DAIKIN ATXC60BV1B - Klimatyzacja

ATXC60BV1B - Klimatyzacja DAIKIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ATXC60BV1B DAIKIN w formacie PDF.

📄 312 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DAIKIN ATXC60BV1B - page 283

Pytania użytkowników dotyczące ATXC60BV1B DAIKIN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ATXC60BV1B - DAIKIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ATXC60BV1B marki DAIKIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ATXC60BV1B DAIKIN

Instrukcja obsługi Pilot bezprzewodowy

Polish

CONTENTS

READ BEFORE OPERATION

PRZECZYTAJ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.... 2

Ogólny opis zdalnego sterownika 6

Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania.... 7

UŻYTKOWANIE

Praca w trybie AUTO · COOL · DRY · FAN · HEAT ..... 10

Dostosowanie kierunku przepływu powietrza ... 13

Funkcja ECO+ 14

Funkcja SLEEP 15

Funkcja POWERFUL 16

Funkcja cichej pracy QUIET...... 17

Działanie wskaźników diodowych LED 18

Funkcje zegara programowanego TIMER ..... 19

Diagnostyka usterek 21

UTRZYMANIE I CZYSZCZENIE 24

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 28

Uwaga:

Ilustracje w tej instrukcji służą tylko jako objaśnienia dla użytkownika. Mogą różnić się od rzeczywistej maszyny. Podlegają zmianom bez wcześniejjszego powiadomienia. Dla celów rozwijania produktów w przyszłości.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

DAIKIN ATXC60BV1B - Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania jednostki zapoznać się dokładnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w tej instrukcji.

DAIKIN ATXC60BV1B - Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - 2

To urządzenie jest napełnione czynnikiem chłodniczym R32.

  • Instrukcję przechowywać po przeczytaniu w dogodnym miejscu, aby można było skorzystać z niej w razie potrzeby. Jeśli urządzenie to jest przekazywane nowemu użytkownikowi, należy zadbać o przekazanie także instrukcji.
  • Przechowywać instrukcję w taki sposób, aby operator mógł łatwo ją znaleźć.
  • Przed rozpoczęciem użytkowania jednostki zapoznać się dokładnie z wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w tej instrukcji.
  • Operator musi, ze względów bezpieczeństwa, zapoznać się dokładnie z poniższymi przestrogami.
  • Środki ostrożności opisane w tym dokumencie zostały podzielone na OSTRZEŻENIA i PRZESTROGI. Zarówno w jednym, jak i drugim przypadku zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy przez cały czas przestrzegać wszystkich środków ostrożności.

DAIKIN ATXC60BV1B - Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - 3

OSTRZEŻENIE

Nieprzestrzeganie tych zaleceń w prawidłowy sposób, może doprowadzić do obrażeń ciała lub utraty życia.

DAIKIN ATXC60BV1B - OSTRZEŻENIE - 1

PRZESTROGA

Nieprzestrzeganie tych zaleceń w prawidłowy sposób, może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, które mogą być poważne w zależności od okoliczności.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 1

Nigdy nie próbować.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 2

Postępować zgodnie z zaleceniami.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 3

Zagwarantować podłączenie do uziemienia.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 4

Nigdy nie zwilżać wodą klimatyzatora ani zdalnego sterownika.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 5

Nigdy nie dotykać klimatyzatora ani zdalnego sterownika mokrymi rękami.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 6

OSTRZEŻENIE

  • Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniu bez działających w sposób ciągły źródeł zapłonu (na przykład: otwarty ogień, pracujące urządzenie gazowe lub pracujący grzejnik elektryczny).
  • Nie przedziurawiać, ani nie przypalać.
  • Mieć świadomość, że czynnik chłodniczy może nie zawierać środków zapachowych.
  • Aby uniknąć pożaru, ekspłozji lub obrażeń ciała, nie używać urządzenia jeśli w jego pobliżu zostały wykryte szkodliwe czynniki, w tym między innymi palne lub korozyjne gazy.
  • Przebywanie przez dłuższy czas w strumieniu powietrza szkodzi zdrowiu.
  • We wlocie lub wylocie powietrza nie umieszczacć żadnych przedmiotów, w tym między innymi prętów, palców itd. Skutkiem zetknięcia z poruszającymi się z wysoką prędkością łopatkami wentylatora klimatyzatora może być nieprawidłowe działanie produktu, uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała.
  • Nie próbować samodzielnie naprawiać, rozkładać na części, ponownie instalować ani modyfikować klimatyzatora, ponieważ skutkiem takiego postępowania może być wyciek wody, porażenie elektryczne lub pożar.
  • Nie podejmować prób samodzielnej instalacji lub naprawy klimatyzatora. Nieprawidłowa jakość wykonania czynności może doprowadzić do wycieku wody, porażenia prądem lub pożaru. W celu wykonania prac instalacyjnych lub konserwacyjnych prosimy kontaktować się z lokalnym dealerem lub wykwalifikowanym personelem.
  • W pobliżu klimatyzatora nie używać palnych aerozoli, bowiem w przeciwnym razie może dojść do pożaru.
  • Nie umieszczać palnych obiektów, takich jak pojemniki z aerozolem, w obrębie 1 metra od wylotu klimatyzatora.
  • Wskutek działania gorącego powietrza odprowadzanego z jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej może dojść do eksplozji takiego pojemnika.
  • W przypadku nieprawidłowego działania klimatyzatora (z obecnością zapachu spalenizny itd.), należy wyłączyć jednostkę i skontaktować się z lokalnym dealerem. Kontynuowanie użytkowania urządzenia w takich warunkach może doprowadzić do awarii, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
  • Podczas wykonywania czynności związanych z instalacją, przenoszeniem lub naprawą nie stosować innego czynnika chłodniczego niż wskazany na jednostce zewnętrznej (R32). Użycie innego czynnika chłodniczego może spowodować problem lub uszkodzenie jednostki oraz obrażenia ciała.

DAIKIN ATXC60BV1B - OSTRZEŻENIE - 1

- Czynnik chłodniczy stosowany w klimatyzatorze jest bezpieczny. Chociaż nie powinno dochodzić do wycieków czynnika chłodniczego, jeśli z jakiegoś powodu zdarzy się wyciek czynnika chłodniczego w pomieszczeniu, należy zadbać, aby nie doszło do kontaktu z jakimkolwiek płomieniem, czy to z grzejnika gazowego, grzejnika naftowego lub pieca gazowego.

DAIKIN ATXC60BV1B - OSTRZEŻENIE - 2

- W sytuacji gdy klimatyzator nie chłodzi prawidłowo, powodem może być wyciek czynnika chłodniczego, wtedy należy zwrócić się do swego dealera. Podczas wykonywania czynności naprawczych obejmujących uzupełnienie czynnika chłodniczego sprawdzić u naszego personelu serwisowego ilość użytką w naprawie.

- Nie myć klimatyzatora woda, ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne.

- Należy zamontować wyłącznik prądu upływu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.

