AR09TXHQBWKX - Klimatyzator SAMSUNG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AR09TXHQBWKX SAMSUNG w formacie PDF.
| Marka | Samsung |
| Model | AR09TXHQBWKX |
| Rodzaj produktu | Klimatyzator split ścienny (jednostka wewnętrzna i zewnętrzna) |
| Wydajność chłodzenia | 9000 BTU/h |
| Czynnik chłodniczy | R32 |
| Zasilanie elektryczne | Jednofazowe, 220-240 V, 50 Hz |
| Wymiary jednostki zewnętrznej (S x W x G) | 720 x 495 x 270 mm |
| Waga jednostki zewnętrznej (szacunkowa) | 30 kg |
| Wymiary jednostki wewnętrznej (szacunkowe) | 820 x 285 x 190 mm |
| Waga jednostki wewnętrznej (szacunkowa) | 10 kg |
| Tryby pracy | Chłodzenie, Ogrzewanie, Osuszanie, Wentylator, Auto |
| Prędkość wentylatora | Auto, Niska, Średnia, Wysoka |
| Pilot | Podczerwień z wyświetlaczem LCD i timerem 24h |
| Filtr powietrza | Zmywalny (zalecane czyszczenie co 2 tygodnie) |
| Regulacja przepływu powietrza | Pionowa (automatyczne wychylanie) i pozioma (ręczna) |
| Funkcje specjalne | Automatyczny restart, przeciw pleśni, sen, follow me, ECO |
| Maksymalna długość rur | 25 m |
| Maksymalna różnica wysokości | 10 m |
| Zabezpieczenia | Zabezpieczenie 3-minutowe, wykrywanie wycieku czynnika, automatyczne wyłączenie |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie filtra, konserwacja zewnętrzna przez profesjonalistę |
| Naprawialność | Części zamienne dostępne przez autoryzowany serwis |
Często zadawane pytania - AR09TXHQBWKX SAMSUNG
Pytania użytkowników dotyczące AR09TXHQBWKX SAMSUNG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AR09TXHQBWKX - SAMSUNG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AR09TXHQBWKX marki SAMSUNG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AR09TXHQBWKX SAMSUNG
Instrukcja obslugi /Instrukcja instalacji
AR09TXHQASINEU AR09TXHQBWKNEU AR12TXHQASINEU AR12TXHQBWKNEU AR18TXHQASINEU AR18TXHQBWKNEU AR24TXHQASINEU AR24TXHQBWKNEU
- Dziekujemy za zakup tego klimatyzatora Samsung.
- Przed Rozpoczeciem uzytkowaniakiego urzadzenia nalewy uwaznie przyȩczycy明智ynyiniejsza instrukcje i zachownik do wykorztania w przyszlosci.
Spistresci
Środki ostrożnosci 03
Instrukcja obslugi
Specyfikacja i Cechy Urzadzenia 10
- Wyswietlacz jederstki wewnetrznej 10
2.Temperatura robocza 11 - Inne funkcje 12
- Ustawianie kata przyephyu wy powietrza- 13
- Obługa ręczna (bez Pilota) 13
Pielegnacja I Utrzymanie 14
Rozwiagywanie problemow. 16
Instrukcja Instalacji
Akcesoria 19
Podsumowanie Instalacji - Jednostka Wewnętrzna 20
Częsci Urzadzenia 21
Instalacja Jednostki Wewnętrznej 22
- Wybierz lokalacja instalacji 22
- Przymocuj phte montażowa do sciany 22
- Wywierc w scianie otwor na rury przy.§czeniowe 23
- Przygotuj rury czynnika chlodniczego 24
- Podlacz wąź spustowy 24
- Podlacz kabel sygnalowy 26
7.Zwiñ ruryikable 27 - Zamontuj jederstke wewnetrznaj 28
Instalacja Jednostki Zewnętrznej 29
- Wybierz lokalacja instalacji 29
2.Zainstalujzucspustowe 30 - Zamocuj jegnestk e zewnetrzn a 30
- Podlacz kable sygnalowe i zasilajace 32
Podlączenia Rurociagów Czynnika Chłodniczego 33
A.Uwaga na temat dlugosci rur 33
B. Instrukcje połęczenia - rury czynnika chłodźacego 33
- Wytnij rury. 33
- Usń zadziory 34
- Opal kończykuri rury 34
- Podlacz rury 34
Odpowietrzanie 36
- Instrukcje ewakuaci 36
- Uwaga o dodawaniu czynnika chlodniczego 37
Kontrola Elektryczna I Szczelnosci 39
Testowe Uruchomienie 40
Środki Ostrożnosci
rzeczytaj Środki Ostrożnosci Przed Uruchomieniem i Instalacja.
