Zendure AB2000 - Inversor

AB2000 - Inversor Zendure - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AB2000 Zendure en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Zendure AB2000 - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AB2000 Zendure

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Inversor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AB2000 - Zendure y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AB2000 de la marca Zendure.

MANUAL DE USUARIO AB2000 Zendure

ES Contacta con nosotros / Reclama la garantía del producto

Si tienes alguna pregunta o necesitas reclamar la garantía del producto, escanea el código QR que aparece a continuación para visitar el centro de ayuda de Zendure y enviar una solicitud.

IT Política de devolución, reembolso y garantía

Por favor, escanea el código QR que aparece a continuación para obtener información siempre actualizada sobre los detalles de la política de devolución, reembolso y garantía de tu producto.

Renuncia de responsabilidad

Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad, advertencias y otra información del producto contenidas en este manual, así como las etiquetas o pegatinas adheridas al producto antes de usarlo. Los usuarios asumen toda la responsabilidad por el uso y funcionamiento seguros de este producto. Familiarícese con las normativas relevantes en su área. Usted es el único responsable de conocer todas las normativas pertinentes y de utilizar los productos de Zendure de manera que se cumplan.

  1. Instrucciones de seguridad ....65

1.1 Uso 65
1.2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 67

  1. Símbolos utilizados en esta guía ....67
  2. Sugerencias importantes....68
  3. Contenido de la caja 68
  4. Información general 69

5.1 Información general del sistema 69
5.2 Información general del producto 70
5.3 Controles de botón 70
5.4 Visualización de la luz de LED 71

  1. Instalar el inversor híbrido Hyper 2000 ....72

6.1 Premontaje 72
6.2 Proceso de montaje 74
6.3 Instalar varios conjuntos de Hyper 2000 ....76
6.4 Colocación de los productos y administración de los cables .....77

  1. Configuración de la aplicación Zendure 78
  2. Mantenimiento 78

8.1 Desconexión de los cables 78

8.2 Solucionar problemas ....79

  1. Especificaciones técnicas ....80

1. Instrucciones de seguridad

1.1 Uso

  1. Lea atentamente todos los documentos actualizados antes de instalar o utilizar el producto o de o realizar tareas de servicio en él. La documentación puede cambiarse periódicamente.
  2. Compruebe si el inversor híbrido Hyper 2000 está dañado, agrietado, pierde líquidos, se calienta o presenta otras anomalías. Asimismo, compruebe si algún cable está dañado antes de ponerla en funcionamiento. Si surge algún problema, deje de utilizar el producto inmediatamente y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  3. No coloque objetos pesados sobre el inversor híbrido Hyper 2000.
  4. Asegúrese de que todos los cables y enchufes estén intactos y secos antes de conectarlos para evitar descargas eléctricas.
  5. No instale ni utilice el sistema cuando las condiciones climáticas sean extremas, por ejemplo, con rayos,

nieve, lluvia intensa, vientos fuertes, etc.

  1. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario supervisar estrechamente el producto cuando se utiliza cerca de niños.

  2. No ponga los dedos o las manos en el producto.

  3. Por motivos de seguridad, utilice únicamente el cargador y los cables originales diseñados para el equipo. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por equipos de terceros, lo cual puede dar lugar a la anulación de la garantía.

  4. Mantenga una distancia de 50 mm entre el inversor híbrido Hyper 2000 y otros objetos.

  5. Durante el funcionamiento del sistema de energía solar, evite la luz solar directa para impedir que el inversor híbrido Hyper 2000 se sobrecaliente. No coloque el inversor híbrido Hyper 2000 cerca de ninguna fuente de calor.

  6. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones de nuestro manual de usuario para evitar daños al producto o lesiones a otras personas.

  7. No use este producto en las proximidades de campos magnéticos o de electricidad estática intensos.

  8. No coloque el equipo en un entorno en el que haya compuestos, gases o humos inflamables o explosivos. Dado que el inversor híbrido Hyper 2000 disipa el calor a través de la carcasa, si expone esta a un calor excesivo se producirán daños.

