Smart Cooking Robot - Robot kuchenny Xiaomi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Smart Cooking Robot Xiaomi w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Smart Cooking Robot Xiaomi
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Smart Cooking Robot - Xiaomi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Smart Cooking Robot marki Xiaomi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Smart Cooking Robot Xiaomi
Inteligentnego robota kuchennego Xiaomi Instrukcja obslugi 127
Xiaomi Akilli Yemek Pişirme Robotu Kullanim Kilavuzu 145
Robot nau an thong minh Xiaomi Huong dan su dung 163
Zasady bezpieczestewa
Przed Rozpoczeciem korzystania z produktu nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachować ja na przysztość.
Aby zapewnic bezpieczenstwo i ograniczyc ryzyko urazów oraz szkód materialnych, naleź przy restrzegać następujectych zasad:
OSTRZEZENIA
- Produkt przyznaczony wyłącznie do uzytku domowego.
To urzadzenie要去byc uzywane przez osoby o agraniczonych zdolnosciach ruchowych, postrzegania lub umysłowych lub osoby niemajace wiedzy i doświadczenia w然是 go obstudze, jestylko zapewni im sie przy tym odpowiednia opiekę lub instruktza na temat bezpiecznej obstugi spreztu i jestli wykazujiangrozumienie wystepujacych zagrożen. - Chronic urzadzenie przydzieymi. Dzieci nie mogą bawic są tym urzadzeniem ani go obstugiwuć.
- Nie ustawiać urzadzenia na niestabilnej lub wilgotnej powierzchni. Urzadzenia powinno znajdować sie przyznajmiej 30 cm od zródrę ognia lub ciepta.
- Dopuszczalny zakres wysokość n.p.m. dla tego produktuDynosi 0-2000 metrów.
- Nie ustawiać podstawy robota na powierzchniach gorących ani podgrzewanych, takich jak kuchenki, płyty grzejne lub indukcyjne, ani wźadnym innym.),规模最大).
- Nie zgniatac, uderzać i nie rysować urzadzeniaźadnym ostrym lub cięzkim przyedmiotem, abyunikné obrażen lub awarii.
- Urzadzenia nie mayna uzywac z zewnetrznym minutnikiem ani niedzaleznym pilotem zdalneo sterowania.
- Nie naleź y modyfikowa, demontowa ani naprawiać urzadzenia samodzielnie, abyunikacja pożaru, porazenia prȩdem lub poparzenia.
· W razie uszkodzenia lub awarii naleźny natychmiast zaprzestac korzystania z urzadzenia, abyunikacja pożaru, porazenia przem lub poparzen. - Silikonowe częsci urzadzenia nie mogą stykać są z roztworami zawierajycymi ponad 50% alkoholu.
· Wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc przywód od zasilania przy wymianą akcesoriów lub dotykaniem ruchomych elementów.
- Nie uzywać akcesoriów lub elementów, które nie były oryginalnie dołączone do体系建设, abyunikacja pożaru lub obrażen.
- Para i wysoka temperatura mogą doprowadzić do przybarwienia lub deformacje mebli i scian. Trzymać urzadzenia w odlegtość przyznajmiej 30 cm od mebli i scian.
Uzywac w dobrze wentylowanym.), aby zapewnic skuteczne odpradowazanie ciepta.
- Ostrza znejdujace sie wewnatrix naczynia majorostre krawedzie. Nalezy zachować ostrożnosć przy oproznianiu naczynia i czyszczeniu elementów blenderara.
Środki ostrożnosci dotyczné zasilania
· Abyunikacja ryzyka pożaru lub porazenia przem,Nie wolno korzystać ze zródeł zasilania innych niz 220-240 V~.
- Nie odłączac od zasilania przy czociaganie za przywoźd zasilajczy, stwarza to ryzyko pożaru lub porazenia prȩdem wDyniku zwarcia.
- Nie zezwalać;dzieciom na korzystanie z urzadzenia bez nadzoru dorosłych. Trzymać urzadzenia poza zaśćgiem niemłowat, abyunikacja porazenia pradem, oparzen lub innych obrażen.
- Nie podłaczać iNie odłaczać przyzewodu zasilajśćgo wilgotnych rękami, boMZe to spowodowej porazenie przem lub innie obrażenia.
· Korzystać wyłącznie z gniaźd elektrycznych o minimnej obcieżalnosci 10 A.
- Odłaczyć przyzewód zasilajść od gniażda elektrycznych przyźystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych lub przyenoszeniem produktu.
· W razie uszkodzenia lub zniszczenia przy[Zusztęszego] naleź go wymienci u producenta lub w autoryzowanym serwisie, abyunikacja zagrożen.
Środki ostrożnosci podczas korzystania
- Nie napětniać naczynia powyȩj linii poziomu maksymalnégo (2,2 l).
- Nie wyjmownik miarki w trakcie przyzdzenia na szybkich obrotach, abyunikacja Rozpryskiwania tyszczu lub płynów.
- Nie probownikść otvierania pokrzywy naczynia lub Mechanizmu zamykajęcego. Pokrywo naczynyia są za otworzyć tylko przy zerowej prędkosci obrotowej i po zwolnieniu Mechanizmu zamykajęcego.
- Nie uzywać trzechaczki podczas długotrwalego gotowania, powolnégo duszenia lub fermentacje.
- Nie dotykać ruchomych elementów, abyunikacja ich uszkodzenia mechanicznego.
- Nie wiktadać dłoni do naczyna.
- Nie zblżć skóry ani włosów do Blendera.
- Podczas gotowania na parze upewnić sie, ze w naczyniu znajduje sie dostateczna ilosc wody. Ješli gotowanie sie przytuža, naležy uzupeñic zapas wody.
- Nie dotykać miarki w trakcie korzystania ani bezposrednio po nim. Trzymać poza zasięgiem dane i oraz niemłowat i uwazać na ryzyko poparzenia.
- Nie przenosić i nie potrzasć urzadzeniem podczas obsługi.
- Nie wiktadać skrobaka do naczynia w trakcie gotowania.
- Nie nakrywać niczym gornej częsci urzadzenia w trakcie pracy, gdyż uniemozgliwi to ujscie pary.
- Przy dodawaniu wody podczas blendowania temperatura wody nie sąze przykraczać 60^ , abyunikacja ryzyka oparzen w razie Rozlania lub wykipienia.
· Jesli podczas przy z duź szybkość obrotowej temperatura płynu bedzie za wysoka, szybkość obrotów zestanie automatycznie obniżona.
· Nalewanie do naczynia płynów o wysokiej temperaturze要去 spowodowej ich Rozpryskiwanie na zewnatrz wskutek odparowywania.
·Naczyna nalewy uzywac z znajdujacja sie w zestawie podstawa robota.
Środki ostrożnosci po użyciu
- Naczynie po użyciuNSEZY szybko opróznic ze składników. Zestaw blenderaNSEZY bezzwǒcznych wyjac i wyczyScić, uwȩajć przy tym, by sieNie skaleczyć.
- Jesli urzadzenie zostanie uszkodzone lub ulegnie awarii, nalezy natychmiast je wyłaczyc i odłaczyc odźóda zasilania.
- Dokladnie wytrzej naczynie do sucha i wyczyScić przy odstawieniem na podstawę robota.
Środki ostrożnosci podczas czyszczenia i konserwacje
- Nie zanurzać urzadzenia w wodzie i nie zaewać woda.
- Odłaczyc urzadzenia od zródrta zasilania przy czyszczemien podstawy robota.
- Nie czyscić naczyna za pomocamyjki z wepty stalowej aniźadnych innych twardych przyedmiotów.
CzySciC wyIacznie miEkka szmatka. - Nie dopuszczac do体系建设, by do wetrza obudowy podstawy robota przyneknej woda lub brud.
- Jesli urzadzenie ma byc nieduzywane przyduszyczas, odączyć przyzewód zasilajncy i zabezpieczyc urzadzenie przyd wilgocia, kurzem oraz domowymi szkodnikami.
Środki ostrożnosci w przypadku awarii
Jesli wystapi ktopicykolwiek z ponizszych warunkow, nalezy natychmiast odaczyc urzadzenie od zrodta zasilania i zwrócić sie o pomoc do serwisu.
· Wtyczka przywodu zasilajacego lub sam przywód silnie rozgrzewaja sie podczas przyc.
- Z podstawy robota wydobywa sądym lub czuć zapach spalenizny.
- Niektóre elementy produktu są złamane, poluzowane lub niestabilne. Naczynie zostato odksztańcone.
Przeglad produktu

