AB2000 - Falownik Zendure - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AB2000 Zendure w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AB2000 Zendure
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Falownik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AB2000 - Zendure i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AB2000 marki Zendure.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AB2000 Zendure
PL Skontaktuj się z nami / Zgłoś roszczenie o gwarancję produktu
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz zgłosić roszczenie o gwarancję produktu, zeskanuj poniższy kod QR, aby odwiedzić centrum pomocy Zendure i złożyć zgłoszenie.

PL Polityka zwrotów, zwrotów pieniędzy i gwarancji
Prosimy zeskanować poniższy kod QR, aby uzyskać zawsze aktualne informacje na temat szczegółów polityki zwrotów, zwrotów pieniędzy i gwarancji dotyczącej Twojego produktu.

Wyłączenie odpowiedzialności
Przed użyciem należy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, ostrzeżenia i inne informacje o produkcie znajdujące się w tej instrukcji, a także przeczytać wszelkie informacje na etykietach lub naklejkach przymocowanych do produktu. Użytkownicy ponoszą pełną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie i działanie tego produktu. Należy poznać właściwe przepisy obowiązujące w swoim regionie. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich odpowiednich przepisów i za używanie produktów firmy Zendure w sposób zgodny z przepisami. Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Spis treści
- Instrukcje bezpieczeństwa 81
1.1 Używanie ....81
1.2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE 83
- Symbole używane w tej instrukcji 83
- Waźne wskazówki 84
- Co znajduje się w opakowaniu 84
- Przegląd 85
5.1 Przegląd systemu 85
5.2 Przegląd produktu 86
5.3 Sterowanie przyciskami 86
5.4 Wyświetlacz LED 87
- Instalacja falownika hybrydowego Hyper 2000....88
6.1 Wstępny montaż 88
6.2 Proces montażu 90
6.3 Instalacja wielu zestawów Hyper 2000 92
6.4 Rozmieszczenie produktu i zarządzanie okablowaniem 93
- Konfiguracja aplikacji Zendure 94
- Konserwacja 94
8.1 Odłączanie kabli 94
8.2 Rozwiązwanie problemów 95
- Specyfikacje techniczne 96
1. Instrukcje bezpieczeństwa
1.1 Używanie
- Przed instalacją, użytkowaniem lub serwisowaniem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie aktualne dokumenty. Dokumentacja może z czasem ulec zmianie.
- Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy falownik hybrydowy Hyper 2000 nie jest uszkodzony, pęknięty, nie wycieka z niego płyn, nie nagrzewa się lub nie wykazuje innych nieprawidłowości, a także należy sprawdzić kable pod kątem uszkodzeń. Po wykryciu jakichkolwiek problemów, należy natychmiast zaprzestać korzystania z produktu i skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
- Na falowniku hybrydowym Hyper 2000 nie należy umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
- Przed podłączeniem należy się upewnić, że wszystkie przewody i wtyczki są nienaruszone i suche, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
- Systemu nie należy instalować ani używać systemu w ekstremalnych warunkach klimatycznych, takich jak
wyładowania atmosferyczne, śnieg, ulewny deszcz, silny wiatr, itp.
-
Gdy produkt jest używany w pobliżu dzieci, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, konieczny jest ścisły nadzór.
-
Do produktu nie wolno wkładać palców ani rąk.
-
Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie oryginalnej ładowarki i przewodów przeznaczonych do urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez urządzenia innych firm i może to spowodować unieważnienie gwarancji.
-
Pomiędzy falownikiem hybrydowym Hyper 2000 i innymi obiektami należy zachować odległość 50 mm.
-
Podczas pracy systemu energii solarnej należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia, aby zapobiec przegrzaniu falownika hybrydowego Hyper 2000. Nie należy umieszczać falownika hybrydowego Hyper 2000 w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła.
-
Aby uniknąć uszkodzenia produktu lub obrażeń innych osób, produkt należy zainstalować zgodnie z naszą instrukcją obsługi.
-
Nie należy używać tego produktu w pobliżu miejsc występowania silnej elektryczności statycznej lub silnych pół magnetycznych.
-
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach z łatwopalnymi lub wybuchowymi związkami, gazami lub dymem. Ponieważ falownik hybrydowy Hyper 2000 wykorzystuje obudowę do odprowadzania ciepła, narażenie obudowy na działanie nadmiernego ciepła doprowadzi do uszkodzenia.
-
Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia przewodów elektrycznych i złączy, podczas odłączania produktu należy ciągnąć za złącza, a nie za przewód.
-
Nie należy używać produktu z prądem zasilania powyżej jego mocy wyjścia. Przeciążenia mogą spowodować zagrożenie wystąpienia pożaru lub obrażeń ciała.
-
Nie wolno używać żadnych produktów ani akcesoriów, które są uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory, mogą się zachowywać w nieprzewidywalny sposób, co może spowodować pożar, eksplozję lub zagrożenie odniesienia obrażeń.
-
Nie wolno używać produktu z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub z uszkodzonym kablem wyjścia.
-