Nieprawidłowa instalacja z powodu nieprzestrzejania instrukcji sąsowodowej powazne uszkodzenia lub obrażenia.
Powaga potencjalnych uszkodzen lub urazów jest klasyfikowana jako OSTRZEZENIE lub UWAGA.

OSTRZEŽENIE:
Ten symbol wskazuje na mozliwość odniesenia obrazeń lub utraty zycia.

UWAGA
Ten symbol wskazuje na moziwość szkód materialnych lub wystapienia powaznych konsekwenci.

OSTRZEŽENIE
Urzadzenia są uzwywane przydzeci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem dozwiedczenia i wiedzy, są nadzorowane lub zapoznane z instrukcja uztykOWANIA urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumieja zagrozenia z nim powiazane. Urzadzenia są uzwywane są kabawka dla dzeci. Czyszczenersi i konserwacja nie moga byc wykonywane przydzeci bez nadzoru (wymagania Normy EN).
To urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (wliczajc daneci) o agriczeniach zdolnosci fizycznych, zmysłowych i psychicznych lub nie posiadajych wiedzy ani dozwiadczenia, chyba ze znajduja sie pod nadzorem lub ostrzymali instrukcje dotyczag uzywania urzadzenia od somebody oddwiezialnych za ich bezpieczenstwo. Dzieci powinny byc nadzorowane, aby zapewnic, ze nie bawią sie urzadzeniem (wymagania Normy IEC)
Klimatyzator powinien byc uzywany tylko w celach, do ktorych zostal stworzony: jestnostka wewnetrzna nie nadaje sie do instalacji w.), wiejsch uzywanych do prania.

OSTRZEŽENIA DOTYCZACE UZYTKOWANIA PRODUKTU
- Ježeli wystapi niotypowa sytuacja (np. zapach spalenizny), natychmiast wyłocz urzadzenia i odźcz zasilanie. Aby uniknóc porazenia prądem, oparzenia lub innych obrażen, skontakuj sie ze sprzedawca welu uzyskania dalszych informaci.
- NIE wkladaj palców, przywo ani innych przydmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Moze to spowodowa obrażenia, poniewaz wentylatorMZe ostracsi z duza prędkoscią.
- NIE uzywaj Łatwopalnéo sprayu, takiego jak lakier do włosów, inny lakier lub farba w poplizu urzadzenia. Moź to spowodowej pozar lub spalanie.
- NIE uruchamaj klimatyzatora w wollen gazów palnych. Emitowy gaz要去 zgromadzić są wokół urzadzenia i spowodstaw wybuch.
- NIE uzywaj klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu, jak lazienka lub pralnia. Zbyt duza ekspozycja na wode要去 spowodowo zwarcie componentów elektrycznych.
- NIE wystawiaz ciała bezposrednio na chłodne powietrza przyź dluszysz czas.
- NIEpozwalaj daneicom bawić sie klimatyzacja. Dzieci powinny być nadzorowane przy urzadzeniu przy caly czas.
