XL-B514 - System audio SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XL-B514 SHARP w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego System audio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XL-B514 - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XL-B514 marki SHARP.
INSTRUKCJA OBSŁUGI XL-B514 SHARP
- Probeer de fabrieksinstellingen te herstellen. Raadpleeg de sectie 'Terugzetten naar fabrieksinstelling'. OPMERKING: Al uw instellingen, inclusief de radiostationlijst, verbonden Bluetooth-apparaten en eventuele voorinstellingen worden gewist wanneer u de microset reset.45 Ważne środki ostrożności Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
Ten symbol informuje użytkownika, aby zapoznał się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji. Dotyczy sprzętu klasy II. Ten symbol wskazuje, że opisywany produkt posiada system podwójnej izolacji i nie wymaga bezpiecznego połączenia zuziemieniem. Dotyczy prądu przemiennego (AC). Ten symbol informuje, że oznaczone nim napięcie znamionowe to napięcie prądu przemiennego. Dotyczy prądu stałego (DC) Ten symbol informuje, że oznaczone nim napięcie znamionowe to napięcie prądu stałego. Tylko do użytku w pomieszczeniach Efektywność energetyczna na poziomie VI Biegunowość zasilacza prądu stałego Ostrzeżenia Bezpieczeństwo dzieci
- Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci. Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. Lokalizacja
- Urządzenie należy zainstalować na stabilnej powierzchni i upewnić się, że urządzenie ani jego elementy nie zwisają. Wentylacja
- Szczeliny i otwory w obudowie służą do wentylacji urządzenia, w celu zapewnienia niezawodnego działania i ochrony przed przegrzaniem; tych otworów nie wolno blokować ani zakrywać. Należy pozostawić 5cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nigdy nie pozwalaj nikomu wsuwać czegokolwiek w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Ciepło i temperatura podczas pracy
- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło. Należy unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych. Źródła otwartego ognia
- Aby zapobiec powstaniu pożaru, należy trzymać świece i inne źródła otwartego ognia z dla od urządzenia. Wniknięcie wody, wilgoci lub cieczy
- Aby zapobiec wystąpieniu pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać opisywanego urządzenia na działanie deszczu, wody ani wilgoci. Nie wolno umieszczać przedmiotów napełnionych wodą na urządzeniu lub w jego pobliżu. Burze i wyładowania atmosferyczne
- Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycznych. W przypadku uderzenia pioruna w przewód zasilający lub przewody antenowe urządzenie może zostać uszkodzone, nawet jeśli jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza. Przewód zasilający
- Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem, nie umieszczać na nim ciężkich przedmiotów, rozciągać go ani zginać. Uszkodzenia
- Po usunięciu opakowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia nie korzystaj zurządzenia i skontaktuj się ze sprzedawcą. Konserwacja
- Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od sieci elektrycznej. Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami. Serwis i naprawy
- Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie. Zasilacz
- Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, zaleca się wyłączenie urządzenia i odłączenie wtyczki przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego.
- Korzystaj wyłącznie z zasilacza dostarczonego w zestawie. Użycie innego zasilacza może spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa i/ lub uszkodzenie urządzenia. Baterie Instalacja
- Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji. Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz baterie. Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii ani łącz baterii nowych ze starymi. Użytkowanie i konserwacja
- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły. Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj pojemnik na baterie i zastąp baterie nowymi. Bezpieczeństwo dzieci
- Upewnij się, ze pojemnik na baterie jest zawsze zamknięty i zabezpieczony.
- Baterie mogą zostać łatwo połknięte przez małe dzieci, powodując poważne poparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta, natychmiast zasięgnij porady lekarza. Warunki otoczenia
- Baterie należy chronić przed niskim ciśnieniem lub wysokimi temperaturami. W przeciwnym razie mogłoby to spowodować wybuch albo wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu. Utylizacja
- Utylizuj baterie w prawidłowy sposób, postępując zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji (zapoznaj się z opisem w sekcji „Usuwanie urządzenia i baterii”). Nie wolno ich wrzucać do ognia, demontować ani ładować jednorazowych baterii. Mogłyby wyciec lub eksplodować. Usuwanie urządzenia i baterii Informacje dla użytkowników dotyczące zbiórki usuwania zużytych urządzeń i baterii.PL Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie objęte Dyrektywą Europejską 2013/56/UE, których nie wolno usuwać razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Symbole chemiczne Cd, Hg i Pb umieszczone pod symbolem kosza na kółkach informują, że bateria zawiera kadm (Cd), rtęć (Hg) lub ołów (Pb). Ten symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że produkt jest objęty Dyrektywą Europejską 2012/19/UE i nie wolno go usuwać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Ten symbol oznacza, że produkt został zaprojektowany iwyprodukowany w sposób umożliwiający poddanie go recyklingowi i ponowne wykorzystanie.