- Klimatyzator przyłączać wyłącznie do obwodu zasilającego zgodnego ze specyfikacją. Użycie innych zasilaczy niż określone w specyfikacji może doprowadzić do porażenia elektrycznego, przegrzewania się i pożaru.

- Zapewnić uziemienie klimatyzatora. Nie należy uziemiać urządzenia za pośrednictwem rur kanalizacyjnych, piorunochronu lub przewodu uziemiającego linii telefonicznej. Nieprawidłowe uziemienie może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

DAIKIN ATXC60BV1B - OSTRZEŻENIE - 3

DAIKIN ATXC60BV1B - OSTRZEŻENIE - 4

PRZESTROGA

- Należy mieć świadomość tego, że długotrwałe narażenie na działanie zimnego lub ciepłego powietrza z klimatyzatora albo powietrza, które jest zbyt zimne bądź zbyt ciepłe, może być szkodliwe dla stanu fizycznego i zdrowia.

- Nie wykorzystywać klimatyzatora do celów innych niż te, do których jest przeznaczony. Nie wykorzystywać klimatyzatora do chłodzenia precyzyjnych przyrządów, żywności, roślin, zwierząt lub dzieł sztuki, ponieważ mogłoby to szkodliwie wpływać na ich sprawność działania, jakość i/lub trwałość.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 1

- Nie wystawiać roślin ani zwierząt na bezpośrednie działanie strumienia powietrza z urządzenia, ponieważ mogłoby to spowodować niepożądane skutki.

- Nie umieszczac sprzętów wytwarzających otwarty płomień w miejscach narażonych na działanie strumienia powietrza z urządzenia, gdyż może to ujemnie wpływać na spalanie w palniku.

- Nie blokować wlotów ani wylotów powietrza. Skutkiem zakłócenia przepływu powietrza może być niewystarczająca sprawność lub problemy.

- Należy mieć świadomość występowania zagrożenia pożarowego w przypadku wycieku czynnika chłodniczego. Jeśli klimatyzator nie działa prawidłowo, tj. nie dostarcza zimnego lub ciepłego powietrza, powodem może być wyciek czynnika chłodniczego. Zwrócić się o pomoc do swego dealera. Czynnik chłodniczy wewnątrz klimatyzatora jest bezpieczny i zazwyczaj nie wycieka. Jednakże w razie wystąpienia wycieku, kontakt z nieosłoniętym palnikiem, grzejnikiem lub kuchenką może doprowadzić do wytworzenia szkodliwego gazu. Nie użytkować dłużej klimatyzatora, dopóki wykwalifikowany pracownik serwisu nie potwierdzi naprawy wycieku.

- Nie siadać ani nie umieszczać żadnych przedmiotów na jednostce zewnętrznej. Upadek osoby lub spadające przedmioty mogą spowodować obrażenia.

- Nie umieszczać przedmiotów wrażliwych na wilgoć tuż pod jednostką wewnętrzną lub zewnętrzną. W pewnych warunkach skraplanie się wilgoci na zespole głównym lub na rurach czynnika chłodniczego, zanieczyszczenie filtra powietrza albo zablokowanie przewodu spustowego może powodować kapanie wody, czego skutkiem może być zanieczyszczenie lub usterka danego przedmiotu.

- Po długim użytkowaniu urządzenia sprawdzić podstawę i jej zamocowania pod względem uszkodzeń. Pozostawienie urządzenia w stanie z uszkodzeniem może doprowadzić do awarii i spowodować obrażenia ciała.

- Nie dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeber jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej, aby uniknąć obrażenia.

- Sprzęt ten nie jest przeznaczony do użytkowania przez małe dzieci lub osoby niedołężne bez zapewnienia nadzoru. W przeciwnym razie może dojść do upośledzenia funkcji ciała lub uszczerbku na zdrowiu.

- Należy nadzorować dzieci, aby nie traktowały urządzenia lub jego zdalnego sterownika jako zabawki. Skutkiem przypadkowego użycia przez dzieci może być upośledzenie funkcji ciała lub uszczerbek na zdrowiu.

- Nie siadać na jednostce zewnętrznej. Nie kłaść przedmiotów na urządzeniu ani nie ciągnąć go. Takie postępowanie mogłoby powodować wypadki, takie jak upadek lub przewrócenie, skutkiem czego byłyby obrażenia ciała, nieprawidłowe działanie produktu lub jego uszkodzenie.

  • Nie uderzać w jednostkę wewnętrzną ani zewnętrzną, w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenia.
  • Nie umieszczać żadnych przedmiotów pod jednostką wewnętrzną. Takie postępowanie może mieć szkodliwy wpływ na sprawność działania, jakość klimatyzatora oraz jego trwałość.
  • Nie dopuszczać, aby zwierzęta domowe oddawały mocz na klimatyzator. Oddawanie moczu na klimatyzator może spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
  • Nie siadać ani nie zawisać na górnym bądź dolnym panelu. Może dojść do upadku panelu i skutkiem tego mogą być obrażenia ciała lub nieprawidłowe działanie urządzenia.
  • Nie huśtać się na górnym bądź dolnym panelu. Może dojść do uderzenia osób lub przedmiotów przez górny lub dolny panel i skutkiem tego mogą być obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
  • Nie pozwalać dzieciom na zabawy przy górnym bądź dolnym panelu. Skutkiem mogłyby być obrażenia ciała bądź uszkodzenie mienia.
  • Nie pociągać przewodów. Może dojść do zerwania przewodów oraz upadku górnego i dolnego panelu, powodując obrażenia i uszkodzenia mienia.
  • Nie umieszczac przeszkód w górnej i dolnej trasie. Może dojść do upadku panelu i skutkiem tego mogą być obrażenia ciała lub lub uszkodzenia mienia.
  • Nie zginać ani nie uszkadzać przewodów. Może dojść do zerwania przewodów oraz upadku górnego i dolnego panelu, powodując obrażenia i uszkodzenia mienia.
  • Nie kłaść przedmiotów na górnym i dolnym panelu, w przeciwnym razie może dojść do nieprawidłowego działania.
  • Nie używać niestabilnej podstawy podczas użytkowania lub prac konserwacyjnych klimatyzatora, w przeciwnym razie może dojść do przewrócenia się lub doznania obrażeń ciała.
  • Zdalny sterownik należy umieszczać poza zasięgiem dzieci. Niewłaściwa obsługa zdalnego sterownika może skutkować doznaniem obrażeń ciała.

  • Aby uniknąć wyczerpania tlenu, zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia, jeśli razem z klimatyzatorem jest używany taki sprzęt, jak palnik.