  9. Para reducir el riesgo de daños en los cables eléctricos y los conectores, tire de dichos conectores y no del cable cuando desconecte el producto.

  10. No utilice el producto con valores que superen su valor nominal de salida. Las sobrecargas pueden provocar riesgo de incendio o lesiones personales.

  11. No utilice ningún producto o accesorio que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible, lo que puede provocar un incendio, explosiones o riesgo de lesiones.

  12. No utilice el producto con un cable o enchufe dañado, o con un cable de salida dañado.

  13. No desmonte el producto. Llévela a una persona de servicio cualificada cuando se requiera servicio reparación. La manipulación incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descargas eléctricas.

  14. No exponga el producto al fuego ni a altas temperaturas.

  15. Evite que, personal no autorizado, reemplace los componentes internos del equipo. Las tareas de servicio técnico deben ser realizadas por una persona de mantenimiento cualificada y solo se deben utilizar piezas de repuesto idénticas. De esta forma se garantizará que se mantiene la seguridad del producto.

  16. El inversor híbrido Hyper 2000 tiene un nivel de protección IP65, por lo que el producto no puede sumergirse en líquidos. Si el producto cae accidentalmente al agua durante su uso, colóquelo en un área segura y abierta y manténgalo alejado hasta que esté completamente seco. El producto seco no se debe volver a utilizar y se debe desechar correctamente de acuerdo con las instrucciones para deshacerse del producto de este manual.

  17. El producto puede estar caliente cuando está funcionando. Esta circunstancia entra dentro de la normalidad de funcionamiento y no debe ser motivo de preocupación.

  18. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte los paneles solares fotovoltaicos, las baterías y la red de suministro eléctrico doméstica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

  19. Cuando cargue la batería, hágalo en un área bien ventilada y no limite la ventilación de ninguna manera, ya que una ventilación inadecuada puede provocar daños permanentes en el equipo.

  20. No limpie el producto con productos químicos o detergentes perjudiciales. Límpielo únicamente con un paño seco.

  21. No mueva ni sacuda la unidad mientras está en funcionamiento, ya que las vibraciones y los impactos repentinos pueden provocar conexiones deficientes con el hardware interno.

  22. Asegúrese de que el inversor híbrido Hyper 2000 y las baterías estén instalados de forma segura para evitar accidentes y daños al producto provocados por caídas.

  23. En caso de incendio, solo un extintor de incendios de polvo seco es adecuado para este producto.

  24. El mantenimiento de las baterías debe llevarlo a cabo o supervisarlo personal con nociones sobre baterías y tomando las precauciones necesarias.

1.2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que el inversor híbrido Hyper 2000 cumple con la directiva 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: https://zendure.de/pages/download-center.

CEDeclaración de conformidadLa declaración de conformidad de la UE se puede solicitar en la siguiente dirección: https://zendure.de/pages/download-center.
Zendure AB2000 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - 1Desecho y reciclaje del productoEliminación de embalajes: deshágase del embalaje separándolo según el tipo de material.
Zendure AB2000 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - 2Deseche el equipo antiguo (se aplica en la Unión Europea y otros países europeos con recogida independiente [recolección de desechos]) El equipo antiguo no debe desecharse con la basura doméstica. Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar los equipos antiguos que ya no se pueden usar de forma de manera que no se mezclen con los desechos domésticos, por ejemplo, en un punto de recolección de materiales reciclables.Para garantizar un reciclaje adecuado y evitar el impacto negativo en el medio ambiente, los dispositivos electrónicos deben llevarse a un lugar de recogida adecuado. Por este motivo, los dispositivos electrónicos están marcados con el símbolo que se muestra a la izquierda.
Zendure AB2000 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - 3Las baterías y los acumuladores no se deben desechar con la basura doméstica. Como consumidor, está legalmente obligado a depositar todas las baterías y acumuladores, tanto si contienen contaminantes como si no los contienen, en un punto de recolección designado.Marcado con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Descargue las baterías incorporadas o complementarias antes de desecharlas.