- Jesli klimatyzator jest uzywany razem z innymi urzadzeniami grzewczymi, dokladnie przywietrz pomieszczenie, aby uniknac niedoboru tenu.
- W niedtorych srodowiskach fungcjonowania, takich jak kuchnie, serwerownie itp. zalecane jest stosowanie spezialnie zaprojektowanych urzadzen klimatyzacyjnych.
-
Nie uzywac srodkow przyspieszajczych odszranianie lub czyszczacych, innych niz zalecane przy bez firme Samsung.
-
Nie przydekłowaj aniNie pal.
- Naleźby boś swiadomym zęsubstancje chłodźne nie posiadaj zapachu.
OSTRZEŽENIA DOT. CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
- Włąc urzadzenia i odźcz zasilanie przy czyszczemien. Nieprzestrzeganiekiego要去 spowodstaw porazenie pradem.
- NIE myc klimatyzatora nadmierna iloscia wody.
- NIE czysc klimatyzatora palnymi sądkami czyszczącymi. Palne sądki czyszczȩce mogą spowodowej pożar lub deformacja.
- Produkt przechowyac w pomieszczeniu bez zródel zapłonu (np. otwarty ogień, urzadzenia na gaz, grzejnik elektryczny itp.)
- Nalezy zauwaźć,źczynnik chłodniczy nie ma zapachu.
- Po montazu przykryc klimatyzator TORBA PE i zdjac ja po uruchomieniu klimatyzatora.

UWAGA
- Węłucz klimatyzator i odłucz zasilanie jejźeli nie bedziesz go uzywal przydzduźysz czas.
- Wyłucz i odłacz urzadzenia od zasilania w czasie burzy.
-
Upewnij sie, ze skondensowan woda möglich byc swobodnie opdrowadzana z urzadzenia.
-
NIE dotykaj klimatyzatora mokrymi rekami. To要去 spowodowa porazenie pradem.
NIE uzywaj urzadzenia w zadnym innym celu niz zamierzony. - NIE wspinaj sie na ani nie umieszczaj przydmiotów na urzadzeniu zewnetrznym.
- NIE pozwól, aby klimatyzator dział przy bez dlugi czas, gdy drzwi lub okna są otwarte, lub gdy wilgotnosć powietrza jest bardzo wysoka.

OSTRZEŽENIA ELEKTRYCZNE
- Uzywaj tylko okreslonego przyzewodu zasilajacego. Jesli kabel zasilajacy jest uszkodzony, musi zostac wymieniony przyez produventa, serwisanta albo inna wyfkalifikowanoscobe, aby uniknac niebezpieczentwa.
- Utrzymuj wyczke zasilania w czystosci. Usun kurz i brud gromadzcy sie na lub wokol wyczki. Brudne wyczki moga spowodowac pozar lub porazenie pradem.
- NIE ciagnij za przyzwod zasilajcy, aby odaczyc urzadzenie. Trzymaj mocno wtyczke i wciagnij za gniazdka. Pociagniejca za przyzwod要去 go uszkodzic, co要去 doprowadzi do pojaru lub porazenia pradem.
- NIE modyfikuj dlugosci przywodu zasilajacego i nie uzywaj przydluglzacza, aby zasilic urzadzenie.
- NIE dopusć do体系建设, aby gniażdko elektryczne było daneje z innymi urzadzeniami. - Niepoprawne lub niewystarczajace zasilanie sądoprowadzić do pożaru lub porazenia przem.
W czasie instalacji produkt musi byc odpowiednio uziemiony albo moze nastapić porazenie pradem. - Przystepujac do pracy z elektrycznoscią, przystrzejag wszystkich lokalnych i krajowych norm dotyczych okablowania, przyepsów i Instrukcji Oblęglu. KableNSEZY podlączać scièle, i bezpiecznie jezaciskać, aby zapobiec uszkodzeniu terminalu przy zewétrzne. Niewlasciwe polaczenia elektryczne moga są przyegrzewać i spowodowej pożar, jak rawnie zporazenie pradem. Wszystkie polaczenia elektryczne musza byc wykonane w zgodzie ze Schematem Polaczenia Elektrycznych, krózy znajduje sie na panelach"Justostki wewétrznej i zewétrznej.
