Vonroc HR501XX - Wąż ogrodowy

HR501XX - Wąż ogrodowy Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HR501XX Vonroc w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc HR501XX - page 56
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HR501XX Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wąż ogrodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HR501XX - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HR501XX marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HR501XX Vonroc

PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 56

RO Traducere a instructiunilor originale 63

A
Vonroc HR501XX - 1

text_image 2 4 6 7 9 5 1 3 8

B
Vonroc HR501XX - 2

text_image 7 6

UONROC

Vonroc HR501XX - UONROC - 1

text_image C 10

Vonroc HR501XX - UONROC - 2

text_image D 11 9 12 13

Vonroc HR501XX - UONROC - 3

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się one pod nadzorem lub zostały przeszkolone z bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urzą- dzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia i konserwacji urządzenia.

Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Vonroc HR501XX - UONROC - 4

Przeczytac instrukcje obsługi.

Vonroc HR501XX - UONROC - 5

Oznacza ryzyko obrazen ciała, smierci lub uszkodzenia narzedia w razie nieprzestrzegania polecen z instrukcji.

Vonroc HR501XX - UONROC - 6

Dopilnować, aby osoby postronne nie odniosły obrażeń spowodowanych przez ciała obce wyrzucone przez narzędzie.

Vonroc HR501XX - UONROC - 7

Ostrzeżenie: Zachować bezpieczny odstęp od produktu podczas obsługi.

Vonroc HR501XX - UONROC - 8

Wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania od gniazdka przed rozpoczęciem regulacji lub czyszczenia albo w przypadku splątania kabla oraz przed pozostawieniem produktu bez nadzoru na dowolny czas. Trzymać dołączony do zestawu elastyczny kabel z dala od żyłki tnącej.

Vonroc HR501XX - UONROC - 9

Dopilnować, aby osoby postronne nie odniosły obrażeń spowodowanych przez ciała obce wyrzucane przez narzędzie. Ostrzeżenie: Zachować bezpieczny odstęp od maszyny podczas obsługi.

Vonroc HR501XX - UONROC - 10

Ryzyko porażenia prądem.

Vonroc HR501XX - UONROC - 11

Nosić ochronniki słuchu.

Vonroc HR501XX - UONROC - 12

Zawsze nosić okulary ochronne!

Vonroc HR501XX - UONROC - 13

Nosić rękawice ochronne.

Vonroc HR501XX - UONROC - 14

Nosić obuwie ochronne.

Vonroc HR501XX - UONROC - 15

Nie wystawiać na działanie deszczu.

Vonroc HR501XX - UONROC - 16

Uważnie sprawdzić, czy w miejscu, w którym ma być użyte narzędzie, nie ma dzikich zwierząt ani zwierząt domowych. Zwierzęta dzikie i domowe mogą zostać zranione przez pracującą maszynę. Dokładnie sprawdzić miejsce pracy i usunąć wszelkie kamienie, patyki, przewody, kości i inne ciała obce. Podczas korzystania z maszyny dokładnie sprawdzać, czy w gęstej trawie nie ukrywają się dzikie lub domowe zwierzęta i czy nie są w niej ukryte małe pniaki.

Vonroc HR501XX - UONROC - 17

Maszyna klasy II - Podwojna izolacja - Nie trzeba stosować wtyczek z uziemieniem.

Vonroc HR501XX - UONROC - 18

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.

Vonroc HR501XX - UONROC - 19

Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA = 96 dB(A)

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Vonroc HR501XX - OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachowajponiższe instrukcje.

Termin „elektronarzędzia akumulatorowe” we wszystkich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych zasilanych sieciowo (przewodowych) lub elektronarzędzi akumulatorowych działających na baterie (bezprzewodowych).