2. Símbolos utilizados en esta guía

SímboloExplicación
Zendure AB2000 - Símbolos utilizados en esta guía - 1Un peligro de alto riesgo que, si no se evita, podría provocar muertes o lesiones graves.
Zendure AB2000 - Símbolos utilizados en esta guía - 2Información importante a la que debe prestar atención.
Zendure AB2000 - Símbolos utilizados en esta guía - 3Incluido con el producto:
Zendure AB2000 - Símbolos utilizados en esta guía - 4Opcional (no incluido)
Zendure AB2000 - Símbolos utilizados en esta guía - 5Indica información adicional sobre el uso correcto o consejos útiles.

3. Sugerencias importantes

Zendure AB2000 - Sugerencias importantes - 1El sistema solar fotovoltaico está conectado a la red. Compruebe si está permitido en su zona. Podemos eliminar esta parte.
Zendure AB2000 - Sugerencias importantes - 2El inversor híbrido Hyper 2000 debe protegerse de la luz solar directa para evitar un aumento rápido de la temperatura.
Zendure AB2000 - Sugerencias importantes - 3Compruebe los accesorios necesarios antes de la instalación, ya que algunos de ellos deben comprarse por separado.
Zendure AB2000 - Sugerencias importantes - 4Después de la instalación, descargue la aplicación Zendure para disfrutar de más funciones inteligentes.
Zendure AB2000 - Sugerencias importantes - 5Se tarda aproximadamente 1 minuto en conectarse a la red eléctrica después de completar la instalación y la primera puesta en marcha de su Hyper 2000.
Zendure AB2000 - Sugerencias importantes - 6Utilice la aplicación Zendure para establecer la potencia de salida de CA de la vivienda. Asegúrese de que no supera los requisitos de potencia de seguridad de su país o región.
Zendure AB2000 - Sugerencias importantes - 7Apague el dispositivo (mantenga presionado el botón del inversor híbrido Hyper 2000 durante 6 segundos) y desconecte todos los cables de alimentación antes de retirarlo.

4. Contenido de la caja

Zendure AB2000 - Contenido de la caja - 1

text_image ZENDURE SuperCharged IR

Zendure AB2000 - Contenido de la caja - 2

Zendure AB2000 - Contenido de la caja - 3

Inversor híbrido Hyper 2000 Cable de alimentación del usuario

CA de 10 A de 3 m

Zendure AB2000 - Contenido de la caja - 4

5. Información general

5.1 Información general del sistema

Zendure AB2000 - Información general del sistema - 1

flowchart
graph LR
    A["Power Grid"] --> B["Control Panel"]
    B --> C["Motor"]
    C --> D["Solar Panel"]
    D --> E["Main Control Unit"]
    E --> F["Main Motor"]
    F --> G["Main Control Unit"]
    G --> H["Main Solar Panel"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
Nombre Descripción Incluido/No incluido
1 Panel solarUn inversor híbrido Hyper 2000 puede conectarse con hasta cuatro conjuntos de módulos solares.Zendure AB2000 - Información general del sistema - 2
2 Cables solaresSe utilizan para la conexión entre el inversor híbrido Hyper 2000 y los paneles solares.Zendure AB2000 - Información general del sistema - 3
3Inversor híbrido Hyper 2000Interconecta los paneles solares, las baterías y la red eléctrica doméstica para hacer funcionar de forma eficiente el sistema de almacenamiento de energía y agilizar la conversión de esta entre ellos.Zendure AB2000 - Información general del sistema - 4
4Batería AB1000/2000Almacena electricidad para el consumo doméstico en función de las necesidades.Zendure AB2000 - Información general del sistema - 5
5Cable de alimentación de CAConecta su Hyper 2000 a la toma de corriente doméstica.Zendure AB2000 - Información general del sistema - 6
6Enchufe satelital ZendureSe utiliza para supervisar el rendimiento del dispositivo y comunicarse de forma inalámbrica con el inversor híbrido Hyper 2000 para optimizar el uso de la energía.Zendure AB2000 - Información general del sistema - 7
7Monitor satelital Zendure CTSupervisa el consumo eléctrico del hogar y se comunica de forma inalámbrica con el inversor híbrido Hyper 2000 para optimizar el uso de la energía.Zendure AB2000 - Información general del sistema - 8

Zendure AB2000 - Información general del sistema - 9

Los accesorios opcionales se pueden adquirir en el sitio web oficial de Zendure.

