Xiaomi Smart Cooking Robot - Procesador de alimentos

Smart Cooking Robot - Procesador de alimentos Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart Cooking Robot Xiaomi en formato PDF.

📄 218 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Xiaomi Smart Cooking Robot - page 21

Preguntas de los usuarios sobre Smart Cooking Robot Xiaomi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Cooking Robot - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Cooking Robot de la marca Xiaomi.

MANUAL DE USUARIO Smart Cooking Robot Xiaomi

Manual de usuario de Xiaomi Smart Cooking Robot 19

Precauciones de seguridad

Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y conservelo para futuras consultas.

Para garantizar su seguridad y minimizar los riesgos de lesiones corporales o daños materiales,onga en cuenta las siguientes medidas de sécurité.

ADVERTENCIAS

  • Este produit es exclusivo para uso domestico.
  • Los aparatos peuvent ser realizados por personas con你能earas sensoriales,mentales o fisicas reducidas,o con malta de experiencia y conocimientos,siempre y cuando esten bajo la supervision de unadulto,se les hayan proportionado instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implicitos.
    · Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. No deje que los niños juegen con el producto ni lo utilizen.
  • No coloque el producto sobre superficies inestables o humedes. Mantenga el producto preferentemente a una distancia de 30 cm o más del fuego o de fuentes de calor.
    · El rango de altoud normal de funcionaamento de este producto es de entre 0 v 2000 metros.
  • No coloque la base de cocción sobre superficies calientes o que se puedaUCTAR, como cocinas, vitrcerámicas o placas de inducción, nioca de zonas de alta temperatura.
  • No aplaste, golpee ni raye el producto con ningún objeto punzante o pesado para Severity lesiones y problemas de configuracion.
  • El producto no se pueda usar con un temporizador externo o un control remoto independiente.
  • No modifique, desmonte ni repare ustedismo el producto para evapor incendios, descargas electricas o quemaduras.
  • Deje de utiliser el producto inmediamente si funciona mal o se estropea para estar incendios, descargas electricas y quemaduras.

  • Asegúrese de que las piezas de silicona del producto no funciona en contacto con SOLUTIONES que contengan más del 50% de alcohol.
    · Apague el producto y desconecte la alimentacion antes de sustituir los accesorios o tocar las piezas móvil.

  • No utilise accesorios o piezas que no vengan con este producto para evaporar incendios y lesiones personales.
    · El vape y el calor pueda darar, descolorir o deformar los muebles y las paredes. Mantenga alejado el producto de muebles y paredes, a ser possible a mas de 30 cm.
  • Utilicelo en una zona bien ventilada para asegurar que el calor se disperse adecuadamente.
  • Las cucillas del interior de la olla está AFLILadas. Tenga cuidado al vinciar la olla y limpar el Conjunto de la picadora.

Precauciones con la fuente de alimentación

  • No utilise ninguna fuente de alimentacion que no sea de 220 -240 V CA para evapor incendios y descargas electricas.
  • No desenchufe tirando del cable de alimentacion para evaporar descargas electricas o incendios causados por cortocircuits.
  • No permitted that los niños usan el producto sin la superviencia de un adulto. Mantengalo fuera del alcance de los niños para evaporar descargas electricas, quemaduras u otheras lesiones.
  • No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacion con las manos mojadas para evaporar descargas electricas o lesiones.
  • Utilice solo tomas de corriente de 10 A minimo.
  • Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente antes de realizarrialquier tipo deostenimiento o mover el producto.
    · Si el cable de alimentacion está dañado o roto, debe ser sustituido o reparado por el fabricante o el département de posventa paraatar riesgos de seguridad.

Precauciones durante el uso

  • No llene la olla por encima de la linea maxima (marca "2,2 L").
  • No retire el vaso medidor durante el funcionaimiento a alta velocidad paraatar derames de grasas o liquidos.
  • No intente abrir a la fuerza la tapa de la olla o el mecanismo de bloqueo. La tapa de la olla solo pueda abrirse cuando la velocidad está en la posicion cero y se ha desbloqueado el mecanismo de bloqueo.
  • No utilise el batidor durante la cocción prolongada, como la cocción lenta, la cocción a fuego lento o la fermentación.
  • No toque las piezas móvil para registrar daños mecánicos.
  • No introduzca las manos en la olla.
  • Mantenga el cuerpo y elapelillo alejados del Conjunto de la picadora.
    · Asegúrese de que haya suficiente agua en la olla cuando cocine al vapor. Ànada agua si el tiempo de coccción aumento.
  • No toque el vaso medidor durante o inmediamente después de su uso. Manténgalo alejado de los niños y los bebés y tome precauciones especials para estar que se quemen.
  • Nouve ni agite el producto durante su uso.
  • No introduzca la espátula en la olla durante la cocción.
  • No cubra la parte superior del producto durante su uso, de lo contrario, es possible que el vapor no pueda salir.
  • Alañadir agua durante la mezcla, la temperatura del agua debese ser inferior a 60^ para estarqmaduras y escaldaduras si el liquido se desborda.
  • La velocidad de rotación disminuira automatistically si la temperature del liquido es demasiado alta durante la rotación a alta velocidad.
  • Tenga en cuenta que verter liquidos a alta temperatura en la olla pueda provocar que el liquido se pulverice hacer afuera debido a la vaporización.
  • La olla debe usarse junto con la base de cocción incluida.