1) Obszarroboczy

a) Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości. Powinien on być dobrze oświetlony. Nieład i złę oświetlenie mogą z łatwością doprowadzić do wypadku.
b) Nie korzystaj z elektronarzędzi akumulatorowych w warunkach, w których łatwo może dojść do wybuchu, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Podczas pracy elektro-narzędzi akumulatorowych powstają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub oparów.
c) Dzieci i inne osoby postronne powinny pozostać w bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością
a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać adapterów, które uziemiają elektronarzędzia akumulatorowe. Stosowanie wtyczek nie poddanych modyfikacjom oraz odpowiednich gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu fizycznego z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki, lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli ciało osoby obsługującej urządzenie jest uziemione.
c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi akumulatorowych na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy używać przewodu w niewłaści- wy sposób. Pod żadnym pozorem nie należy wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się w bezpiecznej odle- głości od ostrych krawędzi i części ruchomych. Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas korzystania z elektronarzędzia akumulatorowego na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowo-prądowy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie
a) Przez cały czas należy mieć się na baczności, uważać na to, co się robi, a w czasie obsługi elektronarzędzia akumulatorowego postępować mając na uwadze zdrowy rozsądek. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała.
b) Należy korzystać ze sprzętu ochronnego oraz zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, jak na przykład maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub słuchawki ochronne używany we właściwych sytuacjach pozwoli na zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała.
c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, zawsze sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie elektrona-rzędzi z palcem na przełączniku lub włączonych elektronarzędzi z przełącznikiem w położeniu włączenia jest bardzo niebezpieczne i może powodować wypadki.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia akumulatorowego należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawienie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała.
e) Nie należy sięgać ponad urządzeniem. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równowagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp. Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Do pracy z urządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani bizuterii. Włosy, ubranie i rękawiczki trzymać z dala od części ruchomych. Luźne części ubrania, bizuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome.
g) Jeśli w urządzeniu przewidziano elementy służące do odprowadzania i zbierania pyłu, należy

sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają we właściwy sposób. Korzystanie z tego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane z wydzielaniem pyłu podczas pracy urządzenia.

h) Nie zezwalać na to, aby rutyna związana z częstym korzystaniem z narzędzi powodowała nadmierną pewność siebie i ignorowanie zasad bezpiecznego korzystania z narzędzi. Nieodpowiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.
4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
a) Urządzenia nie należy przeciązać. Należy korzystać z narzędzia odpowiedniego do danego typu pracy. Odpowiednio dobrane urządzenie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy, we właściwym dla urządzenia tempie.
b) Z elektronarzędzia akumulatorowego nie należy korzystać, jeśli nie można go włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika. Urządzenie, którego nie można kontrolować używając przełącznika jest niebezpieczne i powinno być oddane do naprawy.
c) Przed przystąpieniem do regulowania elektro-narzędzi akumulatorowych, wymiany akceso-riów lub przygotowywania urządzeń do okresu przechowywania, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Tego typu środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomie-nia urządzenia.
d) Nieczynne elektronarzędzia akumulatorowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwolić, aby osoby nie znające urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługiwały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatorowe w rękach niekompetentnych użytkowników stanowią zagrożenie.
e) Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, i czy się nie zacinają. Należy również sprawdzać, czy jakieś części nie są uszkodzone oraz sprawdzać wszelkie inne elementy, które mogą wpłynąć na pracę urządzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed przystąpieniem do jego użytkowania, należy je naprawić. Częstą przyczyną wypadków jest zły stan techniczny urządzeń.
f) Narzędzia służące do cięcia powinny być na- ostrzone i utrzymywane w czystości. Jeśli na-

rzędzia służące do cięcia, które posiadają ostre krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ich zacinania się. Ponadto, łatwiej je kontrolować.

g) Elektronarzędzia akumulatorowego, akcesoriów, nakładek, itp. należy używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz w sposób właściwy dla danego rodzaju urządzenia, z u względnieniem warunków pracy oraz jej rodzaju. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych.
h) Uchwyty należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i niezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się z narzędziem i panowanie nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5)Serwis

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzie wykwalifikowanemu technikowi stosującymi jedynie części zamienne identyczne z oryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.

PODKASZARKA – DODATKOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Miejsce pracy utrzymywać w porządku i czystości.
  • Unikać używania podkaszarki podczas deszczu lub w mokrych miejscach, szczególnie wtedy, gdy występuje ryzyko wyładowań atmosferycznych.
  • Pracować wyłącznie w świetle dnia lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
  • Nie używać elektronarzędzi, jeśli występuje ryzyko pożaru lub eksplozji, np. w pobliżu płynów lub gazów łatwopalnych. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
  • Nigdy nie uruchamiać urządzenia, gdy jest się zmęczonym, chorym lub pod wpływem leków, alkoholu albo innych środków odurzających.
  • Zawsze nosić wytrzymałe spodnie z długimi nogawkami, pełne obuwie i rękawice. Nie nosić lużnych ubrań, biżuterii, krótkich spodenek, sandałów i nigdy nie pracować boso.
  • Korzystać z ochrony oczu i ochronników słuchu podczas pracy maszyną.
  • Utrzymywać solidne podparcie stóp i równowagę. Nie sięgać za daleko.