Inteligentny robot kuchenny

Wykaz akcesoriow
Zaczep ostrza blender × 1 (Zainstalowano fabryczniew naczyniu)

Trzepaczka × 1


Ostrze blender × 1 (Zainstalowano fabrycznie w naczyniu)



Zestaw parowaru × 10 shta ostrza × 1

Koszyk × 1 Zestaw tyzek do odmierzania ^ 1Skrobak × 1
Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriow i interfejsu uzytkownika prsedstawione w niniejszej instrukcji obslugi sluza jednie jako odniaienie. Rzeczywisty produkti funkcje mogra roznic sie od prsedstawionych w zwiagku z ulepszeniami produktu.
Opiselementów
Funkcje elementów
| Nazwa elementu Funkcja | |
| Naczynie glówne | .§ćznie z blenderem sCLUzy do gotowania i obróbki składników. |
| Pokrywka | Pozwala zamknąć naczynie. Zapobiega to Rozpryskiwaniu suków podczas przy. NaŚrodku jest otwor, przy czegość sądawość kolejne odmierzone składniki są w trakcie gotowania. |
| Miarka | Pozwala odmierzać składniki i zatyckać otwor na Środku pokrzywy naczynia. |
| Podstawa robota | Najwaźniejszy element urzadzenia, zawierȩćy silnik elektryczny. Zapewnia zasilanie. |
| Zestaw Blendera | W połęczeni u z naczyniem glównym pozwala blendować i siekać składniki. |
| Zestaw parowaru | Pozwala gotować na parze. |
| Kosz | Pozwala gotować na parze, przyrzȩćdać tagodne, delikatne potrawy i odsȩćcać sukzi z owoców i warzyw. |
| Trzechpaczka | Pozwala ubijać smietanę lub białka jajek. |
| Skrobak | SCLUzy do zdrapywania resztek produktów z wewétrznej strony naczynia. |
| Zestaw glówn do odmierzania | SCLUzy do odmierzania niewielkich ilosci składników pływnych lub sypkich. |
| Osłona ostrza | Osłona ostrza sprzyja konwiekcji pływu w naczyniu i chroni delikatniejsze składniki przy posiekaniem przy z ostrze. |
Instrukcje obstugi elementów
Naczyniegowne
Naczynie s Foley do obrbki i podgrzewania skladnikow. Sklada sie ze stalowej misy, Pokrywki izestawu blendera. Przed rozpoczeciem gotowania nalezy je prawidlowo ustawic na podstawie. Sposob postepowania opisano ponizej:
- Ustaw uchwyt naczynia glówno zgodnia z punktem orientacyjniym, a nastepnie wstaw naczynie pionowo w zagȩbieenie w podstawie robota.
- Spróbuj delikatnie poruszac naczyniem w lewo i w sprawo. Jesli naczynie ma niewielka swobode ruchu, ale nie moze sie obracac, zostalo umieszczone prawidtowo.

UWAGA
Ustawic urzadzenie na czystej, solidnej i stabilnej powierzchni, na przykfad na blacie kuchennym.
- Urzadzenie powinno znajdowac sie z dala od krawedzi blatu, aby nie spadlo pod wplywem wibracji podczas pracy lub na skutek potracenia.
- Nie ustawiać urzadzenia na powierzchniach gorących ani podgrzewanych, takich jak kuchenki, płytry grzejne lub indukcyjne, ani w zadnym innym.),..., od podwyźzonej temperaturze. Urzadzenia naleź trzymać z dala od zewétrznych zródeciepla.
- Nie ustawiać urzadzenia pod meblami takimi jak polki lub wis到账 szafki, poniewaz stwarza to rzyko uszkodzenia mebli przy bez pare wytwarzana podczas gotowania.

