TB502XX - Filtr wody Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TB502XX Vonroc w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TB502XX Vonroc
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TB502XX - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TB502XX marki Vonroc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TB502XX Vonroc
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 47
RO Traducere a instructiunilor originale 52
Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.
Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Przeczytać instrukcję obsługi.

Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrzegania poleceń z instrukcji.

Oznacza ryzyko porażenia prądem.

Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci.

Ne pić wody przetworzonej przez urządzenia ani żywicy.

Ryzyko poślizgnięcia się po rozłaniu

Działanie drażniące na skóre i oczy w wyniku styczności

Chronić zmiękczacz wody, żywicę i akcesoria przed mrozem.

Nie wrzucać akumulatora do ognia.

Nie wrzucać akumulatora do wody

Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników.

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
TO URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY Z OGRANICZONYMI ZDOLNOŚCIAMI FIZYCZNYMI, CZUCIOWYMI LUB UMYSŁOWYMI LUB NIEPOSIADAJĄCE DOŚWIADCZENIA I WIEDZY, JEŚLI ZNAJDUJĄ SIĘ ONE POD NADZOREM ALBO ZOSTAŁY PRZESZKOLONE Z BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA I ROZUMIEJĄ ZWIAŻANE Z TYM ZAGROŻENIA. DZIECIOM NIE WOLNO POZWALAĆ BAWIĆ SIĘ URZĄDZENIEM. DZIECIOM BEZ NADZORU NIE WOLNO PRZEPROWADZAĆ CZYSZCZENIA I KONSERWACJI URZĄDZENIA.
Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia i zachować ją na przyszłość. Bardzo ważne jest zrozumienie bezpiecznego sposobu obsługi tego urządzenia, dlatego proszę poświęcić czas na zapoznanie się z wymogami opisanymi w tej instrukcji.
- W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia zalecamy skorzystanie z pomocy odpowiednio wykwalifikowanej osoby.
- Nie pozwalać dzieciom i zwierzętom na zbliżanie się do miejsca pracy i nigdy nie pozwalać dzieciom na obsługiwanie tego urządzenia.
- Kiedy urządzenie nie jest używane, przechowywać je poza zasięgiem dzieci.
- Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Przenosić urządzenie za uchwyt do przenoszenia, pamiętając o solidnym i szczelnym przymocowaniu pokrywy podczas przenoszenia.
- Przestrzegać odpowiednich przepisów i stosować skuteczne sposoby zapobiegania wypadkom.
- Dopilnować, aby miejsce użytkowania miało odpowiedni odpływ wody. Zamknąć zawór zasilania w przypadku długich okresów wyłączenia.
- Rozsypana żywica powoduje ryzyko poślizgnięcia się.
- Żywica może powodować podrażnienie skóry. Unikać styczności ze skórą.
- Może powodować podrażnienie oczu. Unikać styczności z oczami. Nosić okulary ochronne.
W przypadku kontaktu z oczami, niezwłocznie przepłukać oczy dokładnie czystą wodą. Uzyskać pomoc lekarską, jeśli objawy się utrzymują.
Bezpieczeństwo eksploatacji:
PRZESTROGA: Zbiornik można wypełnić maksymalnie 5 litrami cieczy.
- Sprawdzać zmiękczacz wody przed każdym użyciem.
- Nigdy nie pozostawiać zmiękczacza wody bez nadzoru i nie przechowywać go przez długi okres, gdy jest napełniony i pod ciśnieniem.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ponosisz odpowiedzialność za bezpieczeństwo innych osób.
- Przechowywać zmiękczacz wody z dala od źródeł ciepła i gorących miejsc.
- Nakręcić pokrywę mocno ręką (nie używać narzędzi) i dopilnować, aby pierścień uszczelniający był prawidłowo umieszczony.
- Nie wolno używać wody pod ciśnieniem wyższym niż 4 barów/0,4 MPa, aby uniknąć uszkodzenia produktu.
Bezpieczeństwo podczas przechowywania:
- Przed rozpoczęciem przechowywania, spuścić wodę ze zmiękczacza wody i zamknąć pokrywę oraz zawory.
- Chronić w miejscu, w którym temperatura nie spada poniżej zera.
- Przenosić zmiękczacz wody za uchwyt. Dopilnować, aby pokrywa była ciasno zamocowana przed rozpoczęciem przenoszenia.
- Chronić produkt przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Produkt może się rozgrzać.
2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Przeznaczenie