Precauciones después del uso

  • Vacia rápidamente los ingredientes de la olla cuando de su uso. Retire elconjunto de la picadora y limpielo conveniente, teniendo cuidado de no cortarse con las cucillas.
  • Deje de utiliser el producto inmediatamente y desenchúfelo de la fuente de alimentación si no funciona con normalidad o se avería.
  • Seque y limpie bien la olla antes de colocarla en la base de coccción.

Precauciones durante la limpieza y el mantenimiento

  • Nosumerja el producto en agua ni lo salpique con agua.
    Desenchufe el producto antes de limpiar la base de cocción.
  • No utilise estropajos de acero nithers objetos duros para limpar la olla.
  • Utilice solo un paño suave para la limpieza.
  • No permitted that el agua o la suciedad penetren en la carcaja de la base de coccción.
    · Si no utilizes el producto durante cierto tiempo, desenchufe el cable de alimentación y protejalo de la humedad, del polvo y de las plagas del hogar.

Precauciones en caso de mal funciona o avería

Si se produce alguna de las siguientes incidencias, desconnecte inmediamente el producto de la corriente ypongase en contacto con el equipo de servicios postventa para recibir asistencia.

· El enchufe o cable de alimentacion se han calentado mucho durante el uso.
- Sale homo de la base de coccción o hay olor a quemado.
- Alguna parte del producto está agrietada, suelta o inestable. Laolla se deforma.

Descripción del producto

Robot de cucina inteligente

Xiaomi Smart Cooking Robot - Robot de cucina inteligente - 1

Lista de accesorios

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 1
Base de la cucilla de la picadora × 1 (Preinstalada en laolla)

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 2
Cuchilla de la picadora × 1 (Preinstalada en la olla)

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 3

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 4
Vaporera ^ 1Protector de la cach

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 5
Batidor × 1

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 6

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 7

Xiaomi Smart Cooking Robot - Lista de accesorios - 8
Cestillo × 1 Juego de cucchas medadoras ^ Espátula × 1

Note: Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las functions actuales poden variar bajo a mayoras del producto.

Descripción de los componentes

Funciones de los componentes

Nombre del componente Función

OllaSe utilizes para cocinar y procesaringredientes en combinación con la picadora.
TapaSe usa para cerrar herméticamente la olla. Impide que los jugos salpiquen durante elFuncióncimiento. Hay un orificio en el centro que se pueda usar con el vaso medidor paraañadiringredientes durante la cocción.
Vaso medidorSe usa para medir los ingredientes y tapar el orificio del centro de la tapa.
Base de cucinaEs el componente clave del producto con un motor electrico en su interior. Sirve parasuministrar energia.
Conjunto de la picadoraSe usa con la olla para mezclar yURTAR los ingredientes.
VaporeraSe usa para cocer al vapor los alimentos.
CestaSe usa para cocer al vapor los alimentos y cociner platos suaves o delicados, y para tamizar eljugode de las frutas y verduras.
BatidorSe usa para batir nata o claras de huevo.
EspátulaSe usa para raspar los restos de comida del interior de la olla.
Juego de cucarasmedidorasSe usa para medir pequeñas cantidades de ingredientes láquidos o en polvo.
Protector de la cucillaEl protector de la cucilla sirve para mejorar la conveción de los láquidos bajo de la olla y paraevitarque la cucilla corte los ingredientes más blancos

Instrucciones de los componentes

Olla

La olla se utilizes para procesar o calentar los ingredientes. Se compone de un bol de acero inoxidable, una tapa y un Conjunto de picadora. Ante des cocinar, debe colocarse correctamente en la base de coccion. Siga these pasos:

  1. Alinee el asa de la olla con el punto de posicionamento y, a continuacion, colque la olla verticalmente en el soporte de la base de cocccion.
  2. Intente girar ligeramente la olla hacía la izquierda y hacía la derecha. Si la olla no pueda girar pero pueda moverse ligeramente, significa que se ha colocado correctamente.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Instrucciones de los componentes - 1

PRECAUCIONES

  • Coloque el producto sobre una superficie de la encimera limpia, firme y estable en la cucina.
  • Mantenga el producto alejado del borde de la encimera para evaporar que el producto se caiga bajo al movimiento durante el funcionaimiento o a un golpe.
  • No coloque el producto sobre superficies calientes o que se pueda calentar, como cocinas, vitroceramicas o placas de induccion, nioca de zonas de alta temperatura. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor externas.
  • No coloque el producto debajo de muebles como estanterías o armarios, ya queURTDAÑAR los muebles por el vapor generado durante la cocción.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1

Conjunto de la picadora (Cuchilla de la picadora + Base de la cucilla de la picadora)

Antes de limpiar el Conjunto de la picadora y la olla, retire el Conjunto de la picadora y vuelva a instalarlos correctamente despues de limparlos y seccarlos para su uso futuro. La cucilla de la picadora se usa para batir, cortar y mezclar los alimentos, por lo que siempreDebe estar correctamente instalada y Completely bloqueada con la base de la cucilla de la picadora; de lo contrario, pueda producirse una lesión accidental. Siga these pasos:

  1. Para evaporar que la cucilla de la picadora se caiga accidentallymente, sujete el asa de la olla con la boca hacía arriba.
  2. Gire la base de la cucilla de la picadora en el sentido de las agujas del reloj para retirarla y deje temporalmente la cucilla de la picadora en la olla.
  3. Levante con cuidado el asa de la cucilla de la picadora para sacarla de la olla, jusqu'à con la junta de goma.
  4. Al limpiar la cucilla de la picadora, hay que tener especial cuidado para no cortarse. Séquela con un paño antes de la limpieza.
  5. Sujete el asa de la cucilla de la picadora+junto con la junta de goma, alinee la cucilla de la picadora con la abertura del fondo de la olla e introduzca la cucilla de la picadora hasta que la junta de goma este en contacto con el fondo de la olla.
  6. Instale la base de la cucilla de la picadora en el fondo de la olla desde abajo,进球a en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la cucilla de la picadora y la base de la cucilla de la picadora quedenfirmementebloqueadas.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 2