- Wszystkie przywody musza byc wlasciwie ulozone, aby zapewnic, ze Pokrywa panelu sterowania moze byc wlasciwie zamknieta. JezielPokrywa panelu sterowania nie jest wlasciwie zamknieta, moze to prowadzic do korozj i spowodowa, ze punkty połaczen na terminalu sie Rozgrzeja, zapala lub doprowadz do porazenia pradem.
- Podłuczaję zasilanie do stało go akablOWania, rożćznik dla wzystkich bieguńów, mający przyznajmie 3mm przyȩswity we wzystkich biegunach i prad upływoy mogacity przyzekraczać 10mA, wymićnik roźnicowoprádowy (RCD) o znamionowym prȩcie roboczym nieprzekraczajćm 30mA, i odȩczenie musza być wbudowane w state okablOWanie zgodnie z zasadami okablOWania.
Zapamiętaj specyfikacja bezpiecznika
Plytka obwodu urzadzenia (PCB) zostafa zaprojektowana z bezpiecznikiem zapewniajacym zabezpieczenia izolacyne.
Specyfikacja dotyczze bezpiecznika są dostepne na płyte drukowanej, przykidź:
Urzadzenie wewnetrzne: T3,15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3,15A/250VAC, T5A/250VAC, itd.
Jednostka zewnetrzna: T20A/250VAC(<=jednostki 18000Btu/h), T30A/250VAC(>jednostki 18000Btu/h)
UWAGA: W przypadku urzadzen z czynnikiem chlodniczym R32 lub R290, jestnie ceramiczny bezpiecznik odporny na podmuch要去 zostac uzyty.

OSTRZEZENIA DOTYCZACE INSTALLACJI PRODUKTU
- Instalacja musi zostac wykonana przyez autoryzowanego dealera albo SPECIALISTe. Niewlasciwa instalacja moze byc przyczyna wycieku wody, porazenia pradem lub pozaru.
- Instalacja musi przybiecie wedlug instrukcji instalacji. Nieprawidłowia instalacja要去 powodowej wyciek wody, porazenie przem lub pozar. (W Ameryce Pólnocnej instalacja musi byc wykonana zgodnia z wymogami NEC i CEC wyłącznie przyez upoważniony personel).
- Skontaktuj sie z autoryzowanym serwisantem w celu naprawy lub konserwacci unto urzadzenia. To urzadzenie powinno byc zainstalowane w zgodzie z krajowym regulacjami okablowania.
- Uzywaj tylko dołacznych akcesoriów, czȩci i okreslonych czȩci w celu instalacji. Uzywanie niestandardowych czȩci sądowadzic do wycieku wody, porazenia przem, pozaru, i spowodowač awarię.
- Zainstaluj urzadzenie w stabilnym比我jscu, ktore moze utrzymac对其进行 zozsta poprawnie przechrowadzona, urzadzenie moze spa sspowodawc powazne urazy i szkody.
- Zamontuj przywody drenażowe zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej instrukcj. Niewlasciwy drenaź moze spowodstawczuków zgodzie wody w Twoim domu i mieniu.
- W przypadku urzadzen z dodatkowym grzalka elektryczna nie instaluj urzadzenia w odlegosci mniejszej niz 1 metr(3 stopy) od jakichkolwiek latwopalnych materiałow.
- NIE instaluj urzadzenia w pomieszczeniu, w ktorym moze znajdowac sie gaz palny, moze to spowodowac pozar. Jesli wokot urzadzenia zgromadzi sie latwopolny gaz, moze to spowodowac pozar.
- Nie walksizai, dopóki wzystkie prace nie zostaná zakończone.
