KIS62453I - Kuchenka ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KIS62453I ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KIS62453I ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KIS62453I - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KIS62453I marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KIS62453I ELECTROLUX
PL Instrukcja obstugi | Pfyta grzejna 211
RU INHcTpyKuIg no 3KcNpyaTaUIN | BapOuaHa naHeIb 235
SR ynyTcTBo 3a ynoTpe6y | IIOOa 3a KyaBaHe 261
Napa štednjaka s funkcjijom Hob²Hood
Cijeli asortiman napa stednjaka koje rade s
ovom funkcjom potrazite na nasoj
internetskoj stranicu namijenjenoj
potrošacima. Nape stednjaka Electrolux koje
rade s ovom funkcjom moraju imati oznaku

9. ODRžAVANJE I ČIŠćENJE

UPOZORENJE!
indukcnim varnym zonam blze nez na 30 cm.
Lai aktivizetu funkcjgu gatavošanas zonai: pieskarieties P
Lai izslęgtu fungcjju: nomainiet sildisanas pakapi.
6.6 OptiHeat Control (trispakapju atlikusa siltuma indicators)

BRIDINAJUMS!
7 Kamer indicators turpina
degt, pastav apdegumu risks no atlikusakarstuma.
Sfunkcija neaptur taimera funkcjjas.
- Lai aktivizetu funkcju, nospiediet .11 Karsešanas iestatijums ir samazinats lidz 1.
- Lai izslęgtu funkcju, nospiediet. Il lesledzas ieprieksejs karsešanas iestatijums.
7.3 Bloketajs
Jus varat bloket vadibas paneli plits virsmas daribas laikā. Tas novérš nejaušu sildisanas iestatijuma.
Lai darbinatu tvaika nosuceju tiesi no tvaika nosucja panela, deaktivizejiet funkcjjas automatisko rezimu.
i
Nustatykite pasirinktos kaitviétés kaitinimo lygi, o po to - funkcjja.
- Paspauskite . Laikmacio ekrane isijungs,00".
- Paspauskite arba laikui pakeisti (00-99 min).
- Paspauskite, kad paleistumete laikmatj arba palaukite 3 sekundes. Laikmatis pradés atskaita.
Noredami pakeisti laika: pasirinkite kaitviete naudodami 品 paspauskite alba.
Zr. skyriu „Meniu struktura".
Net jei isjungsite garsinius signalus, vis tiek jie sueiks siais atvejais:
palieciate :①
baigsis laiko atskaita;
- paspausite neaktyvu simbolj.
7. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
Visus su šia funkcjja suderinamus gartraukius rasite mūsū clientsms skirtoje internetosvetainéje. Su šia funkcjja suderinami
"Electrolux" gartraukiai zymimi simboliu
9. PrieziURA IR VALYMAS

ISPEJIMAS!
Zr. saugos skyrius.
9.1 Bendra informacija
- Kiekviena karta pasinaudioje virykle isvalykite ja.
- Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais.
- Ibrézimai ar tamsios demés ant pavirsius neturi jtakos viryklès veikimui.
- Naudokite specialias kaitlentems valytiskirtas priemones.
Naudokite tik stiklinio pavirsiaus kaitlentems skirta grandikli. Grandikli naudokite tik po standartines valymo proceduros, kaip papildoma jranki stiklui nuvalyti.

ISPEJIMAS!
Stikliniam pavirsiui valtyi nenaudokite peiliu ir kitu astriu metaliniu jrankiu.
9.2 Kaitlentes valymas
- Nedelsiant pašalinkite: issilydžiusias plastiko dalis, plevele, druska, cukru ar kukringa maista. Sie nešvarumai gali pakenkti viryklei. Bukite atsargus, kad nenusidegintumete. Naudokite specialia virykles grandkyle - pridekite prie stiklo ir palenké arciau pavirsiaus stumkite pavirsiumi.
Kaitlentei pakankamai atvesus kalkiu, riebalu ir vandens demes bei atnaujinkite spalva pakeitusias vietas. Kaitlente valykite dregna sluoste ir svelnia valymo priemone. Nuvaltya kaitlente nusausinkite minksta sluoste. - Iśvaly kite Žvilgančias pakitusios spalvos vietas: stiklini paviršiu valykite vandens ir acto tirpalu.
10. TRIKCIU ŠALINIMAS

ISPEJIMAS!
Zr. saugos skyrius.
10.1 Kā daryti, jeigu...
Witamy w swiecie marki Electrolux! Dziekujemy za wybor naszego urzadzenia.

wskazówki dotycză uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacje dotycză serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support
Producent zastręga)soble możliwość w povadzenia zmian bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 211
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 214 - INSTALACJA. 216
- OPIS URZADZENIA 219
5.PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM 220
6.CODZIENNE UZYTKOWANIE 221 - DODATKOWE FUNKCJE 224
8.WSKAZOWKI I PORADY 227 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 230
- ROZWIAZANIE PROBLEMOW 230
11.DANE TECHNICZNE 233
12.EFEKTYWNOscENERGETYCZNA 233 - OCHRONA SRODOWISKA 234
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołączona instrukcja obstugi. Producent nie odpowiada za obrăzenia cieła ani szkody spowodOWaneNieprawidłowaj instalacj lub eksploatacja urzadzenia. Nalezy zachować instrukcje obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym要比scu w celu wykorzystania w przyszłość.
1.1 Bezpieczeństwo daneci i osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych
- Urzadzenia moga obstugwuć przycieci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajęc odpowiednej wiedzy lub dośćwiedczenia,
jesli będa one nadzorowane lub zostana poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i będsiwiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku ponijej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawnosci nie powinny zblżćsie urzadzenia, jesti nie znajduź sie pod staźm nadzorem.
- Naleź dopilnowac, aby przycieci nie bawify są uzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w.), niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odpowiedni sposob.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas działania urzadzenia myo nieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierȩta domoweNie powinny są zblżć do pracujuść lub stygnȩcego urzadzenia.
- Jesli urzadzenie wyposzaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemen ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urzadzenia to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamknietych.
- Urzadzenie toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych sąjscach, gdzie uzytkowanie nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia myo nieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Naleźny zachować ostrożnosć, abyNie dotknąc elementów grzejnych.
-
OSTRZEJEZENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierajacych tuszcz lub olej na wączonej pplycie grzejnej要去 być przyczyna pożaru.
-
Dym wskazuje na przyegrzanie. Nigdy nie uzywać wody do gaszenia pożaru przygotowywanej zwywnosci. Wyłączyć urzadzenia i przykryc plomien np. kocem przyciwpożarowym lub pokrzywa.
-
OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia nie wolno zasilac przyez zewétrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani zeźróda zasilania;cęsto wyłączanego przyez zakjad energetyczny.
-
PRZESTROGA: Proces gotowania musi byc nadzorowy (nawet funkcie pieczenia automatycznégo). Naleź wyzapewnić stały nadźór nad krótkim gotowaniem.
-
OSTRZEJEZENIE: Zagrozenia pożarem: Nie przechowywoć przyedmiotów na powierzchni gotłowania.
-
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno klasć przyedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, poniewź moga one bardzo są Rozgrzać.
-
Nie uruchamiać urzadzenia przy zastalowaniem go w zabadowej.
-
Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać sprȩćow czyszczących para.
-
Po zakończeniu gotowania naleź wyłączyć pole grzejne za pomocą elementu sterujuść. Nie polegać na działaniu ukuładu wykrywania obecnosci naczyń.
-
Jesli na powierzchni szkcta ceramiczngo / powierzchni szklanej pojawia sie pęknięcia, naleź wyłączyć urzadzenia i wyjac wtyczkiego zasilajȩca z gniażda. Jesli urzadzenia podlaczono bezposrednio do skrzynki przyłączowej, naleź wyłączyć bezpiecznik, aby odźaczyć zasilanie urzadzenia. W obu przypadkach naleź skontaktuławość z autoryzowanym centrum serwisowym.
-
Ješli przywoć zasilajćy uległ uszkodzeniu, naleź yzekić和他的 wymianę producentowy urzadzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub są inney kompetentnej osobie, abyunikacja niebeźpieczność.
-
OSTRZEJEZENIE: Uzywać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowych przy bez producenta urzystzenia lub
okreslonych w instrukcji przyez producenta urzadzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urzadzeniem. UżycieNieodpowsiednich osłon sąs ekstugowy wypadkiem.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzejdenie要去zinstalowacipodlaczycwytacznie wykwalifikowanaosoba.