  • Nigdy nie pozwalać dzieciom ani osobom niezaznajomionym z niniejszymi instrukcjami na używanie podkaszarki. Przepisy krajowe mogą ograniczać wiek operatora. Kiedy podkaszarka nie jest używana, przechowywać ją poza zasięgiem dzieci.

  • Nigdy nie używać podkaszarki, gdy w pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe.
  • Nie zbliżać dłoni ani stóp do zespołu koszącego.
  • Nigdy nie instalować metalowych elementów tnących w tej podkaszarce.
  • Regularnie sprawdzać i konserwować podkaszarkę.
  • Nigdy nie używać podkaszarki z brakującymi lub pękniętymi osłonami lub pokrywami ani bez nich.
  • Przed użyciem narzędzia i w przypadku uderzenia w narzędzie, sprawdzić, czy nie występują oznaki zużycia lub uszkodzenia i zlecić naprawę w razie potrzeby.
  • Przed dotknięciem żyłki poczekać, aż całkowicie się zatrzyma. Żyłka nadal obraca się po wyłączeniu podkaszarki, a obracająca się żyłka może spowodować obrażenia ciała.
  • Używanie podkaszarki w mokrej trawie zmniejsza jej wydajność.
  • Wyłączać podkaszarkę na czas jej transportu do i z miejsca pracy.
  • Włączać silnik tylko wtedy, gdy dłonie i stopy znajdują się z dala od elementów koszących.
  • Przekazywać podkaszarkę do naprawy wyłącznie do autoryzowanego serwisu.
  • Dopilnować, aby szczeliny wentylacyjne były zawsze wolne od zanieczyszczeń.
  • Przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie kłaść niczego na maszynie.
  • Nie używać narzędzia bez zamontowanej żyłki.
  • Nie używać siły do obsługi narzędzia - należy pozwolić mu działać zgodnie z przeznaczeniem.
  • Podczas korzystania z tego urządzenia zdecydowanie zalecamy używanie wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zadziałania nie większym niż 30 mA, podłączonego do gniazdka zasilającego.
  • Przewód zasilający nie może leżeć na ostrych przedmiotach, które mogą przebić zewnętrzną izolację. Przed użyciem przewodu zasilającego i w przypadku jego uszkodzenia należy skontrolować przewód zasilający i w razie potrzeby zlecić jego

wymianę w specjalistycznym serwisie. Nie używać urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony.

  • Jeśli przewód ulegnie uszkodzeniu podczas użytkowania, należy natychmiast odłączyć go od sieci. NIE DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED ODŁĄC-ZENIEM GO OD ŻRÓDŁA ZASILANIA. Nie używać urządzenia, jeśli jego przewód lub przedłużacz jest uszkodzony.
  • Przedłużacz należy trzymać z dala od elementów tnących.
  • Podczas korzystania z narzędzia osłony muszą być zawsze założone.
  • Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy przewód nie jest uszkodzony, i w razie potrzeby wymienić go.
  • Regularnie sprawdzać i konserwować podkaszarkę. Przycinarka może być naprawiana wyłącznie przez autoryzowany serwis.
  • Przed pracami konserwacyjnymi należy odłączyć wtyczkę od gniazdka.

Vonroc HR501XX - PODKASZARKA – DODATKOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

Niebezpieczeństwo! Wyłączając maszynę poczekać, aż maszyna i szpula całkowicie się zatrzymają przed odłożeniem maszyny.

  • Przed pozostawieniem podkaszarki bez nadzoru zawsze odłączać ją od sieci zasilającej.
  • Po wysunięciu nowego odcinka żyłki tnącej lub wymianie szpuli. Zawsze przestawiać podkaszarkę w normalne położenie robocze przed włączeniem.
  • Regularnie sprawdzać stan głowicy tnącej. Jeśli szpula jest uszkodzona, wyłączyć narzędzie, wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka i wymienić szpulę.
  • Nie używać maszyny do przycinania trawy, która znajduje się powyżej powierzchni gruntu. Na przykład nie przycinać trawy znajdującej się na kamieniach lub skałach.
  • Nie przechodzić przez drogi ani ścieżki żwirowe, gdy urządzenie działa.
  • Maszyny należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Nie wysuwać żyłki tnącej poza osłonę i nie używać podkaszarki, jeśli obie żyłki nie są wysunięte i gdy nie jest zainstalowana prawidłowa żyłka.
  • Regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są dokręcone.

