KT102 - Cyfrowy przełącznik czasowy ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KT102 ADE w formacie PDF.

📄 142 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADE KT102 - page 120
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące KT102 ADE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Cyfrowy przełącznik czasowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KT102 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KT102 marki ADE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KT102 ADE

− Horas − Minutos − Año − Mes − Día

− Ore − Minuti − Anno − Mese − Giorno109

Informacje ogólne O niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. W razie potrzeby ściągnąć folię ochronną z wyświetlacza.122 Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.123

  • Spis treści Informacje ogólne p. 121
  • Bezpieczeństwo p. 124
  • Użycie zgodne z przeznaczeniem p. 127
  • Zakres dostawy p. 127
  • W skrócie p. 128
  • Wkładanie/wymiana baterii p. 130
  • Ustawianie godziny p. 131
  • Ustawianie/mocowanie timera p. 133
  • Uruchamianie odliczania (minutnik) p. 134
  • Pozostałe funkcje p. 136
  • Czyszczenie p. 137
  • Usterki i ich usuwanie p. 138
  • Dane techniczne p. 139
  • Deklaracja zgodności p. 139
  • Gwarancja p. 140
  • Utylizacja 24 Bezpieczeństwo Ten produkt może być używany przez dzieci od 8roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że mają co najmniej 8lat i są nadzorowane. Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia. Timer i baterie należy dlatego przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W przypadku połknięcia125 p. 1411

baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci należy trzymać z dala od opakowania. W przypadku połknięcia istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się. NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/ lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać tylko na ten sam lub podobny rodzaj. Przestrzegać parametrów z punktu „Dane techniczne”. Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W innym przypadku grozi niebezpieczeństwo wybuchu lub wycieku kwasu z baterii bądź ulotnienia się gazów!126 Unikać kontaktu kwasu z baterii ze skórą, oczami oraz śluzówką. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii natychmiast przemyć wspomniane miejsca dużą ilością czystej wody oraz niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. OSTROŻNIE — straty materialne Timer należy chronić przed silnymi uderzeniami, wstrząsami i wilgocią. Wyciągnąć baterie z produktu, jeżeli są wyczerpane lub timer nie będzie już używany. Unikać szkód, które mogą powstać w skutek wycieku. Wkładając baterie lub wymieniając je na nowe, należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-). Nie przechowywać baterii w skrajnych warunkach, np. na grzejnikach lub w miejscach narażonych na bezpośrednie127

promieniowanie słoneczne. Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku! W razie potrzeby wyczyścić styki urządzenia i baterii przed ich włożeniem. Nie dokonywać zmian w produkcie. Naprawy należy przeprowadzać w wykwalikowanym serwisie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Użycie zgodne z przeznaczeniem Ten timer do piekarni jest przeznaczony do stosowania w piekarniach i kuchniach. Zakres dostawy Timer do piekarni 2 x bateria R03 (AAA), 1,5 V Instrukcja obsługi128 W skrócie 1 Wyświetlacz 2 Przycisk HR/+ 3 Przycisk START/STOP 4 Przycisk MIN/- 5 Przycisk TIMER 2 6 Przycisk TIMER 1

7 Głośnik 8 Magnes do mocowania ściennego 9 Rozkładana nóżka 10 Komora na baterie 2x R03 (AAA) 11 Przycisk do regulacji głośności 12 Przełącznik trybu pracy CLOCKSET/ TIMER/CLOCK

Wkładanie/wymiana baterii Do uruchomienia produktu niezbędne są dwie baterie typu R03(AAA), 1,5 V.

1. Nacisnąć zatrzask blokujący i zdjąć pokrywę

2. Baterie ułożyć w taki sposób, jak jest

to przedstawione na spodzie komory na baterie. Należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-).

3. Ponownie nałożyć pokrywę na komorę i

docisnąć. Klapka zamykająca musi słyszalnie zaskoczyć. Wskazówki dotyczące wymiany baterii: Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu nic się nie będzie wyświetlać. Wymieniać zawsze wszystkie baterie. Należy korzystać tylko z typu baterii podanego w punkcie „Dane techniczne”.131

Stare baterie należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska, patrz „Utylizacja”. Ustawianie godziny Po podłączeniu zasilania do timera rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu pojawi się „12:00”.

1. Przesunąć przełącznik trybu pracy na

Na wyświetlaczu miga „12” (lub „24”).

3. Za pomocą HR/+ lub MIN/- wybrać żądany

format godziny. W przypadku formatu 12-godzinnego godziny przedpołudniowe będą oznaczone symbolem „AM”, a popołudniowe symbolem „PM”.132

4. Nacisnąć START/STOP, aby potwierdzić wybór.

Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra godzin.

5. Postępować dalej, jak opisano:

− Nacisnąć przycisk HR/+ lub MIN/-, aby ustawić żądaną wartość. − Nacisnąć START/STOP, aby zapisać ustawienie. Jeżeli naciśniesz i przytrzymasz HR/+ lub MIN/-, przewijanie wyświetlanych wartości będzie szybsze. Każde naciśnięcie przycisku jest potwierdzane domyślnie sygnałem dźwiękowym.

6. Wykonać po sobie następujące ustawienia:

− Godzina − Minuty − Rok − Miesiąc133

7. Nacisnąć START/STOP, aby zakończyć

8. Przesunąć przełącznik trybu pracy na

CLOCK. Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona godzina i data. Ustawianie/mocowanie timera WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych W przypadku zamocowania magnesami nie należy przesuwać timera po podłożu. Może to spowodować zarysowania. − Rozłożyć podstawkę i ustawić timer na równej, niewibrującej powierzchni. − Alternatywnie timer można przymocować do metalowej powierzchni.134 Uruchamianie odliczania (minutnik) Przy odmierzaniu krótkiego czasu rozpoczyna się jego odliczanie. Można wykonać dwa pomiary jednocześnie.

1. Przesunąć przełącznik trybu pracy na TIMER.

2. Nacisnąć przycisk TIMER 1 lub TIMER 2.

Wskazanie na wyświetlaczu będzie odpowiednio migać.

3. Za pomocą HR/+ lub MIN/- ustawić żądany

czas. Maksymalny czas, który można ustawić: 23 godziny i 59 minut. Jeżeli naciśniesz i przytrzymasz HR/+ lub MIN/-, przewijanie wyświetlanych wartości będzie szybsze.

4. Nacisnąć START/STOP, aby włączyć timer.

Po upływie ustawionego czasu rozlegną się135

sygnały dźwiękowe przez ok. 1 minutę. Ponadto na wyświetlaczu będą migać odpowiednie wskazanie oraz „TIME'S UP”.

5. Nacisnąć START/STOP, aby przerwać

sygnały dźwiękowe albo odczekać około 1 minutę, aż sygnały dźwiękowe ustaną automatycznie.

6. Nacisnąć jednocześnie przyciski HR/+

oraz MIN/-, aby wyzerować wskazanie i zatrzymać miganie.

7. Aby wyświetlić godzinę/datę, należy ustawić

przełącznik trybu pracy z powrotem na CLOCK. Należy pamiętać: Naciśnięciem START/STOP można zawsze odliczanie wstrzymać lub ponownie kontynuować. Za pomocą przełącznika trybu pracy można również podczas pracy timera ponownie136 wyświetlić godzinę (pozycja CLOCK). Odliczanie przebiega nadal w tle. Wskazanie na wyświetlaczu musi być wyzerowane, aby można było wprowadzić czas (w razie potrzeby nacisnąć jednocześnie przyciski HR/+ oraz MIN/-). Pozostałe funkcje Ustawianie głośności

1. Ustawić przełącznik trybu pracy na TIMER.

2. Ustawić żądaną głośność, naciskając

kilkakrotnie przycisk głośności (z tyłu): cicho – średnio – głośno – wyciszenie; zwrócić uwagę na wskazanie na wyświetlaczu. Zerowanie timera (RESET) Timer należy zresetować do ustawień fabrycznych, jeżeli na wyświetlaczu pojawią się137

nietypowe lub niewątpliwie błędne wartości.

1. Wyjąć baterie z komory i zaczekać chwilę.

2. Włożyć ponownie baterie.

Należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-).

3. Postępować zgodnie z opisem w rozdziale

„Ustawianie godziny”. Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych Nie zanurzać timera w wodzie ani w innych cieczach. Nie używać twardych, drapiących lub szorujących środków czystości. − W razie potrzeby usunąć z timera kurz miękką, suchą szmatką lub przetrzeć go lekko zwilżoną szmatką.138 Usterki i ich usuwanie Urządzenie nie działa. Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Timer nie reaguje na naciśnięcia przycisków. Czy przełącznik trybu pracy z tyłu urządzenia znajduje się we właściwej pozycji? Jeśli chcesz korzystać np. z funkcji timera, przełącznik musi być ustawiony w pozycji TIMER. Podczas pracy timera nie słychać sygnałów dźwiękowych. Timer został wyciszony, patrz „Ustawianie głośności”.139

Dane techniczne Model: Cyfrowy timer do piekarni KT102 Bateria: 2x R03 (AAA), 1,5 V Prąd znamionowy: 30 μA Dystrybutor (nie adres serwisu): ADE Germany GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburg, Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że cyfrowy timer do piekarni jest zgodny z dyrektywami 2014/30/UE i 2011/65/UE.140 Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem. Hamburg, luty 2022 r. ADE Germany GmbH Gwarancja Firma ADE Germany GmbH udziela 2-letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).141

Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji.142 Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy. Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADE

Model : KT102

Kategoria : Cyfrowy przełącznik czasowy