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia zadbać o zatrzymanie pracy jednostki, przestawienie wyłącznika do położenia wyłączenia lub odłączenie przewodu zasilającego.
  • W przeciwnym razie skutkiem takiego zaniechania może być porażenie elektryczne lub obrażenia ciała.
  • Nie przyłączać klimatyzatora do obwodu zasilania innego niż określone w specyfikacji. W przeciwnym razie może to spowodować problemy lub pożar.
  • Zależnie od środowiska, konieczne jest zainstalowanie wyłącznika prądu upływowego. Brak wyłącznika prądu upływowego może spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
  • Ułożyć elastyczny przewód spustowy, aby zapewnić płynne odprowadzanie skroplin. Niepełne odprowadzanie skroplin może spowodować zawilgocenie budynku, mebli itd.
  • Nie umieszczacć żadnych przedmiotów w bezpośrednim sąsiedztwie jednostki zewnętrznej oraz nie dopuszczać do gromadzenia się liści i innych zanieczyszczeń wokół jednostki.
    Liście są siedliskiem małych zwierząt, które mogą przedostawać się do wnętrza jednostki. Po przedostaniu się do jednostki, zwierzęta takie mogą być przyczyną nieprawidłowego działania, wydobywania się dymu lub powstania pożaru w wyniku zetknięcia się z częściami układu elektrycznego.

- Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 2

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 3

  • Nie myć jednostki wewnętrznej stosując dużą ilość wody, używać wyłącznie lekko zwilżonej szmaty.
  • Na górnej części jednostki nie kłaść takich przedmiotów, jak naczynie z wodą ani jakichkolwiek innych. Woda może penetrować do wnętrza jednostki i degradować izolację elektryczną, powodując porażenie elektryczne.

DAIKIN ATXC60BV1B - PRZESTROGA - 4

Miejsce instalacji.

■ W celu zainstalowania klimatyzatora w środowiskach poniższych typów konsultować się z dealerem.

  • Miejsca, gdzie występuje zaolejone środowisko lub para wodna, bądź sadza.
  • Środowisko zasolone, na przykład rejony wybrzeża.
  • Miejsca, gdzie występują gazy siarczkowe, takie jak gorące źródła.
  • Miejsca, gdzie śnieg może zablokować jednostkę zewnętrzną.
  • Jednostka wewnętrzna znajduje się w odległości przynajmniej 1 m od odbiornika telewizyjnego lub radiowego (jednostka może powodować zakłócenia obrazu lub dźwięku).
  • Ściek z jednostki zewnętrznej musi być odprowadzany do miejsca z dobrym drenażem.

Rozważyć niedogodności dla sąsiadów powodowane przez hałasy.

■ Zwrócić także uwagę na głośność pracy.

- Wybrać poniższe rodzaje lokalizacji:

A. Miejsce dostatecznie wytrzymałe ze względu na ciężar klimatyzatora, o niższym poziomie głośności pracy i drgań.
B. Miejsce, gdzie ciepłe powietrze z wylotu powietrza jednostki zewnętrznej i głośność pracy nie powoduje niedogodności dla sąsiadów.
- Zadbać, aby w pobliżu wylotu powietrza jednostki zewnętrznej nie występowały przeszkody.
- Takie przeszkody mogą powodować pogorszenie sprawności działania oraz zwiększenie głośności pracy. Gdy wystąpi nadmierna głośność, poprosić swego dealera o radę.

Prace elektryczne.

- W przypadku zasilania energią elektryczną należy zapewnić korzystanie z oddzielnego obwodu zasilającego wyznaczonego dla klimatyzatora.

Przeniesienie systemu.

- Sprawę przemodelowania i przeniesienia skonsultować ze swoim dealerem.

Uwaga obowiązuje wyłącznie dla Turcji: Trwałość naszych produktów jest przewidziana na dziesięć (10) lat

OGÓLNY OPIS ZDALNEGO STEROWNIKA

DAIKIN ATXC60BV1B - OGÓLNY OPIS ZDALNEGO STEROWNIKA - 1

flowchart
graph TD
    A["DAIKIN"] --> B["Przycisk ON/ON OFF"]
    A --> C["Przycisk FAN"]
    A --> D["Przycisk QUIET"]
    A --> E["Przycisk MODE"]
    A --> F["Przycisk LED"]
    A --> G["Przycisk ON Timer"]

    B --> H["Przycisk ON/OFF"]
    B --> I["Przycisk FAN"]
    B --> J["Przycisk QUIET"]
    B --> K["Przycisk MODE"]
    B --> L["Przycisk LED"]

    C --> M["Przycisk ON/OFF"]
    C --> N["Przycisk FAN"]
    C --> O["Przycisk QUIET"]
    C --> P["Przycisk MODE"]
    C --> Q["Przycisk LED"]

    D --> R["Przycisk ON/OFF"]
    D --> S["Przycisk FAN"]
    D --> T["Przycisk QUIET"]
    D --> U["Przycisk MODE"]
    D --> V["Przycisk LED"]

    E --> W["Przycisk ON/OFF"]
    E --> X["Przycisk FAN"]
    E --> Y["Przycisk QUIET"]
    E --> Z["Przycisk MODE"]
    E --> AA["Przycisk LED"]

    F --> AB["Przycisk ON/OFF"]
    F --> AC["Przycisk FAN"]
    F --> AD["Przycisk QUIET"]
    F --> AE["Przycisk MODE"]
    F --> AF["Przycisk LED"]

    G --> AG["Przycisk ON/OFF"]
    G --> AH["Przycisk FAN"]
    G --> AI["Przycisk QUIET"]
    G --> AJ["Przycisk MODE"]
    G --> AK["Przycisk LED"]

    H --> AL["Nadajnik sygnału podczerwieni"]
    AL --> AM["W celu uaktywnienia transmisji sygnału należy skierować zdalny sterownik w stronę jednostki wewnętrznej.Trzeba pamiętać, że w sytuacji gdy występuje przeszkoda pomiędzy nadajnikiem i jednostką wewnętrzną, transmisja sygnału może być nieskuteczna."]

    I --> AN["Przyciski ustawiania temperatury"]
    AN --> AO["Zwiększenie / Zmniejszenie nastawy temperatury"]

    J --> AP["Przycisk POWERFUL"]
    AP --> AQ["Włączenie / Wyłączenie funkcji POWERFUL"]

    K --> AR["Przycisk UP-DOWN SWING"]
    AR --> AS["Zmiana kierunku strumienia powietrza w górę-w dół"]

    L --> AT["Przycisk SLEEP"]
    AT --> AU["Włączenie / Wyłączenie funkcji SLEEP"]

    M --> AV["Przycisk ECO+"]
    AV --> AW["Włączenie / Wyłączenie funkcji ECO+"]

    N --> AX["Przycisk OFF Timer"]
    AX --> AY["Włączenie / Wyłączenie oraz zmiana ustawienia funkcji OFF Timer"]

    O --> AZ["Przycisk CLOCK"]
    AZ --> BA["Zmiana ustawienia zegara czasu rzeczywistego (RTC)"]

Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania

■ Akcesoria

Do zestawu dołączane są poniższe akcesoria.

Wkręt do płyt okładzinowychBateriaObsada zdalnego sterownika
DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Akcesoria - 1DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Akcesoria - 2DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Akcesoria - 3
221

■ Zakładanie baterii

  1. Zwolnić pokrywę gniazda baterii z tyłu zdalnego sterownika.
  2. Włożyć dwie baterie suche (LR03:AAA).
  3. Założyć z powrotem pokrywę gniazda baterii.

