Studio Diffuser 2200 SH7082 - Suszarka do włosów SOLAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Studio Diffuser 2200 SH7082 SOLAC w formacie PDF.
| Typ produktu | Suszarka do włosów |
| Marka | Solac |
| Model | Studio Diffuser 2200 SH7082 |
| Moc | 2200 W |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Prędkości | 2 prędkości (przełącznik C) |
| Temperatury | 2 poziomy + zimne powietrze (przełącznik D + przycisk E) |
| Funkcja zimnego powietrza | Tak, dedykowany przycisk do modelowania fryzury |
| Dołączone akcesoria | Koncentrator powietrza (A), dyfuzor (F) |
| Wyjmowany filtr | Tak (B), ułatwia czyszczenie |
| Pierścień do zawieszania | Tak (G), do zawieszania |
| Długość kabla | Około 1,8 m |
| Waga | Około 600 g |
| Materiał | Tworzywo termoodporne |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić wilgotną szmatką, nie zanurzać, nie używać rozpuszczalników |
| Zabezpieczenie | Automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania (nie zakrywać kratek) |
| Naprawialność | Tylko autoryzowany serwis |
| Gwarancja | Zgodnie z obowiązującymi przepisami, skontaktuj się z serwisem |
Często zadawane pytania - Studio Diffuser 2200 SH7082 SOLAC
Pytania użytkowników dotyczące Studio Diffuser 2200 SH7082 SOLAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Studio Diffuser 2200 SH7082 - SOLAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Studio Diffuser 2200 SH7082 marki SOLAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Studio Diffuser 2200 SH7082 SOLAC
A Koncentrator powietrza
B Filtr
C Wybór prędkości
D Wybór temperatury
E Przycisk do nawiewu zimnego powietrza
F Dyfuzor
G Uszko do zawieszenia
Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do wypadku.
WSKAZÓWKI I OSTR-ZEŻENIA DOTYCZĄ-CE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
. Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych za- poznanym z tego typu sprzętem.
Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania, iż nie bawią się urządzeniem
. To urządzenie nie jest zabawką. Nie prze- chowywać ani nie przenosić urządzenia, jeśli jest gorące.
Jeśli urządzenie jest używane w łazienie lub po-dobnym miejscu, wyłącać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ blis-kość wody stanowi zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest wyłączo- ne.
Zaleca się stosowanie dodatkowej ochrony instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie w postaci urządzenia różnicowoprądowego o maksymalnej czułości 30mA. Poprosić o radę kompetentnego instalatora.
W razie awarii zanieść urządzenie do autory-zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać,
PL
ponieważ może to być niebezpieczne.
. UWAGA: Nie należy używać tego aparatu w pobliżu umywalek, zlewów, wanny lub innych zbiorników zawierających wodę.
Ten symbol oznacza, że nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
- Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 16 amperów.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony.
- Sprawdzić stan kabla sieciowego. Zniszczone lub zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
- Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie narażać na wilgoć. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
- Temperatura dostępnych powierzchnie może ulec podniesieniu, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci.
- Nie stosować lakierów ani produktów w sprayu w trakcie działania urządzenia.
- Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od żrodeł gorąca i chronić przed ochlapaniem wodą.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie przykrywać urządzenia.
- Należy upewnić się, że zarówno wlot i wy- lot powietrza nie są zakryte materiałami jak odzież, zasłony itd. gdy może to grozić poża- rem.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia, jeśli jego akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.
- Nie używać urządzenia ani akcesoriów, jeśli są one widocznie uszkodzone. Należy niezwłocznie je wymienić na nowe i oryginalne.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiego-kolwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych.
- Nie wystawiać urządzenia na wysokie temperatury.
- Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, chronić przed kurzem i promieniami słonecznymi.
- Sprawdzić czy kratki wentylacyjne nie są zapchane lub zabrudzone.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia leżącego bez nadzoru.
PL
- Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin.
SERWIS TECHNICZNY:
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
UŻYCIE:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożądanym kierunku.
- Włączyć urządzenie, ustawiając prędkość.
- Wybrać pożadaną temperaturę.
PO ZAKOŃCZENIU UŻYWANIA URZĄDZENIA:
- Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło C wyboru mocy na zero.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
SUSZENIE WŁOSÓW:
- Suszyć włosy okrężnymi ruchami.
- Aby osiągnąć lepsze rezultaty, zaleca się wybrać najniższą temperaturę i prędkość.
NAWIEW ZIMNEGO POWIETRZA:
- Funkcja ta dostarcza nawiewu zimnego powietrza w celu wspomagania moldelowania włosów.
- Aby użyć tą funkcję nacisnąć na przycisk nawiewu zimnego powietrza (E).
AKCESORIA:
KONCENTRATOR POWIETRZA (A):
- Zaprojektowane do suszenia i umocnienia uczesania. Koncentruje nawiew powietrza na jednej strefie.
- Zamocować akcesorium w urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się pstryknięcie.
AKCESORIUM DYFUZORA (F):
- Akcesorium to służy do zharmonizowania przepływu powietrza w konkretnej strefie.
- Zamocować akcesorium w urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się pstryknięcie.
CZYSZCZENIE
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego-kolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrácych.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju:
W WERSJACH PRODUKTÓW UE I / LUB W PRZYPADKU POTRZE-BOWANIA W PAŃSTWIE:
EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPA- DAMI
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.
PL

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się
Państwo pozbyć tego produktu po zakońc-
zeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy
2014/35/EU o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/
EU o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy
2011/65/EU o gospodarce odpadami elektrycz-
nymi i ele-ktronicznymi i ustawy 2009/125/EC o
urzadzeniach konsumujących energię.
SLOVENSKÝ SK
DÔLEŽITÉ
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://solac.com Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje http://solac.com