- Przenoszac lub przystawajc klimatyzator, nalezy skonsultowac sie z doświadczonymi technikami serwisowych w celu odłączenia i ponownej instalaci jer urzadzenia
- Aby dowiedzieć sie, jak zainstalować urzadzenia tak, aby utrzymac和他的cięzar, przyȩczytaj informacje w sekcjach „instalacja"Justostki wewnétrznej" i „instalacja"Justostki zewnétrznej".
- Jednostka zewétrzna powinna byc zainstalowana w otwartej przyestrzeni, kóra jest zawsze wentylowana.
- Nalezy przyestrzegać lokalnych regulações dotycznych gazu.
- Aby pracstaw z czynnikiem chlodniczym, oczysci go lub usanagan, a takze aby otworzyc obieg czynnika chlodniczego, pracownik powinien posiada certyfikat wydany przy akredytowane wladze.
- Nie instaluj jegnostki wewnetrznej w nastepujacych miejscach:
- Miejsca wypelnione mineralami, Rozpryskami oleju lub para Spowoduje to niszczenie plastikowych czosci, co moze prowadzić do awarii lub wycieku.
- Miejsca znajdujace sie blisko zródel ciepla.
- Miejsca, gdzie wytywarzane są substancje takie, jak: gaz siarkowy, chlor, kwas izasady. Moze to prowadzić do korozji rur i połaczenia lutowanych.
- Miejsca, ktore moga powodowac wyciek palneo gazu i zwieszenie wlokien wglowych, latwopalneo pyu lub lotnych substanci latwopalnych.
- Miejsca, w ktorych czynnik chlodniczy przycieka i sie osadza.
- Miejsca, w którch zwierzeta moga oddawac mocz na urzadzenie. Moze wtedy powsta'amoniak.
- Nie uzywaj jegnostki wewnetrznej do konserwacci zywnosci, roslin, spreztu i dziel sztuki. Moze to obnižyc ich jakosci.
- Nie instaluj jegnostki wewnetrznejlsi ma jakiekolwiek problemy z odplywem.
- Ponieważ Twoj klimatyzator zawiera czynnik chłodniczy R-32, upewnij są, ze jest zaintalowany, uzywany i przechowywny w pomieszczeniu, kręgo powierzchnia pod✕gì jest wisksza nizminimalna wymagana powierzchnia pod✕gì okreslona w nastepujȩcej tabeli:
| Typ montowany na scianie | |
| m(kg) A(m) | 2) |
| ≤1,842 Brak wymagań | |
| 1,843 4,45 | |
| 1,9 4,58 | |
| 2,0 4,83 | |
| 2,2 5,31 | |
| 2,4 5,79 | |
| 2,6 6,39 | |
| 2,8 7,41 | |
| 3,0 8,51 | |
- m: Calkowity ladunek czynnika chlodniczego w systemie
A: Minimalna wymagana powierzchnia podlogi - WAZNE: obwiazkowe jest wziecie pod uwage powyzszej tabeli lub lokalnego prawa dotyczego minimalnej przyestrzeni zyciowej lokalu.
- Minimalna wysokość instalaci jednostki wewétrznej to 0.6m dla instalaci podłogowej, 1.8m dla sciany i 2.2m dla sufitu.
Instalacja jestnostki zewétrznej
- Instalujac lub przenoszac produkt, nie mieszaj czynnika chlodniczego z innymi gazami, w tym powietrzem lubNieokreslonym czynnikiem chlodniczym. Niezastosowanie sie要去 doprowadzić do zwiększenia ciasnienia, a w rezultacie pęknięcia lub obrażen.
- Nie przycecina ani palić pojemnika z plynem chlodniczym ani rur.
- Pracujac z czynnikiem chlodniczym, uzywaj czystych (^)takich, jak manometr, pompa prozniowa i waz napelniajacy.