- Te symbole umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub załączonych dokumentach oznaczają, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno usuwać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownicy z prywatnych gospodarstw domowych powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili opisywane urządzenie, lub z władzami lokalnymi, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące miejsca i sposobu przekazania urządzenia do bezpiecznego dla otoczenia recyklingu. OSTRZEŻENIE:
- Urządzenia z wbudowanym odtwarzaczem CD są oznaczone taką etykietą.
- Opisywane urządzenie jest sklasykowane jako produkt laserowy klasy 1. Urządzenie wykorzystuje widoczną wiązkę laserową, która może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie. Upewnij się, że prawidłowo korzystasz z odtwarzacza, zgodnie z instrukcją. Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, nie wolno zbliżać oczu do otworów, aby zajrzeć do wnętrza urządzenia.
- Korzystanie z elementów sterujących lub przeprowadzanie czynności innych niż opisane w niniejszej instrukcji może narazić na niebezpieczne promieniowania.
- Nie wolno otwierać ani samodzielnie naprawiać urządzenia. Naprawy urządzenia należy zlecać wykwalikowanym pracownikom serwisu. Deklaracja zgodności CE i UKCA:
- Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE i brytyjskich przepisów dotyczących urządzeń radiowych z 2017 roku.
- Pełne teksty deklaracji zgodności CE i UKCA są dostępne pod linkiem sharpconsumer.eu, a następnie należy przejść do sekcji pobierania posiadanego modelu i wybrać „CE Statements” (deklaracja zgodności CE). Zawartość opakowania
- Mikrowieża XL-B514(BK) Tokyo FM Hi-Fi
- Pilot zdalnego sterowania (baterie w zestawie)
- Dokumentacja użytkownika Elementy sterujące (Patrz 1 na stronie 1.)
1. Podświetlany wyświetlacz
2. Przycisk włączenia zasilania/wyboru trybu
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: Zasilanie włączone
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: Zmiana trybu
- Długie naciśnięcie spowoduje: Tryb czuwania
3. Przycisk info/menu
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: informacje o stacji
- Długie naciśnięcie spowoduje: przejście do opcji menu W menu: - Krótko naciśnij, aby powrócić do poprzednich opcji menu. - Długo naciśnij, aby zamknąć menu.
4. Przycisk wyboru zaprogramowanej stacji
(20 FM) W trybie FM:
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: wybór zaprogramowanej stacji
- Długie naciśnięcie spowoduje: zapisanie stacji W trybie CD: Długo naciśnij, aby przełączyć do odtwarzania zaprogramowanej sekwencji (20 utworów)
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: - W trybie FM: Przejście w dół pasma częstotliwości ze skokiem o0,05 MHz- W trybie Bluetooth, CD i USB: Przejście do poprzedniego utworu - W menu: Przewijanie w lewo
- Długie naciśnięcie spowoduje: - W trybie FM: Skanowanie w dół pasma częstotliwości - W trybie CD/USB: Przewijanie w obrębie utworu
- W trybie Bluetooth/CD/USB: - Krótko naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie
- W trybie Bluetooth: - Długo naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy, aby usunąć sparowanie z bieżącym urządzeniem i wyszukać nowe urządzenia.
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: - W trybie FM: Krótkie naciśnięcie spowoduje przejście w górę pasma częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz; długie naciśnięcie spowoduje wyszukiwanie stacji radiowych w górę pasma częstotliwości - Tryb Bluetooth/CD/USB: Przejście do następnego utworu - W menu: Przewijanie w prawo
- Długie naciśnięcie spowoduje: - W trybie FM: Skanowanie w górę pasma częstotliwości - W trybie CD/USB: Szybkie przewijanie do przodu w obrębie utworu
W trybie CD/USB: Krótko naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie W trybie CD: Krótko naciśnij dwukrotnie, aby anulować odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów CLASS 1 LASER PRODUCT47
- Krótko naciśnij, aby otworzyć szuadę odtwarzacza
- Naciśnij ponownie, aby zamknąć szuadę odtwarzacza
10. Gniazdo słuchawkowe
Pokrętło regulacji głośności/przewijania/wyboru:
- Obrót: Regulacja poziomu głośności
- Obrót w menu lub zaprogramowanych stacjach spowoduje: Przewijanie dostępnych opcji menu lub zaprogramowanych pozycji
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: wybór wyświetlanych stacji radiowych/częstotliwości, menu lub zaprogramowanej opcji
- Jeśli alarm włączy się w trybie czuwania, krótkie naciśnięcie spowoduje: włączenie 10-minutowej drzemki.
