SG6SE - Młynek do soli/pieprzu CUISINART - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SG6SE CUISINART w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SG6SE CUISINART
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek do soli/pieprzu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SG6SE - CUISINART i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SG6SE marki CUISINART.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SG6SE CUISINART
1.Instrukcbebeepiezenstwa..56
2.Wstep 59
3.Chorotomotivity productivity 50
4.Uzycle 60
A.Montaz 60
B.Instrukcja ladowania. 61
C.Regulacjngubosci mielenia.61
D.lnsuokaeohuy
5. tadowian LC2as dialan 63
5.Czyszczeneik konserwacja.62
Gwarancjamiiedzynarodowa.74
CODEPKAHNE
1.Ppabna6e3oNachoctu. 64
2.BcTynneHue 68
KONAPAKTUMSUTU
4.PykoBcHNO 2KcNpyataaann 68
A.C6opka 68
B. VHCTpykuni no 3aepnKc
6. RHEK/ponpmoopa 70
D. Vlchpykunov 00 kscnyatau, 70
E. 3apnna n autohoomnne
fHHKUHHPoBaHHe. 70
5.YxOw 0ocOyKbMaBHe .71
MeKdyNApOHaDnR aapTAmTH .74
1
)
- Urzadzenia przyznaczone jest wyłącznie do uzytku domowej iNie sąbe wykorzystywane w następujectych warunkach: pomieszczenia kuchenne przyznaczone dla pracowników w sklepach, biurach i innychŚrogowiskach zawodowych; fermy; uzytkowy przy bezientsów hoteli, moteli i innych obiektów o(Charakterze mieszkalnym; obiekty typu „pokoje gościnne".
- Urzadzenie zawiera baterie, które nie podlegaj wymianie.
Urzejdenie posiada baterie wielokrotnegoładowania, które naleź wyjć przy wyrzuceniem urzejdenia. Szczegółowe informacja na temat wyjmowania baterii sąna uzyskać, kontaktućsię z Cuisinart: www.cuisinart.eu - To urzadzenie nie powinno byc uzywane przy osoby o ograniczonych zdolnosciach fizcznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chybaź są pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat sposobu seinem uzytkOWANIA przy osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeniastwo.
- Produkt nie jest jabawką i daneźy pilnowaec, by daneci są nimNie bawły.
- Dzieci nie powinny uzywaćingo urzadzenia.
Trzymaj urzadzenie, zasilacz oraz podstawę do sądowania poza zasięgiem przyci podczas uzytkowania i po nim.
- Nie naleźny uzywać urzadzenia jest kabel jest uszkodzony. Jeśli kabel jest uszkodzony, naleźny natychmiast przywanie urzadzenia. Wymianę uszkodzonego kabla naleźny zlecić producentowy. Wźadnym wypadku nie naleźny wykonywać naprawy samemu.
- Do Ładowania baterii naleź uzywać wyłącznia Ładowarki przyenosnej dołączonej do urȩdzenia (model YLJXA-U065018).
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do obstugi za pomoc programatora zewnetrznego lub osobnego pilota.
- Zawsze sprawdzać urzadzenia i了我的 akcesoria przy zęszyciem, aby upewnić są, są nie ma widocznych sladow uszkodzenia. Nie uzywać urzadzenia, sąmy jest/uszkodzone lub są upadło.
- Nie wymiągać wtyczki z gniaźdka, pociągajć za kabel.
- Nie owijać kabla wokół korpusu urzadzenia podczas lub po użyciu.
- Naleź uzywać wyłącznie zasilacza dołączonego do urzystzenia.
- Aby baterie były zawsze naładowane,ość zostawic urzadzenia podlaczone do gniaźdka elektrycznych, gdyNie jest uzywane. Naleź yędnak urzadzenia wyłączyci odłączyć od zasilania przy czyszczemien, wyjcymi lub mocowaniem pojemników mielących, napełnieniem sola, pieprzem lub przyprawami oraz przy
manipulowaniem elementami ruchomymi. Urzadzenia nalezy rownikę odłączyć jestli nie bedzie uzywane przydzyszcy czas.
- Urzadzenie zawiera baterie NiMH 2,4 V, krōre nie mogā dostć wyjete z urzadzenia w celu ich naładowania. Baterie urzadzenia nie mogā być wymienione przy bezcowego uzytkownika. Ze wzglȩbow bezpieczność operacja te naleź powierzyć spejalność.