Bezpieczeństwo elektryczne

Vonroc HR501XX - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Zawsze sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

typ X: Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go zastąpić specjalnym przewodem lub zespołem dostępnym u producenta lub w serwisie producenta.

typ Y: Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi go wymienić producent, jego przedstawiciel serwisowy lub podobnie, odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.

  • Nie używać urządzenia, jeśli jego kabel zasilający jest uszkodzony lub wtyczka kabla zasilającego jest uszkodzona.
  • Używać wyłącznie przedłużaczy przystosowanych do pracy z parametrami zasilania urządzenia o minimalnej grubości 1,5 mm². W przypadku korzystania z przedłużacza w zwoju, zawsze całkowicie rozwinąć zwój.

2. INFORMACJE O MASZYNIE

Przeznaczenie

Podkaszarka do trawy jest przeznaczona do użytku na wolnym powietrzu do przycinania i koszenia trawy na trawnikach i w ogrodach. Produkt jest przeznaczony do koszenia trawy, luźnych zarośli itp. roślinności przy poziomie gruntu lub nieznacznie powyżej. Podkaszarki nie należy używać do ścinania lub koszenia żywopłotów, krzewów lub innej roślinności, gdy płaszczyzna koszenia nie znajduje się na poziomie gruntu lub nieznacznie powyżej. Nie używać podkaszarki do rozdrabniania roślinności ani wytwarzania kompostu. Nie używać narzędzia w deszczu.

DANE TECHNICZNE

Nr modelu GT502AC
Napięcie 230V
Częstotliwość 50Hz
Obroty bez obciazenia 11.500/min
Średnica koszenia 230 mm
System koszeniaSzpula z dwoma odcinkami żyłki, Wysuwana przez stukanie ∅1,2 mm x 4 m
Ciezar 1,26 kg
Poziom cisnienia akustycznego L_PA 80 dB(A) K=3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L_WA 89,4 dB(A) K=1,96 dB(A)
Wartość drgań ≤2,5 m/s ^2 K=11 m/s ^2

Gwarantowana wartość zgodnie z dyrektywą dotyczącą hałasu: LwA 96db (A)

Poziom drgań

Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym testem podanym w normie EN 60335-1 oraz EN 50636-2-91; może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstępnego oszacowania ekspozycji na drgania podczas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań.

  • używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub żle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji.
  • okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą zna-cząco zmniejszać poziom ekspozycji.

Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę.

OPIS

Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-5.

  1. Uchwyt
  2. Włącznik
  3. Zaczep na kabel
  4. Uchwyt przedni
  5. Kabel zasilania
  6. Górna obudowa
  7. Dolna obudowa
  8. Ostona ochronna
  9. Zespół szpuli
  10. Śruba obudowy
  11. Śruba osłony ochronnej
  12. Nacięcie
  13. Ostrze
  14. Pokrywa szpuli
  15. Szpula z żyłką
  16. Sprężyna
  17. Uchwyt szpuli

3. MONTAŽ

Vonroc HR501XX - MONTAŽ - 1

Ryzyko przecięcia ciała w razie przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed rozpoczęciem montażu narzędzia dopilnować, aby kabel zasilający był odłączony.

Montaż obudowy (rys. A, B, C)

  1. Włożyć dolną obudowę (7) w górną obudowę (6) zgodnie z rysunkiem B. Dopilnować, aby kabel nie został rozciągnięty ani ściśnięty podczas tej czynności.
  2. Przymocować obie części obudowy śrubami obudowy (10) zgodnie z rysunkiem C. Zamontować po jednej śrubie z każdej strony obudowy.

Montaż osłony ochronnej (fig. A, D)

  1. Założyć osłone ochronną (8) na dolną obudowę (7), najpierw wkładając osłone w nacięcie (12), po czym pociągając ją do góry.
  2. Teraz zamocować osłonę ochronną śrubą osłony ochronnej (11). Prawidłowo zmontowana osłona ochronna jest przedstawiona na rysunku D.

Wymiana szpuli żyłki (rys. F1)

Vonroc HR501XX - Wymiana szpuli żyłki (rys. F1) - 1

Przed wymianą szpuli dokładnie oczyścić narzędzie.