13. Wejście antenowe
15. Wyjścia głośnikowe RCA phono
16. Gniazdo do podłączenia przewodu zasilającego
Pilot zdalnego sterowania (Patrz 2 na stronie 2.)
Naciśnij , aby włączyć urządzenie lub przełączyć je do trybu czuwania.
, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij ponownie, aby włączyć dźwięk; albo naciśnij przycisk +/-, aby włączyć dźwięk.
3. Przycisk wyboru zaprogramowanej stacji
(20 FM) W trybie FM:
- Krótkie naciśnięcie spowoduje: Wybór zaprogramowanej stacji
- Długie naciśnięcie spowoduje: Zapisanie stacji
: Naciśnij, aby przejść do opcji menu.
Info: Naciśnij, aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji.
6. Naciśnij przycisk
, aby przejść do trybu FM.
7. Krótko naciśnij przycisk
, aby przejść do trybu Bluetooth. Długo naciśnij przycisk, aby rozłączyć się ze sparowanym urządzeniem.
8. Naciśnij przycisk
, aby zmienić źródło sygnału na CD.
, aby zmienić źródło sygnału na AUX. Naciśnij ponownie, aby zmienić źródło sygnału na USB.
Korektor brzmienia (Equaliser): Naciśnij, aby przełączyć opcje EQ.
11. Kompensacja głośności
wzmacnia niskie i wysokie częstotliwości podczas słuchania przy obniżonym poziomie głośności.
, aby przełączać ustawienia jasności wyświetlacza: wysoka, średnia i niska.
W trybie CD/USB: naciśnij , aby zatrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie, aby otworzyć/zamknąć szuadę odtwarzacza.
- W trybie FM: Przejście w dół pasma częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz - W menu: Przewijanie w górę opcji menu
15. Przycisk wyboru/odtwarzania/pauzy
. Jeśli włączy się alarm, naciśnij w celu włączenia drzemki. W trybie Bluetooth: Długie naciśnięcie spowoduje odłączenie bieżącego urządzenia i uruchomienie skanowania w poszukiwaniu nowych urządzeń
16. Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do następnego
utworu/stacji; długie naciśnięcie spowoduje szybkie przewijanie do przodu/wyszukiwanie do przodu.
17. Krótkie naciśnięcie przycisku
spowoduje przejście do poprzedniego utworu/stacji; długie naciśnięcie spowoduje przewijanie/wyszukiwanie do tyłu.
- W menu: Przewijanie w dół opcji menu - W trybie FM: Przejście w górę pasma częstotliwości ze skokiem o0,05 MHz
Przycisk odtwarzania ciągłego: W trybie CD/USB: Przełączanie opcji powtarzania: odtwarzanie ciągłe bieżącego utworu, odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów, wyłączenie odtwarzania ciągłego.
Przycisk odtwarzania w przypadkowej kolejności: W trybie CD/ USB: Wł./wył. odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności.
W trybie CD: Naciśnij, aby ustalić kolejność odtwarzania.
W trybie CD: Naciśnij raz, aby odtworzyć pierwsze dziesięć sekund każdego utworu na płycie CD. Naciśnij ponownie, aby odtworzyć bieżący utwór w całości.
23. Przycisk BASS +/-: Naciśnij, aby ustawić poziom tonów niskich.
24. Przycisk VOLUME +/-: Naciśnij, aby ustawić poziom głośności.
25. Przycisk TREBLE +/-: Naciśnij, aby ustawić poziom tonów wysokich.
26. Przyciski numeryczne (0-9): Służy do wyboru utworu/zapamiętanej
stacji lub przełączenia częstotliwości.
Alarm: Naciśnij, aby ustawić Alarm 1/2. W trybie czuwania naciśnij, aby wł./wył. alarmy.
Wyłącznik czasowy: Naciśnij, aby przełączyć opcje wyłącznika czasowego. Wkładanie lub wymiana baterii w pilo- cie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pojemnik na baterie, naciśnij kciukiem kółko
na osłonie pojemnika na baterie i przesuń ją w dół.
2. Włóż dwie baterie typu AAA, zachowując odpowiednią
polaryzację, odpowiadającą symbolom +/-. Wymieniaj baterie tylko na takie same jak dostarczone w zestawie.
