LL501DC - Poziomica laserowa Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LL501DC Vonroc w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LL501DC Vonroc
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Poziomica laserowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LL501DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LL501DC marki Vonroc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LL501DC Vonroc
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 41
RO Traducere a instructiunilor originale 46
Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.
Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Przeczytać instrukcję obsługi.

Ryzyko obrażeń ciała.

Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników.

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.

Ryzyko uszkodzenia wzroku przez promień lasera! Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w promień lasera i nie kierować promienia lasera na powierzchnie odbijające światło!
OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIEC-ZEŃSTWA
- Aby bezpiecznie obsługiwać to urządzenie, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia.
- Przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa! W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała użytkownika i innych osób.
- Zachować instrukcję w całości, aby móc skorzystać z instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w przyszłości.
- W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innej osobie przekazać również niniejszą instrukcję obsługi.
- Urządzenia wolno używać tylko wtedy, gdy działa prawidłowo. Jeśli produkt lub jego część jest wadliwa, zaprzestać użytkowania i odpowiednio zutylizować produkt/część.
- Nigdy nie używać urządzenia w pomieszcze-
niu o atmosferze wybuchowej ani w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów.
- Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do urządzenia! Przechowywać urządzenie z dala od dzieci i innych osób nieuprawionych do jego obsługi.
- Nie używać do celów medycznych.
- Nie otwierać obudowy. Otwierać wyłącznie komorę baterii.
Korzystanie z urządzeń zasilanych z baterii
- Używać jedynie baterii zatwierdzonych przez producenta.
- Ryzyko pożaru! Nigdy nie ładować baterii.
- Nieużywane baterie przechowywać z dala od metalowych przedmiotów, które mogą spowodować zwarcie. Istnieje ryzyko obrażeń ciała i pożaru.
- Błędne użytkowanie baterii może powodować wyciek elektrolitu z baterii. Elektrolit wypływający z baterii może powodować podrażnienia i poparzenie skóry. Unikać styczności z tym płynem! W razie przypadkowej styczności, dokładnie przepłukać miejsce styczności wodą. Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską w razie styczności z okiem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w suchym otoczeniu.
- Unikać wpływu wilgoci oraz kurzu I bezpośredniego nasłonecznienia.
- Nie używać tego urządzenia w pobliżu spawa-rek, nagrzewnic indukcyjnych i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne.
- Nie narażać urządzenia na długotrwały wpływ wysokiej temperatury.
- Symboli umieszczonych na urządzeniu nie wolno usuwać ani zasłaniać. Nieczytelne symbole na urządzeniu należy niezwłocznie wymienić.
Obchodzenie się z promieniami lasera
- Nie patrzeć bezpośrednio w promień, nawet z dużej odległości.
- Nigdy nie kierować promienia pomiarowego na ludzi, inne istoty żywe lub powierzchnie odbijające światło.
- Konwencjonalne okulary do pracy z laserami nie chronią przed zagrożeniami związanymi z promieniami lasera. Służą one jedynie do zwiększania widoczności promienia lasera.
LL501DC laser czerwony:

Ostrzeżenie - promień lasera
Nigdy nie patrzeć w promień Laser Klasy 2
Według EN60825-1: 2014;
λ: 620-690 nm; P<1mW
LL502DC laser czerwony:

Ostrzeżenie - promień lasera
Nigdy nie patrzeć w promień Laser Klasy 2
Według EN60825-1: 2014;
Å: 510-530 nm; P<_1mW
2. INFORMACJE O PRODUKCIE
Przeznaczenie
Krzyżowy laser liniowy jest przeznaczony do wyznaczania i sprawdzania linii poziomych i pionowych na ścianach, co pozwala na odpowiednie umieszczanie elementów, takich jak płytki ceramiczne lub zdjęcia. Krzyżowy laser liniowy jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń.
DANE TECHNICZNE
| Nr modelu LL501DC LL502DC | ||
| Liczba linii 2 | ||
| Kierunek wiązek Pionowy/poziomy | ||
| Kolor linii lasera Czerwony Zielony | ||
| Długość fali lasera | 620 ~ 690nm | 510 ~ 530nm |
| Klasa lasera | II (zgodnie zEN60825-1: 2014; | |
| Zasięg roboczy* 10m 18m | ||
| Dokładność | ± 0.8 mm/m | |
| Zakres samopoziomowania | ± 5° | |
| Czas poziomowania | 4 s | |
| Stopień ochrony | IP 20 | |
| Złącze statywu | 1/4" | |
| Zalecany statyw | LL801AA | |
| Czas pracy, maks. | 14 godzin | 4 godziny |
| Temperatura robocza | -10 ~ 40 °C | |
| Temperatura przechowy-wania | -20 ~ 70 °C | |
| Baterie | 2x 1,5 V typu LR03 AAA(alkaliczne) | |
| Ciężar (bez baterii) | 190 g | |
| Wymiary | 65x55x70 mm | |
* Zasięg roboczy może ulec ograniczeniu z powodu niekorzystnych warunków otoczenia (np. bezpośredniego nasłonecznienia).
OPIS
Liczby w tekście odnoszą się do rysunkow na stronach 2-4.
Rys. A
- Przełączniktrybów/włącznik
- Przełącznikblokady
- Wylot wiązki laserowej
- Złącze statywu 14 cala
-
Pokrywa komory baterii
6.Zaciskuniwersalny
7.Szczękizacisku -
Pokrętło blokujące (szczęk zacisku)
-
Pokrętło regulacji (do przegubów kulowych)
3. MONTAŻ
Wkładanie/wymiana baterii (Rys. B)
- Otworzyć pokrywę komory baterii (5).
- Jeśli występują, wyjąć stare baterie.
- Włożyć baterie, prawidłowo ustawiając bieguny zgodnie z oznaczeniami.
- Zamknąć pokrywę komory baterii (5).
Korzystanie z zacisku uniwersalnego (Rys. C)
- Wkręcić zacisk uniwersalny (6) w złącze statywu (4) w urządzeniu.
- Poluzować pokrętło blokujące (8) i rozsuwać szczęki zacisku (7), aż do ich dopasowania do elementu nośnego.
- Dokręcać pokrętło blokujące (8), aż szczęki zacisku uniwersalnego (6) zostaną mocno zaciśnięte na elemencie nośnym i przesunięcie zamocowanego urządzenia będzie niemożliwe.
- Poluzować pokrętło regulacyjne (9).
- Przekręcić urządzenie w żądane położenie.
- Ponownie dokręcić pokrętło regulacyjne (9).
- Aby otworzyć szczęki zacisku, luzować zacisk uniwersalny (6), aż urządzenie będzie można łatwo zdjąć z elementu nośnego.
Korzystanie ze statywu (nie dołączony)
- Umieścić złącze statywu 1/4" urządzenia (4) na gwincie specjalnego statywu lub konwencjonalnego statywu do aparatów.
- Wstępnie wypoziomować statyw przed włączeniem urządzenia.
4.OBSLUGA
Do wyznaczania stosować wyłącznie środek linii lasera. Szerokość linii lasera zmienia się w zależności od odległości.
Zaleca się przeprowadzenie kontroli dokładności przed pierwszym użyciem i przeprowadzanie okresowej kontroli podczas użytkowania, szczególnie w przypadku projektów wymagających wysokiej dokładności wyznaczania. Przeprowadzać kontrolę również po upuszczeniu lasera.
Ryzyko obrażeń ciała spowodowanych przez wadliwe komponenty! Produkt można używać tylko wtedy, gdy jest całkowicie sprawny. Dopilnować, aby wszelkie wadliwe części zostały wymienione przed ponownym użyciem produktu.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko uszkodzenia ciała przez promień lasera! Nigdy nie kierować promienia lasera na ludzi, inne istoty żywe lub powierzchnie odbijające światło.
Sprawdzić urządzenie:
- Sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze dopasowane i zamocowane.
- Sprawdzić, czy nie widać żadnych widocznych uszkodzeń: pękniętych części, pęknięć itp.
- Sprawdzić dokładność w przypadku używania lasera pierwszy raz, lub jeśli od jakiegoś czasu nie przeprowadzono kontroli dokładności.
- Przeprowadzać kontrolę dokładności również po upuszczeniu lasera.
Tryb samopoziomowania (Rys. A, D1)
Lasery są poziomowane automatycznie z użyciem wahadła, dzięki czemu linie pionowe i poziome są wyświetlane prawidłowo na ścianach.
- Umieścić laser na płaskiej powierzchni lub przy- mocować go do zacisku uniwersalnego (7) lub statywu (nie dołączony) i zamocować zgodnie z opisem powyżej.
- Przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo, aby włączyć urządzenie. Przycisk trybu pracy (1) zostanie podświetlony na zielono. Jeśli przycisk trybu pracy (1) świeci na czerwono i laser miga,
oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 5 stopni został przekroczony. Poziomować urządzenie, aż przycisk trybu pracy zacznie świecić na zielono.
- Aby wyłączyć urządzenie, przesunąć przełącznik blokady w prawo. Laser wyłączy się i wahadło zostanie zablokowane.