PRECAUCIONES

  • Las cuchillas estar extremadamente afiladas. Tenga mucho cuidado al instalarlas, desmontarlas, utiliseras o limpiarlas.
  • No toque las cucillas. Hacerlo puede provocar lesiones.
  • Al desmontar la cucilla de la picadora, asegúrese de que el orificio de la olla está orientado hacía arriba. De lo contrario, la cucilla de la picadora pueda caerse y causar daños personales o deformar las cucillas.
  • No introduzca las manos en la olla antes de sacarla de la base de cocción.
  • Para evaporar quemaduras por el calor residual de la cocción, asegúrese de que la olla y la cucilla de la picadora está lo suficientemente frias al tact antes de retirarlas.
    Asegüres de que la cucilla de la picadora este correctamente instalada. Compruebe regularmente la cucilla de la picadora y la junta de goma.
  • Al instalar la cucilla de la picadora, asegúrese de que la cucilla y la junta de goma estén bien colocadas.
    Aseguresede que la junta de goma este intacta.De lo contrario, el producto podria danarse debido a la fuga de liquido en la base de coccion.
    Asegürese de que la cucilla de la picadora estecorrectamente instalada y Completelybloqueada antes de cocinar.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1

Base de la cucilla de la picadora

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 2

Para abrir la base de las cucillas de la picadora, girela en el sentido de las agujas del reloj.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 3

Cuchilla de la picadora

Tapa

La tapa de la olla se usa para cerrar hermeticamente la olla. Para garantizar la seguridad durante el uso, el robot de cocina solo pueda encenderse cuando la tapa está colocada y bloqueada. Siga these pasos:

  1. Con el asa de la tapa a la derecha del asa de la olla, coloque firmamente la tapa en la olla y presiónela con ambas manos. A continuación, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que el asa de la tapa se alinee con el asa de la olla. Asegúrese de que queden firmamente bloqueadas.
  2. Pulse el mando de control para empezar a cocinar y la olla se bloqueará automatistically.
  3. El robot de cucina detectará automatistically si la tapa está colocada o no. Si no es asi, la pantalla做不到 lo que你想.
  4. Una vez finalizada la cocción, la olla se desbloquejará automatistically.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Tapa - 1

PRECAUCIONES

  • No fuerce la aperture de la tapa de la olla para no dañar el cierre de la tapa.
  • Puede quedar algo de vapor caliente en el interior de la olla una vez terminada la cocción. Para evaporar quemaduras y escaldaduras por el vapor,onga cuidado al abrir la tapa de la olla.
  • No retire el vaso medidor durante la coccción. En todas las recetas, seranecessaryarretirarelvasonmedidorparaasegurarlasalidadel excessodevapor Para mas detalles, consulte la recetaspecifica.
  • Compruebe regulamente que la junta de goma de la tapa de la olla no está danada.
  • Durante la limpieza, no retire la junta de goma.
  • Para una mejor experiencia en la proxima cocción, limpie la olla justo antes de su uso paraatar los olores derivados delos restos de comida.

Vaporera/Cestillo

La vaporora y el cestillo se utilizes para cocinar alimentos al vapor. La vaporora se compone de una tapa de cocccion al vapor, una bandeja de coccion al vapor, una bandeja adiconal inferior, una olla de coccion al vapor y una bandeja para la recogida de agua. La vaporora se monta directamente sobre la tapa de la olla, de modo que el vapor pueda pasar por el orificio de la tapa durante la coccion para cocer al vapor los alimentos. Para utilizear la vaporora, siga these pasos:

Xiaomi Smart Cooking Robot - Vaporera/Cestillo - 1

Xiaomi Smart Cooking Robot - Vaporera/Cestillo - 2

  1. Coloque la vaporera sobre la parte ahuecada de la tapa de la olla. Asegürese de que queden alineadas yfirmamente bloqueadas.
  2. Para usar el cestillo, colóquelo bajo de la olla con los ingredientes de la comida que va a cocer al vapor.
  3. Puede utiliser lasdietes partedes la vaporera enfunciOn de sus necessities.
  4. Para recoger los jugos condensados procedentes de la cocción al vapor, coloque la bandeja de recogida de agua entre la olla de la vaporora y la tapa de la olla. Si se retina la bandeja de recogida de agua, los jugos pasado a la olla.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Vaporera/Cestillo - 3

Xiaomi Smart Cooking Robot - Vaporera/Cestillo - 4

PRECAUCIONES

  • Los ingredientes de los alimentos deben estar distribuidos uniformamente Dentro de la olla de vapor, y el peso total de los ingredientes a cocinar cada vez jusqu con los platos o la vajilla no pueda superar los 2 kg.
    Tenga cuidado con las quemaduras de vapor al retiring la vaporora o el cestillo.
    Asegüre se de que haya suficiente agua en la olla para evaporar que el robot de cucina se dañe por hervir en seco.
  • Limpie rápidamente la vaporora y el cestillo para evaporar que se obstruyen los orificios de la vaporora.
  • Cuando se utilizes la vaporora, es necesario retirar el vaso medidor.
  • Tenga en cuenta lacantidad de agua en la bandeja de recogida de agua para evaporar que se desborde. Normalmente, la bandeja de recogida de agua puede recoger los jugos condensados durante la cocción al vapor durante aproximamente una hora.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1