- Instalacja musi przypoprawość personel wykalifikowy do przy z czynnikiem chlidniczym. Dodatkowo, zapoznaj są z przyepsami i sprawami.
- Uważaj, aby nie dopuść obczych substancji (olej smarowy, czynnik chłodniczy, woda, itd.) do wegrzara tur. Kontakt z olejem lub czynnikiem chłodniczym pogarsza jakość tur, co skutkuje przyciekaniem. W celu przechowywania zabeźpiecz ich otwory.
-
Kiedy wymagana jestMechaniczna wentylacja, otwory wentylacyjne powinny byc wolne od przeszkód.
-
Utylizujac produkt, przeustrzegaj lokalnych spraw i regulaci.
- Nie pracuj w pomieszczeniu zamknietym.
-
Miejsce pracy powinno byc zablokowane.
-
Rury czynnika chlodniczego powinny byc zainstalowane w pozycji, gdzie nie ma zaadnych substantcj prowadzacych do korozji.
-
Przy instalacji powinny zostć przy przechrowadzone następułąc zczynnosci sprawdzajcie:
-
Wielkość odunku zaleź y od wielkość pomieszczenia.
- Urzadzenia i wyloty wentylacyjne pracuj prawidlowo i nie są zablokowane.
-
Oznakowania i znaki na sprećie powinny byc widoczne i czytne.
-
W sytuacji wycieku czynnika chlodniczego przewietrz pomieszczenie. Gdy czynnik chlodniczy, ktory wcieki, jest wystawiony na ogien, moze to spowodowac wyworzenia sie toksycznych gazow.
-
Upewnij sie, ze.), pracy jest wolne od substancji latwopalnych.
- Aby oczySci ci powietrze w czynniku chlodniczym, uzyj pompy prozniowej.
- Nalezy zauwazyc, ze czynnik chlodniczy nie ma zapachu.
-
Urzadzenia nie są odporne na eksplozej, zatem musza byc zainstalowane bez ryzyka eksplozji.
-
Ten produit zawiera fluorowane gazy, któ przyczyniaja są do globalné go efektu cieplarnianego. W zwiazku z tymNie naleź odpradowacz gazów do atmosfery.
- Ponieważ cijsienie robocze dla R-32 jest 1.6 raza Większa niz to dla R-22, uzywaj wyłacznie okreslonych rury i narźedzi. W sytu⁺ci wymiany modelu R-22 na model R-32 upewnij są, ze konwencjonalne rury i nakȩcki kielichowe są wymiennento na specyficznie.
Modele korzystajace z czynnika chlodniczego R-32 major innasrednice gwintu dla portu ladowania, aby uniknac awarii ladowania. Dlatego tez sprawdz uprzednio loro srednice (1/2 cala). -
Serwisowanie powinno byc przypreprowadzone zgodnie z zaleceniami producenta. W sytuacci gdy innewykwalifikowane osoby biora udzial w serwisowaniu, powinno ono zostac przypreprowadzone pod nadzoremosoby, ktora jest kompetentna w zakresie pracy z latwopalnymi czynnikami chlodniczymi.
-
Przy serwisowaniu urzadzen zawierajych latwopalne czynniki chlodnicze, wymagane są kontrole bezpieczeniastwa, aby zminimalizowac ryzyko zapłonu.
-
Serwisowanie powinno zostac przyprowadzone zgodnie z kontrolowan procedura, aby zminimalizowac ryzykozwiazane z latwopalnym czynnikiem chlodniczym lub gazami.
-
Nie instaluj urzadzenia, gdy wystepuje rzyko wycieku palnégo gazu.
- Nie umieszczaj zródejt ciepla.
-
Zachowaj ostrożnosć, aby nie wytnworzyc w nastepujczy spośob iskry:
-
Nie wyjmuj bezpieczników przy wączonym zasilaniu.
- Nie rożuczaj wtyczki zasilania z gniażdka sciennego przy wączonym zasilaniu.