Zestaw blender (ostrze blender + zaczep ostrza blender)
Wyjmij zestaw Blendera przy czyszczemien i myciem naczynia, a nastepnie woz go z powrotem po wyczyszczeniu i wysuszeniu. Ostrze Blendera sfluy do blendowania, Rozdrabniania i mieszania produktow, dlatego zawsze musi byc poprawnie zamontowane i unieruchomione w zacepie. W przywnym razie为其 poluzowanie要去 doprowadzic do obrazenciata. Sposob postepowania opisano ponizej:
- Aby uniknac przypadkowej odadniecia ostrza, trzymaj zawsze naczynie za uchwyt i otworem do góry.
- Obróc zaczep ostrza blenderawrawo,aby go zdjáć,inachwilezostaw ostrzewnaczyniu.
- Ostrożnie uniesz uchwyt ostrza blendera, aby jej wyjac z naczynia razem z gumowa uszczelka.
- Podczas czyszczenia ostrza blenderata nalezy zachowac szcęgólna ostrożnosć, aby sie nie skaleczyc. Po umyciu element nalezy wytrzej doSucha.
- Trzymaj uchwyt ostrza blendera razem z gumowa uszczelka, przyloz ostrze blendinga do otworu na spodzie naczynia i wsun, dociskajsac gumowa uszczelke do spodu naczynia.
- Zamontuj zaczep ostrza blendera na dnie naczynia od spodu, nastepnie obrc go w lewo, az zaczep zichanie pewnie zflaczony z ostrzem.

UWAGA
Ostrza majors badzo ostre krawedzie. Nalezy zachowac szcęgólna ostrożnosć przy ich montaź, rozbieraniu, uzywani i czyszczeniu.
- Nie nalezy dotykać ostrzy. Stwarza to ryzykó skeleczenia.
Podczas Rozkladania blendera otwor naczynia powinien bye skierowyku gorze.W przyciwnym razie ostrze Blendera moze odpasc i ulec uszkodzeniu lub spowodac skeleczenia.
- Nie wiktadać dloni do naczynia przyzdjeciem go z podstawy robota.
Aby uniknac oparzen na skutek rozgrzania naczynia i ostrza blendera po gotowaniu, przy demontazem nalezy odczekac do ich ostygniopia.
Nalezy zworcić uwage na prawidówny montaż ostrza blendera. Nalezy regularnie sprawdzać stan ostrza blendera i gumowej uszczelki.
Podczas montazu ostrza blendera zwracac szczeugnauwage na to,czy ostrze iuszczelka sa poprawnie zafozone.
- Uszczelka musi byc nienaruszona. Jej uszkodzenie stwarza ryzyko uszkodzenia urzadzenia w winiku przyciekania plynu do wnetrza podstawy robota.
- Przed Rozpoczeciem gotowania nalezy sie upewnic, ze ostrze Blendera jest prawidlowo zamontowane i dokladnie unieruchomione.


Zaczepostrzablendera
Obroc w prawo,aby uwolnic zaczep ostrza blender.

Uchwyt ostrza
Ostrze blender
Pokrywka
Pokrywka pozwala zamknac naczynie. Ze względu na bezpieczędwo ob.§ugi robot kuchenny są zaostć wączony tylko pod warunkiem, ze pokrywka jest nałozona i zablokowana. Sposob postępowania opisano poniżej:
- Ustaw uchwyt Pokrywy na prawo od uchwtyu naczynia, nastepnie zdecydowanie nafozPokrywe na wierzch naczynia i docisnij oburucz. Nastepnie obrocPokrywew prawo, az uchwytPokrywy znajdzie sie bezposrednio nad uchwytem naczynia. Upewnij sie, zePokrywa jest prawidlowo ustawiona i unieruchomiona.
- Nacijsij Pokretlo, aby Rozpoczac gotowanie, a naczynie zostanie automatycznie zamkniete.
- Robot kuchenny automatycznie wykryje,czyPokrywa znajduje sie we wlasciwym比我jscu.Jesli nie,na ekranie pojawisi komunikat.
- Naczynie zostanie automatyczne oblokowane po zakoningiu gotowania.

UWAGA
- Nie nalezy otwieraćPokrywy naczynia na sile, gdyż grozi to uszkodzeniem zamkniecia.
- Po zakończeni gotowania wewnatrz naczyna moga znajdowość resztki goracej pary. Aby uniknac oparzenia para,NSEZY zachowac ostrożnosć podczas otwierania naczyna.
- Nie zdejmowa miarki podczas gotowania. Niekotre przyopsis wymagaja wyjecia miarki, aby wypusci nadmiar pary. Szeczegołowe informacja zaieraj odpowiednia przyopsis.
Nalezy regulaarnie kontrlować stan gumowej uzczelki iPokrywy naczynia. - Nie zdejmownik gumowej uzczelki podczas czyszczenia.
- Po gotowani naczynie robota nalezy bezzwocnie umyc, aby uniknac nieprzyjemnych zapachow wydzielanych przy niedwieze resztki produktow.
Zestaw/koszyk do gotowania na parze
Zestaw i koszyk do gotowania na parze pehn fugcje parowaru. Zestaw parowaru sklada sie z Pokrywy, tacki, wkladki dolnej, naczyna parowaru oraz tacki odciekowej do gromadzenia wody. Zestaw parowaru montuje sie bezposrednio naPokrywie naczyna glownego,/cgi ki czemu para przechodzi przy ez owr w Pokrywie i podgrzewa produkty. Ponizej opisano sposob korzystania z zestawu parowaru:


- Ustaw zestaw parowaru w zaglebeniu w pokrywie naczyna glownego. Upewnij sie, ze jest prawidlowo ustawiony i unieruchomiony.
- Aby uzyc koszyka, napejnij go produktami do gotowania i wstaw do naczyna.
- Zależnie od potrzebdoğan z roźnych elementów parowaru.
- Aby podczas gotowania na parze zbierac odciekajace soki, wsuntacke odciekowamiedzy naczynie parowaru aPokrywe naczynia glownego.W razie usuniecia tacki odciekowej soki beda sphywaly do naczynia glownego.

UWAGA
- Produktymuszbyc rornomiernie rozlozone wewnatrz parowaru, a zucny cięzar skadników do gotowania razem z talerzami nie要去 przyzekroczyc 2 kg.
- Podczas zdejmowania parowaru lub koszyka do gotowania na parze naleź zachować ostrożnosć, by uniknocy oparzenia para.
Nalezy regularnie kontrlowa poziom wody w naczyniu podczas gotowania, aby uniknac uszkodzenia robota wwyniku calkowitego jej wygotowania. - Parowari koszyk nalezy bezzwlocznie wycyscić, aby uniknac zatykania otworów, przy cztcr musi swobodnia przypeptywać para.
- Podczas korzystania z parowaru daneź wyjac miarę zatykajczy otwor w pokrywie.
Nalezy pamieta o wodzie gromadzacej sie w tacy odciekowej, aby uniknac jej przypeelnienia. W zwyklichen warunkach podczas gotowania na parze taca odciekowa要去 zgromadzić soki przyzek okato godzine.

