Bode Frequency Shifter 1630 - Syntezator BEHRINGER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bode Frequency Shifter 1630 BEHRINGER w formacie PDF.
| Typ produktu | Syntezator modułowy (moduł Eurorack) |
| Marka | Behringer |
| Model | Bode Frequency Shifter 1630 |
| Funkcja główna | Przesunięcie częstotliwości z wbudowanym oscylatorem BFO |
| Zasilanie | Złącze 10-pinowe do magistrali Eurorack (±12 V) |
| Rozmiar w HP | 10 HP (szerokość) |
| Głębokość | Około 30 mm (bez kabla) |
| Pobór mocy | Standard Eurorack |
| Liczba wejść audio | 1 wejście sygnałowe (MiniJack mono) |
| Wejścia kontrolne (CV) | 3 wejścia (MiniJack mono) |
| Wyjścia audio | Out A, Out B, Mix Out (MiniJack mono, każde wyjście podwójne) |
| Ustawienia | Częstotliwość, Skala (0/EXP/5/50/500/5k), Próg Squelch, Zero Adjust, Mixture |
| Złącze wewnętrzne | 12 pinów do dostępu do obwodów wewnętrznych (oscylator, filtry Bode, mnożnik) |
| Zakres przesunięcia | Liniowy do ±5 kHz lub wykładniczy 2 Hz do 2 kHz |
| Maks. poziom wejścia | +12 dBu |
| Zakres napięcia CV | 0 do +10 V (pokrętło w lewo) lub -10 do 0 V (pokrętło w prawo) |
| Próg Squelch | 0 dBu do -60 dBu |
| Kalibracja | Przez potencjometr Zero Adjust i wskaźnik LED |
| Konserwacja | Czyścić suchą ściereczką; brak części naprawialnych przez użytkownika |
| Warunki użytkowania | Tropikalny lub umiarkowany, maks. temperatura 45 °C |
| Gwarancja | Ograniczona, patrz strona Music Tribe |
| Waga | Około 150 g (szacunkowo) |
Często zadawane pytania - Bode Frequency Shifter 1630 BEHRINGER
Pytania użytkowników dotyczące Bode Frequency Shifter 1630 BEHRINGER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Syntezator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bode Frequency Shifter 1630 - BEHRINGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bode Frequency Shifter 1630 marki BEHRINGER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bode Frequency Shifter 1630 BEHRINGER
oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfi kację powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.

Uwaga
W celu
wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifi kowany personel.

Uwaga
W celu
wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szkłanki.

Uwaga
Prace
serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifi kowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są
opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifi kowany personel techniczny.
-
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
-
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
-
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
-
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
-
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
-
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
-
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
-
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
-
W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
-
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
-
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
-
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
-
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

- Używać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifi kowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikołwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia zostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcionuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę

17. Prawidłowa utylizacja produktu:

wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać
zuzyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
- Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
- Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
- Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
- To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45°C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografi i lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfi kacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty.
BODE FREQUENCY SHIFTER 1630 Controls