5.2 Información general del producto

Zendure AB2000 - Información general del producto - 1

text_image ZENDURE SuperCharged™ 1 2

Zendure AB2000 - Información general del producto - 2

1Botón
2Tira de luces LED
3Puerto de CA
4Entradas fotovoltaicas 1-4 del conector solar
5Antena
6Terminal de batería

5.3 Controles de botón

Botón Acción Función
Zendure AB2000 - Controles de botón - 1Presionar una vez cuando esté encendidoEl LED se ilumina para mostrar el nivel de batería restante u otros estados operativos.
Presionar durante 2 segundos Encender su Hyper 2000
Presionar durante 3 segundos Restablecer la conexión Wi-Fi
Presionar durante 6 segundos Apagar su Hyper 2000
Presionar durante 10 segundos Restablecer su Hyper 2000

5.4 Visualización de la luz de LED

Indicador LED Descripcióndel LED Explicación detallada
Zendure AB2000 - Controles de botón - 2Verde permanenteFuncionamiento normal y visualización del nivel de carga de la batería de 0 % a 100 %
Zendure AB2000 - Controles de botón - 3
Zendure AB2000 - Controles de botón - 4Verde pulsante Cargando la batería
Zendure AB2000 - Controles de botón - 5
Zendure AB2000 - Controles de botón - 6
Zendure AB2000 - Controles de botón - 7Verde pulsante Intentando emparejar la red
Zendure AB2000 - Controles de botón - 8
Zendure AB2000 - Controles de botón - 9Verde en modo de respiraciónFuncionamiento normal
Zendure AB2000 - Controles de botón - 10
Zendure AB2000 - Controles de botón - 11Verde y azul Actualización vía OTA
Zendure AB2000 - Controles de botón - 12Amarillo permanente Amarillo intermitente Rojo intermitenteConsulte la sección "Solucionar problemas" para obtener más detalles.
Zendure AB2000 - Controles de botón - 13

6. Instalar el inversor híbrido Hyper 2000

6.1 Premontaje

Esta guía del usuario solamente describe el método de conexión de los cables y el montaje del inversor híbrido Hyper 2000. Para instalar los módulos solares, lea las instrucciones del módulo solar y los accesorios.
Es recomendable realizar cualquier instalación relacionada con la energía solar en un día soleado, ya que será más fácil evaluar el rendimiento del sistema y comprobar si hay algún problema.

Elija una ubicación para el inversor híbrido Hyper 2000

Asegúrese de que el inversor híbrido Hyper 2000 se encuentra dentro del área de cobertura Wi-Fi.

Zendure AB2000 - Elija una ubicación para el inversor híbrido Hyper 2000 - 1

text_image ZENDURE SuperCharges™ ZENDURE SuperCharges™

La carcasa de la antena del dispositivo debe estar a una distancia mínima de 15 cm de la pared.

Zendure AB2000 - Elija una ubicación para el inversor híbrido Hyper 2000 - 2

text_image ≥15cm

Instale su Hyper 2000 a una distancia que no supere la longitud de los cables de conexión de los paneles solares y de CA de 3 metros; de lo contrario puede ser necesario un alargador.

Zendure AB2000 - Elija una ubicación para el inversor híbrido Hyper 2000 - 3

text_image ≤3m ZENDURE Super-Charged™

No coloque el inversor híbrido Hyper 2000 en una zona en la que se almacenen materiales inflamables o explosivos.