Produktu nie wolno demontować. Jeśli wymagany jest serwis lub naprawa, należy go przekazać do wykwalifikowanego pracownika serwisu. Nieprawidłowa obsługa może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
-
Produktu nie należy narażać na działanie ognia i wysokich temperatur.
-
Wewnętrznych elementów urządzenia nie powinien wymieniać nieautoryzowany personel. Prace serwisowe należy zlecić wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu, stosującemu wyłącznie identyczne części zamienne. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa produktu.
-
Falownik hybrydowy Hyper 2000 ma stopień ochrony IP65, dlatego produktu nie można zanurzać w płynach. Jeśli podczas użytkowania, produkt przypadkowo wpadnie do wody, należy umieść go w bezpiecznym i otwartym miejscu i pozostać z dala od niego, aż do do jego całkowitego wyschnięcia. Wysuszonego produktu nie należy używać ponownie i należy go odpowiednio zutylizować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi utylizacji zawartymi w tej instrukcji.
-
Podczas pracy produkt może być ciepły. Jest to normalny stan działania i nie powinien być powodem do niepokoju.
-
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed przystąpieniem do jakichkolwiek zalecanych czynności serwisowych należy odłączyć panele fotowoltaiczne, baterie i sieć domową.
-
Podczas ładowania baterii należy pracować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i nie ograniczać w żaden sposób wentylacji, gdyż niedostateczna wentylacja może spowodować trwałe uszkodzenie sprzętu.
-
Nie należy czyścić produktu szkodliwymi chemikaliami ani detergentami. Czyścić należy wyłącznie suchą szmatką.
-
Podczas pracy nie należy przesuwać urządzenia ani nim potrząsać, ponieważ wibracje i nagłe uderzenia mogą spowodować osłabienie połączenia z wewnętrznym osprzętem.
-
Należy się upewnić, że falownik hybrydowy Hyper 2000 i baterie są bezpiecznie zainstalowane, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń produktu spowodowanych upadkiem.
-
W przypadku pożaru, do gaszenia produktu nadaje się wyłącznie gaśnica proszkowa.
-
Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane lub nadzorowane przez personel posiadający wiedzę na temat akumulatorów i wymaganych środków ostrożności.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że falownik hybrydowy Hyper 2000 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS).
Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://zendure.de/pages/download-center
| CE | Deklaracja zgodnościDeklarację zgodności UE można uzyskać pod tym adresem: https://zendure.de/pages/download-center |
![]() | Utylizacja i recyklingUtylizacja opakowania: Opakowanie należy utylizować oddzielnie według rodzaju materiału. |
![]() | Usuwanie starych urządzeń (obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich z selektywną zbiórką (zbiórką odpadów)). Starych urządzeń nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Każdy klient jest prawnie zobowiązany do usuwania starych urządzeń, których nie można już używać, oddzielnie od odpadów domowych, np. przekazanie do punktu zbiórki surowców wtórnych.Aby zapewnić właściwy recykling i uniknąć negatywnego wpływu na środowisko, urządzenia elektroniczne należy przekazać do odpowiedniego miejsca zbiórki. Z tego powodu urządzenia elektroniczne są oznaczone pokazanym z lewej strony symbolem. |
![]() | Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Jako konsument, jesteś prawnie zobowiązany do przekazywania wszystkich baterii i akumulatorów, niezależnie od tego, czy zawierają substancje zanieczyszczające, do wyznaczonych punktów zbiórki.Oznaczone symbolem: Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołów. Przed przekazaniem do utylizacji należy rozładować wszelkie wbudowane lub dodatkowe baterie. |
2. Symbole używane w tej instrukcji
| Symbol Objąśnienie | |
![]() | Zagrożenie wysokiego stopnia, które jeśli się go nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. |
![]() | Ważne informacje, na które należy zwrócić uwagę. |
![]() | Dostarczone z produktem |
![]() | Opcjonalna (niedostarczona) |
![]() | Wskazuje dodatkowe informacje dotyczące prawidłowego użytkowania lub przydatne wskazówki. |
3. Ważne wskazówki
![]() | System PV jest podłączony do sieci. Należy sprawdzić, czy jest to dozwolone w danej okolicy, ta część może zostać usunięta. |
![]() | Falownik hybrydowy Hyper 2000 należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, aby zapobiec szybkiemu wzrostowi temperatury. |
![]() | Przed instalacją należy sprawdzić wymagane akcesoria, ponieważ niektóre akcesoria należy zakupić osobno. |
![]() | Po instalacji należy pobrać aplikację Zendure, aby poznać więcej inteligentnych funkcji. |
![]() | Podłączenie do sieci po zakończeniu instalacji i pierwszym uruchomieniu Hyper 2000, zajmie około 1 minuty. |
![]() | Użyj aplikacji Zendure, aby ustawić moc wyjścia prądu zmiiennego do sieci domowej. Upewnij się, że nie przekracza ona wymagań dotyczących bezpieczeństwa zasilania, obowiązujących w danym kraju lub regionie. |
![]() | Przed odłączeniem należy wyłączyć urządzenie (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku na falowniku hybrydowym Hyper 2000 przez 6 sekund) oraz odłączyć wszystkie przewody zasilające. |
4. Co znajduje się w opakowaniu

Falownik hybrydowy Hyper 2000 Kabel zasilający produkcja obsługi
zmiennego 3m 10A

Wspornik × 2 Śruba M4 × 4Śrubokręt M4 × 1
5. Przegląd
5.1 Przegląd systemu

flowchart
graph LR
A["Power Grid"] --> B["Control Panel"]
B --> C["Motor"]
C --> D["Solar Panel"]
D --> E["Main Control Unit"]
E --> F["Main Motor"]
F --> G["Main Control Unit"]
G --> H["Main Solar Panel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
| Nazwa Opis | Dostarczony / Niedostarczony | ||
| 1 Panel solarny | Do jednego falownika hybrydowego Hyper 2000 można podłączyć maksymalnie dwa zestawy modułów solarnych. | ![]() | |
| 2 Kable solarne | Używane do połączenia falownika hybrydowego Hyper 2000 z panelami solarnymi. | ![]() | |
| 3 | Falownik hybrydowy Hyper 2000 | Łączy panele solarne, baterie i sieć domową, aby wydajnie obsługiwać system magazynowania energii i usprawniać konwersję energii pomiędzy nimi. | ![]() |
| 4 | Bateria AB1000/2000 | Magazynuje energię elektryczną do użytku domowego, zgodnie z potrzebami. | ![]() |
| 5 | Kabel zasilający prądu zmiennego | Łączy Hyper 2000 z gniazdem sieci domowej. | ![]() |
| 6 | Zendure Satellite Plug | Służy do monitorowania wydajności urządzenia i bezprzewodowej komunikacji z falownikiem hybrydowym Hyper 2000 w celu optymalizacji zużycia energii. | ![]() |
| 7 | Zendure Satellite Monitor CT | Monitoruje zużycie energii elektrycznej w gospodarstwie domowym i bezprzewodowo komunikuje się z falownikiem hybrydowym Hyper 2000 w celu optymalizacji zużycia energii. | ![]() |

Opcjonalne akcesoria można kupić na oficjalnej stronie Zendure.
5.2 Przegląd produktu

text_image
ZENDURE SuperCharged™ 1 2
| 1 | Przycisk |
| 2 | Taśma świąteł LED |
| 3 | Port prądu zmiennego |
| 4 | Wejścia 1- 4 złącza solarnego PV |
| 5 | Antena |
| 6 | Złącze baterii |
5.3 Sterowanie przyciskami
| Przycisk Akcja Funkcja | ||
![]() | Pojedyncze naciśnięcie powłączeniu zasilania | Dioda LED świeci, wskazując pozostały poziom naładowania baterii lub inne stany działania. |
| Naciśnięcie na 2 sekundy Włączenie | Hyper 2000 | |
| Naciśnięcie na 3 sekundy Resetowanie | połączenia Wi-Fi | |
| Naciśnięcie na 6 sekund Wyłączenie | Hyper 2000 | |
| Naciśnięcie na 10 sekund Resetowanie | Hyper 2000 |
5.4 Wyświetlacz LED
| Wskaźnik LED Opis LED Szczegółowe objaśnienie | ||
![]() | Stałe zielone | Normalne działanie i wyświetlanie poziomu naładowania baterii w zakresie 0% do 100% |
![]() ![]() ![]() | Pulsujące zielone Ładowanie baterii | |
![]() ![]() ![]() | Pulsujące zielone Próba wykonania parowania sieci | |
![]() ![]() | Oddychające zielone Normalne działanie | |
![]() | Zielone i niebieskie Aktualizacja OTA | |
![]() ![]() | Stałe żółte Migające żółte Migające czerwone | Szczegółowe informacje można sprawdzić w części "Rozwiązwanie problemów" |
6. Instalacja falownika hybrydowego Hyper 2000
6.1 Wstępny montaż

Ta instrukcja obsługi opisuje jedynie metodę podłączenia kabla i montaż falownika hybrydowego Hyper 2000. Aby zainstalować moduły solarne należy sprawdzić instrukcję modułu solarnego i akcesoriów.

Zalecamy przeprowadzanie wszelkich konfiguracji związanych z energią solarną w słoneczny dzień, ponieważ łatwiej będzie ocenić wydajność systemu i sprawdzić, czy nie występują problemy.
Wybierz lokalizację dla falownika hybrydowego Hyper 2000
Upewnij się, że falownik hybrydowy Hyper 2000 znajduje się w zasięgu sieci Wi-Fi.

text_image
ZENDURE SuperCharger™ ZENDURE SuperCharger™Obudowa anteny urządzenia musi się znajdować w odległości co najmniej 15 cm od ściany.

text_image
≥15cmZainstaluj Hyper 2000 w zakresie długości panelu solarnego i kabli połączeniowych prądu zmiennego o długości 3 m, w przeciwnym razie może być wymagany przedłużacz.

text_image
≤3m ZENDURE Super-Charged™Falownika hybrydowego Hyper 2000 nie należy umieszczać w miejscu, gdzie przechowywane są materiały łatwopalne lub wybuchowe.

text_image
ZENDURE SuperCharged™ ZENDURE SuperCharged™Falownik hybrydowy Hyper 2000 może być instalowany wewnątrz lub na zewnątrz pomieszczeń. Należy się upewnić, że urządzenie znajduje się w miejscu, gdzie nie będzie narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani deszczu.

Falownik hybrydowy Hyper 2000 i baterie (niedostarczone) należy ustawić na twardym, równym podłożu.

text_image
ZENDURE supercharger® ZENDURE supercharger® ASPOOG ZENDURE supercharger® ASPOOG6.2 Proces montażu
ta część może zostać usunięta
| Obraz Nazwa Dostarczony / Niedostarczony | |||
| 1 | ![]() | Falownik hybrydowy Hyper 2000 x 1 | |
| 2 | ![]() | Kabel zasilający prądu zmiennego 3m 10A | |
| 3 | ![]() | Baterie AB1000/2000 | |
| 4 | ![]() | Śruby M4 × 4 | |
| 5 | ![]() | Klucz M4 × 1 | |
| 6 | ![]() | Wspornik × 2 | |
| 8 | ![]() | Panel solarny | |
| 9 | ![]() | Przedłużacz do panelu solarnego | |
| 10 | ![]() | Kabel równoległy panelu solarnego | |
1. Zdejmij osłone ochronną
Za pomocą klucza M4 zdejmij osłonę zabezpieczającą złącza baterii, znajdującą się na spodzie urządzenia Hyper 2000.
2. Podłącz do baterii
(1) Umieść falownik hybrydowy Hyper 2000 na baterii Zendure AB1000/AB2000. Pojedynczy falownik hybrydowy Hyper 2000 można podłączyć równolegle do maksymalnie 4 baterii AB1000/2000.
(2) Użyj stałego wspornika i śrub M4, aby przymocować Hyper 2000 i baterię po obu stronach Hyper 2000.

Aby ułatwić instalację, zalecamy wykonanie niezbędnych połączeń kablowych przed zainstalowaniem systemu na ścianie.

3. Podłącz do sieci zasilającej
Używając dostarczonego kabla zasilającego, podłącz najpierw kabel zasilający do Hyper 2000, a następnie podłącz go do gniazda domowej sieci zasilającej.

- Sprawdź, czy gniazdo sieciowe jest włączone, a sieć zasilająca jest pod napięciem.
- Aby poprawić efektywność wytwarzania energii i zwiększyć bezpieczeństwo, zaleca się podłączenie do obwodu o niższej mocy obciążenia lub bez innych obciążeń.

text_image
ZENDURE Power/Output™4. Podłącz do panela solarnego

- Zainstaluj panele solarne w wybranym miejscu przed ich podłączeniem do Hyper 2000.
- Hyper 2000 posiada dwa MPPT. Wejścia PV 1 i 2 współdzielą MPPT1, a wejścia 3 i 4 współdzielą MPPT2.
- Należy pamiętać, że Voc (napięcie obwodu otwartego) na każdym wejściu fotowoltaicznym musi być niższe niż 55 V.
- Całkowity łączny prąd wejścia dla PV1 i PV2 nie powinien przekraczać 20A, to samo dotyczy PV3 i PV4.
- Zalecany maksymalny zakres mocy do podłączenia paneli solarnych do każdego wejścia PV wynosi od 350 W do 550 W.
Podłącz bezpośrednio każdy panel solarny
(1) Wejścia PV 1 i 2 współdzielą MPPT1, a wejścia 3 i 4 współdzielą MPPT2.
(2) Zaciski dodatni i ujemny tego samego panelu solarnego muszą być podłączone do tego samego MPPT, na przykład tylko do PV1 i PV2 lub do PV3 i PV4.

text_image
400W TV INPUT
text_image
400W PV INPUT 1 2 3 4 PV INPUT ACRównoległe podłączanie kilku paneli solarnych

6.3 Instalacja wielu zestawów Hyper 2000
- Na jednej fazie w domowych obwodach zasilania można zainstalować maksymalnie 3 zestawy Hyper 2000.
- Użyj aplikacji Zendure, aby ustawić wyjście zasiania prądu zmiennego do sieci domowej. Upewnij się, że nie przekracza ona wymagań dotyczących bezpieczeństwa zasilania, obowiązujących w danym kraju lub regionie.
Instalacja w jednofazowym systemie elektrycznym

flowchart
graph TD
A["Stec"] --> B["Miernik elektryczny"]
B --> C["Skrzynka rozdzielcza"]
C --> D["Wyłącznik obwodu"]
C --> E["Wyłącznik obwodu"]
C --> F["Cirtytorniker obwodu"]
D --> G["Electrical Units"]
E --> H["Electrical Units"]
F --> I["Electrical Units"]
G --> J["Balkon"]
H --> J
I --> J
style A fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#bbf,stroke:#333
Instalacja w trójfazowym systemie elektrycznym

flowchart
graph TD
A["Grid"] --> B["Micro-meter elektryczny"]
B --> C["Skrzynka rozdzielcza"]
C --> D["Wyłącznik obwodu"]
C --> E["Wyłącznik obwodu"]
C --> F["Circuit breaker obwodu"]
D --> G["Faza A"]
E --> H["Faza B"]
F --> I["Faza C"]
6.4 Rozmieszczenie produktu i zarządzanie okablowaniem
- Przenieś Hyper 2000 i baterie w pobliżu miejsca instalacji.
- Urządzenie Hyper 2000 należy ustawić w taki sposób, aby kable solarne i kable prądu zmiennego mogły przebiegać prosto w dół, bez znacznego zginania.
- Użyj wsporniki i śruby dostarczone z bateriami, aby je przymocować do ściany.

text_image
ZENDURE SuperCharged® ZENDURE SuperCharged® AR2000 ZENDURE SuperCharged® AR2000 PV INPUT 1 2 3 4 X ✓7. Konfiguracja aplikacji Zendure

- Aplikacja Zendure jest stale udoskonalana i z czasem może zostać zmieniona. W przypadku różnic pomiędzy instrukcjami zawartymi w tym dokumencie i w aplikacji, należy postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
- Polityka prywatności: Używanie produktów, aplikacji i usług Zendure, oznacza wyrażenie zgody na Warunki użytkowania i Politykę prywatności Zendure, do których można uzyskać dostęp w sekcji "Informacje" na stronie "Użytkownik" w aplikacji Zendure.

text_image
ZENOUNG Available on the App Store Get it an Google playAplikacja Zendure umożliwia użytkownikom monitorowanie systemów zasilania i zarządzanie nimi, oferując monitorowanie mocy w czasie rzeczywistym, zapisy historyczne, planowanie ładowania/rozładowania i więcej.
- Aby pobrać aplikację Zendure, zeskanuj kod QR lub wyszukaj „Zendure" w Apple App Store® lub Google Play Store.
- Otwórz aplikację Zendure. Zaloguj się albo zarejestruj.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby dodać falownik hybrydowy Hyper 2000.
- Przed użyciem należy zaktualizować w ustawieniach firmware do najnowszej wersji.
8. Konserwacja
8.1 Odłączanie kabli
- Naciśnij przycisk zasilania na Hyper 2000 przez 6 sekund w celu wyłączenie jego zasilania.
- Odłącz kabel zasilający prądu zmiennego: najpierw odłącz kabel prądu zmiennego od gniazda prądu zmiennego, a następnie naciśnij złącze prądu zmiennego na falowniku hybrydowym Hyper 2000, aby je wyciągnąć.
- Naciśnij złącza na wejściach PV Hyper 2000, aby wyciągnąć kable panelu solarnego.
- Zwolnij dwa wsporniki zamocowane pomiędzy Hyper 2000 a baterią.
- Odłącz Hyper 2000 od baterii.

8.2 Rozwiązywanie problemów
Jeśli pasek świetlny LED zmieni kolor na żółty lub czerwony, oznacza to ostrzeżenie lub błąd. Aby rozwiązać problem, należy postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji lub w poniższej tabeli. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, należy się skontaktować z naszym działem obsługi klienta.

Nie należy podejmować prób naprawy falownika hybrydowego Hyper 2000.
| Wskaźnik LED Opis | LED | Szczegółowe objaśnienie | Sugestia |
| Stałe, żółte światło z lewej strony | Poziom baterii poniżej XX% i brak ładowania | 1. Upewnij się, że obie strony kabla panelu solarnego i kabla zasilania prądem zmiennym są prawidłowo podłączone. Odłącz wszystkie kable i podłącz je ponownie po 30 sekundach2. Upewnij się, że sieć domowa i panele solarne działają normalnie.3. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z obsługą klienta. | |
| Migające, żółte światło z lewej strony | Niepodłączona bateria | 1. Podnieś urządzenie Hyper 2000 umieszczone na baterii, a następnie odóż je z powrotem2. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z obsługą klienta. | |
| Migające, żółte światło z prawej strony | Niepodłączona sieć domowa | 1. Spróbuj wyciągnąć kabel prądu zmiennego i włożyć go ponownie. Upewnij się, że wtyczka jest dobrze włożona.2. Jeśli problem będzie się powtarzał, prawdopodobnie jest uszkodzona sieć zasilająca; zaczekaj na przywrócenie działania sieci zasilającej.3. Jeśli problem będzie się utrzymywać dłużej niż 1 godzinę, skontaktuj się z obsługą klienta. | |
| Migające, żółte światła po obu stronach | Nie są podłączone bateria i sieć domowa | 1. Podnieś urządzenie Hyper 2000 umieszczone na baterii, a następnie odóż je z powrotem2. Spróbuj wyciągnąć kabel prądu zmiennego i włożyć go ponownie. Upewnij się, że wtyczka jest dobrze włożona.3. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z obsługą klienta. | |
| Migające, czerwone światło z lewej strony | Nienormalny stan baterii | 1. Sprawdź przyczynę i sugestie rozwiązania nietypowych usterek w aplikacji Zendure.2. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z obsługą klienta. | |
| Migające, czerwone światło z prawej strony | Nienormalny stan Hyper 2000 | ||
| Migające, czerwone światło po obu stronach | Nienormalny stan Hyper 2000 i baterii |
- Specyfikacje techniczne
| Wejście PV | |
| Porty wejścia PV Złącze solarne, PV1 - 4 | |
| Napięcie znamionowe wejścia PV 15 V - 55 V | |
| Zalecana moc wejścia PV 350 Wp - 550 Wp | |
| Liczba MPPT 2 | |
| Połączenia MPPT1 PV1 i PV2 | |
| Połączenia MPPT2 PV3 i PV4 | |
| Każdy Zakres napięcia znamionowego MPPT 16 - 48 V | |
| Każdy Prąd znamionowy MPPT 20,5 A | |
| Każdy Moc znamionowa MPPT 900 W | |
| Moc znamionowa dwóch MPPT 1800W | |
| Wejście/Wyjście zasilania prądu zmiennego | |
| Moc znamionowa 1200 W | |
| Napięcie znamionowe 220 V/230 V/240 V | |
| Częstotliwość znamionowa 50 Hz | |
| Prąd znamionowy 5,5 A | |
| Złącze baterii | |
| Tryb ładowania | |
| Maksymalna moc wejścia | Jedna bateria AB1000: 950 WJedna bateria AB2000: 1200 WDwie lub więcej baterii: 1600 W |
| Tryb rozładowania | |
| Maksymalna moc wyjścia 1200 W | |
| Możliwość dostosowania do środowiska | |
| Temperatura ładowania | -20°C do 60°C |
| Temperatura rozładowania | -20°C do 60°C |
| Temperatura podczas przechowywania | -25°C do 85°C |
| Maksymalna wilgotność względna | 90% |
| Klasa IP | IP65 |
| Inne | |
| Typ połączenia bezprzewodowego | Bluetooth, Wi-Fi |
| Aktualizacje OTA | Obsługiwane |
| Wymiary | 350 x 202 x 78 mm |
| Waga produktu | ≈ 8,5Kg |












