Ten produkt może powodować niebezpieczeństwo, jeśli zostanie zainstalowany nieprawidłowo, nie będzie konserwowany prawidłowo lub nie będzie używany niezgodnie z przeznaczeniem. Używać tego urządzenia wyłącznie do zmiękczania wody w celu uzyskania optymalnych parametrów wody do mycia szyb, okien, samochodów, fasad i paneli słonecznych. Wszelkie inne zastosowania, szczególnie w celu oczyszczania wody do produkcji żywności
(np. napojów) są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i niedozwolone.
Podczas pracy z kranem dostarczającym wodę z wodociągu, należy dopilnować, aby podłączony kran wodociągu było wyposażony w zawór zapobiegający cofaniu się wody z powrotem do wodociągu z wodą pitną!
W przypadku pracy z wodą inną niż z ujęcia wody pitnej, np. ze studni, należy przeprowadzić analizę wody przed rozpoczęciem stosowania urządzenia, aby stwierdzić, czy woda jest odpowiednia.
Nadmierne zanieczyszczenie wody może mieć negatywny wpływ na wydajność systemu i rezultaty oczyszczania.
Temperatury pracy, ciśnienia i połączenie
System należy chronić przed mrozem. Temperatura w miejscu użytkowania musi wynosić co najmniej 4°C. Temperatura wody nie może przekraczać 30°C, a maksymalne ciśnienie robocze to 4 barów.
DANE TECHNICZNE
| Nr modelu WS504XX | |
| Pojemność zbiornika 5 litrów | |
| Ciężar (z żywicą) 5 kg | |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) 255 x 195 x 345 mm | |
| Maks. ciśnienie wody wlotowej 4 barów / 0,4 MPA | |
| Maks. temperatura wody 30°C | |
| Min. temperatura wody 5°C | |
| Długość węża wlotowego 100 cm | |
| Długość węża do płukania 150 cm |
| Nr modelu przepływomierza 490161 |
| Bateria przepływomierza Li-Mn CR2032 |
| Typ żywicy Lanlang TC008FGF | |
| Dołączona ilość żywicy 4 litry | |
| Maks. temperatura robocza 120 °C | |
| Zakres rozmiarów cząstek 0,2 - 0,56 mm | |
| Zakres PH 0-14 | |
| Robocze natężenie przepływu 5-50 BV/h | |
| Czynnik regenerujący 10-15% NaCl | |
| Trwałość żywicy >10 lat |
OPIS
Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2 - 4.
- Zbiornik
- Pokrywa
- Zawór wlotowy
- Zawór wylotowy
- Przepływomierz
- Wąż doprowadzający
- Wąż do płukania
- Złącze węża
- Złącze blokujące
- Złącze węża do płukania
- Szybkozłącze
- Kontrolka
- Wskaźnikbaterii
- Wskaźnikobjętości
- Przyciskresetowania
- Złączka
- Bateria Li-Mn CR2032
- Przycisk zwalniania wyświetlacza
- Paski do testowania twardości
- Szmatka do osuszania
3. Montaż
Wąż doprowadzający (rys. B)
Montaż węża doprowadzającego.
- Odkręcić nakrętkę szybkozłącza węża (8, 9) od złącza i nasunąć ją na wąż (6).
- Wciskać wąż (6) na rdzeń złącza, aż do całkowitego włożenia.
- Nakręcić ciasno nakrętkę węża z powrotem na szybkozłącze (8, 9) i dopilnować, aby połączenie było wodoszczelne.
Wąż do płukania (rys. B)
Montaż węża do płukania.
- Odkręcić nakrętkę szybkozłącza węża (10) od złącza i nasunąć ją na wąż (7).
- Wciskać wąż (7) w rdzeń złącza, aż do całkowitego włożenia.
- Nakręcić ciasno nakrętkę węża z powrotem na szybkozłącze (10) i dopilnować, aby połączenie było wodoszczelne.
Zmiękczacz wody (rys. A)
Montaż systemu w celu przygotowania do eksploatacji zmiękczacza wody.
- Podłączyć przepływomierz (5) do kranu z wodą.
- Dopilnować, aby podłączyć stronę z szybkozłączem (8) węża (6) do wylotu przepływomierza (5). Podłączyć złącze blokujące (9) do wlotu wody (3) zbiornika (1).
- Podłączyć wąż roboczy do wylotu wody (4) zmiękczacza.
- Zmiękczacz wody jest gotowy do użytku.
4. OBSŁUGA
Bezpieczeństwo eksploatacji
PRZESTROGA: Zbiornik można wypełnić maksymalnie 5 litrami cieczy.
- Sprawdzać zmiękczacz wody przed każdym użyciem.
- Nigdy nie pozostawiać zmiękczacza wody bez nadzoru i nie przechowywać go przez długi okres, gdy jest napełniony i pod ciśnieniem.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ponosisz odpowiedzialność za bezpieczeństwo innych osób.
- Przechowywać zmiękczacz wody z dala od źródeł ciepła i gorących miejsc.
- Nakręcić pokrywę mocno ręką (nie używać narzędzi) i dopilnować, aby pierścień uszczelniający był prawidłowo umieszczony.
- Nie wolno używać wody pod ciśnieniem wyższym niż 4 barów/0,4 MPa, aby uniknąć uszkodzenia produktu.