Vaso medidor

El vaso medidor se suele utilize para bloquear el orificio de la tapa para evitar la perdida de calor y las salpicaduras de los ingredientes. Internacional se suele utilize para medir liquidos. Si solo se necesita una petite cantiago de liquido, no es必需ario retrar el vaso medidor. Vierta lentamente el liquido sobre la tapa de la olla y este entra r en la olla a trovés de la petite separacion que hay entre el vaso medidor y la tapa. Para añadir mas ingredientes liquidos o solidos a la olla, siga these pasos:

  1. Pulse el mando de control paraponer en pausa la tarea actual de cocciencia. Sujete el asa del vaso medidor y tire de ella hacia arriba para retirar el vaso medidor.
  2. Añada los ingredientes a la olla.
  3. Alinee el vaso medidor con el orificio de la tapa de la olla y presione suavamente hacer abajo paravoltar a instalar el vaso medidor en la tapa.
  4. Pulse el mando de control para reanudar la cocción.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Vaso medidor - 1
Vaso medidor

Xiaomi Smart Cooking Robot - Vaso medidor - 2

PRECAUCIONES

  • Al retiring el vaso medidor durante la cocción,onga cuidado para evaporar quemaduras por el vapor caliente que pueda quedar dentro de la olla.
  • En algunos recetas, seranecessaryretirar el vaso medidor para liberar el exceso de vapor. Para mas detalles, consulte la receta españica.

Espátula/Juego de cucchas medidoras

La espátula se pueda usar para retirar los alimentos cocinados y limpiar la olla. Las cucchas medidoras se utilizean para medir fewas cantidas de ingredientes en polvo o liquidos. Las cucaras teneren differentes volumenes: 10 mililitros, 5 mililitros, 2,5 mililitros y 1,25 mililitros. Tenga en cuesta lo suiviente cuando utilise这些 accesos:

Xiaomi Smart Cooking Robot - Espátula/Juego de cucchas medidoras - 1

PRECAUCIONES

  • Ninguno de los accesos你能 utilizar paraOthers fines.
  • No introduzca la espatula ni las cuccharas medidoras en la olla durante la coccion.
  • Compruebe los accesos con regularidad y sustituyalos si detecta algo dono.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1
Espátula

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 2
Juego de cucharas medidoras

Batidor

Además de montar nata o claras de huevo, el batidor también se pueda usar a baja velocidad para garantizar una mezcla homógena de los alimentos, a fin de evitar que se peguen o se quemen en el fondo de laolla. Siga los pasos que se indicate a continuación para la instalación y el desmontaje:

  1. Para colocar el batidor en la cucilla de la picadora, insertelo en el hueco de la cucilla transversal, y girelo ligeramente para fjarlo en su situ. Asegúrese de que no se pueda quitar fácilmente.
  2. Sujete el asa del batidor y agite hacía arriba para retirarlo.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 3

PRECAUCIONES

  • No utilise una velocidad superior al nivel 5.
  • No utilise la espátula@m间隙as usa el batidor.
  • Este prohibido instalar o retiring el batidor quando el robot de comida está en uso.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1

Protector de la cucilla

El protector de la cucilla sirve para melhorar la conveccion de los liquidos bajo de la olla y para evaporar que la cucilla corte los ingredientes mas blancos. Es apto para cocciencia a fuego lento y bano Maria, y también可以选择 usarse con el modo de hervir/cocinar al vapor y el modo de estofar. El protector también evitará que se corte la mano al qutar o instalar la cucilla de la picadora. Siga these pasos para instalar o quitar el protector de la cucilla:

Instalarro: Alinee el centro del protector con el mango de la cucilla, y presione el protector hacía abajo para que quede bien sujeto en su situ.

Quitarlo: Sostenga el mango del protector de la cucilla y tire hacía arriba para quitarlo.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Protector de la cucilla - 1

PRECAUCIONES

  • No lo utilise a velocidades superiores al Nivel 1.
    Aseguresede que la temperature no exceedas 100oC.
  • Use el protector de la cucilla para hervir o estofar solo si lacantidad de liquido es adecuada. No deje hervir en seco el protector de la cucilla a alta temperatura.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1
Protector de la cucilla

Modo de uso

Enchufe el cable de alimentacion en una toma de corriente de 220-240 VCA, conecte la alimentacion y encienda el robot de cocina. En ese momento, aparecer a la animacion de arranque en la pantalla.

La pantalla del robot de casa se apagará automatistically si no se efectúaledge una operation durante 10 minutes. El periodo de apagado automatico pueda modifierse en ajustes. Cuando la pantalla haya estado apagada durante 10 minutes, el robot de casa activaré el mode de ahorro de energia. Mantenga pulsado el mando de control durante 3 segundos o vaya al menu desplegable para apagar el robot de casa. Para encender el robot de casa, pulse el mando de control. Si no va a usar el robot de casa durante un periodo de tiempo prolongado, pulse el botón de encendido para apagarlo.

Nota: Puede reanudar la pantalla pulsando en ella o presionando el mando de control.

Conectando con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home

Este produit trabaja con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home*. Utilice la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home para controlar su dispositivo y para interactuar conthersdispositivosinteligentes.

Escanee el número QR para descargar e instalar la aplicacion. Se le dirigirá a la párgna de configuración de connexion si laAPPEDion ya está instalada. Obusque "Mi Home/Xiaomi Home" en la App Store para descargarlae instalarla.