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenia odniesieniem obraten lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Usanagan wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywac uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepować zgodnia z instrukcją instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzeni mebli.
- Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosowej r.§kawice ochronne i miec na stopach pełne obuwie.
- Po przycieciu zabezmieczyc krawedzie szafki przydęcznieniem od wilgoci za pomocapi odpowiedniego uszczelniacza.
- Zabezmieczyc spód urzadzenia przydostepem pary i wilgoci.
- Nie instalować urzadzenia przy drzwich ani pod oknem. Zapobiegnie to moziwość strącenia goracego naczynia z urzadzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.
W dolnej częsci kaczego urzadzenia znajduj są wentylatory chłodźce. -
Jesli urzadzenie zainstalowano nad szuflada:
-
Nie przechowywać drobnych elementów ani arkuszy papieru, ktore mogłyby zostac wciagniete, uszkadzajc wentylatory chłodźace lub obniżajc wydajnosć ukladu chłodzenia.
-Zachowac odstep co najmiej 2 cm miedzy dolna czescia urzadzenia a
elementami przechowywanymi w szufladzie.
- Usunarowszystkie przytegoły zamontowane w szafce pod urzadzeniem.
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie polączenia elektryczne powinny być wykonane przyez wykwalifikowanego elektryka.
- Urzadzenie nalezy uziemić.
- Przed wykonaniem jakiejkolwiec czynnosci upewnić sie, ze urzadzenia jest odłaczone od zasilania.
- Upewnić sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowyadaj parametrom znamionowym zrodla zasilania.
- Upewnić sie, ze urzadzenia jest prawidłowo zainstalowane. Luzny lub niewlasciwy przyzewód zasilajczy sądz wtyczka (jesli dotyczy) sąbyć przyczyna przyegrzania są styków.
- Uzyc odpowiedniego przywoduzasilajacego.
- Nie dopuszczac do splątania sie przywodu zasilajacego.
- Upewnić sie, ze zainstalowano zabezmieczenie przy pozareniem przem.
- Uzyc zacisku odciązajacego na przyzewodzie.
- Podczas podłuczania urzadzenia do gniażda sieciowego upewnić sie, ze przywoź zasilajczy lub.gojego wtyczka (jesli dotyczny) nie bedzie dotykać Rozgrzanych elementów urzadzenia lub naczyń.
- Nie stosowac Rozgalezników ani przyd'użczy.
- Naleź uwaźć, aby nie uszkodzić wtyczki (jesli dotyczy) ani przyȩść. Wymiane uszkodzonego przyzewodu
zasilajacego nalezy zleci
autoryzowanemu centrum serwisowemu
lub wykwalifikowanemu elektrykowy.
- Zarówno dla elementów znajdujacych są pod napieciem, jak i zaizolowyanych częsci, zabeepieczenie przy porażeniem przem naleź yzmocowac w taki sposob, abyNie można go byto odźczyc bez użycia narźedzi.
- Podłaczyc wtyczke do gniazda elektrycznych dopiero po zakończeniu instalacji. Naleź yżadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzadzenia wtyczka przyzewodu zasilajść go byłaław dostepna.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do niego wtyczki.
- Ołączajć urzadzenie, nie naleźciagnę za przywośd zasilajczy. Naleź zawsze ciagnę za wtyczkę sieciowa.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwoduzasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykreaneano - wyjmowanych z oprawki), wyłaczników rożnicowopradychych oraz styczników.
W instalacji elektrycznej nalezy zastosowac wyłacznik obwodu umozliwiejacy odśczenia urzadzenia od zasilania na wsztkich biegunach. Wylacznik obwodu musi miec Rozwartcie styków wynoszacne minimum 3 mm. - Jesli na ekranie pojawi sie kod E3, nalezy natychmiast odłaczyc płyte grzejna i sprawdzić,czy podłaczenia elektryczne i napiecie sieciowe są prawidowej.
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrzen, oparzeniem i porazeniem pradem.
- Nie zmieiuac parametrów technicznych urzadzenia.
- Przed pierwszym użyciem naleź usunac wszystkie opakowania, etykiety i folie ochronna (jesli dotyczy).
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne są drożne.
-
Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
-
Po kaźdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
- Nie klasc sztuccow ani Pokrywek naczyn na polach grzejnych. Moga one sie mocno Rozgrzać.
- Nie wolno obstugiwuć urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma onokontakt z woda.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani sąjeśc do przechowywomania.
- Jesli powierzchnia urzadzenia jest pęknieta, naleźny natychmiast odączyć urzadzenia od zródka zasilania. Ma to zapobiec porazeniu przem elektrycznym.
Gdy urzadzenie jest wączone, uzytkownicy z wszczechionym rozrusznikiem serca nie powinni zbl-Zać sie do indukcyjnych pol grzejnych na odlegóść mniejsza niz 30 cm.
Gorocy olej要去 pryskac podczas wiktadania do noiego zywnosci. - Nie uzywać folli alumniiewej ani innych materiałow między powierzchnia gotowania a naczyniami, chybaź producent urzadzenia okresilin inaczej.
- Nalezy stosować wyłącznie akcesoria zalecane do tego urzadzenia przy bez producenta.