UWAGA: Torebki polietylenowe zawierajace produkt lub和他的 opakowanie mogę być niebeźpieczne. Torebki naleźny przechowywać w mistręc u niedostepnym
dla daneci.
Nie wykorzystywać ich do kołysek,źȩczek dwiecięcych, wozków lub kojcow dla dwiedci. Cienka foliaMZe przykleiCsi do nosa lub ust i uniemożliwiC oddychanie. Torebka nie jest jabawkq.

WEEE - DYREKTYWA W SPRAWIE ZUZYTEGO SPRZETU ELEKTRYCZNEGIO ELEKTRONICZNEG
W interesie wzystkich oraz aby aktywnie uczestniczych w ochrione sądowiska i zdrowia publicznego:
- Nie wyrzuać urzadzen ze zwykymi niesegregowanymi odpadami.
- WEEE (zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny) naleź poddawac selektywnej zbiórc.
- Skorzystać z systemu odzyskiwania i zbiórkii WEEE w swoim regionie. W ten sposob niedźtore
materialyromatic poddać recyklingowip,ponownie wykorzystać lub odzyskać.
- Zapewniajac prawidłowę utylimacja produktu, pomożiesz zapobiec potencjalnym, negatywnym skutkom dlaŚrogowka i zdrowia publicznego ze wźględu na zawarte w nimsubstcjne niebe bezpieczne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacjakiego produktu, prosimy okontakt z lokalnejfirmajmujacja sie przytetwarzaniem odpadów z gospodarstw domowych.
2.WPROWADZENIE
Gratulujemy! Własnie stały sąposiadaczem nowej solniczkopieprzniczki Cuisinart.
Cuisinart produkuje wysokiej klasy sprzęt kuchenny od ponad 30 lat. Wszystkie produkty Cuisinart wyrozniaja sie wyjalkowo dluga zywotnosci i są zaprojectowane tak, aby offerować doskonała wydajnosć i latwość uzytkOWANIA na co dzien.
Aby dowiedzieć sie freiȩcej o naszych produktach lub odkryć nasze przyopsis, odwiedź nasza strone internetowej www.cuisinart.eu
3. SPECYFIKACJA PRODUKTU (patrz opakowanie)
1. Korek z dozownikiem
Mielenie bezposrednio do zatyczki - idealne do dokladnego odmierzenia ilosci wymaganej w przyopsisie
2. Wyjmowane pojemniki mielace
Przezroczyste dla lepszej widocznosci i o duzej pojemnosci, aby nie trzeba bylo je czesto napelniac
3. Przycisk On/Off
Nacisnac ten przycisk, aby wączyć mlynek
4. Podstawa Ładujacja
Podlączyć ja do gniaźdka elektrycznych, aby naładowaN urzadzenia
5. Pojemnik zbiorczy
Wyjmownik pojemnik, aby sąwiej wyrzuać pyt po mieleniu
6. Lampka kontrlna trwajacego/zakończonego Ładowania
Pali sie na czerwono podczas fodowania i na niebiesko po zakonczeniu fodowania
5 dostepnych ustawien mielenia, od najgrubszego do najdrobniejszego
Wskazuja, w ktorym kierunku przykrecić sukretlem regulacje, aby uzyskaćźadane ustawuminium
4. INSTRUKCJA OBSŁUGI
A. MONTAZ
- Umiesci urzadzenie oraz wszystkie demontowane elementy czystej i plaskiej powierzchni. Wszystkie czeci powinny byc wyczyszczone i osuszone przyd montaquem.
- Przymocować pojemniki mieląc do urzadzenia.
UWAGA: Zaleca sie zamocować pojemnik mielący od dołu, przytrzymujuć urzadzenia w poźycji pionowej (Fig. 1 - patrz opakownikie).
- Zrōwnac strzałke na pojemniku mielącym ze strzałka na urzadzeniu (Fig. 2).
UWAGA: Dwie strzański musza znajdować sie naprzejcuwko siebie. Oznacza to, ze povjemnik mielący oraz urzadzenia są prawidłowo ustawione.
- Połaczyc 2 częsci, popychajć delikatnie kaźdą czȩść aź do ich zablokowania. (Fig. 3).
- Przymocowej pojemnik mielący, obracȩc nim tak, aby strzały na urzadzeniu zȩwnaśsię z symbolem blokady na pojemniku mielącym (Fig. 4).