Abra la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuacion, siga las instrucciones para anadir el dispositivo.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Conectando con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home - 1
9DD2934D

  • La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo de ser tomado como el predeterminado.

Notla: La version de la aplicacion sueo haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la version actual de la aplicacion.

Conexión Wi-Fi

Cuando enciada el robot de cocina por prima vez, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para connectarse a la Wi-Fi.

Configuración inicial

Cuando se enciende el robot de cocina por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para completar la configuracion inicial. Pulse el mando de control o deslice la pantalla hacla izquierda para pagar al seguiente paso durante el functiomento. Una vez completada la configuracion, vuela a pulsar el mando de control para acceder a la pantalla de inicio.

Puede modifier los ajustes enrialquier momento en Perfil _A Justes.

Ajustes de uso

Valores de ajuste: Los parámedos de cocción, como el tiempo, la temperatur y la velocidad, se pueda ajustar antes y durante la cocción. El robot de cocina solo puede functionar si se han establecido el tiempo y la velocidad. Pulse los iconos de tiempo, temperatura y velocidad en la pantalla para estarcelesvalores,ygirel mando de control parachangiar los valores. Una vez completados los ajustes de los values, pulse el mando de control para iniciaar la coccion.

Seleion de recetas: Eli a option Recetas en la pantalla o pulse el icono situado en la esquina superior derecha para buscar las recetas. Siga la receta pao a paso para manejar el robot de cocina.

Ajuste del tiempo

  1. Pulse el icono de ajuste del tiempo para activarlo.
  2. Gire el mando de control para establearcer el tiempo de cocción.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Ajuste del tiempo - 1

PRECAUCIONES

  • Se pueda modifier el tiempo programado en cualquier momento durante la cocción (excepto en algunosodos). Pulse el icono de ajuste de tiempo y gire el mando de control para selectionar el tiempo de cocción deseado. El robot de comida reanudará la cocción según elultimate tiempo ajustado hasta que se complete la cocción.
  • Antes de que finalice el tiempo programado, pulse el mando de control para poder en pausa el robot de cocina yañadir ingredientes durante la cocción. Vuelva a pulsar el mando de control para poder en marcha el robot de coccción y reanudar la cocción según el tiempo programado originalmente.
  • Para finalizar la cocción antes del tiempo programado, pulse el icono de ajuste de tiempo y gire el mando de control a 00:00:00.

Ajuste de la temperatura

  1. Pulse el icono de ajuste de la temperatura para activarlo.
  2. Gire el mando de control para establecer la temperatura.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Ajuste de la temperatura - 1

PRECAUCIONES

  • Se pueda modifier la Temperatura de coccyon enrialquiermomento durante la coccyon (excepto en algunos modos).
  • Si no hay necessities de calentar, ajuste la temperatura a _."

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 2

Ajuste de la velocidad

  1. Pulse el icono de ajuste de la velocidad para activarlo.
  2. Gire el mando de control para establecer la velocidad de giro.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 3

PRECAUCIONES

  • Se puede modifier la velocidad en cualquier momento durante la cocción (excepto en algunosodos).
  • El robot de comida solo puede emperzar a cocinar si se ha establecido el tiempo y la velocidad.
    Hay 20 niveles de velocidad tanto para la rotacion hacía adelante como hacía除外. Gire el mando de control en el sentido de las agujas del reloj paraaabstarla velocidad del avance y en el sentido contrario paraaabstarla velocidad de retroceso. Cuanto mayor sea el nivel, mayor sera la velocidad.
  • No utilise velocidades altas cuando cocine alimentos calientes o sopas a mas de 60^ , para evaporar que los alimentos se desborden y Causeen quemaduras.
  • Al girar el mando de control en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario, puedaCambiar el sentido de rotacion de la cucilla de la picadora. Para remove y mezclar suavamente los alimentos,utilice la rotacion inversa.

Xiaomi Smart Cooking Robot - PRECAUCIONES - 1

Modos preseccionados

El robot de cocina cuenta con various modelos preestablecidos para satisfacer diversas necessities de cocción. Puede ir a la pantalla de inizio para selecciónar los modelos preestablecidos, incluyendo: pesar, giro extremo, amasar, raspar hielo, exprimir, moler, picar, limpiar, cocinar al vapor/hervir, estofar. Tome como ejemplo los modelos de picado y pesaje y realice los siguientes pasos.

Picar

  1. Limpie los ingredientes y córtelos en trozosPEGOs. A continuacion, pongalos en la olla. Aseguese de que la cantidad de ingredientes no supere el nivel maximo de la olla.
  2. Instale correctamente la olla en la base de cocción y afterwards ponga la tapa de la olla. Asegúrese de que la tapa quede correctamente instalada y bloqueada sobre la olla.
  3. Encienda el robot de cocina, seleccione el mode de picado en la pantalla y pulse el mando de control. El robot de cocina configurar en base a los values preestablecidos y se detendra automatically al finalizar el proceso. Pulse el mando de control para poder en pausa la coccion.
  4. Cuando haya terminado de procesar los ingredientes, retire la olla de la base de coccción y utilizes la espátula para SACAR los alimentos.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Picar - 1

PRECAUCIONES

Retire los tendones, los huesos y la piel de la carne antes de procesarla, y descongele primero la carne congelada.
No utilise el modo de picado para procesar ingredientes duros como carne congelada, cubitos de hielo o hues.
- El robot de cucina se agitará ligeramente durante el funciona, por lo que le recomiendaos que no deje el robot de cucina sin vigilancia.
- Apague el robot de comida si vibra excessivamente o si los ingredientes se pegan a las paredes de la olla. Utilice la espátula para repartir los ingredientes uniformemente por el fondo de la olla y vuelva a encender el robot de comida.