OSTRZEŽENIE!
Rzyko pożaru i wybuchu.
- Pod wptywem wysokiej temperatury tuszczte i olej moga uwalniac latwopalne opary. Nie zblizać plomienia ani Rozgrzanych przyedmiotów do tuszczu i oleju podczas gotowania.
- Moze dojsc do samozaplonu oparow wydzielanych z bardzo goracego oleju.
Zuzyty olej z resztkami zywnosci moze zapalic sie w nijszej temperaturze niz swiezy olej. - Nie umieszczacć produktów latwopalnych ani przytedmiotów naszaczonych latwopalymi produktami w popcornu lub na urzadzeniu.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
- Nie stawiac goracych naczyn na panelu sterowania.
- Nie klasc goracychPokrywek na szklanej powierzchni pplyt grzejnej.
-
Nie dopuszczac do wygotowania sie potrawy.
-
Naleź wyzać, aby nie dopuścić do upadku przydmiotów lub naczyń na urzadzenia. Powierzchnia要去 uleczskodzeniu.
- Nie walks pol grzejnych z pustym naczyniem lub bez naczyna.
Naczyna z zeiliwa lub z uszkodzonym dnem moga zarysowych powierzchnie szklane/ceramiczne. Nalezy zawsze podnosic te przydmioty, gdy trzeba je przyzesunac na powierzchnie gotowania.
2.4 Pielegnacja i czyszczenie
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, nalezy regularnie ja czyscić.
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia urzadzenia nalezy je wyłaczyc i zaczekac, az ostygniie.
- Urzadzenia nie wolno czyscić myjkā parowa ani woda pod ciśnieniem.
- Urzadzenia naleźczyscić wilgotnia miękka szmatka. Stosowac wylącznia obojete detergenty. Nie uzywać produktów sciernych, myjak do szorOWANIA, Rozpuszczaliników ani metalowych przydmiotów, chyba ze okreslono inaczej.
2.5 Ustugi
- Aby naprawic urzadzenie, nalezy skontaktować sie z autoryzowanym
3. INSTALACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczność.
3.1 Przed instalacja
Przed przystapieniem do instalacji pfly grzejnej nalezy zapisać ponizsze informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje sie w dolnej czeci pfly grzejnej.
Numer seryjny
centrum serwisowym. Nalezy stosować wyłacznie oryginalne czȩci zamienne.
- Informacja dotycză oswietlenia w urzadzeniu i elementów oswietleniowych sprezedawanych odobno jako czeci zamienne: Zastosowane elementy oswietleniorew są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oswietlania pomieszczeni domowych.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotycznych prawidowej utylizacje untogo produktu, naleź skont⁺towac są z lokalnymi wędzami.
- Ołączyć urzadzenia od zródrę zasilania.
- Odcić przyzewód zasilajacy blisko urzadzenia i oddac do utylizacja.
3.2 Pfytgy grzejne do zabadowy
Plyt grzejnych do jabudowy wolno uzywać dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spelniajacych wymogi stosownych norm.
3.3 Przewód zasilajczy
- Płyta grzejna jest wyposzażona w przywośd zasilajczy.
W celu wymiany uszkodzonego przewodu nalezy uzyc przyzewodu zasilajacego nastepujacego typu: H05V2V2-F ktory wytrzimuje temperaturé co najmiej 90^ Pojedynczy przywod musi miec minimaly przyzekraj zgodnie z poniższa tabel. Skontaktowaść z mistryscowym punktem
serwisowym. Przewód zasilajcyMZe wymienc wylacznie wykwalifikowy elektryk.

OSTRZEŽENIE!
Wszystkie połaczenia elektryczne musi wykonac wykwalifikowy elektryk.

UWAGA!
Połaczenia za pomocamy wyzȩk styawkych są zabronione.

UWAGA!
Nie wiercić ani nie lutowac koncówek.
Jest to zabronione.

UWAGA!
Nie podłaczać przywodu bez tulei przywodu.
Połaczenia jegnofazowej
-
Zȩć tulejki z konćówek z przyzewodów czarnego, brazowego i niedieskiego.
-
Usunar czesc izolacji z koncowek przewodow czarnego, brazowego i niebieskiego.
- Podłaczyc konćowski przywodów czarnego i brazowego.
- Zaloźyc nowa tulejkne na koncłowek wspólnégo przywodu (wymagane specjalne narędzie).
- Polaczyć koncówski dwoch przywodowy niebieskich.
- Zaloźyc nowa tulejkne na koncłowek wspólnégo przywodu (wymagane specjalne naręźdie).
Połaczenia dwufazowej
- Zdjec tulejke z koncownik przywodow niedieskich.
- Usunar czesc izolacji z końcownik przyzewodu niedieskiego.
- Polaczyć koncłowki dwoch przywodowy niebieskich.
- Zaloźyc nowa tulejkne na koncłowek wspólnégo przyzewodu (wymagane specjalne narędzie).

| NL 220 - 240 V~ | Polączenia dwufazowe: 400 V2N~ Polączenia Jednofazowe: 220 - 240 V~ | |
| 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² lub 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² lub 3x4 mm² | ||
| Zielony – zóły Zielony ÚzÓty Zielony – zóły | Ø | |
| N Niebieski iNiebie-ski | N Niebieski iNiebie-ski | N Niebieski iNiebie-ski |
| L1 Czarny L1 Czarny L Czarny i brźowy | ||
| L2 Brźowy L2 Brźowy | ||
3.4 Montaz
W przypadku montaqu plyty grzejnej pod okapem nalezy zapoznać sie z informacjami na tematminimalnej odlegosci między urzadzeniami zawartymi w instrukcji instalacji okapu.

Jesli urzadzenie jest zainstalowane nad szuflada, wentylator płyty grzejnej moze spowodowo nagrzewanie przydmiotow w szufladzie podczas procesu gotowania.
INSTALACJA NA GORZE

INSTALACJA NA RÖWNI Z BLATEM


Znajdź film instruktażowy „Instalacja płytry indukcyjnej Electrolux – instalacja na blacie roboczym", wpisujuć pełna nazwo pokazana na ponizszym rysunku.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
Znajdź film instruktażowy „Zlicowana instalacja płyty indukcyjnej Electrolux", wpisujucephę nazwo przyzdawionaNaponieszzej ilustraci.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.1 Uklad powierzchni gotowania

1 Indukcyjne pole grzejne
2 Panel sterowania

Szczegółowé informacja dotyczemie wielkosci pol grzejnych znajdujasków rodziale „Dane techniczne".
4.2 Uklad panelu sterowania

Urzadzenie obstuguje sie, dotykajac pol czujnikow. Wyswietlacz, wskazniki i sygnały dzwiekowe informuja uzytkownika o wączonych funkcjach.
| Pole czujniki | Funkcja Opis | |
| 1 | ① | Wł. / Wymi. Wȩczanie i wyłączanie urzystzenia. |
| 2 | II | Pauza Wȩczanie i wyłączanie FUNCcj. |
| 3 | ◎ | Zegrar Aby ustawicFUNCje. |
| 4 | +/- | - Przedłużanie lub skracanie czasu. |
| 5 | - Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach. | |
| 6 | SenseBoil® SenseBoil®. Aby automatycznie dostosować tempera-ture wody tak, aby nie wykipiała po osiąniȩ tempe-ratury wrzenia. | |
| 7 | Bridge Wączanie i wyłączanie funkcj. | |
| 8 | AUTO | Hob?Hood Wączanie i wyłączanie trybu ręcznych fungcj. |
| 9 | - Pasek sterOWANIA UstAWIANIE mocy grzania. | |
| 10 | P | PowerBoost Wączanie funkcj. |
| 11 | Blokada / Blokada uruchomienia BlokOWANIE/odblokOWANIE panelu sterOWANIA. | |
4.3 Wskaźniki na wyświetlaczu
| Wskaznik Opis | |
| E + cyfra | Wystapila usterka. |
| E/7 | OptiHeat Control (3-stopniowy wskaznik ciepla resztk战略布局): kontynuacja gotowania / podtrzymywanie temperatury / ciepto resztkowe. |
5. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
5.1 Ograniczenie mocy
Ograniczenia mocy okresla calkowita energia elektryczna zuzywana przyte grzejna w granicach zabezpieczen instalacji domowej.
Plyta grzejna jest domyslinie ustawiona na najwyszza最容易moc.
Abyzmniejszyc lub zwiekszyc moc grzania:
-
Wejsc do menu: nacinac i przytrzymac ① przyez 3 sekundy. Nastepnie nacinac i przytrzymac
-
Naciskać przycisk na przyzednim zegarze, az lijati sie P.
- Naciskac na przednim zegarze, aby ustawic poziom mocy.
- Aby wyjsć, naleź yracnac przycisk ①. Poziomy mocy
Patrz rozdziel „Dane techniczne".

UWAGA!
Nalezy upewnic sie, ze wybrana moc nie powoduje przykroczenia wartosci pradu znamionowego bezpiecznikow w instalacji domowej.