Ne pić wody przetworzonej przez urządzenia ani żywicy.
Przed użyciem (rys. A)
- Przed użyciem zmiękczacza wody koniecznie sprawdzić, czy wszystkie połączenia są wodoszczelne i czy wszystkie węże są całkowicie proste bez żadnych zagięć.
Sprawdzić, czy pokrywa (2) jest całkowicie przymocowana i wodoszczelna.
- Ustawić zmiękczacz wody w pozycji pionowej na płaskim i stabilnym podłożu. Najlepiej na gruncie i blisko przyłącza lub kranu z wodą.
- Dopilnować, aby wszystkie węże (6, 7) były podłączone i zawory (3, 4) były w pozycji otwartej.
- Powoli otwierać dopływ wody.
- Sprawdzać system wraz ze wzrostem ciśnienia i rozpoczęciem produkcji zmiękczonej wody. Używać jedynie w połączeniu z wodą pitną.
- Zmiękczacz wody jest teraz gotowy do użytku.
Zmiękczacz wody podczas pracy
- Dopilnować, aby w miejscu użytkowania był wystarczający odpływ wody, przed użyciem zmiękczacza wody.
- Regularnie sprawdzać zmiękczacz wody podczas użytku. Dopilnować, aby węże były prawidłowo podłączone. Sprawdzić system pod kątem wycieków i prawidłowego dopasowania pokrywy.
- Zachować ostrożność podczas pracy, aby zapewnić wystarczający luz we wszystkich wężach podłączonych do zaworów (3, 4), aby zapobiegać wszelkim uszkodzeniom. Nadmierne ciągnięcie za węże może spowodować przewrócenie lub uszkodzenie systemu.
- Podczas pracy wszystkie węże muszą być pozbawione zgięć, aby zapewnić maksymalny przepływ wody i odpowiedni przebieg procesu zmiękczania.
Przepływomierz podczas pracy (rys. E)
- Przepływomierz (5) włączy się automatycznie, gdy woda zacznie przez niego przepływać, i zacznie odmierzać ilość wody, która przez niego przepłynęła. Kiedy woda nie przepływa, ekran przepływomierza wyłączy się po 1 minucie.
- Kiedy przepływomierz dojdzie do wartości 1000 litrów (14), kontrolka (12) włączy się i zacznie migać, co oznacza, że zalecana jest regeneracja przepływomierza (5).

Jeśli ekran się nie włącza, gdy woda przepływa przez przepływomierz, konieczna jest wymiana baterii. Postępować zgodnie z procedurą „Wymiana baterii przepływomierza” w punkcie 5. Konserwacja.