Miarka
Miarka pozwala zatkac otwor w Pokrywie naczynia glownego, aby uniknac utraty ciepla i Rozpryskow. Ponadto moza za jej pomocag odmierzac plyny. Jesli potrzebna jest tylko niewielka ilosc plynu, nie trzeba wyjmowac miarki. Wystarczy powol na alepyn aPokrywe naczynia, aby splynat do wnetrza naczynia przyszczeline wokolmiarki. Aby dodać wiecej plynu lub skfadniki state, nalezy postepować jak ponizej:
- Naciśnij podretto sterowania, aby wstrzymać trwajcy program gotowania. Podniaś miarke, trzymajac za uchwyt, by ja wyjac z otworu.
- Dodaj skladniki do naczynia.
- Przyfóz miarke do otworu w pokrywie i delikatnie docijsnj, aby zatkac otwor.
- Naciśnij Pokretto, aby wznówic gotowanie.

Miarka
UWAGA
Podczas wyjmowania miarki podczas gotowania nalezy zachować ostrożnosć, aby nie poparzyć sie gorąc para wewnatrz naczyna.
- Niekto'reszepisy wymagaj wyjecia miarki, aby wypusci nadmiar pary. Szczegofowe informacja zawieraja odpowiednie szepisy.
Skrobak i zestaw lyzek do odmierzania
Skrobak pozwala zdrapywać przywarte resztki produktów podczas czyszczenia naczyna. Lzycki pozwalaja odmierzać niewielkie ilosci produktów sypkich lub w plynie. W zestawie są zycki o kilku pojemnosciach: 10 ml, 5 ml, 2,5 ml i 1,25 ml. Podczas korzystania z tych przyborów nalezy pamiętać o nastepujczych zasadach:
UWAGA
- Zadnych akcesoriów nieNSEUzywaCdo innych celow.
- Nie wiktadać skrobaka ani tynyek do odmierzania do wnetrza naczynia w trakcie gotowania.
- Regularnie sprawdzać akcesoria i wymieniac je odpowiednio wczecsnie w razie stwierdenia uszkodzen.

Skrobak Zestaw tzydek do odmierzania
Trzepaczka
Oprocz ubijania smietany i bialek trzepaczka przy niskich obrotach ułatwa rownomierne mieszanie składników, aby uniknac ich przywierania do dna naczynia i przypalania. Montaź demontañ odbywa sie nastepujućo:
- Załó trzechaczkne na ostrze blendera, wsuwajć ja w szczeline ostrza poprzejcznégo i obrć delikatnie, aby JAVA zamocowych. Upewnij sie, ze nie daje sie fatwo zdjec.
- Chwyc za uchwyt trzepaczki i potrzajsnij niagore, aby ja zdjac.

UWAGA
- Nie korzystać z szybkość powyȩje poziomu 5.
- Nie uzywac skrobaka podczas korzystania z trzechaczki.
- Nie nalezy zakładac ani zdejmownik trzechymi w trakcie pracy robota.

Osona ostrza
Osłona ostrza sprzyja konwekcji plny w naczyniu i chroni delikatiejsze skladniki przy posiekaniem przy ostrze. Nadaje są do duszenia i gotowania metoda sous-vide. Można także jej uzywać w trybie gotowania/gotowania na parze. Podczas zdejmownik i zlokadaniania ostrza blendera osłona ostrza chroni teź ręce przy skaleczeniem. Aby załość i zȩć oslone ostrza, wykonaj nastepujecz czynnosci:
Zakladanie: Wyrownaj srodek oslony ostrza zuchwytem ostrza i docisnij oslone ostrza, aby ja dokladnie przymocowa.
Zdejmowanie: Wyciagnij osfone ostrza do gory za uchwyt.

UWAGA
- Nie uzywaj przy szybkosciach powyzej poziomu 1.
- Temperatura nie möglich przyekraczać 100^ .
- Ośtory ostrza uzywaj tylko podczas duszenia lub gotowania z dostateczna iloscia plynu. Nie
dopuszczaj do wygotowania sie plynu, w ktorym
jest zanurzona osfona ostrza, w wysokiej temperaturze.
Uzytkowanie

Podlacz przywoz d zasilajcy do gniazda elektrycznego o napieciu 220-240 V-, podlacz przywoz do podstawy i wlracz robota. Na ekranie pojawsi sie animacja startowa.
Ekran robota kuchennego automatycznie sie wyłaczy po 10 minutach bezczynnosci. Czas tenMZa zmienic wustawieniach. Po 10 minutach od wyłaczenia ekranu robot kuchenny przydzie do trybu oszczedzania energii. Nacijsnji przytrzymaj Pokretto sterowania przyez 3 sekundy lub uzyj menu rozwijanego, aby wyłaczyc robota kuchennego. Aby wylicy robota kuchennego, nacijsnijPokretto sterowania. Jezieli robot kuchenny nie bedzie uzywany przydzuźcy czas, nacijsnij przycisk wucznika, aby go wyliczyc.
Uwaga: Ekran:noza wybudzić, dotykajac go lub naciskajacPokretto sterowania.
Laczenie z aplikacja Mi Home/Xiaomi Home
Ten produkt obstuguje aplikacja Mi Home/Xiaomi Home*. Uzywaj aplikacja Mi Home/Xiaomi Home do sterowania urzadzeniem i obstugi innych intelligentnych urzadzen domowych.
Zeskanuj kod QR, aby pocr i zainstalowac applikacja. Jesli aplicacja jest juiceszainstalowana, nastapi przykierowanie do strony konfiguracje połaczenia. Aby pocr i zainstalowac applikacja, mozesze teź wyszukac nazwe „Mi Home/Xiaomi Home" w skepie z aplicacctami.
Otworz applikacja Mi Home/Xiaomi Home, nacinij przycisk „+“ w gornym sprawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodac urzadzenia.