UWAGA!
Jesli moc jest nizsza niz lub rowna 2000 W, nie:noza uruchomic SenseBoil
Patrz rozdiaz fotyczny bezpieczne sta.
6.1 Włączanie i wyłączanie
Nacisnac i przytrzymac przyciskaby wączyć lub wyȩczyć płyte grzejna.
6.2 Wykrywanie naczyn
Ta funkacja wskazuje obecność naczynia na pplycie grzejnej i wyłącza pola grzejne, jestli podczas gotowania nie zostanie wykryteźadne naczynie.
Jesli naczynie zostanie ustawione na polu grzejnym przyd wybraniem ustawenia mocy grzania, na panelu sterowania lijsi wskaznik powyzej symbolu 0.
Jesli naczynie zostanie tymczasowo zdjeze z wączonego pola grzejnégo i odstawione na bok, wskaźniki nad odpowiednim panelem sterowania zaczna migac. Jesli w ciagu 120 sekund na wączonym polu grzejnym nie postawi są powrotem garnka, pole to wyłȩczy są automatycznie.
Aby wznowic gotowanie, nalezy pamietac,
aby postawic naczynie z powrotem na polach
grzejnych we wskazanym czasie.
6.3 Uzywanie pola grzejnego
Naczynia nalewy stawiac na srodku pola grzejninger. Indukcyjne pola grzejne dostosowuja sie automatycznie do weiloscidna naczyn.
Gdy uzywa sie funkcj Bridge można stosowac duź naczyna ustawiajac je jederoczesnie na dwoch polach grzejnych.
Naczynie musi zakrywać srodki obu pol grzejnych, ale nie sąwyystawac poza oznaczenia obszaru pola grzejngo. Jesli naczynie bedzie stać między dwoma srodkami, funkacja Bridge nie wączy sie.




6.4 Ustawienie mocy grzania

- Nacisnac zadane ustawienie mocy grzania na pasku regulacci.
Wskazniki nad panelem regulaggi są wyświetlane do wybranego poziomu mocy grzania. - Aby wyłaczyc pole grzejne, naleź nacinść 0.
6.5 PowerBoost
Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkowa moc. Funkcjte mayna wączyć dla indukcyjngo pola grzejnego tylko przyez agraniczony czas. Po upływie tego czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie przyȩćca są na maksymalnej moc grzania.

Patrz rozdiaz, "Dane techniczne".
Aby wączyć funkcję dla pola grzejność: dotknac P
Aby wyłaczyc funkcj:zmienic ustawieniemocy grzania.
6.6 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepla resztkowego)

OSTRZEŽENIE!

Dopóki wskaznik jest
widoczny, istnieje ryzyko poparzenia ciepm resztkowym.
Indukcyjne pola grzejne wytywarzaja ciepto potrzebne do gotowania potraw bezposrednio w dnie naczyn. Ciep to naczyna podgrzewa płyte ceramiczna.
Wskazniki te pojawia sie, gdy pole grzejne jest gorace. Pokazuja one cieplo resztkoweactualnie uzywanych pol grzejnych:
- dalsze gotowanie,
- podtrzmywanie temp,
- cieploresztkowe.
Moze rɔwnież pojawic sie wskažnik:
- dla sąsiadujacych pol grzejnych, nawet jesti nie są uzywane,
- gdy gorace naczynie zostanie umieszczone na zimnym polu grzejnym,
- gdy plya grzejna jest wyłaczona, ale pole grzejne jest nadal gorace.
Wskaznik zniknie po ostygnięciu pola grzejnego.
6.7 Opcje timera
Wyłacznik czasowy
Funkcja ta sluzy do okreslenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania.
Ustaw moc grzania dla wybranego pola grzejninger, a nastepnie ustaw funkcję.
- Nacisnac przycisk Na wyświetlaczu timera pojawi sie 00.
- Nacisnac przycisk tub, aby ustawic czas (00-99 minut).
- Nacisnac przycisk,aby uruchomic timer lub odczekaj 3 sekundy.Zegar zaczyna odlicza czas.
Abyzmieniczas:wybrac pole grzejne za pomocaginacisnac przycisk tub.
Aby wyłaczy fungcję: wybierz pole grzejne za pomocą i naciśnij przycisk. - Pozostaty czas powróci do wartość 00.
Zegar konczy odliczanie czasu, Rozlega sie sygnat dzwiekowy i miga wskazanie 00. Pole grzejne wyłaczy sie. Nacisnac dowolny symbol, aby wyłaczyc sygnat i zatrzyma c miganie.
Minutnik
Funkcj tej moza uzywac, gdy plya grzejna jest wyczona, ale nie pracuja pola grzejne. Ustawienie mocy grzaniaPokazuje 00.
- Nacisnac
- Nacisnac tub,abyustawic czas. Zegar konczy odliczanie czasu,rozlega sie sygnal dzwiekowy i miga wskazanie 00. Nacisnac dowolny symbol,aby wylaczy sygnai zatrzyma c miganie.
Aby wyłaczyte fungcję: nacinść i Pozostaty czas powróci do wartosci 00.
6.8 Zaradzanie energia
Jesli wączone jest kilka pol grzejnych, a podór mocy przyzekracza ograniczenia zasilania, funkćja ta Dzieli dostepné moc pomiedź wy wszystkie pola grzejne. Pfyta
grzejna steruje ustawieniami mocy grzania,
aby chronić bezpieczniki instalacji domowej.
- Jesli płyta grzejna osiagnie maksymalna dostepna moc (patrz tabliczka znamionowa), moc pol grzejnych zostanie automatycznie zmiejejszona.
- Ustawienie mocy grzania wybranego pola grzejngo jest zawsze priorytetem. Pozostafa moc zostanie podzielona pomiedzy pozostale pola grzejne zgodnie z kolejnoscia wyboru.
W strefach grzejnych o zmniejszonej mocy pasek sterowania miga i pokazuje maksymalne mozliwe ustawieu grzania. - Odczekać,źwyświetlacz przyestanie migać lub zmiejejszyc moc grzania ostatnio wybranego pola grzejnego. Pola grzejne besteht kontynuowej prace przy zmiejejszonej mocy grzania. W razie potrzeby zmienić ustawietenia mocy grzania pol grzejnych ręcznie.
6.9 SenseBoil®
Funkcja automatycznie reguluje temperature wody, tak aby poosiagnieciu punktu wrzenia nie wykipiasta.
i
Jesli w wybronym polu grzejnym pozostalo cieplo resztkowe (7 /3
), urzadzenie wyemitujue sygnat dzwiekowy i funkcja ta nie uruchomi sie. Funkcja ta nie działa z naczynami nieprzywierajczymi.
A
UWAGA!
Nie uzywać tej funkcjı z pustymi naczyniami.
Nie pozostawiac plyty grzejnej bez nadzoru podczas dzialania tej funkcjı.
- Umiescić naczynia wypelnione 1-5 l zimna woda na dostepnych polach grzejnych, dla kórych ma zostac uruchomiona ta funkacja.
Po umieszczeniu jegnogo naczynia na tylko jegnym polu grzejnym fungcja uruchomi sie automatycznie. - Dotknic,aby wuczyc pIyte grzejna.
- Dotknac,aby wączyć funkcję.
Migajacy symbol ponad Pbedzie wskazywaI pola grzejne, na ktorych mayna teraz uzyc tej funkcji.
- Dotknac dowolnego.), na suwaku wybranego pola grzejnego.
Nastapi uruchomienie funkcj. Po uruchomieniu funkcj pojawia sie wskazniki nad suwakiem i zacznie dziala animacja.
i
Jesli wciagu 5 sekund na zadnym polugrzejnym nie zostanie umieszczonejakies naczynie, funkcja wytyczy sieautomatycznie.
Po osiagnęciu przyez funkcję temperatury wrzenia płyta grzejna wyemitujue sygnadydwiekowy i ustawienie mocy grzania automatycznie zmieni domyslna wartosc wolngo gotowania.
Aby wyłaczyc funkcję przy osiagnieciem temperatury wrzenia, naleź dotknac 0.
Aby wyłaczyc funkcj po osiagnieciu temperature wrzenia, naleź dotknac suwak i recznie dostosowac moc grzania.
Po wączeniu Pauza lub zdjeciu naczynia fungcja wączy sie.
Jesli ustawiono Wylacznik czasowy na\ jednym z pol grzejnych i uplynie ustawiony\ czas przydosiagnieciem temperatury\ wrzenia, funkacja wylaczy sie automatycznie.
Wskazówki porady:
- Funkcja ta najlepiej nadaje są do gotowania wody i gotowania ziemniaków.
Funkcja要去 nie dzialac prawidlowo, gdy korzysta sie czajnika lub kawiarki. - Napełnić naczynie między połowę a trzema czwartymi pojemnosci zimna woda, tak aby jej poziom znajdowej 4 cm ponijej górnej krawędzi. Uźyc od 1 l do 5 l wody. Łocznyciezar wody (lub wody i ziemniaków) powinienmieść się w
- Aby uzyskać najlepsze efekty, naleź gotowej tylko cal, nieobrane, sredniaj wiełosci ziemniaki. Nie ukladac ziemniaków w naczyniu zbyc scisce.
- Podczas fazy nagrzewania naleź unikać energicznégo mieszania w innych naczymiach i rownoczesnych procesów gotowania (takich jak smaquenie lub gotowanie) na innych polach grzejnych.
- Podczas dzialania tej funkcjni nalezy unikać powodowania nadmiernych drgan zewétrznych (np. od uzycia blendera lub Telefonu komórkowego połozonego obok płyty grzejnej).
Wazoleński odrodzaju produktu i naczyń moins dostosowej moc grzania po osiagnęciu temperatury wrzenia. - Sol dodawac dopiero po osiagnieciu temperature wrzenia.
UzywacPokrywki,aby oszczedzae energia.
6.10 Struktura menu
W tabeli przysstawiono podstawowa strukture menu.
Ustawenia uzytkownika
Sym- Ustawienie Mozliwe opcje bol
bDzwiK Wf./Wyt.(-)
Sym- Ustawienie Mozliwe opcje bol
P Ograniczenie mocy 15 - 73
H Tryb okapu 0-6
E Historia alarmów/ bledow
Lista ostatnich alarmów/bledow.
Aby wpwadzic ustawenia uzytkownika
nalezy nacisnac i przytrzymac i przyz 3
sekundy. Nastepnie nacisnac i przytrzymac
przycisk Ustawienia pojawia sie na
timerze lewych pol grzejnych.
Poruszanie sie po menu: menu składa sie z symbolism ustawienia i wartosci. Symbol pojawie sie na tylnym timerze, natomiast wartosc zostanie wyświetlona na przyednim. Aby przechodzic między ustawieniami, sąȩznac przyczisk na przyednim timerze.
Abyzmienic wartoscustawienia,nacisnac+ lubna przyednim timerze.
Aby wyjsć z menu: nacisnac ①
OffSound Control
Dzwieki möglich wączać/wyȩczać w Menu > Ustawienia uzytkownika.

Patrz „Struktura menu".
Gdy dzwieki są wyłaczone, dzwiek jest nadal slyszalny, gdy:
·po dotknięciu ①;
- timer znika,
- naciński symbol nieaktywny.
7. DODATKOWE FUNKCJE
7.1 Samoczynne wyłaczenia
Funkcja wyłacza płyte grzejna automatycznie, sąsi:
- wszystkie pola grzejne są wylączone,
-
po walkseniu pfy grzejnej nie ustawiono zadnej mocy grzania ani biegu wentylatora,
-
panel sterowania zostal zalany lub przy ponad 10 sekund znajduje sie na nim przytedmiot (naczynie, sciereczka itp.). Rozlegnie sie sygnał dzwiekowy i płyta grzejna wyłaczy sie. Zdjec przytedmiot lub wyczyscić panel sterowania.
- plyta grzejna nagrzewa sie zbyt mocno (np. gdy wygotowa sie zawartosci
garnka). Przed ponownym uzyciem plyty grzejnej odczekać, az pole grzejne ostygnie.
- nieMZna wyIaczyc pola grzejnego lub zmienic ustawienia mocy grzania. Po pewnym czasie plyta grzejna wyIacza sie.
Zależnosć między ustawieniem mocy grzania a czasem, po ktorym urzadzenia wymipty się:
Ustawienie mocy grzania
Plyta grzejna wylacza sie po
1-26godz.
3-45godz.
54 godz.
6-91,5 godziny
7.2 Pauza
Ta funkacja przystawia wzystkie wączone pola grzejne na niźsze ustawienie mocy grzania.
Gdy fungcja jest wączona,ość uzywać symboli ①. Wszystkie pozostawe symbole na panelach sterowania są zablokowane.
Funkcja nie blokuje funkcji zagara:
- Aby wączyc funkcję: nacisnac II. Moc grzania zostanie zmiejejszona do wartosci 1.
- Aby wyłaczyc fungcję: nacinść Wędzcy są poprzejcie ustawienie mocy grzania.
7.3 Blokada
Podczas pracy płyty grzejnej maya
zablokować panel sterowania. Zapobiega to
przypadkowej zmieanie ustawienia.
Najpierw nalezy ustawic moc grzania
Aby wączyć funkcję: nacisné przycisk
Aby wȩczyć funkcję: nacisné przycisk
ponownik.
i
Funkcja ta wyłacza sie przy wyłuczaniu plyty grzejnej.
7.4 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu wączeniu płyty grzejnej.
Aby wączyć fungcję: nacisnȩ.①Nie wpwadzać zadnégo ustawenia mocy grzania. Nacisnȩ i przytrzymać przycisk ② przyczne sązyków pojawi sils wskaznik. Wymiarczyc plyte grzejna za pomocamy.
i
Po wyłaczeniu płyty grzejnej funkacja pozostanie aktywna. Wskaźnik powyzej jest wączony.
Aby wyłaczyc fungcję: nacinść Niewpwrowadzac zadnego ustawienia mocygrzania. Nacinść i przytrzymac przycisk®, przyez 3 sekundy, az nad symboleznikcie wskaźnik. Wylaczyc płyte grzejna za pomocamy.
Gotowanie z wączona fungcja: nacinść przycisk ①a nastepnie nacinść i② przytrzymAACrzyez 3 sekundy,źzniekiewskaźnik nad symbole.Można obstugiwacplye grzejna. Po wyłaczeniu płyty grzejnej za pomocaj fungcja zostanie ponownie uruchomiona.
7.5 Bridge
i
Funkcja dzia, gdy naczynie zakrywa srodki obu pol grzejnych. Wiecej informaci na temat prawidlowego umieszczania naczyn moza znalez c w czeci „Korzystanie z pol grzejnych". Funkcja nie dzia podczas pracy SenseBoil®.
Funkcja ta tączy dwa pola grzejne po lewej stronie, by dziaty jak jakno.
Najpierw nalezy ustawic moc grzania jegno
z pol grzejnych po lewej stronie.
Aby wączyc funkcjé: dotknac■]Aby ustawic lub zmienic poziom mocy grzania,
nalezy dotknac Jednego z czujnikow sterujacych.
Aby wyłaczyc funkcj: dotknac Pola grzejne beda dziafacz niezaleznie.
7.6 Hob²Hood
Jest to zaawansowana, automatyczna funkacja, która umozliwa połączenia płyty grzejnej ze spezialnym okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposzazone w ukrad komunikacje przesyłący sygnaly w podczerwieni. Prędkość wentylatora jest okreslana automatycznia na podstawie ustawenia trybu oraz temperatur majmocnej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest rownieżreachne sterowania okapem za posreduitwem płyty grzejnej.
i
W wiekszość modeli okapów system zdalnego sterowania jest domyslinie wylączony. Naleź go walksć przy uzyciem fungcj. Wieciej informaci znejduje są w instrukcj obstugi okapu.
Automatyczne dzialanie funkcjji
Aby fungcja ta dziala automatycznie, nalezy ustawic tryb automatyczny na H1-H6.Plyta grzejna jest poczatkowo ustawiona na H5. Okap reaguje na wączenia pplytogrzejnej. Plyta grzejna bedzie automatycznie Rozpoznawac temperature naczyn i odpowiednio dostosowywać prędkość wentylatora.
Tryby automatyczne
| Oświetle- nie auto- matyczne | Gotowa- nie1) | Smaże- nie2) |
| H0 Wyt. Wyt. Wyt. | ||
| H1 Wt. Wyt. Wyt. | ||
| H2 3) Wt. Prędkość wentylatora 1 | Prȩdkość wentylatora 1 | |
| H3 Wt. Wyt. Prȩdkość wentylatora 1 | ||
| Oświetle-nie auto-matyczne | Gotowa-nie1) | Smaż%-nie2) |
| H4 Wł. Prędkość | wentylatora1 | Prȩdkość wentylatora1 |
| H5 Wł. Prȩdkość | wentylatora1 | Prȩdkość wentylatora2 |
| H6 Wł. Prȩdkość | wentylatora2 | Prȩdkość wentylatora3 |
1) Urzadzenie Rozpoznaje proces gotowania i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.
2) Urzadzenie Rozpoznaje proces smażenia i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznégo.
3) W tym trybie włacznie wentylatora i oświetlenia jest niezialeźne od temperatury.
Zmiana trybu automatycznégo
- Wyłaczyc piyte grzejna.
- Nacisnac przytrzymac przyez 3 sekundy. Wyswieltacz wączy są wyłączy.
- Nacisnac przytrzymac przytez 3 sekundy.
- Nacisnac kilkakrotnie, az pojawi sie H.
- Nacisnac minutnika,aby wybrac tryb automatyczny.
i
Aby sterować okapem bezposrednio na panelu okapu, naleź wymiączyc automatyczny tryb dzialania.
i
Po zakończeniu pieczenia i wyłaczeniu płyty grzejnej wentylator okapu moze nadal dzialac przyez pewien czas. Po uplywie tego czasu system wyłacza wentylator automatycznie i uniemozliwia przyypadowej wączenia wentylatora przyez kolejne 30 sekund.
Ręczne sterowania prędkość wentylatora
Funkcjje mayna rowniez uruchomic rccznie. Wym celu nalezy nacisnac autgdy plya grzejna jest wlaczona. Powoduje to wyaczenie automatycznego dzialania fungo i umozliwa reczne zmiane prdekosci wentylatora. Nacisnecie Aipowoduje zwiekszenie prdekosci wentylatora o jeder poziom. Jesli wentylator pracujez maksymalna prdekocia, ponowne nacisniecie AUTO powoduje ustawienie prdekosci wentylatora na wartosc 0i seinem wyaczenie. Aby ponownie wlaczyc wentylator z prdekocia 1, nalezy nacisnac AUTO