Wymagania dotyczące utylizacji

DAIKIN ATXC60BV1B - Wymagania dotyczące utylizacji - 1

Baterie dostarczane ze sterownikiem posiadają ten symbol.
Oznacza on, że nie należy łączyć baterii z nieposortowanymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Jeżeli pod tym symbolem znajduje się symbol chemiczny, oznacza to, że bateria zawiera ciężki metal w ilości przekraczającej pewne stężenie.
Możliwe symbole chemiczne:
■Pb: olów (>0,004%)

Zużyte baterie należy oddawać do wyspecjalizowanego punktu zbiórki w celu ich utylizacji. Poprzez prawidłową likwidację, użytkownik pomaga w ograniczaniu negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie człowieka. W celu uzyskania informacji dodatkowych, prosimy o skontaktowanie się z lokalnym urzędem.

DAIKIN ATXC60BV1B - Wymagania dotyczące utylizacji - 2

■ Informacje o bateriach

  • Jeśli klimatyzator nie będzie użytkowany przez długi okres czasu, należy wyjąć baterie ze zdalnego sterownika.
  • W przypadku wymiany baterii zaleca się wymianę razem obu baterii i zastąpienie ich bateriami tego samego typu.
  • Baterie powinny być wymieniane jeden raz w roku. Jeśli jednak wyświetlacz zdalnego sterownika zaczął ściemniać się lub wystąpiło zauważalne pogorszenie sprawności działania, należy zastąpić obie baterie nowymi bateriami AAA:LR03.
  • Dołączane baterie są przeznaczone do początkowego użytkowania klimatyzatora. Okres przydatności do użytkowania tych baterii zależy od daty produkcji klimatyzatora.

Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania

■ Obsługa zdalnego sterownika

  • Wycelować zdalny sterownik w stronę odbiornika na jednostce wewnętrznej.
  • Upewnić się, czy pomiędzy jednostką wewnętrzną i zdalnym sterownikiem nie ma żadnych przeszkód, np. kotary, ponieważ transmisja sygnału byłaby nieskuteczna.
  • Maksymalna odległość dla skutecznej komunikacji wynosi około 7 m.

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Obsługa zdalnego sterownika - 1

text_image Odbiornik

■ Mocowanie obsady zdalnego sterownika na ścianie

  1. Wybrać miejsce, gdzie sygnał będzie w stanie dotrzeć do jednostki.
  2. Zamocować obsadę na ścianie, słupie lub temu podobnym obiekcie za pomocą wkrętów dostarczonych razem z obsadą.
  3. Umieścić zdalny sterownik w tej obsadzie.

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Mocowanie obsady zdalnego sterownika na ścianie - 1

text_image ON/OFF TEVP TAN NAMARU STRING GUEC MAGGE SLEE LED TIMES SCGA ON OFF CANCEL CLOCK CANDER DAIKIN ON/OFF TEVP FNL POMOYA SWIY QUINT MUSH SLIP LED ECOL ON ON CANCEL CLOCK CANDER DAIKIN

■ Informacje o zdalnym sterowniku

  • Nie upuszczać ani nie mocyć zdalnego sterownika.
  • Nigdy nie wystawiać zdalnego sterownika na działanie bezpośrednich promieni słonecznych.
  • Kurz na osłonie soczewki nadajnika będzie powodować obniżenie czułości.
  • Na transmisję sygnałów może mieć niekorzystny wpływ obecność lampy jarzeniowej z elektronicznym zapłonnikiem (np. lampa inwerterowa) w pomieszczeniu, gdzie został zainstalowany klimatyzator.

Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania

■ Ustawianie zegara

  1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk CLOCK, aby ustawić godzinę na zegarze.

• Migocze 00:00
- Na przykład, jeśli bieżący czas to 8 godzina rano, wyświetli się 08:00.

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Ustawianie zegara - 1

text_image 24 00:00 CLOCK 1

Uwaga

- Po włożeniu baterii zdalny sterownik przechodzi automatycznie do trybu ustawiania zegara. Zaleca się, aby użytkownik przeprowadził ustawienie zegara przed rozpoczęciem użytkowania.

Praca w trybie AUTO • COOL • DRY • FAN • HEAT

■ Rozpoczęcie pracy urządzenia

  1. Nacisnąć przycisk ⏻ w celu rozpoczęcia użytkowania jednostki.

  2. Nacisnąć przycisk MODE, aby wybrać żądany tryb pracy.

- Każde naciśnięcie tego przycisku zmienia dostępny tryb pracy w poniższej kolejności:

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Rozpoczęcie pracy urządzenia - 1

flowchart
graph LR
    A["COOL (CHŁODZENIE), DRY (OSUSZANIE), FAN (WENTYLATOR), HEAT (OGRZEWANIE) oraz AUTO (AUTOM.)"] --> B["COOL (CHŁODZENIE), DRY (OSUSZANIE), FAN (WENTYLATOR), HEAT (OGRZEWANIE) oraz AUTO (AUTOM.)"]
    B --> C["COOL (CHŁODZENIE), DRY (OSUSZANIE), FAN (WENTYLATOR), HEAT (OGRZEWANIE) oraz AUTO (AUTOM.)"]

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Rozpoczęcie pracy urządzenia - 2

text_image 1, 3 2 MODE

■ Zatrzymanie pracy urządzenia

  1. Nacisnąć ponownie przycisk ⏻, aby zatrzymać pracę jednostki.

•Uwaga

Tryb pracy Opis
COOLKlimatyzator chłodzi pomieszczenie uwalniając ciepło do jednostki zewnętrznej.
DRYKlimatyzator pracuje z zadaniem sterowania wilgotnością w pomieszczeniu, regulując prędkość wentylatora jednostki wewnętrznej. Dlatego w trybie DRY nie jest dostępna ręczna regulacja prędkości wentylatora.
FAN Jednostka wewnętrzna klimatyzatora uruchomi tylko wentylator.
HEAT Klimatyzatornagrzewa pomieszczenie do wartości nastawy temperatury.
AUTOKlimatyzator schładza lub nagrzewa pomieszczenie do wartości nastawy temperatury. W razie potrzeby następuje automatyczne przełączanie pomiędzy trybem chłodzenia i ogrzewania.

■ Uwagi dotyczące warunków pracy

  • Klimatyzator zawsze zużywa niewielką ilość energii elektrycznej, nawet w trybie gotowości.
  • Należy zadbać o wyłączenie zasilania energią/przestawienie wyłącznika do położenia wyłączenia, kiedy planuje się nie używać klimatyzatora przez długi okres czasu.

■ Zmiana ustawienia temperatury

4. Nacisnąć przycisk TEMP

- Wartość temperatury na wyświetlaczu LCD będzie zmieniać się po każdym naciśnięciu przycisku ▲ lub ▼.