Pesar

  1. Instale la olla en la base de coccyon y seleccione el modo de pesaje en la pantalla de seleccion de发展模式.
  2. Coloque los ingredientes que desea pesar bajo de la olla, y la pantalla como para el peso de los ingredientes.
  3. Pulse y gire el mando de control hasta el cero y, a continuacion, anada el seguiente ingrediente a la olla. El proceso de pesaje, que puebe repetirse hasta alcantar un peso maximo acumulado de 5.000 g.

Xiaomi Smart Cooking Robot - Pesar - 1

PRECAUCIONES

  • El modo de pesaje solo se pueda utilizar cuando no hay ningún(other modo en marcha.
  • Cuando utilise el modo de pesaje, asegürese de que el robot de casa está sobre una superficie plana. De lo contrario, los resultados del pesaje peuvent resultar inexactos.
  • Pulse es el símbido "←" situado en la esquina superior izquierda de la pantalla de pesaje para salir del modo de pesaje.
Nombre de modo Función Descripción
ManualActivado por defecto. Ajuste el tiempo, la temperatura y la velocidad para empezar a cocinar. Nota: El tiempo máximo de funciona bajo las horas, la temperatura máxima es de 150°C, y el<nivel máximo de velocidad>es de 10.Se recomienda que las personas que no estén familiarizadas con el funciona del producto sigan los pasos y ajustes proportionsionados por las recetas almacenadas en la nube o las recetas predefinidas en el robot de cucina.
PesarSe utilizes para pesar los ingredientes.Se recomienda pulsar "Vuelve a cerr" en la pantalla antes de cada pesada para garantizar que el robot de cucina pueda pesar con precision los ingredientes.
Rotación extremaSe utilizes para ablandar rápidamente los alimentos.Este modo tiene la mayor velocidad. Vuelva a pulsar el icono del modo de rotación extrema para salir de este modo. No deje el robot de cucina sin vigilancia cuando está en funciona bajo el robot de cucina.
Amasar la masa Se utilizes para amasar.No se puedaaabdar ni la velocidad. El agua y los demás ingredientes seSEOuen añadir a工程技术 del orificio de la tapa de la olla.
Hielo raspadoSe utilizes para triturar hielo. Puede selecciónar hielo grueso o hielo fino.No se puedaaabdar la temperature. Asegürese de que la hora de la olla y el vaso medidor estén bien puestos cuando el robot de cucina está en marcha para evaporar que el hielo picado salpique.
Hacer zumoSe utilizes para preparar zumo. Se puedautilizar con ingredientes como frutas y verduras.No se puedaaabdar la temperature. Asegürese de que la hora de la olla y el vaso medidor estén bien puestos cuando el robot de cucina está en marcha para evaporar que el zumo salpique.
MolerSe utilizes para moler granos y triturar ingredientes.No se puedaaabdar la temperature. Se recomienda cortar los ingredientes en trozos pequeños para poderar la tarea y moler uniformemente los ingredientes.
PicarSe utilizes para hacer rellenos de carne y triturar ingredientes.No se puedaaabdar la temperature. No es adecuado para ingredientes duros o con alto contenido de agua, como carnes y frutas congeladas.
PicadoSe utilizes para picar los ingredientes más grandes.No se我能aabdar la temperature. Asegürese de que la hora de la olla y el vaso medidor estén su sitio cuando el robot de cucina está en marcha para evaporar que los ingredientes salpiquen.
LimpiezaSe utilizes para limpar la olla.No rellene de agua por encima del技术水平e. Asegürese de que la tapa de la olla y el vaso medidor estén su sitio cuando el robot de cucina está en marcha.
Cocer al vaporSe utilizes para cocer al vapor los alimentos.No se我能aabdar ni la temperature ni la velocidad. La cucilla de la picadora no funciona en este modo. Este modo es adecuado para cociner alimentos delicados, como dumplings y tofu. No es adecuado para otheros métodos de cocción que no sean al vapor, como el salteado.
EstofadoSe utilizes para guisar la comida.La cucilla de la picadora admite la rotación intermitente para evaporar que los ingredientes se agiten en excesso. Este modo es adecuado para guisar ingredientes durante un很长 periodo de tiempo, como guisar carnes y sopas.
Temperatura altaSe utilizes para saltear a altas temperatas.Con una temperature Máima de 180°C, este modo es adecuado para saltear alimentos a altas temperatas, como saltear verduras o huevos.

Note: Los nombres de los modelos en pantalla could variar bajo a las mejoras del producto; consulte el producto real.

Ejemplos de modelos

Nombre de modoTiempoNivel de velocidadCantidad de ingredientes
Manual 15 MinutesNivel 0,5-10. La temperatura máximo es 150 °C.200 g de zanahorías y 500 ml de agua potable. Permitta que el robot de cocina descanse 25关键时刻每一天 uso.
Rotación extrema2segundos × 3 vezesRotación extrema2 limones (cortados en cuartos)
Amasar la masa 5 Minutes Amasar la mesa 450 g de harina, 300 ml de agua potable
Hielo raspado8segundosNivel 8 para hielo grueso, nivel 9,5 para hielo fino200 g de cubitos de hielo de 3 cm3
Hacer zumo 30 segundos Nivel 9 400 g de peras, 1000 ml de agua potable
Moler 20segundos Nivel 9,5200 g de azúcar piedra de 3 cm3
Picar15segundosNivel 8300 g de carne de ternera en cubos de 2 cm3
Picado6segundosNivel 9100 g de ajo
Limpieza90segundosNivel 61000 ml de agua potable
Limpieza profunda8minutosNivel 61000 ml de agua potable
Limpieza de la mesa residual13minutosNivel 4 o 61000 ml de agua potable
Cocer al vapor60minutosNivel 01000 ml de agua potable
Estofado60minutosNivel 0,51000 ml de agua potable
Temperatura alta 10关键时刻 Nivel 0,5300 g de verduras o huevos

Not: Los nomes de los modos en pantalla能把 varia del producto; consulte el producto real.

FunciOn de recetas

Para disfurar de una mayor experiencia de casa inteligente, le recomendamos que conecte el producto a una red antes de uso.

Pulse Recetas en la esquina superior izquierda de la pantalla para acceder a las recetas personales. Pulse la barra de búsqueada (el icono de la lupa) en la esquina superior derecha de la pantalla para buscar recetas introduciendo palabras clave.

Cuidado y mantenimiento

  • Antes del primer uso, limpie a fondo todos los componentes y accesos excepto la base de cocción.
  • Limpie y seque bien todos los accesorios realizados antes de cada uso.
  • Utilice el modo de limpieza entre los pasos de cocción o los platos para limpar los restos de comida en la olla. Puede encontrar el modo en la pantalla deodos.
    No utilice ojectos punzantes ni lana metalica para limpiar la olla; en su lugar, utilice un limpiador para acero inoxidable.
  • Utilice un paño suave para limpiar la superficie de los accesos de plástico, como la vaporera.
  • Desconecte la fuente de alimentacion antes de limpar la base de coccion.
    Limpie la base de cocción con un paño ligeramente humedo y un detergente suave.
    Tenga cuidado de no utilizear demasiada agua al limpiar la base de cocciudad para eatir que el aire y el agua entren enella.
  • La olla y el Conjunto de la picadora pueda darñarse si entrada en contacto con agua,或者其他 liquidos orsiuidos de alimentos durante un长大o periodo de tiempo. Limpie rápidaamente los componentes antes de cada uso.
  • La cocción prolongada o el contacto con sustancias acidas pueda provocar la oxidación, por lo que se debe prestar atencion a los ingredientes realizados.
    Compruebe regularmente si la base de coccion y los accesorios, incluyendo la olla, el cable de alimentacion, las juntas de goma de la tapa de la olla y el conjunto de la picadora estan dañados.
  • Para evitar daños en el producto, compruebe regularmente las ranuras de ventilación del producto para asegurar de que no hay una网通una obstruccion.
    Desenchufe el producto cuando no lo utilise.
    Hayuna estructura de drenaje dor del soporte de la olla en la base de coccion. Si se derrama accidentlamente una gran cantidad de caldo o de liquido sobre el soporte, no de la vuelta a la base de coccion, ya que el liquido fluira automatically hacer el orificio de drenaje inferior. Utilice una esponja absorbente o un pano suave para limiar el liquido que haya quedado en la superficie de la base de coccion.
  • El producto debe mantenerse seco y limpio, y colocarse en un entorno seco y bien ventilado.
  • No utilise accesos danados.
  • El Conjunto de la picadora y los accesos son consumables. Para Obtener los最好的 resultados de cocción, sustitúvalos de forma regular en función de su estado y de la Frequencia de uso. 32

Especificaiones

NombreRobot de cocina inteligenteModeloMCC01M-1A
Potencia nominal total1700 WTensión nominal220-240 V~
Potencia nominal del motor500 WPotencia nominal de calentimiento1200 W
Capacidad2,2 LFrecuencia nominal50-60 Hz
Peso neto Método de calentamentalCalentimiento por inducción
13,8 kgDimensiones del articuloPeso bruto413 × 316 × 344 mm

Especificaiones inalámbricas

Wi-Fi2,4 GHz: 2412-2472 MHz
5 GHz: 5180-5240 MHz/5260-5320 MHz/5500-5700 MHz/5745-5825 MHz
IEEE802.11 a/b/g/n/ac/ax
Potencia max.: 16,19 dBm (2,4 GHz), 18,88 dBm (5 GHz), 13,91 dBm (5,8 GHz)
Bluetooth2,4 GHz: 2400-2483,5 MHz
Potencia max.: 5,8 dBm

La func n W LAN de est dispositivo est a stringida a uso solo en interiores si seutiliza en el rango de fecuencia de 5150 a 5350 MHz.

C

Por la presente, Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. declar que el tipo de equipo radioeléctrico MCC01M-1A cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el textoplete do ladeclaración de conformidad de la UE en esta direccion de Internet:

Totos los productos que llevan este symbolo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salute humana y el medio ambienteentarregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos electricos y electrónicos, designado por el gobernio o las autoridades locales. La eliminacion y el reciclado correctosylvania avaran a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener mas informacion sobre la ubicacion y las condiiones de dichos+puntos de recogida.