Aby wączyć automatyczny tryb dzialania funkcjji, naleź y wączyć płyte grzejna i wączyć ja ponownie.
Włacznie oświetzenia
Plyte grzejna moins ustawic tak, aby oświetlenie wączano są automatycznie przy jej uruchamianiu. W tym celu naleź tryb automatyczny ustawic na H1 - H6.

Oswietlenie okapu wyłacza sie po 2 minutach od wyłaczenia pły grzejnej.
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczenne sta.
8.1 Naczynia

Silne pole elektromagnetyczne z indukcyjngo pola grzejnego bardzo szybko wytwarza cieplo w naczyniu.
Na indukcyjnych polach grzejnych nalezy uzywać odpowiednicn naczyn.
- Aby zapobiec przyegrzaniu i poprawic dziatanie pol grzejnych, naczynie musi byc jak najgrubsze i jak najbardziej plaskie.
- Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej danezy upewnić sie, ze seinen spód jest czysty iSuchy.
- Naleź yawsze uwazać, aby nie przyśsunać aniNie trzech naczynyia o krawędzie i narozniki szkła, poniewaN移到 spowodowej odprysniecie lub uszkodzenia powierzchni szkła.
Material naczyn
-
prawidłowe: zeliwo, stal, stal emaliowana, stal niedzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
-
nieprawidowej: aluminium, miedź, mosiadz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje są do gotowania na phycie indukcyjnej, jestli:
- mözliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalna moc;
- magnes jest przyciagany przyez dno naczynia.
Wymiary naczyn
- Indukcyjne pola grzejne dostosowuja sie automatycznie do wielkosci dna naczyn. NaczynaNSEZY stawiac na srodku pola grzejnego.
-
Wydajnosć pola grzejnégoazoley od srednicy naczyna. Aby zapewnic optymalne przenoszenia ciepla, danezy uzywać naczyn o srednicy zblżonej do weilność danego pola grzejnégo, nie sązkych iNie mniejszych niz zalecane. Aby sprawdzić zalecaną srednice naczyna, patrz „Dane techniczne" > „Specyfikacja pol grzejnych".
-
Naczynie o srednicy dna mniejszej nit podane minimum pochłowia tylko częsć energii generowanej przyez pole grzejne, co spowalnia是我的a nagrzewanie.
- Ze wźględów bezpieczeniastwa oraz by uzyskać optymalne efekty pieczenia nie naleź y uzywać naczyń Większych
niz podano w rozdziale „Specyfikacja pol grzejnych". Podczas gotowania naleź unikać umieszczania naczyń w基础知识 panelu sterowania. Może tocie wptyw na dzialanie panelu sterowania lub spowodowej przypadkowe walczenie funkcj pipty grzejnej.

Patrz „Dane techniczne".
8.2 Haas podczas pracy
Jesli stychać:
- trzaski: naczynie wykonane jest z rożnych materiałow (konstrukcja wiełowarstwowa).
- gwizdanie: pole grzejne jest ustawione na wysoka moc grzania, a naczynie jest wykonane z rożnych materiałow (konstrukcja wiełowarstwowa).
- buczenie: ustawiono wysoka moc grzania.
- klikanie: nastepuje przyłączanie elektryczne.
- synczenia, brzechzenia: wentylator pracuje.
Opisane odgosity sā normalnym zjawiskiem i nie swiadcza o usterce urzadzenia.
8.3 Öko Timer (Zegar eko)
Aby oszcędzać energia, grz空气质量 pola grzejność wymiąca są zanim zabrzmi sygnat wyłącznych czasowej. Róznica w czasie przy urȩźdenia z aleź od ustawionego poziomu mocy grzania oraz czasu gotłowania.
8.4 Uproszczony przyzewodnik kulinarny
Zaleźnosć między ustawieniem mocy grzania a podorem mocy przyze pole grzejne nie jest liniowa. Zȩkszenia mocy grzania nie powoduje proportcjonalné zȩkszenia podoru mocy. Przy ustawieniu srednej mocy grzania pole grzejne wykorzystuje mniej niz połowę swojej mocy.