-
Zaleca sie umieszczenie gniazdka wysoko. Umieszć przywody tak, aby nie były zapłatane.
-
Ješli Jednostka wewétrzna nie jest kompatybilna z R-32, pojawi sie sygnat blrodu i urzadzenia nie bedzie dzialać.
- Po instalacji sprawdź,czyNie wystepuja wycieki. Moze sie wytyworzyc tokyszczny gaz i jestli wejdzie w kontakt ze zrodlem zaplonu takim, jak termowentylator,PICCZY butla kuchenki,upewnij Si,ze uzywane sA tylko butle odzyskiwania czynnika chlodniczego.
Uwaga na temat Fluorowanych Gazów (Nie dotyczy urzadzen uzywajycych czynnika Chłodniczego)
- Ten klimatyzator zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Aby uzyskać szczegółowe informacja na temat rodzaju gazu i了我的iść, sąȩ odniść są do odpowiednej etykiety na samym urzadzeniu lub w „Instrukcji obstogi - karcie produktu" w opakowaniu jegnostki zewétrnznej. (Tylko produkty Unii Europejskiej).
- Instalacja, serwis, konserwacje i naprawe musi przypegowadzić certyfikowytechnik znajycy to urzadzenia.
- Deinstalacja i recyclung produktumonarye przechrowadzona tylko przyce certyfikowanego technika.
- W przypadku urzadzen zawierajacych fluorowane gazy cieplarniane w ilosciach co najmnej 5 ton ekwiwalentu CO2 , ale mniejszej niz 50 ton ekwiwalentu CO2 , jeder system ma zainstalowany system wykrywania wycieków, musi on byc sprawdzany pod katem wycieków co najmnej co 24 mieseiance.
- Kiedy urzadzenie jest sprawdzane pod katem przycieków, zdecydowanie zalea sie wąsciwe przechowywanie wsztkich kontrli.
- Jesli klimatyzator nie dziala prawidlowo w trybie chłodzenia lub ogrzewania, istnieje moziwość, ze plny chłodźcy wycieka z urzadzenia. W przypadku jakichkolwiek wycieków, przywać prace, przywietrzyc pomieszczenie i natychmiast skonsultowa są ze sprzemawca w celu dopelnienia plny chłodźego.
- Plyn chlodzcy nie jest szkodliwy. Jednak w przypadku kontaku z ogniem moze wytwarzać szkodliwe gazy i istnieje ryzyko pożaru.
- Podczas transportu zespolu wewnetrznego rury powinny byc przykryte uchwytami zabepieczajacymi. Nie przyemieszeczac produktu, trzymajac go za rury.
- Moze to spowodować wyciek gazu.
- Nie przycecinać ani palić pojemnika z plynem chłodniczym ani rur.
- Nie kierować strumienia powietrza w kierunku kominka lub grzejnika.

OSTRZEJELENIE dotyczę użycia czynnika chłodniczego R32
- Kiedy korzysta sie z latwopalnego czynnika chlodniczego, urzadzenie powinno byc przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, gdzie powierzchnia pokoju odpowiada podanej roboczej powierzchni pokoju. Dla modeli z czynnikiem chlodnicznym R32:
Urzadzenie powinno zostac zastalowane, byc uzywane i przechowywane w pokoju o welkoosci wielszej niž 4m^2 Urzadzenie nie powinno byc instalowane w niewentylowanym pomieszczeniu, jezi jest mniejsze niž 4m^2
- W pomieszczeniach zamkniętych nie są za stosowej zączy mechanicznych wielokrotné uzytku ani połaczenia kielichowych.
(Wymagania Normy EN).