Tryb pracy COOL HEAT AUTO DRY oraz FAN
Zakres nastawy temperatury18°C - 32°C10°C - 30°C18°C - 30°CNie dotyczy

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk TEMP - 1

text_image 24 00:00 TEMP 4
  • Nacisnąć równocześnie przyciski ▲ oraz ▼, aby zmienić jednostki wyświetlania temperatury na stopnie Celsjusza (°C) lub Fahrenheit (°F).
    • Na przykład, ^① 24 _c 76 ^f

■ Porady dotyczące oszczędzania energii

  • Utrzymywać nastawę temperatury na umiarkowanym poziomie (aby nie chłodzić pomieszczenia nadmiernie).
  • Czyścić filtry powietrza, aby zapobiegać zatykaniu się, co mogłoby przyczyniać się do nieefektywnej pracy i marnowania energii.
    ** W przypadku zwykłych użytkowników zaleca się czyszczenie filtra co 2 tygodnie.

■ Zmiana ustawienia prędkości wentylatora

5. Nacisnąć przycisk .

  • Każde naciśnięcie tego przycisku zmienia tryb prędkości wentylatora w poniższej kolejności.
    • W trybie COOL oraz HEAT:

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk . - 1

flowchart
graph LR
    A["Low Fan"] --> B["MEDIUM Fan"]
    B --> C["HIGH Fan"]
    C --> D["AUTO Fan"]

• W trybie FAN:

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk . - 2

- Ustawienie prędkości wentylatora nie jest dostępne w trybie DRY.

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk . - 3

text_image ora 24 00:00 FAN 5

■ Uwagi dotyczące ustawienia prędkości wentylatora

  • Kiedy ustawieniem prędkości wentylatora jest AUTO, natężenie przepływu powietrza jest dostosowywane automatycznie w zależności od temperatury w pomieszczeniu oraz od wybranej przez użytkownika nastawy temperatury.
  • Efekt chłodzenia i ogrzewania będzie uzyskiwany przy niższym natężeniu przepływu powietrza.

Dostosowanie kierunku przepływu powietrza

■ Zmiana kierunku strumienia powietrza w góre-w dół (regulacja kierunku UP-DOWN)

1. Nacisnąć przycisk

- Aby rozprowadzić powietrze w określonym kierunku, należy nacisnąć przycisk i odczekać do chwili przesunięcia żaluzji w żądanym kierunku, następnie ponownie nacisnąć ten przycisk.

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk - 1

text_image za 24° 00:00 SWING

Funkcja ECO+

■ Uruchomienie funkcji ECO+

1. Nacisnąć przycisk .

- Na ekranie LCD wyświetli się

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk . - 1

■ Anulowanie funkcji ECO+

2. Nacisnąć przycisk .

- Zelnie z ekranu LCD. Zostaną przywrócone poprzednie ustawienia sprzed włączenia funkcji ECO+.

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk . - 1

text_image 24 00:00 ECO+

■ Uwagi dotyczące pracy z funkcją ECO+

  • Ten tryb pracy zapewnia dostosowanie warunków pracy do poziomu oszczędności energii poprzez ograniczenie maksymalnego zużycia energii przez jednostkę klimatyzatora.
  • Funkcja ECO+ zostaje zatrzymana w razie wybrania funkcji SLEEP.
  • Funkcja ECO+ jest dostępna tylko w trybach pracy COOL oraz HEAT.

■ Uruchomienie funkcji SLEEP

1. Nacisnąć przycisk .

- Na ekranie LCD wyświetli się

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk . - 1

- Nastąpi ściemnienie lampek wskaźnikowych LED.

■ Anulowanie funkcji SLEEP

2. Nacisnąć przycisk .

- Zuniknie z ekranu LCD. Zostaną przywrócone poprzednie ustawienia sprzed włączenia funkcji SLEEP.

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk . - 1

text_image 24:00 00:00 SLEEP

Włączenie funkcji SLEEP

■ Uwagi dotyczące pracy z funkcją SLEEP

- Funkcja ta automatyczne dostosowuje nastawę temperatury klimatyzatora, aby zapewnić komfortowe środowisko do spania.

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Uwagi dotyczące pracy z funkcją SLEEP - 1

line Nastawa temperatury | Time (s) | Temperature (°C) | | :--- | :--- | | 0.5 | +2.0 | | 1.0 | +1.0 | | 1.5 | +0.5 | | 2.0 | -1.0 | | 2.5 | -2.0 | | 3.0 | -3.0 | | 3.5 | -3.0 | | 4.0 | -3.0 | | 4.5 | -3.0 | | 5.0 | -3.0 | Włączenie funkcji SLEEP
  • Funkcja SLEEP jest dostępna tylko w trybie COOL, HEAT i AUTO.
  • Funkcja SLEEP zostaje zatrzymana w razie wybrania funkcji ECO+.

Funkcja POWERFUL

■ Uruchomienie funkcji POWERFUL

1. Nacisnąć przycisk

  • zustanie wyświetlony na ekranie LCD.
  • Praca z pełną mocą funkcji POWERFUL kończy się po upływie 20 minut. Zostaną przywrócone poprzednie ustawienia sprzed włączenia funkcji POWERFUL.

■ Anulowanie funkcji POWERFUL

2. Nacisnąć przycisk

- Zalknie z ekranu LCD. Zostaną przywrócone poprzednie ustawienia sprzed włączenia funkcji POWERFUL.

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk - 1

text_image 24 00:00 POWERFUL

■ Uwagi dotyczące pracy z funkcją POWERFUL

• Ta funkcja nie może działać razem z funkcją QUIET.
- W warunkach, kiedy zostanie uruchomiona funkcja POWERFUL, nastąpi tymczasowe zastąpienie działania innych funkcji na 20 minut.
- Działanie funkcji POWERFUL zostanie zatrzymane w razie dokonania regulacji prędkości wentylatora. Priorytet przejdzie na ostatnio naciśnięty przycisk.
- Podczas pracy z funkcją POWERFUL głośność pracy jednostki wewnętrznej jest większa.
- Uruchomienie funkcji POWERFUL nie spowoduje zwiększenia wydajności klimatyzatora, jeżeli pracował on już ze swą maksymalną wydajnością.
- Funkcja POWERFUL jest dostępna tylko w trybach pracy COOL oraz HEAT.

Funkcja cichej pracy QUIET

■ Uruchomienie funkcji QUIET

1. Nacisnąć przycisk

• Zustanie wyświetlony na ekranie LCD.

■ Anulowanie funkcji QUIET

2. Nacisnąć przycisk

• Zuniknie z ekranu LCD. Zostaną przywrócone poprzednie ustawienia sprzed włączenia funkcji QUIET.

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk - 1

text_image 24 00:00 QUIET

■ Uwagi dotyczące pracy z funkcją QUIET

  • Podczas pracy z funkcją QUIET głośność pracy jednostki wewnętrznej jest mniejsza.
  • Efekt chłodzenia i ogrzewania będzie słabszy z funkcją QUIET.
  • Działanie funkcji QUIET zostanie zatrzymane w razie dokonania regulacji prędkości wentylatora lub uaktywnienia funkcji POWERFUL.
  • Priorytet przejdzie na ostatnio naciśnięty przycisk.
  • Funkcja QUIET jest dostępna tylko w trybach pracy COOL oraz HEAT.