3. Wsuń na miejsce osłonę baterii, aby ją prawidłowo zamocować.
Korzystanie z mikrowieży FM Hi-Fi Podłączenie UWAGA: Mikrowieża dostarczana jest z zasilaczem. Upewnij się, że do zasilacza podłączyłeś 2-stykową lub 3-stykową końcówkę odpowiednią dla kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane. Podłącz antenę z tyłu mikrowieży, aby uzyskać możliwie najlepszy odbiór radiowy i jakość sygnału. Podłącz prawy i lewy przewód głośnikowy do gniazd RCA, znajdujących się z tyłu urządzenia głównego. Podłącz przewód zasilacza do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu mikrowieży, a następnie podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego w ścianie i włącz urządzenie. Mikrowieża włączy się i wyświetli napis <SHARP sharpconsumer.eu>, a następnie przełączy do trybu czuwania. UWAGA: Opisane procedury wykorzystują elementy sterujące znajdujące się na urządzeniu głównym (o ile nie określono inaczej). Informacje na temat obsługi urządzenia za pomocą pilota można znaleźć w części „Pilot zdalnego sterowania”.PL Ustawienia początkowe Wysuń antenę, aby zapewnić maksymalną siłę sygnału podczas skanowania stacji radiowych. Krótko naciśnij przycisk , aby włączyć zasilanie mikrowieży. Długo naciśnij przycisk lub , aby przeskanować stacje w górę lub w dół pasma częstotliwości. Radio wyszuka kolejną dostępną stacje i zatrzyma skanowanie. Krótkie naciśnięcie przycisku lub umożliwia dostrojenie każdej częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz. Godzina i data Aby ręcznie ustawić godzinę i datę, włącz radio. Długo naciśnij przycisk , aby przejść do opcji menu. Użyj pokrętła , aby wybrać <System> / <Czas> / <Ustaw zegar/ datę>. Wyświetli się komunikat <Ustaw zegar> i zaczną pulsować cyfry godziny; użyj pokrętła do ustawienia godziny i minut. Wyświetli się komunikat <Ustaw datę> i zacznie pulsować wskazanie dnia; użyj pokrętła do ustawienia dnia, miesiąca i roku. Po zatwierdzeniu roku wyświetli się komunikat <Czas zapisano> i nastąpi powrót do menu <Ustaw zegar/datę>. Użyj pokrętła do zmiany formatu czasu/daty i ustawienia automatycznej aktualizacji. Długo naciśnij , aby zamknąć menu. Zmiana trybu Krótko naciśnij przycisk , aby zmienić tryb między FM, Bluetooth, CD, USB i Aux In. Na wyświetlaczu zostanie potwierdzony wybrany tryb. Ustawienia korektora Można ustawić dźwięk mikrowieży za pomocą zaprogramowanych efektów korektora. Naciśnij i przytrzymaj przycisk . Użyj pokrętła , aby przewinąć do <System> / <Korektor>. Wybierz żądaną opcję korektora: Flat, Classic, Dance, Jazz, Pop, Rock, Sport, Voice, Movie lub My EQ. Długo naciśnij przycisk , aby zamknąć menu. Korzystanie ze słuchawek Do gniazda słuchawkowego można podłączyć słuchawki z wtykiem jack 3,5 mm (spoza zestawu). Po ich podłączeniu dźwięk będzie słyszalny tylko przez słuchawki. UWAGA: Zawsze utrzymuj poziom głośności w rozsądnych granicach. Tryb FM Aby zmienić tryb na FM, krótko naciśnij przycisk , dopóki nie wyświetli się opcja <FM>. Jeśli słuchałeś stacji FM i wyłączyłeś mikrowieżę, po ponownym włączeniu ta stacja zostanie automatycznie wybrana. Dostrojenie do stacji FM Długo naciśnij przycisk lub , aby przeskanować stacje w górę lub w dół pasma częstotliwości. Radio wyszuka kolejną dostępną stacje i zatrzyma skanowanie. Krótkie naciśnięcie przycisku lub umożliwia dostrojenie każdej częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz. UWAGA: Jeśli odbierany sygnał jest słaby, zmień położenie anteny lub umieść mikrowieżę w innym miejscu. Zmiana ustawień skanowania W trybie FM: Długo naciśnij przycisk , wyświetli się opcja <Ustawienia wyszukiwania>. Naciśnij
Do wyboru są dwie opcje:
- <Silny sygnał> – skanowanie zostanie zatrzymane dopiero po odebraniu silnego sygnału, co zapewnia lepszą jakość dźwięku. Przy użyciu tej opcji zachodzi możliwość, że stacja, której szukasz, zostanie pominięta.
- <Wszystkie stacje> – skanowanie zostanie zatrzymane na każdej odebranej stacji, nawet jeśli sygnał jest słaby. Użyj pokrętła do wyboru dostępnych opcji. UWAGA: Aktualne ustawienie skanowania będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Tryb emisji dźwięku Mikrowieża automatycznie przełączy się między trybem stereo i mono w zależności od jakości odbieranego sygnału, ale możesz ręcznie przełączać się między tymi trybami. UWAGA: Możesz wybrać opcję „Stereo”, jeśli słuchasz dźwięku emitowanego z mikrowieży przez słuchawki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk . Za pomocą pokrętła przewiń do opcji <Ustawienia audio>. Naciśnij pokrętło, aby wybrać opcję <Tylko mono> lub <Tryb stereo dozwolony>. Aktualne ustawienie będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Użyj , aby zatwierdzić wybór. Długo naciśnij , aby zamknąć menu. Zapisywanie zaprogramowanej stacji FM Opisywana mikrowieża może przechowywać do 20 stacji FM, zaprogramowanych w celu uzyskania natychmiastowego dostępu do ulubionych stacji. Dostrój mikrowieżę do stacji FM, którą chcesz zaprogramować. Długo naciśnij przycisk , dopóki nie wyświetli się komunikat <Zapisano <1:(pusty)>>. Użyj , aby przejść do pozycji, na której chcesz zapisać stację radiową (1–20). Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie <Zapisano X>, gdzie „X” oznacza liczbę zaprogramowanych stacji (1–20) UWAGA: Jeśli istnieje już zaprogramowana stacja FM, zostanie ona zastąpiona podczas zapisywania nowej stacji. Automatyczne zapisywanie w pamięci (AMS) Możesz również użyć funkcji automatycznego zapisywania w pamięci (AMS) do zapisywania zaprogramowanych stacji radiowych FM. W trybie FM długo naciśnij przycisk . Użyj pokrętła do przewijania i wybierz opcję <AMS>. Mikrowieża przeskanuje teraz pasmo częstotliwości FM, a znalezione stacje zostaną automatycznie zapisane na zaprogramowanych pozycjach. UWAGA: Możesz ręcznie zastąpić swoje stacje zapisane z wykorzystaniem funkcji AMS przeprowadzając czynności opisane powyżej w sekcji „Zapisywanie zaprogramowanej stacji FM”. Dostrojenie do zaprogramowanej stacji FM W trybie FM: Krótko naciśnij . Wyświetli się komunikat <Wybierz <1:>> razem z nazwą lub częstotliwością zapisanej stacji, albo <(pusty)>, jeśli żadna stacja nie została zapisana. Użyj pokrętła , aby przejść do iwybrać zaprogramowaną stację, której chcesz słuchać (1–20). Wyświetlanie informacji FM Podczas słuchania stacji FM możesz zmienić rodzaj informacji, które pojawiają się w drugim wierszu wyświetlacza. Krótko naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji:
- Dynamic label segment (RT) – to przewijane informacje tekstowe dostarczane przez nadawcę. Mogą obejmować nazwiska wykonawców, tytuły utworów, dane kontaktowe stacji radiowej itp.
- Rodzaj programu (PTY) – np. „Rock”, „Pop”, „Rozrywka” lub „Wiadomości”
- Nazwa lub częstotliwość stacji – np. BBC R4, 93.30MHz
- Data49 Tryb Bluetooth Upewnij się, że mikrowieża znajduje się w trybie Bluetooth krótko naciskając przycisk , dopóki nie wyświetli się napis <Bluetooth>. Mikrowieża rozpocznie wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Upewnij się, że urządzenie obsługujące Bluetooth, z którym chcesz się połączyć, jest wykrywalne. UWAGA: Jeśli to konieczne, zapoznaj się z instrukcją urządzenia, aby dodać lub skongurować Bluetooth. Po znalezieniu mikrowieży zostanie ona wyświetlona w Twoim urządzeniu jako „SHARP XL-B514”. Wybierz tę opcję, aby rozpocząć parowanie. Po zakończeniu urządzenie wyświetli komunikat <Bluetooth Połączono>. Sparowane urządzenia łączą się z mikrowieżą, jeśli znajdują się w zasięgu (w promieniu 10 metrów w zasięgu wzroku). Urządzenie pozostanie sparowane z radiem, dopóki nie zdecydujesz się na jego rozłączenie. Aby rozłączyć z Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy, aby usunąć sparowanie z bieżącym urządzeniem i wyszukać nowe urządzenia. Bezprzewodowe strumieniowanie muzyki poprzez Bluetooth W trybie Bluetooth możesz bezprzewodowo przesyłać strumień audio przez głośnik mikrowieży. Wykorzystaj elementy sterujące na sparowanym urządzeniu Bluetooth oraz na mikrowieży. Dostępne elementy sterujące:
- Odtwarzanie/pauza: krótkie naciśnięcie przycisku
- Poprzedni utwór: krótkie naciśnięcie przycisku
- Następny utwór: krótkie naciśnięcie przycisku Poziom głośności można również regulować – za pomocą mikrowieży i/ lub podłączonego urządzenia. UWAGA: Jeśli mikrowieża pozostaje nieaktywna przez 15 minut lub nie jest odbierany żaden sygnał dźwiękowy, mikrowieża automatycznie przełączy się do trybu czuwania. Odtwarzacz płyt CD Aby zmienić tryb na odtwarzacz płyt CD, krótko naciśnij przycisk , dopóki nie wyświetli się napis <CD>. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat <Czytanie>, a następnie napis <Brak dysku CD>, jeśli szuada odtwarzacza CD jest pusta. Odtwarzanie płyt CD UWAGA: Nie można odtwarzać płyt DVD ani komputerowych płyt CD. Naciśnij . Szuada odtwarzacza CD zostanie otwarta i wyświetli się komunikat <Otwieram>. Włóż płytę CD do szuady odtwarzacza. Upewnij się, że płyta CD leży płasko w szuadzie. Naciśnij przycisk , aby zamknąć szuadę odtwarzacza CD. Wyświetli się komunikat <Czytanie> i po krótkim opóźnieniu rozpocznie się odtwarzanie płyty CD. Elementy sterujące odtwarzacza płyt CD: Podczas odtwarzania płyt CD dostępne są następujące elementy sterujące: Krótko naciśnij przycisk , aby odtworzyć płytę CD. Wyświelti się numer utworu i czas odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk, aby włączyć pauzę w odtwarzaniu płyty CD. Jeśli odtwarzanie utworu zostanie wstrzymane, czas odtwarzania będzie pulsować. Krótko naciśnij przycisk , aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do przodu w obrębie utworu. Naciśnij , aby przejść do poprzedniego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do tyłu w obrębie utworu. Naciśnij , aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD. UWAGA: Jeśli zatrzymasz lub wstrzymasz odtwarzanie płyty CD na ok. 20minut, mikrowieża automatycznie przełączy się do trybu czuwania. Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów Za pomocą pilota możesz zaprogramować kolejność odtwarzania do 20utworów na płycie CD. UWAGA: Aby ustawić odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów, płyta CD musi być zatrzymana w szuadzie odtwarzacza i nie powinna być w trybie pauzy ani odtwarzania. W trybie CD: W trybie CD: jeśli chcesz zaprogramować odtwarzanie płyty CD, która znajduje się w szuadzie odtwarzacza i jest zatrzymana: Naciśnij przycisk , aby przejść do trybu odtwarzania zaprogramowanej sekwencji; wyświetli się komunikat <T01 P01>. Użyj przycisku lub , aby przejść do numeru utworu, który chcesz zaprogramować do odtworzenia jako pierwszy. Naciśnij , aby zatwierdzić wybór. Teraz możesz wybrać następny utwór, który chcesz zaprogramować. Kontynuuj wybieranie kolejnych utworów w powyżej opisany sposób; maksymalnie do 20 utworów. Naciśnij , aby odtworzyć zaprogramowane utwory. Aby zakończyć odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji, naciśnij dwa razy przycisk
Wskazówki dotyczące posługiwania się płytami kompaktowymi
- NIE WOLNO dotykać płyty CD po stronie zapisu.
- NIE WOLNO przyczepiać do płyty papieru, taśmy ani innych materiałów.
- Odciski palców i kurz na płycie spowodują obniżenie jakości dźwięku. Należy wycierać płytę od środka na zewnątrz za pomocą miękkiej ściereczki. Zawsze utrzymuj płyty w czystości.
- Jeśli kurzu lub śladów nie można usunąć za pomocą miękkiej ściereczki, należy przetrzeć płytę lekko zwilżoną, miękką ściereczką, anastępnie wytrzeć miękką suchą ściereczką.
- NIE WOLNO stosować jakichkolwiek rozpuszczalników i środków czyszczących dostępnych w sprzedaży ani sprayu antystatycznego do winylu, ponieważ mogłyby uszkodzić płytę.
- NIE WOLNO przechowywać płyt w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła.
- NIE WOLNO przechowywać płyt w miejscach narażonych na działanie wilgoci lub kurzu, np. w łazience lub w pobliżu nawilżacza powietrza. Tryb USB Upewnij się, że mikrowieża znajduje się w trybie USB krótko naciskając przycisk , dopóki nie wyświetli się napis <USB>. Do wejścia USB podłącz pamięć USB z plikami MP3, które chcesz odtwarzać. UWAGA: Jeśli pamięci USB nie można łatwo podłączyć do gniazda, obróć ją o 180 stopni i spróbuj ponownie. Nigdy nie podłączaj pamięci USB na siłę do gniazda ani nie próbuj wsunąć jej pod kątem, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia gniazda. UWAGA: Obsługiwane są pamięci USB o pojemności do 64GB z systemem plików FAT32 Podczas odtwarzania z pamięci USB dostępne są następujące elementy sterujące: Krótko naciśnij przycisk , aby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie. Krótko naciśnij przycisk , aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do tyłu w obrębie utworu.PL Krótko naciśnij przycisk , aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do przodu w obrębie utworu. Naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie. UWAGA: Do poruszania się po folderach zapisanych w pamięci USB wykorzystaj przyciski i na pilocie. Tryb AUX IN Aby zmienić wejście AUX krótko naciśnij przycisk , dopóki nie wyświetli się napis <Wejście Aux>. Wykorzystaj przewód połączeniowy audio 3,5 mm (spoza zestawu) wcelu szybkiego i łatwego podłączenia do zewnętrznego źródła dźwięku. Podłącz jeden koniec przewodu połączeniowego audio 3,5 mm do gniazda słuchawkowego (lub wyjścia AUX) urządzenia zewnętrznego, a drugi koniec przewodu do gniazda AUX IN znajdującego się z tyłu mikrowieży. Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu zewnętrznym, aby rozpocząć odtwarzanie przez głośniki mikrowieży. Aby uzyskać optymalny poziom głośności, należy ustawić poziom głośności w urządzeniu zewnętrznym i mikrowieży. UWAGA: Zaleca się odłączenie przewodu audio od gniazda AUX IN po zakończeniu odtwarzania dźwięku z urządzenia zewnętrznego. Funkcja alarmu Ustawienie alarmu UWAGA: Przed ustawieniem alarmu należy sprawdzić, czy mikrowieża wyświetla prawidłową godzinę i datę.
Ustawienia skanowania Ustawienia audio System AMS Czuwanie System Alarm Korektor brzmienia BT System Czas Podświetlenie Język Przywracanie ustawień fabrycznych Wersja oprogramowania Alarm Konguracja Alarmu 1 Konguracja Alarmu 2 Ustawienia Alarmu 1 lub 2 Czas Godzina Minuty Czas trwania 1, 5, 10, 15, 30 lub 60 minut Źródło Budzik lub FM Częstotliwość Codziennie, jednorazowo, dni robocze lub weekendy Poziom głośności 25–100% Budzik Zał. lub wył. UWAGA: Jeśli godzina nie zostanie ustawiona lub aktualizacja z sygnału radiowego zakończy się niepowodzeniem, podczas próby ustawienia alarmu wyświetli się komunikat <Ustaw czas>. Mikrowieża wyświetli komunikat z prośbą o ustawienie godziny. Alarm można ustawić tylko po ustawieniu godziny. Zatrzymanie, ustawienie drzemki lub wyłączenie alarmu Aby zatrzymać alarm, krótko naciśnij przycisk , wyświetli się komunikat <Alarm wyłączony>. Symbol alarmu pozostanie na wyświetlaczu i alarm uruchomi się ponownie następnego dnia o tej samej godzinie, o ile nie został ustawiony na <Jeden raz>. Aby ustawić drzemkę, naciśnij przycisk . Wyświetli się komunikat <Drzemka>, a następnie rozpocznie się 10-minutowe odliczanie. Po zakończeniu odliczania alarm włączy się ponownie. Możesz przerwać drzemkę naciskając . Wyświetli się komunikat <Alarm wyłączony>. Aby wyłączyć alarm, postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi wsekcji „Ustawienie alarmu” i wybierz opcję <Wył.>. Wyłącznik czasowy Wykorzystując wyłącznik czasowy możesz ustawić mikrowieżę, aby automatycznie przełączała się do trybu czuwania. Dostępne opcje: Czuwanie wył., 10, 15, 30, 45 i 60 minut. Aby to wykonać, długo naciśnij przycisk . Użyj pokrętła do przewijania i wybierz <System> / <Czuwanie>. Użyj pokrętła do przewijania i wybierz swoje preferencje. Wyświetli się napis <Czuwanie>. W prawym górnym narożniku wyświetlacza mikrowieży pojawi się liczba minut, po której mikrowieża przełączy się do trybu czuwania, np. S90. Czas wygaszenia podświetlenia wyświetlacza Aby ustawić czas wygaszenia podświetlenia wyświetlacza, długo naciśnij przycisk . Użyj pokrętła do przewijania i wybierz <System> / <Podświetlenie> / <Czas wygaszenia>. Przewiń dostępne opcje czasu wygaszenia podświetlenia wyświetlacza. Aktualne ustawienie będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Naciśnij , aby wybrać. Podobnie użyj pokrętła do zmiany ustawień jasności podświetlenia wybierając opcję <Wygaszenie> i <Podczas pracy>. Dostępne są trzy opcje: <Wysoki>, <Średni> i <Niski>. Język wyświetlacza Aby zmienić język wyświetlacza, długo naciśnij przycisk . Użyj pokrętła do przewijania i wybierz <System> / <Język>. Użyj pokrętła do przewijania i wybierz preferowany język. Dostępnych jest siedem opcji: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, polski i niderlandzki. Aktualne ustawienie języka będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Wersja oprogramowania Aby sprawdzić wersję oprogramowania mikrowieży, długo naciśnij . Użyj pokrętła do przewijania i wybierz <System> / <Wersja oprogramowania>. Wyświetli się wersja oprogramowania. Przywracanie ustawień fabrycznych Możesz zresetować mikrowieżę, aby przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne. UWAGA: Jeśli zresetujesz mikrowieżę, zapisane stacje zostaną usunięte, asparowanie każdego podłączonego urządzenia Bluetooth również zostanie usunięte. Długo naciśnij przycisk . Użyj pokrętła do przewijania iwybierz <System> / <Ustawienia fabryczne>. Wyświetli się komunikat <Ustaw. fabryczne? <Nie> Tak>. Użyj pokrętła do przewijania i wybierz opcję <Tak>. Wyświetli się komunikat <Wznawianie…>. Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się napis <SHARP sharpconsumer.eu>, a urządzenie przełączy się do trybu czuwania.51 Rozwiązywanie problemów Brak dźwięku lub zasilania:
- Wyreguluj poziomu głośności.
- Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony i czy mikrowieża nie została przełączone do trybu czuwania.
- Jeśli podłączysz słuchawki, dźwięk będzie przez nie emitowany. Odłącz słuchawki, aby słuchać dźwięku emitowanego przez głośniki mikrowieży.
- Upewnij się, że urządzenie zostało przełączone do odpowiedniego trybu i korzystasz z funkcji sterowania odpowiednich do danego trybu.
- Jeśli korzystasz z urządzenia podłączonego poprzez Bluetooth lub zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego do gniazda AUX IN, zwiększ poziom głośności w urządzeniu zewnętrznym i mikrowieży. Jeśli odbiór sygnału radiowego jest słaby: Upewnij się, że antena została wysunięta w pełnym zakresie. Ponownie przeprowadź skanowanie stacji radiowych, zapoznaj się z opisem w sekcji „Dostrojenie do stacji FM”. Spróbuj przenieść mikrowieżę w inne miejsce, aby sprawdzić czy odbiór się poprawił. Sprawdź, czy w pobliżu mikrowieży nie znajdują się inne urządzenia elektryczne. Mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Jeśli płyty CD nie można odtwarzać:
- Sprawdź, czy tryb CD jest aktywny.
- Wysuń płytę CD i sprawdź, czy nie jest porysowana lub uszkodzona, ponieważ nie będzie można jej odtworzyć.
- Sprawdź, czy używasz oryginalnej płyty audio CD, a nie kopii. Jeśli płyta CD nie jest oryginalna, odtwarzanie może nie być obsługiwane (w zależności od używanego typu płyty CD i plików audio). Jeśli nie jest możliwe sparowanie z urządzeniem Bluetooth: Sprawdź, czy tryb Bluetooth jest aktywny. Upewnij się, że znajdujesz się w promieniu 10 metrów od mikrowieży, aby korzystać z funkcji Bluetooth. Odsuń mikrowieżę i urządzenie Bluetooth od innych urządzeń Bluetooth/elektrycznych. Jeśli to możliwe, wyłącz inne urządzenia Bluetooth znajdujące się w pobliżu lub wyłącz w nich funkcję Bluetooth. Jeśli przyciski funkcyjne nie reagują:
- Sprawdź, czy główne zasilanie jest podłączone z tyłu mikrowieży. Krótko naciśnij przycisk (włączenia zasilania/wyboru trybu ).
- Spróbuj przywrócić ustawieniom wartości fabryczne. Zapoznaj się z sekcją „Ustawienia fabryczne”. UWAGA: Wszystkie ustawienia, w tym lista stacji radiowych, podłączone urządzenia Bluetooth i wszystkie zaprogramowane stacje, zostaną usunięte po przywróceniu ustawień fabrycznych.RU Важные инструкции по технике безопасности Соблюдайте все инструкции по технике безопас- ности и примите во внимание все предупрежда- ющие сообщения. Сохраните данное руковод- ство для использования вбудущем. CAUTION
Notice-Facile