9DD2934D
- W Europie (z wyjatkiem Rosji) applikacja nosi nazwe Xiaomi Home. Naleź yierować sie nazwa wyświetlan z w posiadanym urzadzeniu. Uwaga: wersja applikacja mogła zostac zaktualizowana. Prosimy o postepowanie zgodnia z instrukcjami w bzieść wersji applikacja.
PoIaczenie z Wi-Fi
Po pierwszym wączeniu robota kuchennego sąȩ zgodnia z instrukcjami na ekranie, aby podȩczy go do Wi-Fi.
Konfiguracjaśćkowa
Na ekranie beda wyswietlane instrukcje pozwalajace skonfigurowac robota po pierwszym wlaceniu. NacijsijPokretto albo przesun palcem po ekranie w lewo, aby przyjec do kolejneo groku. Nacijsij ponownie Pokretto, aby przyjec na ekran glowny po zakoniceniu konfiguracji.
Ustawienia przyzmienic w kazdej chwili, wybierajac opcje Profil > Ustawienia.
Ustawenia uzytkowe
Wartosci ustawien: Parametry gotowania, takie jak czas, temperatura i szybkosc, moza zmieniac przygotawaniem i wantiago. Robot kuchenny dziala tylko pod warunkiem, ze ustawiono jegnoczesnie czas i szybkosc. Dotknij ikon czasu, temperatury i szybkosci na ekranie, aby otworzyc odpowiedni ekran ustawien, a nastepnie zmieniaj wartosci pokretfem. Poustawieniu wartosci nacinijn Pokretto, aby Rozpoczacgotowanie.
Wybieranie przygotowy robota do gotowania.
Ustawianie czasu
- Dotknij ikony czasomierza, by przyse są ustawiania czasu.
- UzyjPokretha,aby wybrac czas gotowania.

UWAGA
Ustawiony czasMZazmienic w dowolnejchwili w trakcie gotowania (z wyjatkiem niektorych trybow). Dotknij ikony ustawienia czasu i uzyj Pokretla,aby wybrać odpowiedni czas gotowania. Robot kuchenny wznowi gotowanie zgodnie z nowym ustawieniem czasu i doprowadzi je do konca.
W kaźdej chwili przy upyem ustawionego czasu
można nacinźćPokretł, aby wstrzymać robota i dodac
nowe sklądniki w trakcie gotowania. Wystarczy ponownie
nacinźćPokretł, aby wznówic prace robota zgodnia
zwczesnej ustawionym czasem.
- Aby zakończyc gotowanie przy upywm ustawionego czasu, naleź dotknąć ikony czasu i za pomocza pouretka ustawic czas 00:00:00.
Ustawianie temperature
- Dotknij ikony temperature, by przyść do ustawiania temperatury.
- UzyjPokretla,aby wybrać temperature.

UWAGA
Ustawiona temperatureUNCTAzmienic w dowolnej chwili w trakcie gotowania (z wyjatkiem niedtorych trybów).
- Jesli ogrzewanie jest zbebne, nalezy ustawic temperatur na.


Ustawianie szybkosci
- Dotknij ikony szybkosci, by przyjec do ustawiania szybkosci.
- Užvi Pokretlá, aby wybrač szybkość.

UWAGA
Ustawiona szybkosc obrotow przymienie w dowolnej chwili w trakcie gotowania (z wyjatkiem niedtorych trybow).
Robot kuchenny要去rozpoczadziatanie tylko pod warunkiem. zeustawionoczasiszbykosci.
Do wyboru jest 20 poziomów szybkosci obrotowej w kaźdym z dwóch kierunkowy. Obracȩjac podkretnow sprawo,łą na wyregulowej szybkosci do przyodu, a kręcć w lewo, ustawic szybkosci do tyfu. Im wyźysz poziom, tym wieksza szybkosci.
- Nie nalezy ustawiać duzych szybkość podczas gotowania gorący potraw i zup w temperaturze powyzej 60^, poniewź stwarza to ryzykowy wykopiónia i oparzen.
ObracajćPokretlwo lewo lub w prawo, można zmienić kierunek obrotów ostrza Blendera. Aby tylko delikatnie delikatnie mieszȩ potrawy, naleź wączyc obroty do tylu.

Zaprogramowane tryby
Robot kuchenny ma wiele gotych wrybow (programow) do roznych zastosowan. Mozna przejc do ekranu glownego, ay Wybrac tryby obejmujace wazenie, szybkie wirowanie, ugniatanie ciasta, lody szronowe, wyciskanie soku, mielenie, Rozdrabnianie, siekanie, czyszczenie, gotawanie w wodzie lub na parze albo duszenie. Dla przykfadu wybierz program mielenia miera oraz wazenia i wykonaj ponijsze kroki.
Mielenie mises
- Oczysć sklądniki i potnij je na drobine kawalki, po czym włód je do naczynia. Upewnij są, ze ilosć sklądników nie przyekracza poziomu maksymalné naczynyia.
- Wstaw naczynie prawidlowo do zagtiebienia w podstawie i zamknij je przykrywka. Upewnij sie, ze przykrywka naczyna jest poprawnie zaofona i unieruchomiona.
- Węc z robota, wybierz na ekranie tryb mielenia.miąs i nacisnj Pokretto. Robot kuchenny rozpocznie dziaranie przy uzyciu ustawionych wartosci i automatycznie zatrzyma sie po zakończeni programu. Nacisnj Pokretto, aby wstrzymać robota w trakcie pracy.
- Po zakończeniu programu zdejmij naczynie z podstawy i wyjmij produkty z naczyna za pomoca skrobaka.

UWAGA
- Przed gotowaniem trzeba zdjac z miesa sciegna, kosci i skore, a zamrozone mie so napierw nalezy Rozmrozic.
Trybu mielenia miesa nie moza uzywac do twardych skladnikow, jak mrozonki, kostki lodu lub kosci.
W trakcie pracy robot moe wpadac w wibracie,dlatego nie nalezy go zostawiac bez dozoru. - Robota nalezy wyłaczyc, jesti了我的 wibracja三点a zbyt silne lub w razy przywarcia produktów do naczyna. Rozpriadź sklądniki skrobakiem rownomiernie na dnie naczyna i znow włac robota.
Wazenie
- Ustaw naczynie na podstawie i na ekranie wybierz tryb wazenia.
- Wóź do naczynia składniki wymagajuce zważenia. Wynik wązenia zostanie wyświetlony na ekranie.
- Naciśnij i przyzekręPokretłno zero, a nastepnie umieszć w naczyniu kolejny składnik. Procedure ważenia są zań powtarzać, aż taczna masa składników osiagnie 5 kg.