Xiaomi Smart Cooking Robot - C - 1

ATBEBGCHCYCZDEDKEEELES
FIFRHRHUIEISITLILTLULV
MTNLNOPLPTROSESISKTR

Xiaomi Smart Cooking Robot - C - 2

Problemas Diagnóstico de fallos y SOLUTIONS
Haentrado liquido en la zona debajo de la olla.Desenchufe inmediamente el cable de alimentación.Apague el robot de cucina.Uvilice una bayeta para limpar el excesso de liquido de la zona debajo de la olla.No眼看 ni incline la base de coccción para evitar que el liquido se introduca en la base de coccción y entre en contacto con piezas con tensión electrica.No intente descmountar la base de coccción, ya que no contiene ninguna pieza que pueda repar.Si no está seguro de si el liquido haentrado en la base de coccción o no, no enciende el producto ypongase en contacto con el service de atencion al cliente.Compruebe si la cuchilla de la picadora está instalada correctamente y si la junta de goma tiene daños.
El producto no funciona y la噎a no se enciende.Compruebe si el cable de alimentacion está correctamente connectado a la toma de corrente.Compruebe si el producto está encendido.
No se pueda instalar la olla en la base de coccción.Compruebe si la olla y el conjunto de la picadora está instalados correctamente.
El producto deja de functionar durante su uso.Retire la olla de la base de coccción.Quite algunos ingredientes oañadaalgún liquido.Espere cincomins (tiempo de enfiambre).Vuelva a instalar la olla.Compruebe que el orificio de ventilación situado en la parte posterior de la base de coccción no está obstruido.Pulse el mando de control para reiniciar el producto.Si el mensaje de error delsystemas persististe una vez finalizo el tiempo de enfiambre,póngase en contacto con el service de atencion al cliente.
El peso medido es incorrecto.Compruebe si hay objetivos que estén en contacto con los laterales de la base de coccción.Compruebe si el cable de alimentacion tira de la base de coccción, lo que podra desequilibrar el[módulo de pesaje].Compruebe si el producto está colocado en una encimera limpia,estable y plana.No toque el producto en ningún momento durante el proceso de pesaje.
Las operaciones[básicas de coccciónse interruppen.Los ingredientesañadidos no cumplen los requisitos.Retire la olla de la base de coccción y vaciela.Vuelva a colocar la olla vacía en la base de coccción.Reiniciele proceso de coccción.
El robot de cucina no能把 conectarse a la Wi-Fi.Pruebe a connectarse de nuevouponés de restablecer la Wi-Fi en la pantalla de ajustes.Compruebe siSEOal de Wi-Fi es lo suficientmente fuerte.
No se puedaactualizar la version del systema.Compruebe si el producto estácocinandoactualmente.Compruebe si la red Wi-Fifunciona correctamente.
Lafuncionde calentimiento no funciona.Es possible que no seHayajustadocorrectamente eltempo de calentimiento.Compruebe que sehajustadoeltempo de calentimiento.No seha seleccionadola temperature.Compruebe que sehajustadola temperature.Latematura de la ollayha superado la temperatureajustada.

Códigos de error

Si el robot de cocina no funciona correctamente, en la pantalla aparecerá un número de error. Consulte la?siguiente tabla para encontrar las soluiones correspondentes.

Códigos de errorPosibles causas Soluciones
No se detecta la tapa de la olla.La tapa de la olla no está puesta o bloqueada en su situ.Coloque la tapa de la olla en su lugar, presione firmamente y vuelva a intentarlo.
No se detecta la olla.La olla no está instalada o está instalada Incorrectamente.Alinee la olla en la posición correcta e instálela, bajo vuelva a intentarlo.
E-03Se activa la protección contra la sobretensión.El robot de cocina volverá a的功能ar automatistically cuando la tensión vuelva a ser normal.
E-04Se activa la protección contra la sobretensión.El robot de cocina volverá a的功能ar automatistically cuando la tensión vuelva a ser normal.
E-05La alerta de alta temperatura seactiva mediante el sensor situado en el fondo de la olla.El robot de cocina volverá a的功能ar automatistically cuando baje la temperatura.
E-07La temperatura de IGBT es demasiado alta.El robot de cocina volverá a的功能ar automatistically cuando baje la temperatura.
E-8El sensor de IGBT está dañado.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-10El sensor del fondo de la olla está dañado.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-11Error en la communicator del calentimiento.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-12 La placía de la bobina tiene un circuito abierto.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-13 La olla no está bloqueada en su situ.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-16Se activa la protección de sobrecorriente del motor.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-17Se activa la protección de alta tensión del motor.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-18Se activa la protección de baja tensión del motor.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-19Se activa la protección por pédida de fase del motor.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-20 Se activa la protección contra atascos del motor.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-21La temperatura del motor es demasiado alta.El robot de cocina volverá a的功能ar automatistically cuando baje la temperatura.
E-22 El sensor del motor tiene un circuito abierto.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-23 El sensor del motor tiene un cortocircuito.Póngase en contacto con el equipo del servicios posventa para concertar una cita de mantenimiento.
E-24 La temperatura del MOSFET se está sobrecalentando.El robot de casa volverá a functionar automatistically cuando baje la temperatura.
E-25El sensor de temperature del MOSFET tiene un circuito abierto.El robot de casa volverá a functionar automatistically cuando baje la temperatura.
E-26El sensor de temperature del MOSFET tiene un cortocircuito.El robot de casa volverá a functionar automatistically cuando baje la temperatura.
E-27Error en lacomingsación del motor.El robot de casa volverá a functionar automatistically cuando baje la temperatura.
E-28Error en elventilador de refrigeración.El robot de casa volverá a functionar automatistically cuando baje la temperatura.
E-29Error en la comunicación del pesaje.El robot de casa volverá a functionar automatistically cuando baje la temperatura.
E-30Error en la comunicación del motor.El robot de casa volverá a functionar automatistically cuando baje la temperatura.

Sicherheitshinweise

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Xiaomi

Modelo : Smart Cooking Robot

Categoría : Procesador de alimentos