Zendure AB2000 - Elija una ubicación para el inversor híbrido Hyper 2000 - 4

text_image ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE Super-Charged HV OFFICE ZENDURE

El inversor híbrido Hyper 2000 puede instalarse en interiores o exteriores. Asegúrese de colocar el dispositivo en un lugar donde no reciba la luz directa del sol ni esté expuesto a la lluvia.

Zendure AB2000 - Elija una ubicación para el inversor híbrido Hyper 2000 - 5

Coloque el inversor híbrido Hyper 2000 y las baterías (no incluidas) sobre un suelo duro y nivelado.

Zendure AB2000 - Elija una ubicación para el inversor híbrido Hyper 2000 - 6

text_image ZENDURE supercharger® ZENDURE supercharger® ASPOOG ZENDURE supercharger® ASPOOG

6.2 Proceso de montaje

Imagen Nombre Incluido/No incluido
1Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 1Inversor híbrido Hyper 2000 x 1
2Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 2Cable de alimentación de CA de 10 A de 3 m
3Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 3Baterías AB1000/2000
4Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 4Tornillos M4 x 4
5Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 5Llave M4 x 1
6Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 6Soporte x 2
8Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 7Panel solar
9Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 8Alargador para panel solar
10Zendure AB2000 - Proceso de montaje - 9Cable paralelo para panel solar

1. Retirar la cubierta de protección

Utilice la llave M4 para retirar la cubierta de protección de los terminales de la batería situada en la parte inferior de su Hyper 2000.

2. Conectarse a la batería

(1) Coloque el inversor híbrido Hyper 2000 sobre la batería AB1000/AB2000 Zendure. Un solo dispositivo Hyper 2000 puede conectarse a hasta 4 baterías AB1000/2000 en paralelo.

(2) Utilice el soporte fijo y los tornillos M4 para fijar su Hyper 2000 y la batería a ambos lados de dicho Hyper 2000.

Para facilitar la instalación, es recomendable que realice las conexiones de cable necesarias antes de instalar el sistema contra la pared..

Zendure AB2000 - Conectarse a la batería - 1

3. Conectarse a la red eléctrica

Mediante el cable de alimentación de CA suministrado, conecte primero el cable de alimentación a su Hyper 2000 y, a continuación, enchúfelo a una toma de corriente eléctrica doméstica.

Zendure AB2000 - Conectarse a la red eléctrica - 1

  1. Confirme que la toma de CA está encendida y que la red eléctrica tiene corriente.
  2. Para mejorar la eficiencia de generación de energía y aumentar la seguridad, es recomendable conectarlo a un circuito con menor potencia de carga o sin otras cargas.

Zendure AB2000 - Conectarse a la red eléctrica - 2

text_image ZENDURE Power/Charged™ 1 2

4. Conectarse a un panel solar

Zendure AB2000 - Conectarse a un panel solar - 1

  1. Instale los paneles solares en el lugar que haya pensado antes de conectarlos a su Hyper 2000.
  2. Su Hyper 2000 incluye dos MPPT. Las entradas fotovoltaicas (PV) 1 y 2 comparten MPPT1, mientras que las entradas 3 y 4 comparten MPPT2.
  3. Tenga en cuenta que la Voc (tensión en circuito abierto) de cada entrada fotovoltaica debe ser inferior a 55 V.
  4. La corriente de entrada combinada total para PV1 y PV2 no debe superar los 20 A, y lo mismo para PV3 y PV4.
  5. El intervalo de potencia máxima recomendado para conectar los paneles solares a cada entrada fotovoltaica está comprendido entre 350 W y 550 W.

Conectar directamente cada panel solar

(1) Las entradas fotovoltaicas (FV) 1 y 2 comparten MPPT1, mientras que las entradas 3 y 4 comparten MPPT2.
(2) Los terminales positivo y negativo del mismo panel solar deben conectarse al mismo MPPT, por ejemplo, solamente a FV1 y FV2, o a FV3 y FV4.