Wyłączać przyrząd pomiarowy na czas transportu. Wahadło jest zablokowane, gdy przyrząd jest wyłączony, co chroni je przed uszkodzeniami.
Tryb ręczny (Rys. A, D2)
Laser można ręcznie ustawić na żądany kąt, co pozwala na przykład na wyświetlanie linii na ukos.
- Umieścić laser na płaskiej powierzchni lub przy- mocować go do zacisku uniwersalnego (7) lub statywu (nie dołączony) i zamocować zgodnie z opisem powyżej.
- Sprawdzić, czy przełącznik blokady (2) jest przesunięty w prawo. Jeśli nie jest, przesunąć przełącznik blokady (2) w prawo.
- Wcisnąć przycisk trybu pracy (1), aby włączyć laser. Przycisk trybu pracy (1) zaświeci na czerwono, wskazując na zablokowanie wahadła.
- Teraz można przechylić laser na żądany kąt, aby linie były wyświetlane ukośnie na ścianie zgodnie z rys. D2.
- Aby wyłączyć, nacisnąć przycisk trybu pracy (1).
5.KONSERWACJA
Kontrola dokładności

Do wyznaczania stosować wyłącznie środek linii lasera. Szerokość linii lasera zmienia się w zależności od odległości.
Szybka kontrola linii poziomej (Rys. A, E1)
- Ustawić urządzenie około 5 metrów od ściany.
- Przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo, aby włączyć urządzenie. Przycisk trybu pracy (1) zostanie podświetlony na zielono. Jeśli przycisk trybu pracy (1) świeci na czerwono i laser miga, oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 5 stopni został przekroczony. Ustawić urządzenie poziomo.
-
Po samopoziomowaniu się urządzenia, wykonać poziome oznaczenie na ścianie zgodnie z rysunkiem E1. Oznaczyć to miejsce jako punkt A.
-
Obrócić laser 2,5 m w prawo.
- Włączyć laser i, po samopoziomowaniu, wykonać poziome oznaczenie na ścianie. Oznaczyć to miejsce jako punkt B zgodnie z rysunkiem E1. Jeśli punkty A i B znajdują się dalej niż 2,5 mm od siebie w pionie, konieczne jest przeprowadzenie kontroli kalibracji.
Szybka kontrola linii pionowej (Rys. A, E2):
- Ustawić urządzenie około 5 metrów od ściany.
- Zawiesić linkę o długości 2,5 m na ścianie i obciążć koniec linki zgodnie z rysunkiem E2. Linka musi być w stanie swobodnie się bujać.
- Przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo, aby włączyć urządzenie. Ustawić linię pionową wzdłuż linki. Przycisk trybu pracy (1) zostanie podświetlony na zielono. Jeśli przycisk trybu pracy (1) świeci na czerwono i laser miga, oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 5 stopni został przekroczony. Ustawić urządzenie poziomo. Po samopoziomowaniu różnica nie może przekraczać ± 2,5 mm. Jeśli różnica przekracza 2,5 mm, konieczna jest kontrola kalibracji.
Kontrola kalibracji (Rys. A, F)
Dokładność wyświetlania wiązki poziomej można sprawdzić za pomocą poniższej procedury:
- Ustawić urządzenie na statywie, pośrodku pomieszczenia ze ścianami znajdującymi się najlepiej 5 m od urządzenia.
- Przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo, aby włączyć urządzenie. Przycisk trybu pracy (1) zostanie podświetlony na zielono. Jeśli przycisk trybu pracy (1) świeci na czerwono i laser miga, oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 5 stopni został przekroczony. Ustawić urządzenie poziomo.
- Po samopoziomowaniu wykonać oznaczenie poziome na ścianie w dowolnym miejscu wzdłuż linii poziomej, aby wyznaczyć wysokość wyświetlania wiązki. Oznaczyć to miejsce jako punkt A zgodnie z rysunkiem F1.
- Obrócić urządzenie o 180°, a następnie, po samopoziomowaniu, oznaczyć punkt B zgodnie z rys. F2.
-
Obrócić urządzenie o 180°. Ustawić urządzenie jak najbliżej ściany na wysokości punktu A zgodnie z rys. F3.
-
Obrócić urządzenie o 180°, a następnie, po samopoziomowaniu, oznaczyć punkt C. To oznaczenie powinno znajdować się bezpośrednio pod, nad punktem B lub na nim zgodnie z rys. F4. Różnica między punktami B i C to tolerancja.
Jeśli punkty B i C znajdują się dalej niż 0,8 mm/m od siebie, konieczne jest przeprowadzenie regulacji. Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub Działem Serwisu Vonroc.
Czyszczenie

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu!
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie podczas czyszczenia.
Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalnikow. Wytrzeć urządzenie suchą ściereczką.
Przechowywanie

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu!
Zawsze delikatnie obchodzić się z przyrządami pomiarowymi.
- Przechowywać produkt w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
- Przechowywać i transportować produkt w oryginalnym opakowaniu.
- Chronić produkt przed dużymi wahaniami temperatury: Przed użyciem produkty w skrajnie niskiej lub skrajnie wysokiej temperaturze prze-nieść produkt na chwilę do tej temperatury.
Wyłączenie z eksploatacji na długi okres
- Kiedy urządzenie nie jest używane przez długi okres, wyjąć z niego baterię.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu!
Stare i przeciekające baterie mogą spowodować uszkodzenie produktu. Regularnie sprawdzać baterię.
SRODOWISKO

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.
Tylko kraje WE
Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/WE dotycząca zuzytych urządzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
GWARANCJA
Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z naj- wyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.
Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:
- Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
- Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
- Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, że z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
- Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.
Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.