UWAGA
Tryb wazenia moe byc uzywany tylko w przypadku, gdy nie jest aktywny zden inny tryb ani program.
Podczas wazenia nalezy sie upewnic, ze robot znajduje sie na rownej, plaskiej powierzchni. W przycwnym razieDynik wazenia moze bvc nieprawidtowy.
Dotknij ikony ^ 已 w lewym gornym rogu ekranu wagi,aby opusci tryb wazenia.
| Nazwa trybu Funkcja Opis | ||
| Reczny | Aktwywny domyselnie. Ustaw czas,temperature i szybkość, aby Rozpocząćgotowanie.Uwaga: Maksymalny czas przy wynosi czterygodziny, maksymalna temperatura wynosi 150°C,a maksymalny poziom szybkość to 10. | Osoby dopiero zapoznajace są z obłowagu produktu powinny stosowejustawienia i postopować dokladnie według przypisu poubrano go z sieci lub zapisanego w pamiȩci robota. |
| Ważenie | Słwy do wązenia składników. | Przed kaźdym ważeniem powinno są dotknąć opcjì „Wraca do zera”, aby uzmȩwić dokladny wynci ważenia. |
| Ekstremalne obroty | Ten tryb pozwala szybko ugnieszćprodukty. | Szybkość obrotowa w tym trybie jest najȩksza. Dotknijs ponownie ikony ekstremalnych obrotów, aby wyjsć zkiego trybu. Nie zostawij pracujućego robota bez dozoru, aby unikȩć nieprzemiedzianych wypadkBów i szkód wywołyanych wibracjami. |
| Zagniatanie ciasta | Słwy do zagniatania ciasta. | Regulacja temperatury ani szybkość nie jest moziłwa. Wodę iinne składniki są zaheadać przyez otwor w Pokrywie. |
| Lody szronowe | Słwy do kruszenia lodu. Można wybraćlód gruby lub drobny. | Regulacja temperatury nie jest moziłwa. Upewnij są, są podczas przy recy robotaPokrywa jest zaȩzona i ma otwor zatkany miarka, aby uzmȩć rozpryskiwania lodu. |
| Wyciskanie suków | Słwy do wyciskania suków. Ist to tryb odpowietné do obróbki warzyw i owoców. | Regulacja temperatury nie jest moziłwa. Upewnij są, są podczas przy recy robotaPokrywa jest zaȩzona i ma otwor zatkany miarka, aby uzmȩć rozpryskiwania suków. |
| Mielenie ziaren | Słwy do mielenia ziaren i Rozdrabniania składników. | Regulacja temperatury nie jest moziłwa. Zaleca są poltrojanie składników na drobne fragmenty, aby ulatwcích ich dokladne zmielenie. |
| Mielenie mięsa | Słwy do przyrzadzniania farszówmięsnych i Rozdrabniania składników. | Regulacja temperatury nie jest moziłwa. Tryb tenNie nagade są do obróbki twardych składników ani składników o dujezawartosci wody, takich jak mrożonki mięsne lub owoce. |
| Siekanie Słwy do siekania Większych składników. | Regulacja temperatury nie jest moziłwa. Upewnij są, są podczas przy recy robotaPokrywa jest zaȩzona i ma otwor zatkany miarka, aby uzmȩć rozpryskiwania składników. | |
| Czyszczenie Pozwala wyczyść naczynie. | Nie sąze są nalewać wody powyȩje potziomu maksymalnégo.Upewnij są, są podczas przy recy robotaPokrywa jest zaȩzona i ma otwor zatkany miarka. | |
| Gotowanie/gotowanie na parze | Pozwala gotowyć na parze. | Regulacja temperatury ani szybkość nie jest moziłwa. BlenderNie;działa w tym trybie. Ten tryb jest odpowiedni do gotowaniedelikatnych potraw, takich jak pieroźki lub tofu. Nie nagade sądo innych metod gotowania niż gotowanie na parze, takich jaskybkie smażenie. |
| Duszenie | Pozwala przygotowyość potrawyduszone. | Ostrze blenderaMZeOCRzau zamość są naprzemiennie, aby nimieśzać składników za mocono. Ten tryb nagade są do duszenia i gotowania potrawyzce dluzszy czas, na przyklassd do duszenia mięs lub gotowania zup. |
| Wysoka temperatura | Umożliwa szybkie smażenie w yewisowej temperaturze. | Przy maksymalnej temperaturze 180°C ten tryb pozwala na szybkie smażenie produktów takich jak zarzywa lub jaja. |
Uwaga: Nazwy trybow wyswietlane na ekranie moga sie roznic ze wzgledu na aktualizace urzadzenia.
Przykędy trybów
| Nazwa trybu | Czas | Poziom szybkość | Ilość składnika |
| Ręczny 15 minut | Poziom 0,5-10.Maksymalna temperatura wynosi 150°C. | 200 g marchewki 500 ml wody pitnej.Robot kuchenny powinienmieć 25 minut przywy po kaźdym uruchomieniu. | |
| Ekstremalne obroty | 2 sekundy × 3 razy | Ekstremalne obroty | 2 cytryny (pokrojone wÓsemki) |
| Zagniatanie ciasta 5 minut Zagniatanie ciasta 450 g mąki, 300 ml czystej wody | |||
| Lody szronowe | 8 sekund | Poziom 8 do grubego lodu,poziom 9,5 do drobnego lodu | 200 g kostek lodu po 3 cm3 |
| Wyciskanie suków | 30 sekund | Poziom 9 | 400 g gruszek, 1000 ml czystej wody |
| Mielenie ziaren | 20 sekund | Poziom 9,5 | 200 g kostek cukru po 3 cm3 |
| Mielenie mięsa | 15 sekund | Poziom 8 | 300 g kostek wołowiny po 2 cm3 |
| Siekanie | 6 sekund | Poziom 9 | 100 g czosnku |
| Czyszczenie | 90 sekund | Poziom 6 | 1000 ml czystej wody |
| Dokjadne czyszczenie | 8 minut | Poziom 6 | 1000 ml czystej wody |
| Czyszczenie resztekciasta | 13 minut | Poziom 4 lub 6 | 1000 ml czystej wody |
| Gotowanie/gotowanie na parze | 60 minut | Poziom 0 | 1000 ml czystej wody |
| Duszenie | 60 minut | Poziom 0,5 | 1000 ml czystej wody |
| Wysoka temperatura | 10 minut | Poziom 0,5 | 300 g warzyw lub jajek |
Uwaga: Nazwy trybow wyswietlane na ekranie moga sie roznic ze wzgledu na aktualizacje urzadzenia.
Funkcja przyepisos
Aby w peñi wykorzystać moziwość robota,NSEy go podłȩczyc do Internetu.
Dotknij opcj Przepisy w lewym gornyn rogu ekranu, aby przyjec do ekranu wlasnych przypeisow. Dotknij paska wyszukiwania (ikona szka powejszajacego) w sprawym gornyn rogu ekranu, aby wyszukac przypeisy za pomocstow kluczowych.
Dbanie o urzadzenie i konserwacja
- Przed pierwszym uzyciem nalez doklady wczycie wsystkie elementy i akcesoria z wyjatkiem podstawy robota.
- Wszystkie akcesoria naleź teź dokadnie umyć i wysuszyc po kazdym użciu.
Miedzy kolejnych etapami gotowania lub roznymi potrawami nalezy planować etap mycia, by usunć pozostañosci produktów. Odpowiedn tryb znajduje sie na ekranie wyboru trybow.
Naczynia glownego nie nalewy czyscić za pomoczą ostrych przydmiotów ani metalowej węHQ. Odpowiedni sądie srodek do czyszczenia stali niedzewnej. - Do czyszczenia powierzchni akcesoriów plastikowych naleź uzywać miękkiej szmatki.
Odlaczyc urzadzenie od zrodta zasilania przyed czyszczemien podstawy robota. - Podstawe robota naleź myc lekko zwilżona szmatka z fagodnym detergentem.
Podczas czyszczenia podstawy nie nalezy uzywac zbyt duzej ilosci wody, aby nie dopuisci do zalandia jej wnetrza.
Naczynie glowne i elementy blendera moga ulec uszkodzeniu w przypadku dlugotwego kontaktu z woda, innymi plynami lub resztkami produktów spozywczych. Wszystkie elementy nalez y szybko myc po kaźdym uzyciu.
Dugotwale duszenie lub kontakt z substancjami o kwasnym odczynie moga wywoIywaC korozje. Nalezy zwraca c uwage na uzywane skladniki. - Nalezy regularnie sprawdzać podstawe robota i akcesoria, w tym naczynie glównne, przywoźdzasilajacy, gumowe uzczelki, pokrywo naczynyia i elementy blendinga pod kątem ewentualnych uszkodzen lub Ślady w zużycia.
- Aby unikné uszkodzenia produktu, naležy regularnie kontrlować drożnosć otworów wencylacyjnych.
Kiedy urzadzenie jest nieuzywane, nalezy odłaczać je odźróda zasilania.
W zagrebieniu na naczynie glówne na podstawie robota znajduje sie odplyw. Ješli do zagrebienia przypadkiem wyleje sąwcka ilosc plynu, nieNSE wydracac podstawy robota, gdyz plyn splynie samodzielnie otworem na spodzie. Można uzych chlonné gąbki lub miękkiej szmatki, aby wytrzech pozostalusci cieczy.
Nalezy dbac, by urzadzenie byoSuche iczyste orazznajdowao siw suchym i przewynm mijscu. - Nienalezy uzywać uszkodzonych akcesiorów.
- Elementy blendera oraz innakcesoria podlegaj zuzyciu i powinny byc wymieniane. Nalezy je regularnie wymeniac na nowe, zaleznie od ich stanu i czestotliwość uzycia. 140
Dane techniczne
| Nazwa Inteligenty robot kuchenny | Model | MCC01M-1A | |
| Całkowita moc znamionowa | 1700 W | Napiȩcie znamionowe | 220-240 V~ |
| Znamionowa moc silnika | 500 W | Znamionowa moc grzałycki | 1200 W |
| Pojemnosć | 2,2 l | Częstotłowość znamionowa | 50-60 Hz |
| Masa netto Sposób podgrzewiarętkg | Podgrzewanie indukcyjne | ||
| 13,8 kg | Wymiary produktu Masa brutto | 413 × 316 × 344 mm | |
Łacznosć bezprzewodowa
| Wi-Fi | 2,4 GHz: 2412-2472 MHz |
| 5 GHz: 5180-5240 MHz/5260-5320 MHz/5500-5700 MHz/5745-5825 MHz | |
| IEEE802.11 a/b/g/n/ac/ax | |
| Moc maksymalna: 16,19 dBm (2,4 GHz), 18,88 dBm (5 GHz), 13,91 dBm (5,8 GHz) | |
| Bluetooth | 2,4 GHz: 2400-2483,5 MHz |
| Moc maksymalna: 5,8 dBm |
Funkcja Wi-Fi w tym urzadzeniu w zakresie czestotliwość od 5150 do 5350 MHz są boć stosowanu tylko w pomieszczeniach zamknietych.
C
Niniejszym firma Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. oswiadzca, ze urzadzenie radiowe typu MCC01M-1A jest zgodne z dyrekwyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny na nastepujuzej stronie internetowej:
Szczegółowá elektronicznaj instrukcje obsfugi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/service/userguide