Zendure AB2000 - Conectar directamente cada panel solar - 1

text_image 400W TV INPUT

Zendure AB2000 - Conectar directamente cada panel solar - 2

text_image 400W PV INPUT 1 2 3 4 PV INPUT AC

Conectar varios paneles solares en paralelo
Zendure AB2000 - Conectar directamente cada panel solar - 3

6.3 Instalar varios conjuntos de Hyper 2000

  1. Se pueden instalar hasta 3 conjuntos de Hyper 2000 en una sola fase de los circuitos eléctricos de su casa.
  2. Utilice la aplicación Zendure para establecer la potencia de salida de CA de la red eléctrica. Asegúrese de que no supera los requisitos de potencia de seguridad de su país o región.

Instalación en el sistema eléctrico monofásico
Zendure AB2000 - Instalar varios conjuntos de Hyper 2000 - 1

flowchart
graph LR
    A["Cudícula"] --> B["Medidor eléctrico"]
    B --> C["Caja de distribución"]
    C --> D["Disyuntor"]
    C --> E["Disyuntor"]
    C --> F["Circulinker"]
    D --> G["Cocina"]
    E --> H["Cocina"]
    F --> I["Cocina"]
    G --> J["Terraza"]
    H --> J
    I --> J
    D --> K["Disyuntor"]
    E --> L["Disyuntor"]
    F --> M["Disyuntor"]
    G --> N["Salón"]
    H --> O["Salón"]

Instalación en el sistema eléctrico trifásico
Zendure AB2000 - Instalar varios conjuntos de Hyper 2000 - 2

flowchart
graph LR
    A["Cuocirculo"] --> B["Micro-water eléctrico"]
    B --> C["Coja de distribución"]
    C --> D["Disyuntor"]
    C --> E["Disyuntor"]
    C --> F["Circuit Breaker"]
    D --> G["Phase A"]
    E --> H["Fase B"]
    F --> I["Fase C"]

6.4 Colocación de los productos y administración de los cables

  1. Traslade su Hyper 2000 y las baterías cerca de su lugar de instalación definitivo.
  2. Su Hyper 2000 debe colocarse de forma que los cables de los paneles solares y de CA puedan pasar en línea recta sin doblarse significativamente.
  3. Utilice los soportes y tornillos suministrados con las baterías para fijarlas a la pared.

Zendure AB2000 - Colocación de los productos y administración de los cables - 1

text_image ZENDURE SuperCharged® ZENDURE SuperCharged® AB2000 ZENDURE SuperCharged® AB2000 PV INPUT 1 2 3 4 X ✓

7. Configuración de la aplicación Zendure

Zendure AB2000 - Configuración de la aplicación Zendure - 1

  1. La aplicación Zendure se mejora continuamente y puede cambiar con el tiempo. Si hay alguna diferencia entre las instrucciones de esta guía y las de la aplicación, siga las instrucciones de esta.
  2. Política de privacidad: Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios de Zendure, acepta los términos de uso y la política de privacidad de Zendure, a los que puede acceder a través de la sección "Acerca de" de la página "Usuario" en la aplicación Zendure.

Zendure AB2000 - Configuración de la aplicación Zendure - 2

La aplicación Zendure permite a los usuarios supervisar y administrar los sistemas de energía, ofreciendo supervisión de energía en tiempo real, registros históricos, programación de carga y descarga, etc.

  1. Para descargar la aplicación Zendure, escanee el código QR o busque "Zendure" en Apple App Store® o Google Play Store.
  2. Abra la aplicación Zendure. Inicie sesión o registrese.
  3. Siga las instrucciones de la aplicación para agregar el inversor híbrido Hyper 2000.
  4. Actualice el firmware a la versión más reciente en la configuración antes de usar el producto.

8. Mantenimiento

8.1 Desconexión de los cables

  1. Mantenga presionado el botón de alimentación del inversor hibrido Hyper 2000 durante 6 segundos para apagarlo.
  2. Desconecte el cable de alimentación de CA: desconecte primero el cable de CA del extremo de la toma de CA y, a continuación, presione el conector de CA del inversor híbrido Hyper 2000 para extraerlo.
  3. Presione los conectores de las entradas FV de su Hyper 2000 para extraer los cables de los paneles solares.
  4. Libere los dos soportes fijados entre su Hyper 2000 y la batería.
  5. Retire su Hyper 2000 de las baterias.