-
Złacza Mechaniczne uzywane wewnatrz powinnyMIC wskaznik nie Wiekszy nic 3g/rok przy 25% maksymalneo dopuszczalneo ciasnienia.Gdy mechaniczne zlacza sa ponownie wykorzystwyane w
pomieszczeniach, czeci uszczelniajace powinny zostac odnowione. Jesli poLaczenia kielichowe sa ponownie
wykorzystwyane w pomieszczeniach, czec kielichowa powinna zostac ponownie wykonana. (Wymagania Normy UL) -
Gdy mechaniczne zącza są ponownie wykorzystwyane w pomieszczeniach, czȩci uszczelniajcie powinny zostac odnowione. Jeśli polączenia kielichowe są ponownie wykorzystwyane w pomieszczeniach, czȩćkielichowa powinna zostac ponownie wykonana. (Wymaganie normy IEC)
- W przypadku produktu wykorzystujacego czynnik chlodniczy R-32 zainstulj jederstke wewnetrzn na scianie na wysokość 1,8m lub wiecej od podłogi.
Przygotowanie gaśnicy przyciwpożarowej
- Jesli ma zostac wykonana praca na goraco, powinien byc dostepny odpowiedni sprzet do gaszenia ognia.
- Suchy proszek lub gaśnica CO2 powinny znajdowoć sie w povlizu sąješka ladowania.
Wolne od zródel zapłonu
- Urzadzenia nalezy przechowywać w mistręc, gdzie nie znajduja sie stale dzialajace zródla zapłonu (np. otwarte plomienie, dzialajace urzadzenie gazowe lub pracuju grzejnik elektryczny).
- Serwisujcy inzynierowie nie moga uzywac zadnych zrodet zaplonu, ktore stwarzaj rzyko ognia lub eksplozji.
- Potencjalne zrodla zaplonu musza znajdowac sie z daleka od.), w ktorym latwopalny czynnik chlodniczy要去zostacuwolniony do otoczenia.
- Miejsce pracy powinno zostac sprawdzone, aby zapewnic, ze nie wystepuja latwopalne zagrozenia lub ryzyka zaplonu. Nalezy umiescić znak „Zakaz palenia".
-
Pod zadnym pozorem nie mayna uzywac potencjalnych zródel zaplonu podczas wykrywania wycieków.
-
Upewnij sie, ze uszczelnienia lub materiały uszczelniajaçne nie ulegly degradaci.
- Częsci bezpieczne to takie, z ktorymi przy na pracstawicy w atmosferze latwopalnej. Inne czȩsci mogą skutkowania zapłonem z powodu wycieku.
- Komponenty wymien tylko na czeci okreslone przy fiz Samsung. Inne czeci moga spowodowac zaplon czynnika chlodniczego w atmosferze z powodu wycieku.
Wentylacja.),
- Upewnij sie, ze.), przed Rozpoczeciem pracy na goraco.
- Nalezy wentyowac nawet podczas prac.
Wentylacja powinna bezpiecznie Rozproszy wszelkie uwolnione gazy i najlepiej wyrzuci je do atmosfery. - Naleź wentyłowac nawet podczas pracy.
Metody wykrywania wycieku
- Detektor wycieku powinien być kalibrowany w.),尤其是在 chlodniczego.
- Upewnij sie, ze detektor nie jest potencjalnym zrodlem zaplonu.
- Detektor wycieku powinien byc ustawiony na LFL (dolna granica palnosci).
- Powinno sie unikać uzywania detergentów zawierajycch chlor w celu czyszczenia, poniewaź chlor moze reagowaź czynnikiem chlodniczym i doprowadzić do korozji rur.
- Jesli zachodzi podejrzenie wycieku, nalezy usunacnieosloniiete plemienie.
- Jesli podczas lutowania zostanie wykryty wyciek, caly czynnik chlodniczy powinien zostac odzyskany z produktu lub wyizolowy (np. uzywajc zaworow odcinajczych). Nie powinien zostac bezposrednio uwolniony do srodowiska. Azot wolny od tlenu (OFN) powinien zostac uzyty do oczyszczenia systemu przy podczas lutowania.
- