Bode Frequency Shifter 1630 - Syntezator BEHRINGER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bode Frequency Shifter 1630 BEHRINGER w formacie PDF.

📄 35 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEHRINGER Bode Frequency Shifter 1630 - page 11
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Polski PL Svenska SV

Pobierz instrukcję dla swojego Syntezator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bode Frequency Shifter 1630 - BEHRINGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bode Frequency Shifter 1630 marki BEHRINGER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Bode Frequency Shifter 1630 BEHRINGER

För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe.com/ pages/support#warranty. Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub mody kacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwali kowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwali kowany personel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwali kowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwali kowany personel techniczny.

1. Proszę przeczytać

2. Proszę przechowywać

niniejszą instrukcję.

3. Należy przestrzegać

wszystkich wskazówek ostrzegawczych.

4. Należy postępować

zgodnie z instrukcją obsługi.

5. Urządzenia nie wolno

używać w pobliżu wody.

czyścić wyłącznie suchą szmatką.

7. Nie zasłaniać otworów

wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.

8. Nie stawiać urządzenia

w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).

9. W żadnym wypadku nie

należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.

10. Kabel sieciowy należy

ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.

11. Urządzenie musi być

zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.

12. Jeżeli wtyk sieciowy

lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.

13. Używać wyłącznie

sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.22 23Quick Start Guide

jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

15. W trakcie burzy oraz na

czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

16. Wykonywanie wszelkich

napraw należy zlecać jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę

Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.

ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.

urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.

20. Należy pamiętać o

środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.

21. To urządzenie może

być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45°C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotogra i lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specy kacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Wszystkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/ pages/support#warranty.24 25Quick Start Guide

(PL) Krok 2: Sterowanica Bode 1630 Frequency Shifter przesuwa pasmo częstotliwości danego sygnału o określoną wartość, lub zmienną w zależności od napięcia kontrolnego. Do jego możliwych zastosowań należy modykacja brzmienia, tłumienie sprzężeń oraz modulacja częstotliwości. (1) Pokrętło przesunięcia – użyj tego pokrętła, aby ustawić ilość stałego przesunięcia częstotliwości, w zależności od ustawienia SCALE (2). Przekręcenie w prawo przesuwa częstotliwość w górę, przekręcenie w lewo przesuwa częstotliwość w dół. Należy pamiętać, że częstotliwości nie można przesunąć poniżej 0 Hz, więc modykując sygnał o niskiej częstotliwości, przesunięcie w dół zostanie odwrócone do przesunięcia w górę po osiągnięciu 0 Hz. (2) SCALE – użyj tego pokrętła, aby ustawić skalę przesunięcia częstotliwości. Dostępne opcje: 0 – brak przesunięcia, ustawienie przesunięcia (1) oraz odbiór sygnałów CTRL są nieaktywne. Ten tryb służy do wyłączenia przesunięcia częstotliwości lub do kalibracji. EXP – przesunięcie odbywa się na skali wykładniczej od +2 Hz do +2 kHz jak oznaczono na skali wykładniczej, skutkując przesunięciem o 1 V/ oktawę, które można kontrolować za pomocą sygnałów CTRL (7). 5 – skutkuje liniowym przesunięciem o +5 Hz w prawo lub -5 Hz w lewo. 50 – skutkuje liniowym przesunięciem o +50 Hz w prawo lub -50 Hz w lewo. 500 – skutkuje liniowym przesunięciem o +500 Hz w prawo lub -500 Hz w lewo. 5k – skutkuje liniowym przesunięciem o +5 kHz w prawo lub -5 kHz w lewo. (3) SQUELCH THRESHOLD – użyj tego pokrętła, aby wytłumić przetworzony sygnał, gdy sygnał wejściowy spadnie poniżej pożądanego progu od 0 dBu do -60 dBu. Gdy sygnał przechodzi przez obwód wytłumienia, dioda nad pokrętłem będzie zapalona. Regulację wytłumienia można zdezaktywować, wyjmując zworkę między bolcami 1 i 2 na panelu testowym z dołu płytki drukowanej (patrz niżej). (4) ZERO ADJUST – użyj tego pokrętła, aby skalibrować pozycję zero regulacji przesunięcia, gdy występuje sygnał wejściowy. Szybkość migania diody nad pokrętłem będzie maleć, aż zbliży się do zera (brak przesunięcia). Tego pokrętła można używać również do precyzyjnej regulacji przesunięcia. (5) MIXTURE – użyj tego pokrętła, aby zbalansować poziomy sygnałów A i B na wyjściach MIX OUT (10). A przeważa wraz z ustawieniem w lewo, B wraz z ustawieniem w prawo. (6) SIG IN – użyj tego wejścia 3.5 mm TS, aby wprowadzić sygnał do przesunięcia częstotliwości. Maksymalny poziom wejściowy wynosi +12 dBu. (7) Wejścia CTRL 1-3 – użyj tych wejść 3.5 mm TS, aby kontrolować ilość przesunięcia za pomocą zewnętrznych źródeł kontroli napięciem (CV). Wszystkie trzy wejścia są sumowane razem przez pokrętło przesunięcia (1). Maksymalne napięcie między tymi trzema wejściami oraz pokrętłem przesunięcia wynosi 10 V. Jeśli pokrętło przesunięcia jest ustawione całkowicie w lewo, przedział napięcia kontrolnego wynosi od 0 V do +10 V. Jeśli jest ustawione całkowicie w prawo, przedział wynosi od -10 V do 0 V. (8) OUT A – użyj tych równoległych złącz 3.5 mm TS, aby uzyskać przetworzony sygnał wyjściowy. (9) OUT B – użyj tych równoległych złącz 3.5 mm TS, aby uzyskać odwrócony przetworzony sygnał wyjściowy, gdzie częstotliwość zostaje przesunięta w dół, gdy A jest przesunięte w górę i odwrotnie. (10) MIX OUT – użyj tych złącz 3.5 mm TS, aby uzyskać zmiksowany sygnał wyjściowy A i B zgodnie z ustawieniem pokrętła 5.50 51Quick Start Guide

Bode 1630 posiada panel testowy z dwunastoma bolcami na dole głównej płytki drukowanej, po prawej stronie. Układ jest następujący: Bolec Bolec 1 Uziemienie 2 Włącz wytłumienie 3 Zmienny Osc – wyjście 4 Stały Osc 1 – wyjście 5 Stały Osc 2 – wyjście 6 Filtr BFO 1 – wyjście 7 Filtr BFO 2 – wyjście 8 Uziemienie 9 Filtr Bode 1 – wyjście 10 Filtr Bode 2 – wyjście 11 Mnożnik 1 – wyjście 12 Mnożnik 2 – wyjście Zalecane jest pozostawienie zworki wytłumienia na miejscu, jeśli jej wyjęcie nie jest absolutnie konieczne. (PL) Krok 2: Sterowanica52 53Quick Start Guide

1. Wyłącz zasilacz lub obudowę szafy i odłącz kabel zasilający.

2. Włóż 16-stykowe złącze przewodu zasilającego do gniazda w zasilaczu lub w

szae typu rack. Złącze ma wypustkę, która będzie wyrównana ze szczeliną w gnieździe, więc nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie ma gniazda z kluczem, należy zorientować styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem na kablu.

3. Włóż 10-pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu. Złącze ma wypustkę, która

będzie wyrównana z gniazdem, aby zapewnić prawidłową orientację.

4. Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla zasilającego można zamontować

moduł w obudowie i włączyć zasilacz. Instalacja Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel zasilający przed montażem. W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych otworów rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej długości obudowy lub prowadnica, która umożliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych płyt wzdłuż całej obudowy. Swobodnie poruszające się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne ustawienie modułu, ale każda płyta powinna być ustawiona w przybliżeniu w stosunku do otworów montażowych w module przed przykręceniem śrub. Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack, tak aby każdy z otworów montażowych był wyrównany z szyną gwintowaną lub płytą gwintowaną. Wkręć śruby częściowo, aby rozpocząć, co pozwoli na drobne korekty położenia, gdy wszystkie zostaną wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby.60 61Quick Start Guide

1. Zarejestrować online.

Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.

2. Awaria. Jeśli Twój

autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe. com PRZED zwrotem produktu.

3. Połączenia zasilania. Przed

podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości. Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja Other important information

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEHRINGER

Model : Bode Frequency Shifter 1630

Kategoria : Syntezator