Dane przystawione w tabeli majory wyłacznie charakter orientacyjny.
| Ustawieniemocy grzania | Zastosowanie: Czas | Wskazówki(min) |
| 1 Podtrzymywanie temperatury potraw. w razie | UmieśćPICOKrywkę na naczyniu.peatzeby | |
| 1 - 2 Sos holenderski, roztapianie: masła,czekolady,źelatny. | 5 - 25 Zamieszać od czasu do czasu. | |
| 2 Ścinanie: puszyste omlety, smażonejajka. | 10 - 40 Naleź gotować z założonaPICOKrywką. | |
| 2 - 3 Gotowanie ryźu lub potraw mlecznych, podgrzewanie gotowych potraw. | 25 - 50 Dodać co najmiej dwukrotnieȩpiepląn)iNZ ryźu. Potrawy mleczne miedzach od czasu do czasu. | |
| 3 - 4 Gulasz z warzyw, ryb, mięsa. 20 - 45 Dodać kilka ńzek wody. Sprawdzaćilość wody w trakcie tego procesu. | ||
| 4 - 5 Gotowanie ziemniaków i innych wa-rzyw na parze. | 20 - 60 Nalać na dno garnka 1-2 cm wody.Sprawdzać ilość wody w trakcie tego procesu. Przykryć garnek Pokrywką. | |
| 4 - 5 Gotowaniewcyszych ilość potraw, du-szenie i zupy. | 60 - 150 Do 3 I wody plus składniki. | |
| Ustawienie mocy grzania | Zastosowanie: Czas | (min) | Wskazówki |
| 6 - 7 Delikatne smażenie: eskalopki, cordon bleu, kotlety, bryzole, kielbasa, wątrób- ki, zasmażki, jajka, naleśniki, sączki. | w razie potrzeby | Odwracć w razie potrzeby. | |
| 7 - 8 Intensywne smażenie, placki ziemnia- czane, steki z polędwicy, steki. | 5 - 15 Odwracć w razie potrzeby. | ||
| 9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie wíasnym), smażenie frytek. | |||
| P | Gotowaniewcyszej ilosci wody. PowerBoost jest w|. |
8.5 Wskazówki i porady dotyczekorzystania z funkcji Hob²Hood
Obstuga pplyt y grzejnej za pomocag funkcji:
- Zabezpieczyc panel okapu przy bezposrednim dziataniem promieni s-tonecznych.
- Nie kierować zarówki halogenowej na panel okapu.
- Nie nalewy zaslaniac panelu sterowania plyty grzejnej.
- Nie zlokac sygnalu miiedzy plya grzejna a okapem (np. poprzez zaşoniiecie dlonia, uchwytem naczynia lub wysokim naczyniem). Patrz ilustracja.
Poniieszczy okap jest przykladowy.

i
Inne urzadzenia sterowane zdalnie moga zaklocac sygnal. Nie nalezy uzywać tego typu urzadzen w povlizu pfyty grzejnej, jejli wączono funkcjé Hob²Hood.
Okapy kuchenne z funkcjja Hob2Hood
PeNa oferte okapow kuchennych
wspoJpracujacych z ta funkcjmaozna znalez c
wnaszej witrynie internetowej dla klienow.
Okapy kuchenne Electrolux, tore dziaJaja z
ta funkcjmauszposiadac symbol AUTO
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczbybezpieczeNSTwa.
9.1 Informacja ogólne
CzySci cplye grzejna po kaźdym użyciu.
Zawsze uzywac naczyn z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie major wptywu na dzialanie pty grzejnej.
- Stosowac spejalne srodki przyeznaczone do czyszczenia powierzchni pplyt grzejnej.
Zawsze uzywac skrobaka zalecanego do ptyt grzejnych o szklanej powierzchni. Skrobak nalezy stosowac wythagznie jakodatkowe narzedzie do czyszczenia szkla po czyszczeniu standardowym.

OSTRZEŽENIE!
Do czyszczenia szklanej powierzchni nie wolno uzywać noźy ani innych ostrych, metalowych narȩdzi.
9.2 Czyszczenie plyty grzejnej
Wyjac natychmiast: stopiony plastik, folie, sol, cukier oraz zabrudzenia z potraw zawierajacych cukier. W przyciwnym razie zabrudzenia moga uszkodzic plyte grzejna. Uwazac, aby sie nie oparzyc. Uzyc SPECIALNego skrobaka, przykladajac go pod ostrom katem do szklanej powierzchni i przysuwajac poNie ostrzem.
- Usuwac, gdy plyta grzejna wystarczajaco ostygnie: pierscienie po kamieniu, pierscienie po wodzie, plamy tuszczu, blyszczace metaliczne obarwienia. Przetrpec plyte grzejna wilgotnaszmatka z dodatkiem delikatnego detergentu. Po wyczyszczeniu wytrecz plyte grzejna do sucha miękka szmatka.
- Usunarbarynia: uzyc wodnego roztworu octu i wycyszeci szklana powierzchnie wilgotna szmatka.
10. ROZWIAZANIE PROBLEMOW