Działanie wskaźników diodowych LED

■ Zmiana lub wyłączenie wyświetlania wskaźników na jednostce wewnętrznej

1. Nacisnąć przycisk

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk - 1

  • Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku zmienia wyświetlanie wskaźników na jednostce wewnętrznej.
  • Na przykład:

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk - 2

text_image Lampki wskaźnikowe WŁĄCZONE (ON) Lampki wskaźnikowe WYŁĄCZONE (OFF)

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk - 3

text_image 24 00:00 LED

DAIKIN ATXC60BV1B - Nacisnąć przycisk - 4

■ Uwagi dotyczące wyświetlania wskaźników na jednostce wewnętrznej

Wyświetlanie wskaźników statusu trybu pracy:

• Tryb COOL: Jasny niebieski
• Tryb HEAT: Czerwony
- Tryb FAN: Żółty

Funkcje zegara programowanego TIMER

■ Użycie funkcji OFF TIMER

- Upewnić się, że zegar został ustawiony na bieżącą godzinę (zapoznać się z metodą ustawiania zegara w punkcie przedstawiającym przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania).

  1. Nacisnąć przycisk OFF

- Ośstanie wyswietlony na ekranie LCD.

  1. Nacisnąć przycisk ☐ w celu wprowadzenia ustawienia programowanego zegara wyłączenia jednostki.

- Ustawić żądany czas wyłączenia, naciskając w sposób ciągły przycisk OFF TIMER.

■ Anulowanie funkcji OFF TIMER

  1. Nacisnąć przycisk □ w celu anulowania funkcji OFF TIMER.

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Anulowanie funkcji OFF TIMER - 1

text_image 24 OFF 00:00 TIMER OFF CANCEL 1, 2 3

■ Użycie funkcji ON TIMER

- Upewnić się, że zegar został ustawiony na bieżącą godzinę (zapoznać się z metodą ustawiania zegara w punkcie przedstawiającym przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania).

  1. Nacisnąć przycisk ON

• Ostenie wyswietlony na ekranie LCD.

  1. Nacisnąć przycisk ON w celu wprowadzenia ustawienia programowanego zegara włączenia jednostki.

- Ustawić żądany czas włączenia naciskając w sposób ciągły przycisk ON TIMER. Jeżeli Programowany zegar zostanie ustawiony na godzinę 7:30, klimatyzator włączy się dokładnie o godzinie 7:30.

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Użycie funkcji ON TIMER - 1

text_image 24°C ON 00:00 1, 2 ON TIMER 3 CANCEL

■ Anulowanie funkcji ON TIMER

  1. Nacisnąć przycisk □ w celu anulowania funkcji ON TIMER.

■ Uwagi o ustawieniach zegara programowanego TIMER

  • Ustawienie ON TIMER współużytkuje ten sam segment wyświetlacza LCD z ustawieniem CLOCK.
  • Wyświetlacz LCD będzie wyświetlać ustawienie TIMER tylko po wprowadzeniu ustawienia ON TIMER i/lub OFF TIMER.
  • Ustawianie funkcji TIMER zostanie automatycznie zakończone, jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty po migotaniu przez 3 sekundy.

Diagnostyka usterek

■ Przeprowadzanie diagnostyki kodu błędu

  1. Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Przeprowadzanie diagnostyki kodu błędu - 1

• Migocze

  1. Nacisnąć przycisk ON lub OFF w celu sprawdzenia kodu błędu.

- Naciskać powtarzalnie ten przycisk aż do usłyszenia długiego „dźwięku beep” potwierdzenia z jednostki wewnętrznej.

■ Zakończenie diagnostyki kodu błędu

  1. Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Przeprowadzanie diagnostyki kodu błędu - 2

- Wyświetlanie kodów zostanie anulowane samoczynnie, jeżeli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 1 minuty.

DAIKIN ATXC60BV1B - ■ Przeprowadzanie diagnostyki kodu błędu - 3

text_image lu 00:00 ON CANCEL TIMER OFF CANCEL 1, 2, 3

Uwaga

  • Krótki „sygnał dźwiękowy” oraz dwa kolejne „sygnały dźwiękowe” potwierdzenia od jednostki wewnętrznej wskazują nieodpowiedni kod błędu.
  • Użytkownik nie powinien przystępować do naprawy lub modyfikacji klimatyzatora, ponieważ każda niewłaściwie wykonywana praca może skutkować porażeniem elektrycznym lub pożarem.
  • Zasięgnąć porady personelu serwisowego w przypadku stwierdzenia usterki klimatyzatora.

■ Definicje kodów błędów

Kod błędu Znaczenie
00 Normalny
A1Błąd płytki obwodów drukowanych jednostki wewnętrznej
A3 Nieprawidłowe działanie pompy spustowej
A5 Środek zapobiegający zamarzaniu
A6 Nieprawidłowa praca silnika wentylatora jednostki wewnętrznej
AH Nieprawidłowa praca elektrycznego oczyszczacza powietrza
C4Zwarcie/przerwa termistora wymiennika ciepła jednostki wewnętrznej (1)
C5Zwarcie/przerwa termistora wymiennika ciepła jednostki wewnętrznej (2)
C7Błąd przełącznika krańcowego żaluzji
C9 Przerwa/zwarcie termistora pomieszczenia jednostki wewnętrznej
E1Błąd płytki obwodów drukowanych jednostki zewnętrznej
E3 Zabezpieczenie przed wysokim ciśnieniem
E4 Zabezpieczenie przed niskim ciśnieniem
E5Blokada silnika sprężarki/przeciążenie sprężarki
E6Błąd rozruchu sprężarki
E7Blokada silnika stałoprądowego wentylatora jednostki zewnętrznej
E8 Przeteżenie wejścia zmiennoprądowego
E9Błąd EXV
EABłąd zaworu 4-drożnego
F3Przegrzanie przewodu wylotowego
F6Przegrzanie wymiennika ciepła
H0Błąd systemu czujnika sprężarki
H3Błąd przełącznika wysokiego ciśnienia
H6Błąd wykrywania sygnału zwrotnego sprężarki
H7Przeciążenie/przetężenie silnika wentylatora/nieprawidłowa praca czujnika
H8Błąd czujnika prądu przemiennego
H9 Przerwa/zwarcie termistora powietrza jednostki zewnętrznej
J1 Błąd czujnika ciśnienia
J3Przerwa/zwarcie/nieprawidłowe umieszczenie termistora przewodu wylotowego sprężarki
J5 Przerwa/zwarcie termistora przewodu ssącego
J6 Zwarcie/przerwa termistora wymiennika ciepła jednostki zewnętrznej
J7 Zwarcie/przerwa termistora wymiennika ciepła dochładzania
J8 Przerwa/zwarcie termistora przewodu cieczy
J9 Przerwa/zwarcie termistora przewodu gazu
L1Błąd płytki drukowanej obwodów jednostki zewnętrznej z inwerterem
L3 Przegrzanie skrzynki sterowniczej jednostki zewnętrznej
L4 Przegrzanie rozpraszacza ciepła
L5 Błąd IPM/błąd IGBT
L8 Przetężenie sprężarki z inwerterem
L9 Zabezpieczenie przed przetężeniem sprężarki
LCBłąd komunikacji (płytki obwodów drukowanych sterowania i inwertera jednostki zewnętrznej)
P1 Przerwanie fazy lub asymetria napięcia
P4 Zwarcie/przerwa termistora rozpraszacza ciepła
PJBłąd ustawień pojemności
U0Niewystarczająca ilość gazu
U2 Napięcie prądu stałego poza zakresem
U4Błąd komunikacji
U7Błąd komunikacji (płytki obwodów drukowanych układu sterowania jednostki zewnętrznej i układu mocy IPM)
UABłąd instalacji
UFNiedopasowanie orurowania i instalacji okablowania/nieprawidłowe okablowanie/niewystarczająca ilość gazu
UHŚrodek zapobiegający zamarzaniu (inne pomieszczenia)