UWAGA: Prawidłowe połęczenia obu czȩci zostanie potwierdzone klikniȩciem.
- Aby przymocowej drugi pojemnik mielący, sązy odwróci urzadzenia i powtorZYc instrukcje dotyczne montaqu (Fig. 5). Mlynek do przypraw Cuisinart jest złoźony (Fig. 6).
Užycie korka z dozownikiem:
- Aby wykorzystać korek z dozownikiem na Jednym z pojemników mielących, naleź nałoźć go na pojemnik,现阶段 wyzlobienia na korku z dozownikiem z rowkami na pojemniku mielącym.
- Popchnáć do momentu, gdy wyźlobienia na korku z dozownikiem schowajcie w pojemniku mielącym.
UWAGA: Jesli korek z dozownikiem nie jest uzywany, powinien pozostawac w gornym pojemniku mielącym. W przyciwnym razie urzadzenia nie wejdzie w podstaweładowania.
Montaż podstawy Ładowania:
Umieść urzadzenia, podstawe ludowania oraz wszystkie demontowane
elementy na czystej i plaskiej powierzchni. Wszystkie czeci powinny byc wyczyszczzone i osuszone przyd montaquem.
- Wsunęc prawnów wyjmownik zbiorczy na podstawość lud(jjac (Fig. 7).
UWAGA: Pojemnik zbiorczy są zostac wsuniety do podstawy sąȩ脸颊 tylko w jedernym kierunku.
- Podączyc zasilacz sieciowy do podstawy Ładujacej, wsuławajć pionowo wtyczkte zasilacza z tyfu podstawy Ładujacej (Fig. 8).
UWAGA: Nie nalewy podlączac zasilacza do podstawy ladujacej, jejeli jest on podlączony do zródrzazilania.
B. INSTRUKCJA LADOWANIA
Ładowanie młynka do przyprüw Cuisinart:
- Przestręgać instrukcj znajdujacych sie w punkcie A - Montaż.
- Ustawic urzadzenie w odompowiednim położeniu. Mlynek do przyprüw jest w odompowiednim położeniu, gdyMZa odczytać logo Cuisinart na przyedniaj stronie (logo połozone w sposob czytelny i poziomo) (Fig. 9).
- Postawic mlynek do przypraw na podstawie sąmajcej tak, aby wzmocniona czesc z tyfu urzadzenia zagbebiţa sie w wystajacej czeci na podstawie sąmajcej (Fig. 10).
- Podłaczyc podstawe sądujacja do gniaźdka elektrycznych. Urzadzenia jest odowane i sąze być uzyte (Fig. 11).
UWAGA: Czerwona dioda LED na podstawie sąȩje sygnalizuje prawidów przybebieg ludowania. Po zakończeniu ludowania dioda LED zaȩwieci są na niebiesko.
UWAGA: Przed pierwszym użyciem naleź呋adowaec akumulator przyez 12 godzin.
C. REGULACJA GRUBOŚCI MIELENIA
Pokretlo regulujace znajdujace sie na spodzie mlynka sluzy do ustawienia grubosci mielenia. Obrócić Pokretlem zgodnie z ruchem wskazówek zagara, aby mielić drobniej, lub w kierunku przyciwnym, aby mielić grubiej, zgodnia ze strzałkami (Fig. 12).
D. INSTRUKCJA OBSLUGI
- Zmontowacmlynek do przypraw Cuisinart zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekci A - Montaz.
- Sprawdzić,czy urzadzenia jest w pełni naładowane zgodnia z instrukcjami w sekci B - Instrukcia ladowania.
- Trzymać urzadzenia z odpwiednim pojemnikiem mielacym w doł.
- Nacisnac przycisk On/Off naŚrodku urzadzenia, aby mielić przyprawy.
UWAGA: Jedynie przyprawy znajdujace sie w dolnym pojemniku mielącym zostana zmielone. Mimo ze górnny pojemnik mielący sie obraca, nie odbywsi sie w nim mielenie.
- Aby zmielić przyprawy na drugim koncu, wystarczy odwróci urzadzenia.
E. LADOWANIE I CZAS DZIAŁANIA
Młynek do przyprüw Cuisinart wyposzaźony jest w akumulator NiMH. Wybralisty m ten rodzaj baterii, aby zapewnić maksymalną trwałość akumulatora i dlugi czas dzialania. Naleź unikać moczenia stykówławadowania. Przed pierwszym użyciem daneź学习成绩 akumulator przy 12 godzin. Jeśli jest on calkowicie rozwadowy, nicheź go学习成绩 przy 8-12 godzin, aby osiȩgnęm maksymalny poziom naładowania. W normalnym warunkach uzytkowania nigdy nie rozwadujie sąupeńie, biorac pod uwage,ość czas dzialania przy pełnym naładowaniuDynosi maksymalnie 20 minut. Czas dzialania zieleź od spoosobu uzytkowania, ale wościwość przyppadkowski mielenieNie zajmuje wieczej niz 5 sekund.
Ladowanie w trybie ciaglym
Urzejdenie zostano zaprojektowane w taki sposob, aby akumulatorizable byto Ładować w sposob ciagly. Zaleca są pozostawic Ładowarkę mlynka do przypraw wączona, aby mlynek byt zawsze gotowy do uzycia. Pozostawienie urzejdenia wączonego przyze czas nieznacznie zwieksa zuźycie energii. Uzywać jestynie Ładowarki dołączonej do urzejdenia. Nie uzywać Ładowarki do innych urzejden. Nie naleź yrownie zȩdwać urzejdenia innymi Ładowarkami.
Utrzymanie poziomu naładowania akumulatora
Akumulator utrzymuje sprawie w peñni poziom naładowania, nawet gdy urzadzenia nie jest podźaczone doławarki i traci tylko okło 30% poziomu naładowania mieszecznie.
Zmniejszony czas dzialania
Jesli po wielokrotnym uzyciu czas dzialania wydaje sie byc krotszy a mlynek mniej wydajny, nalezy go odączyć od zasilania i uzywać go do calkowitego roźadowania i wyłaczenia. Nastepnie nalezy podączyć podstawe do gniażdka elektrycznych iadowsć urzadzenia przy 12 godzin lub cala noc, aby je w peński naładowość. Procedura ta
zwieksza pojemnosc akumulatora i powinna byc powtarzana co 2-3 miesiace, aby zapewnic optymalne dzialanie.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby akumulator byt zawsze naładowany,ość zostawic urzadzenia podlączone do gniażdka elektrycznych, gdy nie jest uzywane. Naleź)yędnak urzadzenia wylączyć i odlączyć od zasilania przyd czyszczemien, wyȩciem lub mocowaniem pojemników mielących, napelmieniem solą, pieprzem lub przyprawami oraz przyd manipulowaniem elementami ruchomymi. Urzadzenia naleź rownież odlączyć jestli nie;będzie uzywane przyd dluszcy czas.
CzySci c mlynek i podstawe, wycierajc wszystkie czeci wilgotn szmatk i dokladnie osuszajc. Nie wystawiac urzadzenia na dzialanie wilgoci.
- Nie uzywać detergentów do czyszczenia.
W celu wyczyszczenia komor mielacych nalezy odklokować pojemnik, a nastepnie wyjac i umyć w cieptej wodzie z dodatkiemŚrodka do mycia naczyn. Przed załozeniem na.),不错se nalezy dokladnie osuszyc komory.
Wyjmowanie ziarna pieprzu zablokowanego w cylindrze mielącym:
P Odwrocić młynek do góry nogami i delikatnie potrzejność, nacziskajć jederoczenia przyczysk On/Off.
P Odwróci młynek do góry nogami, ustawić Pokretno regulacja na mielenie gruboziarniste, a nastepnie wączyc młynek nad talerzem aź do usuniecia ziarna pieprzu.
- Nie uzywać wilgotnych lub mokrych przypraw w mląnku, poniewañ要去 zablokowania mechanizm mielący. Zalecamy użycie suchych przypraw spreźedawanych w sklepie.
UWAGA: Nie zanurzać urzadzenia w wodzie lub innym plynie i nie myc go w zmywarce.
Czasem ziarna moga zablokować sie między metalowym trzpieniem pojemników mielącch a glówna. W takim przypadku urzadzenia nie sądzie działać. Silnik nie uruchomi sie po naciśću przyciscu On/Off.

Ziarna moga zablokować sie w otworze.
Aby usunac ziarna, nalezy wyjac po kolei obydwa povemniki mielace i potrzasnac urzadzeniem, aby odblokowa ziarna. Nie ma potrzeby oprozniania povemnikow. Wfozyc povemniki na swoje.), dalej uzywac urzadzenia.
POLSKI: Firma CUISINART zapewnia Państuł wátwy kontakt ze swoim dzialem obstrugi klienów we wszymstich krajach. Aby uzyskać dane kontaktowe dzialu obstrugi klienów w Państwa kraju, naleź wybrać numer:
PYCCKN: CUISINART rapaHTnpyET haHnue cepBncbIX uehtpoB vIIO6oB CTpae. Ppi npno6peTeHN n3denn domaHrero npimeHeHra TropBOB MapKn CUISINART Ha Teppntopnn PoccnckOeepaunu, INHOpmaun no 6JnxKaHmCepBncbHM ceHTpam n nx aDpecam npedocTabnErcnTOtefoHy:
France

NoVERT
0080020112014
Belgique,
BelgiE,
Belgien
GRNUM
0080050006000
Nederland
+31 (79) 363 4242
Deutschland

GREEN NUMBER
0080050006000
Italia

GREEN NUMBER
0080050006000
Espana

GREEN NUMBER
0080050006000
Portugal

GREEN NUMBER
0080050006000
Polska

GREEN NUMBER
0080050006000
Poccn
+74957297613 +74950185947
Facture - Ticket de caisse / Receipt - Sales ticket / Rechnung - Kassenschein / Factuur - Kasticket / Fattura - scontrino / Factura - Tique de caja / Factura - talão de caixa / Faktura - Paragon / Квитанця - Kaccobьй чек
Acheteur / Purchaser / Käufer / Koper / Acquirente / Comprador / Comprador / Nabywca / Tókyntelb