Zendure AB2000 - Desconexión de los cables - 1

8.2 Solucionar problemas

Si el color de la tira de luz LED cambia a amarillo o rojo, significa que hay una advertencia o un error. Siga las instrucciones de la aplicación o de la tabla siguiente para solucionar el problema. Si no se resuelve, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

Zendure AB2000 - Solucionar problemas - 1

No intente reparar el inversor híbrido Hyper 2000.

Indicador LEDDescripción del LEDExplicación detalladaSugerencia
Amarillo permanente en el lado izquierdoEl nivel de carga de la batería es inferior al XX % y no se carga1. Asegúrese de que ambos lados del cable del panel solar y del cable de alimentación de CA están correctamente cableados. Desenchufa todos los cables y vuelve a conectarlos una vez transcurridos 30 segundos.2. Asegúrate de que la red de suministro eléctrico doméstica y los paneles solares funcionan con normalidad.3. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Amarillo intermitente en el lado izquierdoBatería no conectada1. Levante su Hyper 2000 colocado sobre la batería y, a continuación, vuelva a colocarlo.2. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Amarillo intermitente en el lado derechoRed de suministro eléctrico doméstica conectada1. Pruebe a sacar el cable de CA e insertarlo de nuevo. Asegúrese de que el enchufe está bien insertado.2. Si el problema persiste, es probable que haya una avería en la red eléctrica. Espere a que se recupere.3. Si el problema no se resuelve en una hora, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Amarillo intermitente en ambos ladosNi la batería ni la red de suministro eléctrico doméstica están conectadas1. Levante su Hyper 2000 colocado sobre la batería y, a continuación, vuelva a colocarlo.2. Pruebe a sacar el cable de CA e insertarlo de nuevo. Asegúrese de que el enchufe está bien insertado.3. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Rojo intermitente en el lado izquierdoEstado anómalo de la batería1. Compruebe la causa y las sugerencias de resolución de errores anómalos en la aplicación Zendure.2. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Rojo intermitente en el lado derechoEstado anómalo de su Hyper 2000
Rojo intermitente en ambos ladosEstado anómalo de su Hyper 2000 y la batería
  1. Especificaciones técnicas
Entrada fotovoltaica
Puertos de entrada fotovoltaica Conector solar, FV1 - 4
Tensión nominal de entrada FV 15 V - 55 V
Alimentación recomendada de la entrada fotovoltaica350 Wp - 550 Wp
Número de MPPT 2
Conexiones MPPT1 FV1 y FV2
Conexiones MPPT2 FV3 y FV4
Cada Intervalo de tensión nominal de MPPT 16 V - 48 V
Cada Corriente nominal de MPPT 20,5 A
Cada Potencia nominal de MPPT 900 W
Potencia nominal de dos MPPT 1800W
Entrada/salida de alimentación de CA
Potencia nominal 1200 W
Tensión nominal 220 V/230 V/240 V
Frecuencia nominal 50 Hz
Corriente nominal 5,5 A
Terminal de batería
Modo de carga
Potencia de entrada máximaUna batería AB1000: 950 WUna batería AB2000: 1200 WDos o más baterías: 1600 W
Modo de descarga
Potencia de salida máxima 1200 W
Adaptabilidad medioambiental
Temperatura de cargaDe -20 °C a 60 °C
Temperatura de descargaDe -20 °C a 60 °C
Temperatura de almacenamientoDe -25 °C a 85°C
Humedad relativa máxima90%
Clasificación IPIP65
Otros
Tipo inalámbricoBluetooth, Wi-Fi
Actualizaciones OTAAdmitidas
Dimensiones350 x 202 x 78 mm
Peso del producto≈ 8,5Kg
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Zendure

Modelo : AB2000

Categoría : Inversor