■ Uwaga

Po połączeniu z adapterem sieci bezprzewodowej LAN ustawienia zdalnego sterownika zyskują priorytet nad ustawieniami aplikacji WLAN.

Utrzymanie i czyszczenie

DAIKIN ATXC60BV1B - Utrzymanie i czyszczenie - 1

PRZESTROGA

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zatrzymać pracę jednostki i przestawić wyłącznik do położenia wyłączenia.
  • Nie dotykać aluminiowych żeberek jednostki wewnętrznej. Dotykanie tych części może powodować obrażenia.
  • Unikać bezpośredniej styczności jakichkolwiek środków do czyszczenia wężownicy z częściami z tworzywa sztucznego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do zniekształcenia części z tworzywa sztucznego w wyniku reakcji chemicznej.

■ Skrócony przegląd informacji

Czyszczenie części

Panel czołowy

  • Wytrzeć miękką wilgotną szmatką.
  • Można stosować wyłącznie neutralne detergenty.

W razie zabrudzenia
DAIKIN ATXC60BV1B - Panel czołowy - 1

DAIKIN ATXC60BV1B - Panel czołowy - 2

- Odkurzyć lub umyć filtr.

Co 2 tygodnie
DAIKIN ATXC60BV1B - Panel czołowy - 3

Jednostka wewnętrzna, jednostka zewnętrzna i zdalny sterownik

- Wytrzeć je miękką wilgotną szmatką.

W razie zabrudzenia

Uwaga

Nie używać następujących środków do czyszczenia:

  • Ciepła woda o temperaturze wyższej niż 40°C/104°F
  • Lotne płyny, takie jak benzen, benzyna i rozcieńczalnik
  • Środki do polerowania
  • Chropowate przedmioty, takie jak szczotka do szorowania

Filtr powietrza

1. Wyciągnąć filtry powietrza.

  • Otworzyć panel czołowy.
  • Pchnąć klapkę na środku każdego filtra powietrza lekko do góry i następnie pociągnąć w dół.

DAIKIN ATXC60BV1B - Wyciągnąć filtry powietrza. - 1

text_image 1) Pchnąć 2) Pociągnąć w dół.

2. Umyć filtry powietrza wodą lub oczyścić je odkurzaczem.

- Zaleca się mycie filtrów powietrza co 2 tygodnie.

DAIKIN ATXC60BV1B - Umyć filtry powietrza wodą lub oczyścić je odkurzaczem. - 1

Gdy kurz nie schodzi łatwo.

  • Umyć filtry powietrza z zastosowaniem neutralnego detergentu rozcieńczonego letnią woda, a następnie wysuszyć w cieniu.
  • Należy wyjąć tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy. Zapoznać się z punktem „Tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy” na następnej stronie.

DAIKIN ATXC60BV1B - Gdy kurz nie schodzi łatwo. - 1

3. Wstawić filtry z powrotem na miejsce i powoli zamknąć panel czołowy.

- Przycisnąć panel czołowy z obu stron i na środku.

DAIKIN ATXC60BV1B - Wstawić filtry z powrotem na miejsce i powoli zamknąć panel czołowy. - 1

* W przypadku niektórych modeli wygląd jednostki wewnętrznej może być inny.

DAIKIN ATXC60BV1B - Wstawić filtry z powrotem na miejsce i powoli zamknąć panel czołowy. - 2

PRZESTROGA

- Podczas wymontowania i zamontowania filtra nie dotykać gołymi dłońmi aluminiowych żeberek.

■ Tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy

Tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy można odnowić w procesie mycia wodą co 6 miesięcy. Zalecamy wymianę takiego filtra co 3 lata.

1. Wyjąć tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy.

  • Otworzyć panel czołowy i wyciągnąć filtr powietrza.
  • Zdjąć tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy z tylnej części filtra powietrza.

DAIKIN ATXC60BV1B - Wyjąć tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy. - 1

r powietrza Tytanowo- apatytowy filtr eliminujący zapachy

2. Oczyscić lub wymienić tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy.

[Konserwacja]

2-1 Odkurzyć i namoczyć filtr w letniej wodzie na około 10 do 15 minut, jeśli zanieczyszczenie jest silne.
2-2 Po umyciu strzepnąć resztki wody i wysuszyć w cieniu.

[Wymiana]

Zdjąć z tylnej części filtra powietrza tytanowo-apatytowy filtr eliminujący zapachy.

- Zutylizować stary filtr jako niepalny śmieć.

DAIKIN ATXC60BV1B - [Wymiana] - 1

3. Wstawić filtry z powrotem na miejsce i zamknąć panel czołowy.

- Przycisnąć panel czołowy z obu stron i na środku.

DAIKIN ATXC60BV1B - Wstawić filtry z powrotem na miejsce i zamknąć panel czołowy. - 1

* W przypadku niektórych modeli wygląd jednostki wewnętrznej może być inny.

Otwierania panelu czołowego

1. Otworzyć panel czołowy.

- Przytrzymać panel w zagłębieniach jednostki głównej (2 wgłębienia po prawej i lewej stronie) i unieść aż do momentu zatrzymania.

2. Wyjąć panel czołowy.

- Unosząc dalej przedni panel, przesunąć go w prawo i pociągnąć do przodu. Zostanie odłączony sworzeń z lewej strony. Przesunąć prawy sworzeń w lewo i pociągnąć do przodu w celu wyjęcia panelu.

3. Zamocować panel czołowy.

  • Ustawić prawy i lewy sworzeń w jednej linii z rowkami i wcisnąć je do końca.
  • Delikatnie zamknąć przedni panel. (Przycisnąć panel czołowy na obu końcach i na środku.)

DAIKIN ATXC60BV1B - Zamocować panel czołowy. - 1

text_image Wycięcia na jednostce głównej Sworzen panelu czolowego

DAIKIN ATXC60BV1B - Zamocować panel czołowy. - 2

PRZESTROGA

  • Nie dotykać metalowych części jednostki wewnętrznej. Mogłoby to doprowadzić do obrażeń ciała.
  • Zdejmując lub zakładając panel przedni, należy zabezpieczyć panel podtrzymując ręką tak, aby nie upadł.
  • Do czyszczenia nie należy używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C, benzyny, rozcieńczalnika ani lotnych olejków, środków do polerowania, szczotki do szorowania ani innych materiałów.
  • Po zakończeniu czyszczenia, należy upewnić się, że panel przedni jest bezpiecznie zamocowany.