Ekran wyłączy się po 60 sekundach beczynności.
5. KONSERWACJA
Regeneracja (rys. C)
Regeneracja jest zalecana po każdych 1000 litrach użytkowania w celu utrzymania pełnej skuteczności zmiękczania twardej wody. Postępować dokładnie zgodnie z procedurą regeneracji, aby wykonać ją prawidłowo.
- Zamknąć kran z wodą i odłączyć wąż doprowadzający wodę od zaworu wlotowego wody (3).
- Zamknąć zawór wlotowy wody (3) i zamknąć zawór wylotowy wody (4).
- Odłączyć wąż roboczy od zaworu wylotowego wody (4)
- Najpierw otworzyć zawór wlotowy wody (3), a następnie otworzyć zawór wylotowy wody (4) i spuszczać wodę przez 10 sekund (rys. C.1).
- Zamknąć oba zawory (3, 4) i otworzyć pokrywę (2)
- Wsypać 1 kg zwykłej soli stołowej do zbiornika.
- Zamknąć pokrywę (2) i trzymać zawory wlotowe i wylotowe (3, 4) zamknięte podczas procesu regeneracji.
- Odczekać 30 minut na zakończenie procesu regeneracji (rys. C.2).
- Po 30 minutach podłączyć wąż doprowadzający wodę (6, 8, 9) i wąż do płukania (7, 10).
- Otworzyć dopływ wody i zawory wylotowe (3, 4).
- Otworzyć kran z wodą i płukać system przez 30 minut.
- Po wypłukaniu systemu (rys. C.3) przetestować jakość wody (rys. D) dołączonymi paskami testowymi (19).
- Wykonać korki od 1 do 4 testu (rys. D) i porównać rezultaty z tabelą. Po całkowitej regeneracji kolor paska testowego (19) powinien wskazywać twardość 0 na kolorowej skali. Jeśli pasek wskazuje wartość >50 lub wyższą, konieczna jest regeneracja.
- Jeśli regeneracja powiodła się, zresetować przepływomierz wody (rys. F).
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk resetowania (15) na przepływomierzu (5) przez 3 sekundy. Licznik przepływu (14) zostanie wyzerowany (wskaże 0).
- Zmiękczacz wody jest gotowy do użytku.

Po regeneracji pamiętać o zresetowaniu przepływomierza, aby uzyskiwać prawidłowe wskazania objętości wytworzonej zmiękzonej wody.
Wymiana baterii przepływomierza (rys. E)
Wskaźnik baterii (13) pojawia się na ekranie przepływomierza (5), kiedy poziom naładowania baterii (17) jest niski i konieczna jest jej wymiana.
- Odłączyć przepływomierz (5) od zamkniętego kranu z wodą i węża doprowadzającego (6, 8, 9) i pozostawić go do wyschnięcia lub wytrzeć suchym ręcznikiem.
- Wcisnąć przyciski zwalniania wyświetlacza (18) z obu stron i ściągnąć wyświetlacz z obudowy przepływomierza.
- Wymienić baterię (17) na nową.
- Wcisnąć wyświetlacz na miejsce w obudowie.
- Ponownie podłączyć przepływomierz (5) do kranu z wodą i do węża doprowadzającego (6, 8, 9).
- Przepływomierz jest gotowy do użytku.

Kiedy bateria rozładuje się i zostanie wymieniona, wskazanie licznika przepływu (14) zostanie utracone.

Wymienić baterię na baterię Li-Mn CR2032.
Czyszczenie
- Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie podczas czyszczenia.
- Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników. Wytrzeć urządzenie miękką ściereczką
- Czyścić węże regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu.

Nie myć przepływomierza wodą. Może to spowodować uszkodzenie elektrycznych komponentów w jego wnętrzu, powodując jego awarię. Do czyszczenia stosuj suchą lub lekko zwilżoną szmatkę.
Przechowywanie
- Przed rozpoczęciem przechowywania, spuścić wodę ze zmiękczacza wody i zamknąć pokrywę oraz zawory.
- Przechowywać zmiękczacz wody w miejscu, w którym nie występuje temperatura poniżej
zera. Temperatura poniżej zera może uszkodzić zmiękczacz wody i żywicę.
- Przenosić zmiękczacz wody za uchwyt. Dopilnować, aby pokrywa była ciasno zamocowana przed rozpoczęciem przenoszenia.
Ochrona środowiska
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu, urządzenie jest dostarczane w wytrzymałym opakowaniu, składającym się głównie z materiałów nadających się do ponownego użycia. Proszę skorzystać z możliwości oddania opakowania do recyklingu.

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze względu na obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych urządzenia elektryczne i elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu.

Żywicę można wyrzucić do wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego do (zamykanego) kosza na śmieci lub oddać do zakładu utylizacji odpadów. Unikać uwalniania do kanalizacji, gruntu i środowiska wodnego, ponieważ może to być szkodliwe dla środowiska.
Tylko kraje WE
Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzędzia, które już nie nadają się do użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
GWARANCJA
Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.
Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:
- Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym niż autoryzowany lub podjęto ich próbę.
- Normalne zużycie.
- Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, że z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane.
- Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.
Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.
1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.