- Merci de conserver cette carte de garantie avec l'original de votre preuve d'achat.
- Please keep this warranty card with your original proof of purchase.
-itte bewahren Si dees Garantiekarte zusammen mit dem Original Ihres Kaufbelegs auf.
Bewaar deze garantiekaart goed, samen met uw originele aanKoepbewijs - Conservare il presente attestato di garanzia con l'originale della prova d'acquisto.
- Debe conservar este certificado de garantía jusqu'à el original de su prueba de compra.
- Conserve este certificado de garantía con o original do comprovativo de compra.
Prosze zachowac te karte gwarancyjing z oryinalem dowodu zakupu.
-Ananyucma, coxpanhme daHbui zapaHmuHbi manOH Bmecme c opuzuHanaMu dokymehmo, nooMbePkdaioux Bauy noKynky.
Firma Cuisart udziela gwarancji 3-letnier dotyczzej wad produktynych. W tym okresie przypepowadzona dostanie standardowa wymiana (naprodukt identyczny lub rownawzny). Aby znej skorzystac, ninejszy bon musi zaierarcy originalny dowod zakupu (paragon lub fakture) oraz Państwa pelne dane identifikacja. Gwarancja nie obejmude uszkodzen wynikajych z niewlasciwogo uzytkowania, upadku, demontazu lub przypepowadzenia naprawy przy czemu obiejmude uznopawaźnione. Niniejsza gwarancja umowna stanowy uzupelnienia gwarancji sprawnej.
PYCCKN:ΓAPAHTN
Pnp npno6pehenn TOBAPOB DOMaunHero npmehene HTOpROBO MapKn Cuisinart Ha TeppntOpn Poccncko Fedepaun MbI daem rapaHTIO Ha BCE 3aObockne deekeTbI B TeueHeNe 3 (tpex) roda (rapaHTnHbI cpoK).
B cnyae 6hapyekn B yka3aHbI rapaHTnHbI cpoK defekTOB, Bbl3BaHHbIX HeoctaToHbIM KaecTBOM MaTePnaIOB IIN C6OpKn B n3denn, npno6peTHeHOM B PoccnckOepeaun, B rapaHTnHbI nepNoD OHO MoKeT 6bITb 3aMeHENO Ha HOBOe IIN aHaJorUmHoe B COOTBeTCTBN C DepeapnbHbIM 3aKOHOM «O 3aUnTe npab Notpe6nteN». RapaHTnHbA 3aMeHApnO pnO3B0DNTC npn PnpdeBraJeHN DOKyMeTHOB, NOtBepKdaIoUx Nokynky Tobapa (Yek, KBnTaHcU, rapaHTnHbI TaONC oMTKaMn T.n.) npn YcNoBn co6IIODeHn npabIn EKcnNyatauN, ONmCAHbX B INHCTpyKUIN NO EKcnNyatauN n3denn.
PapaTnHa Ha 3denn He pacnpoctpaHaeTc B CnyaX MexaHnuecknx NobpexdeHn, Bbl3BaHHbX HeAadNkexaumm NcNoIb3OBAHnem, BblOda n3 CTpor Ha 3denn H3-3a NOnaDaHnB HByTp bHOpOaNbX pPeIMTOB, XJNDKoCTeH, HaceKOBmX n.T.I., Ero NaDEHn; pa36OpKn, peMOHTa nnPi neo6pa3OBAHn NlZamn, He yONHOUMoeHHbIMn Cuisinart n/nnn ecnn NcNoIb3OBAHbHeOpNtHaNbHbYeTeTAN; BCKpbTnN PNOM6 Ha 3denn; NcNoIb3OBAHn HA denn B Y cOBoWax n Pexkmax, OTNNAUoXncxCR o 6bITobbx; HapyuHHe HNCTpyKuZn mo KcCnnyataun.
IapaHTnHe pacnpoctpaHareTcHa akceccyapbI KOMNJIeKTyOuIe. B cnyae npdeBraHEnn npTeH3n B COOTBeCTBn C yCNOBm HactoJeIpaHTn NepeaTe N3dEne YENKOM BMeTe C rapaHTnHbIM TaHOHom B IIO60I IN3 CEHTPOB cepBCHORO 06cnykBaHn.
TapaHTnHbIcPOK-3rOda
Cpok cnjx6bl-3r0da

| Version no: SG6E IB-19/023A Size: 114(W)X197(H)mm |
| Material: Cover:157gsm gloss artpaper Inside page:105gsm gloss artpaper |
| Coating: waterbase varnishing fo whole book |
| Binding: saddle stitching |
| Total Pages: 82pp(6PP flap cover+76pp inside page) |
| Color: 1C+1C(Black) |
| Date: 2020-09-10 Co-ordinator: Astor You/Andy WS Chan |
| Millennium Description: SG6E IB-19/023A Millennium Code: _Operator: _Millennium Size: _ |