
• Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę zasilania.
- Opróżnij i dokładnie wyczyść zbiornik wody.
- Wyczyść kratki pokrywy i założ je ponownie po wysuszeniu (patrz sekcja "Czyszczenie kratek pokrywy").
- Zapakuj urządzenie i przechowuj je w chłodnym, suchym miejscu.
Działania na początku sezonu
- Upewnij się, że kabel zasilający jest w porządku i że uziemienie działa.
- Należy dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji i bezpieczeństwa.
Przyczyny błędów i rozwiązywanie problemów:
Przed skontaktowaniem się z naszą infolinią/centrum obsługi klienta należy sprawdzić, czy błąd można usunąć, korzystając z poniższych instrukcji
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Nie można włączyć chłodnicy powietrza. | Awaria zasilania | Poczekaj, aż zasilanie zostanie przywrócone. |
| Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. | Podłącz urządzenie do zasilania i odczekaj co najmniej 30 minut! | |
| Chłodnica powietrza działa tylko przez krótki czas. | Zbiornik wody jest pusty. | Napełnij zbiornik wody. |
| Coś blokuje wylot powietrza. | Sprawdź i usuń wszelkie przeszkody blokujące dopływ powietrza. | |
| Podczas pracy w pomieszczeniu rozprzestrzenia się nieprzyjemny zapach. | Filtr powietrza lub zbiornik wody są zabrudzone. | Wyczyść filtr(y) powietrza zgodnie z opisem. |
| Urządzenie jest bardzo głośne. | Podłoga, na której stoi chłodnica powietrza, nie jest równa. | Umieść chłodnicę powietrza w innym miejscu. |
| Informacje techniczne | |||
| Napięcie znamionowe | 220 V - 240 V | ||
| Częstotliwość | 50-60 Hz | ||
| Moc nominalna | 35 W | ||
| Poziom dźwięku | 52,5 dB(A) | ||
| Wymiary | 250×1100×250 mm | ||
| Waga | 4,2 kg | ||
| Wymogi informacyjne rozporządzenia UE (RO) 206/2012 | |||
| Numer artykułu | BC2TAC2401 | ||
| Napięcie znamionowe | 220 – 240 V | ||
| Klasa | II | ||
| Pobór prądu w stanie wyłączenia ( P_OFF ) | - | ||
| Sezonowe zużycie energii elektrycznej (Q) | 10,1 kWh/a | ||
| Oznaczenie | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ objętościowy | F | 10,81 | m^3/min |
| Pobór mocy wentylatora | P | 28,9 | W |
| Współczynnik wydajności | Sv | 0,37 | (m^3/min)/W |
| Pobór mocy w stanie gotowości | P_SB | 0,8 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | L_WA | 52,5 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 2,5 | m/s |
| Norma pomiarowa do określenia współczynnika serwisowego | IEC 60879:2019 | ||
| Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 Wiedeń Tel: +43(1) 97 0 21 - 0www.becool.atNr w rejestrze spółek: 236974tSąd Rejestru Handlowego: Wiedeń | ||
GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjałeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności.
Na to urządzenie BE COOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii!
Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, gwarantujemy bezpłatną naprawę urządzenia (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie będzie możliwa z przyczyn ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty kredytowej na aktualną wartość.
W przypadku klimatyzatorów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z infolinią klienta (patrz naklejka na urządzeniu lub okładka instrukcji obsługi), w przypadku wentylatorów należy skontaktować się ze specjalistycznym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że prace naprawcze, które nie zostały przeprowadzone przez autoryzowany warsztat w Austrii, natychmiast tracą ważność niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
- Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody następcze w przypadku niewłaściwego użytkowania.
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
• Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi - Urządzenia wykorzystywane - nawet tylko częściowo - do celów komercyjnych
sprzęt uszkodzony mechanicznie w wyniku działania czynników zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.), jak również zużycie o charakterze estetycznym. - Sprzęt, który był niewłaściwie obsługiwany
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego zamknięcia zaworów spustowych skroplin klimatyzatorów lub nieprawidłowego włożenia zbiornika wody.
- Oczekiwania konsumentów nie zostały spełnione.
• Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, woda, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
• Jednostki, w których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na jednostce zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte. - Usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko.
Wyraźnie zaznaczamy, że w okresie gwarancyjnym zostanie naliczona ryczałtowa kwota w wysokości 60,- € (indeksowana podstawa CPI 2010, czerwiec 2015) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie wykryto żadnego błędu.
Świadczenie usług gwarancyjnych (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy, a także pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia, a także numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tytu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje tylko gwarancja prawna!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostają one niezmienione.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, spodziewane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie BE COOL przypadnie Ci do gustu!
ADDRESS
Dystrybucja BE COOL:
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (1) 970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny:....
W przypadku roszczenia gwarancyjnego, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana autoryzowanemu centrum serwisowemu wraz z urządzeniem.
NAVODILA ZA UPORABO Digitalni stolpni hladilnik zraka BC2TAC2401