  • Zdjąć pokrywę szpuli (14), wciskając dwa przyciski na obu bokach pokrywy szpuli.
  • Wyjąć szpulę (15), ale pozostawić sprężynę (16) w narzędziu.
  • Wziąć nową szpulę (GT802AA) i założyć ją na sprężynę (16). Dopilnować, aby żyłka została przełożona przez otwory w uchwycie szpuli (17).
  • Zasłonić nową szpulę pokrywą szpuli (14) i dopilnować, aby przyciski pokrywy szpuli (14) zostały prawidłowo dopasowane do otworów wewnątrz uchwytu szpuli (17).

4. OBSLUGA

Korzystanie z systemu typu „stuknij, aby wysunąć żyłkę” (Rys. A, D)

Aby system wysuwania żyłki przez stukanie działał, należy zdjąć plastikową osłonę przed ostrzem (13) w osłonie ochronnej (8).

Vonroc HR501XX - Korzystanie z systemu typu „stuknij, aby wysunąć żyłkę” (Rys. A, D) - 1

Nie dotykać ostrza (13) w osłonie ochronnej (8), aby uniknąć obrażeń ciała.

  • Kiedy żyłka jest za krotka, włączyć narzędzie i stuknąć końcowką szpuli (15) o podłoże (koniecznie stuknąć o twardą powierzchnię).
  • Spowoduje to zwolnienie i wysunięcie żyłki.
  • Żyłka zostanie automatycznie przycięta na odpowiednią długość przez ostrze zamontowane w osłonie ochronnej (13).

Korzystanie z zaczepu na przewód (rys. A, E)

Aby zabezpieczyć wtyczkę wetkniętą w przedłużacz, należy zrobić pętlę na przedłużaczu i zaczepić ją o hak na kabel zgodnie z ilustracją (patrz rys. E). Po założeniu pętli można wetknąć wtyczkę do przedłużacza. Zapobiegnie to przypadkowemu wyciągnięciu wtyczki z przedłużacza.

Korzystanie z podkaszarki

Vonroc HR501XX - Korzystanie z podkaszarki - 1

Przed użyciem zawsze wzrokowo sprawdzić narzędzie i jego części pod względem właściwego zamontowania, oznak zużycia lub uszkodzeń.

Trzymać narzędzie za górną część uchwytu (1) i przedni uchwyt (4), aby głowica podkaszarki była nieznacznie nachylona naprzód. Dopilnować, aby żyłka nie dotykała twardych przedmiotów i obiektów, jak ściany, kamienie i ogrodzenia, aby zapobiegać stopieniu się lub pęknięciu żyłki.

Włączanie i wyłączanie (rys. A)

  • Aby włączyć podkaszarkę, wcisnąć włącznik (2).
  • Aby wyłączyć narzędzie, zwolnić włącznik (2).

5. KONSERWACJA

Vonroc HR501XX - KONSERWACJA - 1

Przed rozpoczęciem czyszczenia I konserwacji zawsze wyłączać maszynę I wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego z gniazdka.

Ta maszyna jest przeznaczona do długotrwałej pracy z minimalną konserwacją. Długotrwała udana praca zależy od odpowiedniej konserwacji i regularnego czyszczenia maszyny.

  • Wyłączyć zasilanie i wyciągnąć wtyczkę przed wyczyszczeniem i schowaniem urządzenia.
  • Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
  • Czyścić obudowę i inne części za pomocą łagodnych środków czyszczących i wilgotnej szmatki.

PL

  • Nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
  • Do wnętrza urządzenia nie może dostać się woda.
  • Nie pozostawiać podkaszarki opartej o podłoże na długi okres, gdyż może to spowodować odkształcenie osłony, co spowoduje zagrożenie dla bezpieczeństwa. Zawieszać narzędzie nad podługą za górny uchwyt.

Czyszczenie

Regularnie czyść obudowę urządzenia miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Szczeliny wentylatora należy czyścić z kurzu i ziemi. Jeżeli ziemia nie chce zejść, należy użyć miękkiej szmatki oraz wody z mydłem. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp., ponieważ takie substancje mogą powodować uszkodzenie części z tworzyw sztucznych.

SRODOWISKO

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/WE dotycząca zuzytych urządzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.

GWARANCJA

Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.

Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

- Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;

  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, żle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.

Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.

Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.

1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : HR501XX

Kategoria : Wąż ogrodowy