Wszystkie produkty oznaczone tym symbolism są uzname za odpady sprzetu elektryczné i elektronicznego (WEEE zgodnia z Dyrektywa 2012/19/UE) i nie mogą byc wyrzucane po zakońceniu okresu uzytkowania wraz z innymi oypadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz srodowiska naturalné sązyme przy przekazu zzyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacja wyznaczonego przystytuci rzesdowe lub lokalne. Prawidłoweve usuniecie zuzytego produktu pomaga w zapobiegani potencjalnym negatywnym skutkom odżiazYWania na srodowisko naturale i zdrowie ludzi. Więcej informaci月至 nazyna uzyskać w urzemść lokalnym lub od instalatora.


Problemy Diagnozowanie i rozwizania
| Plyn przystęsne są pod spód naczynia. | Natychmiast odȩcz przywód zasilajść. Wylącz robota. Wytrzyj szmatka nadmiar plynu spod naczyna. Nie przywuaj ani nie przechylij podstawy robota, aby plyn no przyniknej do jej wętrzata i niedź elementów pod napiȩcielem. Nie przybuj RozmONTowywać podstawy robota. W jej wȩtrzua nie maźadnych elementów przyznaczonych do samodzielnej naprawy przyze uzytkownika. Jeśli ni ma pewnosci, czy plyn no przyniknej do wȩtrza podstawy robota, nie wȩczaj urzędzenia, tylko zworć są o pomoc do serwisu. Sprawź, czy ostrze blendera jest opodiewnio zamontowane, a gumowa uszczelka nie jest uszkodzona. |
| Urzadzenia nie daje są uruchomic, a ekran są nie wȩczna. | Sprawź, czy przywód zasilajść jest prawnów podlączony do gniaźda elektrycznych. Sprawź, czy urzadzenia jest wȩczone. |
| Nie sążna wsunuć naczyna w zagȩbienesie w podstawie robota. | Sprawź poprawność montaqu blendera i ustawuminium naczyna. |
| Urzadzenia zatrzymuju są podczas przy. | Zdejmij naczyny z podstawy robota. Usń;c三点 scskladników albo dodajości plynu. Zaczekaj pięc minut (do schłodzenia). Wstaw naczyny z powrotem. Sprawź, czy otwor wentylacyjni z tytu podstawy robota nie jest niczym przystęniety. Nacijsnij poukrotlo, aby ponownie uruchomic urzadzenia. Jeśli;będ systemu nadal;będ ziedtie widocznych po czasie wychłodzenia, zworć są o pomoc do serwisu. |
| Wynik wązenia jest niemprawidów. | Sprawź, czy boki podstawy robota nie stycka są z innymi przytedmiotami. Sprawź, czy kabel zasilajcy nie jest mocno naciąniety przyż podstawe robota, gdyżMZOEto spowodowej zaburzenia w przy wagi. Sprawź, czy urzadzenia stoj na czystym, stabilnym i plaskim podło. |
| Nie dotykaj urzadzenia przy wȩzenu. | |
| Wystepuja przycerwy w zwydkym gotowaniu. | Zastosowane skȩdniki nie spełniaja wymagań. Zdejmij naczyny z podstawy robota i je przyżnij. Wstaw puste naczyny na podstawe robota. Rozpocznychgotowanie od nowa. |
| Robot kuchenny nieMZOEpołczyć są z Wi-Fi. | Spróbuj polućzyc są ponownie po wyzerowaniu informacja o sieci Wi-Fi na ekranie ustaw)iñ. Sprawź, czy sygnat Wi-Fi jest wystarczajco silny. |
| NieMZOEzna zaktualizacja systemu. | Sprawź, czy urzadzeniaactualnie gotuje. Sprawź, czy siec Wi-Fi dzila poprawnie. |
| Grzȩka niędzymi. | Czas grzaniaMZOEabyczne przy znilawidyustawiony. Sprawź, czy ustawiono czas grzania. Nie wybrano temperatury. Sprawź, czy ustawiono temperature. Temperatura naczyna przykroczyla juz ustawiony temperature. |
Jesli robot kuchenny nie dane prawidto, na ekranie pojawsi k od bdu. Odzukaj wasciwe rozwiazanie w ponijszej tabeli.
| Kody blędów | Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania | |
| Nie wykryto obecność potywnicy. | Pokrywa naczyna nie zostafa nałożona lub zablokownik. | Nałódź i doklady docisiń potywnicy, a sątechnie próbuj ponownie. |
| Nie wykryto obecność potywnicy. | Nie wstawiono naczyna albo wstawiono je niedrawidów. | Wstaw naczynie w prawidów spośob i próbuj ponownie. |
| E-03 | Uruchomio ochronę przy prępieciami. | Robot kuchenny automatycznie wzniewi dzialanie, gdy napiȩcie wróci do normy. |
| E-04 | Uruchomio ochronę przy prȩpieciami. | Robot kuchenny automatycznie wzniewi dzialanie, gdy napiȩcie wróci do normy. |
| E-05 | Czujnik na spodzie naczyna uruchamia ostrzeżenie o zbyt wysokiej temperaturze. | Robot kuchenny automatycznie wzniewi dzialanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-07 | Temperatura IGBT jest zbyt wysoka. | Robot kuchenny automatycznie wzniewi dzialanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-8 | Czujnik IGBT jest uszkodzony. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-10 | Czujnik znejdujczy są na spodzie naczyna jest uszkodzony. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-11 | Będ komunikacja z moduławem grzalic. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-12 | Przerwa w obwodzie podzespoły elementu grzewczego. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-13 Nazywnie nie zostroi wstawione prawnów. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. | |
| E-16 | Uruchomione zostroi zabezi pieczenia nadpr(adowe silnika. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-17 | Uruchomione zostroi zabezi pieczenia przypieciowe silnika. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-18 | Uruchomione zostroi zabezi pieczenia silnika przy zbyt niskim napiȩciem. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-19 | Uruchomione zostroi zabezi pieczenia silnika przy utratafazy. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-20 | Uruchomione zostroi zabezi pieczenia silnika przy zablokownik wirnika. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. |
| E-21 | Temperatura silnika jest zbyt wysoka. | Robot kuchenny automatycznie wzniewi dzialanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-22 Przerwa w obwodzie czujnika w silniku. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. | |
| E-23 W czujniku silnika wystapäto zwarcie. | Skontaktuj są z serwisem w celu zaplanowania naprawy. | |
| Kody będów | Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania | |
| E-24 Przejegrzanie tranzystora MOSFET. | Robot kuchenny automatycznie wznowiedziafanie, gdy temperatura spadnie. | |
| E-25 | Przerwa w obwodzie czujnika temperature MOSFET. | Robot kuchenny automatycznie wzniewiedziafanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-26 | Zwarcie w obwodzie czujnika temperature MOSFET. | Robot kuchenny automatycznie wzniewiedziafanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-27 | Będ w komunikaci z silnikiem. | Robot kuchenny automatycznie wzniewiedziafanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-28 | Będ w komunikaci z wentylatorem. | Robot kuchenny automatycznie wzniewiedziafanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-29 | Będ w komunikaci z wagę. | Robot kuchenny automatycznie wzniewiedziafanie, gdy temperatura spadnie. |
| E-30 | Będ w komunikaci z systemem Android. | Robot kuchenny automatycznie wzniewiedziafanie, gdy temperatura spadnie. |