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpiecznych.
10.1 Co zrobic, gdy...
| Problem Mnżliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| NieMZna uruchomicy pły grzej-nej ani nią sterowania. | Pły grzejnej nie podłacznó do za-silania lub podłacznono nieprawidto-wo. | Sprawdzić, czy płyegrzejna podłaczo-no prawidłowo do zasilania. |
| Zadział bezechznik. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest przy- | czyna usterki. Jeźeli nadal;będzie do-chodzić do wyzwalania bezpiecznika,naleź skontaktoać są wykalifikow-anym elektrykiem. | |
| Wciągu 60 sekund nie ustawionomocy grzania. | Ponownikść płyegrzejna i usta-woc moc grzania w ciągu maksymalnie60 sekund. | |
| Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Dotknięto"Justoczesnie 2 lub wearyj"—pól czujników. | Dotknić tylko"Justego pola czujnika. | |
| Działa funkacja Pauza. Patrz „Pauza". | ||
| Na panelu sterowania znajduuju—I)—plamy wody lub túszczu. | Wyczyśćcić panel sterowania. | |
| Slychaćciągcy są zaȩwymi. Nieprawidowej podłaczenia elektryczne. | Odlączyć płyte grzejność od zasilania elektrycznych. Zworcieć są do wykwali-fikowanego elektryka, aby sprawdzil instalacje. | |
| Nie sągne ustawic maksymalnej mocy grzania"Justego z poli grzejnych. | Pozostale pola zuzywaj sąmalsam-na dostepnámoc. Plyta grzejna dane prawnodwo. | Zmiejszych moc poziostalych pol' grzej%-nych podłocznych do tej samej fazy. Patrz „Zaradzanie energia". |
| Rozlegnie są zaȩwymi. Gdy płyta grzejna jest wyłączone, Rozlega są zaȩwymi. | Umieszczono przyzemiot na Jednym lub wiszksej liczbie pol' czujników. | Zdȩć przyzemiot z pol' czujników. |
| Plyta grzejna wyłącymi. Na polu czujniki znajduje—I)—przemiot① | Zdȩć przyzemiot z pola czujnika. | |
| Wskaznikciecie pięda resztkowników nie są za停留在resztkowników. | Pole grzejne są są gorace, polier"—dzielamo za krótko lub nastapilo uszkodzenia czujnika. | Jeśli pole grzejne dwialno wystarczaja-co dlugo, aby bylo gorace, sązy skontatrówn zęszy skontatrówn zęszy zyrzowanym centrum serwisownym. |
| Hob's Hood nie dla. Zakryto panel sterowania. Zdȩć przyzemiot z panelu sterowania. | ||
| Bardzo wysokie naczynie blokuje sygnat. | Uźć mniewszego naczynia, zmiencić pole grzejne lub sterowania okapem reçznie. | |
| Panel sterowania staje są goracy w dotyku. | Naczynie jest zbyt duze lub ustawio- ne zbyt blisko panelu sterowania. | Jeśli toMZwiwe, duze naczynia sązy ustawiać na tylnych polach. |
| Brak sągałowźem zȩwymi. Podczas dotykania pol' czujników na panelu. | Sygnaty przyzwiedzenia są wy)—częwzone. W)—sygnaty przyzwiedzenia. Patrz „Codzienne uzytkowyanie". | |
| Zaśćcie są wyszańki nad symbolem. | Działa fungcja Blokada uruchomie-nia lub Blokada. | Patrz „Zabepieczenia przyzed urucho-mieniem przyzek"—i „Blokada". |
| Pasek regulacji miga. Brak naczynia na polu grzejnym lub pole grzejne są zostarlo calkowicie zakryte. | Postawic'naczynie na polu grzejnym, tak aby calkowicie zakryło pole grzej-ne. | |
| Uzyto niedopowiecie naczynia. Stosowań'nazwytrycie do pol't indukcyjnych. Patrz „Wskazówki i porady". | ||
| Średnica dna naczynia jest za małade wybranego pola. | Uźwać nczyny o oppowiednich wy-miarach. Patrz „Dane techniczne". | |
| F i pojawiaja są"Justoczenia"nie. | Moc jest zbyt niska ze wźględu na niedopowieczne lub puste naczynie. | Naleź uzyć odpowiedniego rodzaju naczynia. Patrz „Wskazówki i porady" oraz „Dane techniczne". Nie sąźwo只得zadego pola grzejność, są zańduje są na nim puste naczynie. |
| F i pojawiaja są"Justoczenia"nie. | Naczynie jest puste lub znejduje są w nim inny pląnść woda, np. olej. | Naleź unikać uzywania tej funkcj di gotowania innych plynów są zwa. |
| F i pojawiaja są"Justoczenia"nie. | W naczyniu znejduje są zbyt du- zo lub zbyt moło wody. Gotowano(inner składniki są wodę i ziemniaki. Temperatura wrzenia przesunę są w czasie i funkcjia SenseBoil® nie mogłow dzialać prawdlowo. | Do gotowania wody i ziemniaków uzy-) wąc wymiarcze SenseBoil®. Patrz „Wskazówki i porady". |
| Slychaćsygnal dzwiekowy, wskazniki nad zojciej i funkcjia SenseBoil® są nie uru-chamia. | Zadne z pol grzejnych nie jest goto-we do uzycia z funkcją SenseBoil®. Wybrane pola grzejne zawieraja je-szcze ciepło resztkowe lub są nudal uzywane. | Naleź zakończygotowanie i wybrać pole grzejne, króreNie zawiera ciepla resztkowego. |
| SenseBoil® nie dzila. Zbyt niska moc płytry grzewcieje. Ustaw wyźyszamyoc. Naleź upewnić sie,重点领域 są powoduje przykroczenia wartość prȩdu znamio-nowego bezpieczników w instalacji domowej. Patrz rozdziel „Przed pierw-szym uzyciem“ > „Ograniczenia mo-cy". | ||
| Na wyświetlaczu pojawi są zcfra. | Wystapil;będ płytry grzejnej. Wymiarczyc płyte grzejna i wymiarczy po-nownie po 30 sekundach. Jeśli ponow- nie wyświetli są „naleź odźarczyc płyte grzejna od zasilania. Po upȩwie 30 sekund ponownie podźarczy płyte. Jeśli problem;będzie wymiptywiat nad-al, są z autory- zowanym centrum serwisowym. | |
10.2 Jesli nie mayna znalezco Rozwiazania...
Jeźeli rozwiazanie problemu we wąsonym zakresie nie jest myckiwo, nalezy skontatowac sie ze sprzedawca lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Podac dane z tabliczki znamionowej. Upewnicie,
ze płyta grzejna byla prawidłowo uzytkowana. Jesli nie, naprawe wykona odplatnie pracownik serwisu lub sprezedawca - rownik z okresie gwarancyjnym. Informacja na temat okresu gwarancyjniego i autoryzowych punktów serwisowych znajdujasie w broszurze gwarancynej.
11. DANE TECHNICZNE
11.1 Tabliczka znamionowa
Model KIS62453I Numer produktu (PNC) 949 599 321 00 Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Indukcja 7.35 kW Wyprodukowano w: Niemczech Nr seryjny.... 7.35 kW ELECTROLUX

11.2 Parametry pol grzejnych
| Pole grzejne Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] | PowerBoost [W] Maksymalny czas funkcji Po-werBoost [min] | Średnica naczy-nia [mm] |
| Lewe przyednie 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Lewe tylne 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Prawe przyednie 1400 2500 4 125 - 145 | ||
| Prawe tylne 1800 2800 10 145 - 180 |
Moc pol grzejnych są rożnic są od wartosci podanych w tabeli. Zmienia są ona w zależnosci od materiały wymiarow naczyn.
W celu uzyskania optymalnych efektow gotowania nalezy stosowac naczyna o srednicy nie wiekszej niż podano w tabeli.
12. EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA
12.1 Informacja o produktie
| Dane identifikacyjne modelu KIS62453I | ||
| Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do jabudowy | ||
| Liczbä pól grzejnych 4 | ||
| Technologia grzania Płyta indukcyjna | ||
| Średnica okraglzych pól grzejnych (Ø) | Prawe przytednie | 14.5 cm |
| Prawe tylne | 18.0 cm | |
| Długosc (D.) i szerokość (Szer.) nieokragłego pola grzejnego | Lewe przytednie | Dł. 22.1 cm |
| Szer. 21.8 cm | ||
| Długosc (D.) i szerokość (Szer.) nieokragłego pola grzejnego | Lewe tylne | Dł. 22.1 cm |
| Szer. 21.8 cm | ||
Zužycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) Lewe przyednie
Lewetylne
188.9 Wh/kg
Prawe przydnie
188.9 Wh/kg
Prawetylne
180.8 Wh/kg
176.9 Wh/kg
Zužycie energii przyze phtę grzejna (EC electric hob) 183.9 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 - elektryczny sprzęt do gotowania do uzytku domowej - czȩść 2: Płty grzejne - metody pomiaru wydajnosci.
Parametry elektryczne powierzchni grzejnej są odpowiednio oznaczone przy poszczególnych polach grzejnych.
12.2 OszczędzieNZie energii
Postepujac zgodnie z ponizszymi wskazowkami, mozna zaoszczechiene energia podczas codziennego gotowania.
- Podczas podgrzewania wody uzywac tylkoningiazbebędnej jej ilosci.
- Jesli toMZlwe, zawsze zakladacPokrywki na naczynia.
- Naczyna stawiać naŚrodku pola grzejnégo.
- Wykorzystaćciepło resztkowe, aby utrzymaciepło potrawy lub ja stopić.
13. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia wloźć do odpowiedniago pojemnika w celu przypegowadzenia recyklingeru. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronićŚro dowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzuać urzadzen oznaczonych symbolem zazem z odpadami domowymi. Naleź zworcić produkt do sąjegowego punktu ponownego przytetwarzania lub skontaktoać sie z odpowiednimi wędzami miejskimi.
1.2 Ośzaż 6e3oNaChocTb
5.1 Obmedzenie napajania
Obmedzenie napajania urcuje, kolko celkovej energie pouziva varny panel, v ramci limitov poistiek domovej instalacie.
Varny panel je predvolene nastaveny na najvyssiu moznu uroven vykonu.
Funkcija ne zaustavi funkcjij programske ure:
Ko izklopite kuhalno plošco, se funkcjia izklopi.
4.3 Indikatopn dincpnej
| Инд�示ер Opис | |
| +uzфра | Вишикла несправник. |
| /iz | OptiHeat Control (3-stушеевий ind�示ер залшкового телда): поcodовжени roty-bанна / niДтprimаимma Теллм / залишкове телло. |