Postępowanie w przypadku, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu

Uruchomić urządzeniena 2 godziny z następującym ustawieniem.Tryb pracy: chłodzenie Temperatura: 30°C/86°FDAIKIN ATXC60BV1B - Postępowanie w przypadku, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu - 1Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego.Jeśli do zasilania urządzenia używany jest niezależny obwód elektryczny, należy odciąć ten obwód.Wyjąć baterie ze zdalnego sterownika.DAIKIN ATXC60BV1B - Postępowanie w przypadku, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu - 2

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

W razie pytań dotyczących części zamiennych, prosimy o kontakt z autoryzowanym dealerem. Z chwilą zauważenia jakiejkolwiek usterki w działaniu klimatyzatora, należy natychmiast wyłączyć zasilanie jednostki. Sprawdzić następujące przyczyny usterek i niektóre proste wskazówki dotyczące ich usuwania.

Usterka Przyczyna / Działanie
1. Sprężarka nie pracuje przez 3 minuty po uruchomieniu klimatyzatora.– Ochrona przed częstym włączaniem.Odczekać 3 do 4 minut do chwili uruchomienia sprężarki.
2. Klimatyzator nie działa. – Awaria zasilania lub potrzeba wymiany bezpiecznika.– Wtyczka zasilania jest odłączona.– Możliwe, że programowany zegar opóźnienia został ustawiony w nieprawidłowy sposób.– Jeżeli usterka nadal utrzymuje się po przeprowadzeniu tych czynności, prosimy o kontakt z instalatorem urządzenia.
3. Zbyt mały przepływ powietrza.– Filtr powietrza jest zanieczyszczony.– Drzwi lub okna są otwarte.– Zatkanie wlotu i wylotu powietrza.– Regulowana temperatura nie jest wystarczająco wysoka.
4. Powietrze na wylocie ma nieprzyjemny zapach.– Przyczyną pojawienia się zapachów mogą być papierosy, cząstki dymu, perfumy itd., które mogły przywrzeć do wężownicy.
5. Skraplanie na przedniej kracie powietrza jednostki wewnętrznej.– Skraplanie jest spowodowane zawilgoceniem powietrza, które pojawia się po długim okresie użytkowania urządzenia.– Nastawa temperatury jest za niska, należy zwiększyć ustawienie i używać urządzenia przy wyższej prędkości wentylatora.
6. Woda wypływa z klimatyzatora.– Wyłączyć urządzenie i wezwać dealera.

Jeżeli usterka utrzymuje się, wezwać dealera / serwisanta.

  • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail.
    • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • All images are for illustration purposes only.
  • Nel caso in cui vi sia qualche conflitto nell'interpretazione di questo manuale e in qualsiasi traduzione dello stesso in qualsiasi lingua, prevarrà la versione inglese di questo manuale.
  • Il produttore si riserva il diritto di rivedere le specifiche e il design contenuti nel presente documento in qualsiasi momento e senza preavviso.
  • Tutte le immagini sono solo a scopo illustrativo.
  • Sollten Probleme mit der Verständlichkeit dieses Handbuchs und jeglicher Übersetzung desselben in einer beliebigen Sprache auftreten, gelten die Inhalte der englischen Version dieses Handbuchs als maßgeblich.
  • Der Hersteller behält sich das Recht vor, die hierin enthaltenen Spezifikationen und Konstruktionen jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu überarbeiten.
  • Sämtliche Bilder dienen ausschließlich Veranschaulichungszwecken.
  • En el caso de que exista algún conflicto en la interpretación de este manual y cualquier traducción del mismo en cualquier idioma, prevalecerá la versión en inglés de este manual.
  • El fabricante se reserva el derecho de revisar cualquiera de las especificaciones y el diseño contenidos en este documento en cualquier momento sin notificación previa.
  • Todas las imágenes son solo para fines ilustrativos.
  • Dans l'éventualité d'un conflit d'interprétation de ce manuel et de la traduction de celui-ci dans n'importe quelle langue, la version anglaise de ce manuel prévaudra.
  • Le fabricant se réserve le droit de mettre à jour les spécifications et les conceptions contenues dans le manuel, à tout moment et sans avis préalable.
  • Toutes les images sont fournies à titre d'illustration uniquement.
  • Bu kılavuzun yorumlanmasında herhangi bir anlaşmazlık olursa veya herhangi bir dildeki çevirisinde bir anlaşmazlık olursa, kılavuzun İngilizce versiyonu geçerli olacaktır.
  • Üretici teknik özelliklerden veya tasarımdan herhangi birini istediği zaman önceden bildirmeden değiştirme hakkını saklı tutar.
  • Tüm resimler yalnızca gösterim amaçlıdır.
  • В случае противоречий между настоящим руководством и его переводом на любой язык версия на английском языке является приоритетной.
  • Производитель оставляет за собой право изменять любые спецификации и конструктивные особенности устройства в любое время без предупреждения.
  • Все изображения приведены исключительно для иллюстрации.
  • Σε περίπτωση που υπάρχει διένεξη στην ερμηνεία του παρόντος εγχειριδίου και οποιαδήποτε μετάφραση του σε οποιαδήποτε γλώσσα, θα υπερισχύει η αγγλική έκδοση αυτού του εγχειριδίου.
  • Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να αναθεωρήσει οποιαδήποτε από τις προδιαγραφές και το σχεδιασμό του παρόντος προϊόντος ανά πάσα στιγμή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
  • Όλες οι εικόνες προορίζονται μόνο για λόγους απεικόνισης.
  • In het geval dat er een conflict ontstaat door de interpretatie van deze handleiding en een vertaling van dezelfde handleiding in een andere taal, is de Engelse versie van deze handleiding leidend.
  • De fabrikant behoud het recht om een specificatie en design van deze handleiding te herzien zonder kennisgeving vooraf.
  • Alle afbeeldingen zijn enkel ter illustratie.
  • Caso existam quaisquer discrepâncias na interpretação deste manual e de qualquer tradução do mesmo em qualquer idioma, prevalece a versão deste manual em inglês.
  • O fabricante reserva-se o direito de rever quaisquer especificações e designs contidos neste documento a qualquer momento e sem aviso prévio.
  • Todas as imagens servem apenas para efeitos de ilustração.
  • W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek konfliktu w interpretacji niniejszej instrukcji lub jej tłumaczenia na inne języki, wersja angielska niniejszej instrukcji będzie rozstrzygająca.
  • Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach i projekcie urządzeń przedstawionych w tej instrukcji w dowolnym momencie, bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Powyżej przedstawione rysunki systemu służą tylko celom ilustracyjnym.

DAIKIN EUROPE N.V.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DAIKIN

Model : ATXC60BV1B

Kategoria : Klimatyzacja