PL Krok 2: Sterowanica
Bode 1630 Frequency Shifter przesuwa pasmo częstotliwości danego sygnału o określoną wartość, lub zmienną w zależności od napięcia kontrolnego. Do jego możliwych zastosowań należy modyfikacja brzmienia, tłumienie sprężzeń oraz modulacja częstotliwości.
1 Pokrętło przesunięcia – użyj tego pokrętła, aby ustawić ilość stałego przesunięcia częstotliwości, w zależności od ustawienia SCALE (2). Przekręcenie w prawo przesuwa częstotliwość w górę, przekręcenie w lewo przesuwa częstotliwość w dół. Należy pamiętać, że częstotliwości nie można przesunąć poniżej 0 Hz, więc modyfikując sygnał o niskiej częstotliwości, przesunięcie w dół zostanie odwrócone do przesunięcia w górę po osiągnięciu 0 Hz.
2 SCALE – użyj tego pokrętła, aby ustawić skalę przesunięcia częstotliwości. Dostępne opcje:
0 – brak przesunięcia, ustawienie przesunięcia (1) oraz odbiór sygnałów CTRL są nieaktywne. Ten tryb służy do wyłączenia przesunięcia częstotliwości lub do kalibracji.
EXP – przesunięcie odbywa się na skali wykładniczej od +2 Hz do +2 kHz jak oznaczono na skali wykładniczej, skutkując przesunięciem o 1 V/oktawę, które można kontrolować za pomocą sygnałów CTRL (7).
5 – skutkuje liniowym przesunięciem o +5 Hz w prawo lub -5 Hz w lewo.
50 – skutkuje liniowym przesunięciem o +50 Hz w prawo lub -50 Hz w lewo.
500 – skutkuje liniowym przesunięciem o +500 Hz w prawo lub -500 Hz w lewo.
5k – skutkuje liniowym przesunięciem o +5 kHz w prawo lub -5 kHz w lewo.
3 SQUELCH THRESHOLD – użyj tego pokrętła, aby wytłumić przetworzony sygnał, gdy sygnał wejściowy spadnie poniżej pożadanego progu od 0 dBu do -60 dBu. Gdy sygnał przechodzi przez obwód wytłumienia, dioda nad pokrętem będzie zapalona. Regulację wytłumienia można zdezaktywować, wyjmując zworkę między bolcami 1 i 2 na panelu testowym z dołu płytki drukowanej (patrz niżej).
4 ZERO ADJUST – użyj tego pokrętła, aby skalibrować pozycję zero regulacji przesunięcia, gdy występuje sygnał wejściowy. Szybkość migania diody nad pokrętem będzie maleć, aż zbliży się do zera (brak przesunięcia). Tego pokrętła można używać również do precyzyjnej regulacji przesunięcia.
5 MIXTURE – użyj tego pokrętła, aby zbalansować poziomy sygnałów A i B na wyjściach MIX OUT (10). A przeważa wraz z ustawieniem w lewo, B wraz z ustawieniem w prawo.
6 SIG IN – użyj tego wejścia 3.5 mm TS, aby wprowadzić sygnał do przesunięcia częstotliwości. Maksymalny poziom wejściowy wynosi +12 dBu.
7 Wejścia CTRL 1-3 – użyj tych wejść 3.5 mm TS, aby kontrolować ilość przesunięcia za pomocą zewnętrznych źródeł kontroli napięciem (CV). Wszystkie trzy wejścia są sumowane razem przez pokrętło przesunięcia (1). Maksymalne napięcie między tymi trzema wejściami oraz pokrętem przesunięcia wynosi 10 V. Jeśli pokrętło przesunięcia jest ustawione całkowicie w lewo, przedział napięcia kontrolnego wynosi od 0 V do +10 V. Jeśli jest ustawione całkowicie w prawo, przedział wynosi od -10 V do 0 V.
8 OUT A – użyj tych równoległych złącz 3.5 mm TS, aby uzyskać przetworzony sygnał wyjściowy.
9 OUT B — użyj tych równoległych złącz 3.5 mm TS, aby uzyskać odwrócony przetworzony sygnał wyjściowy, gdzie częstotliwość zostaje przesunięta w dół, gdy A jest przesunięte w górę i odwrotnie.
10 MIX OUT – użyj tych złącz 3.5 mm TS, aby uzyskać zmiksowany sygnał wyjściowy A i B zgodnie z ustawieniem pokrętła 5.
50 510000000000000000000000000000000000000000
PL Krok 2: Sterowanica
12-BOLCOWY PANEL TESTOWY
Bode 1630 posiada panel testowy z dwunastoma bolcami na dole głównej płytki drukowanej, po prawej stronie. Układ jest następujący:

text_image
2 4 6 8 10 12 1 3 5 7 9 11Bolec Bolec
| 1 Uziemienie 2 Włącz wytłumienie | |||
| 3 Zmienny Osc – wyjście 4 Stały Osc 1 – wyjście | |||
| 5 Stały Osc 2 – wyjście 6 Filtr BFO 1 – wyjście | |||
| 7 Filtr BFO 2 – wyjście 8 Uziemienie | |||
| 9 | Filtr Bode 1 – wyjście | 10 | Filtr Bode 2 – wyjście |
| 11 | Mnożnik 1 – wyjście | 12 | Mnożnik 2 – wyjście |
Zalecane jest pozostawienie zworki wytłumienia na miejscu, jeśli jej wyjęcie nie jest absolutnie konieczne.
EN Power Connection

PL Podłączenie Zasilania
Do modułu dołączony jest wymagany kabel zasilający do podłączenia do standardowego systemu zasilania Eurorack. Wykonaj poniższe czynności, aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia przed zamontowaniem modułu w obudowie rack.
- Wyłącz zasilacz lub obudowę szafy i odłącz kabel zasilający.
- Włóż 16-stykowe złącze przewodu zasilającego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu rack. Złącze ma wypustkę, która będzie wyrównana ze szczeliną w gnieżdzie, więc nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie ma gniazda z kluczem, należy zorientować styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem na kablu.
- Włóż 10-pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu. Złącze ma wypustkę, która będzie wyrównana z gniazdem, aby zapewnić prawidłową orientację.
- Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla zasilającego można zamontować moduł w obudowie i włączyć zasilacz.
Instalacja
Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel zasilający przed montażem.
W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych otworów rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej długości obudowy lub prowadnica, która umożliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych płyt wzdłuż całej obudowy. Swobodnie poruszające się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne ustawienie modułu, ale każda płyta powinna być ustawiona w przybliżeniu w stosunku do otworów montażowych w module przed przykręceniem śrub.
Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack, tak aby każdy z otworów montażowych był wyrównany z szyną gwintowaną lub płytą gwintowaną. Wkręć śruby częściowo, aby rozpocząć, co pozwoli na drobne korekty położenia, gdy wszystkie zostaną wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby.
60 61 Quick shift nodesHIFTLR 1630
Specifications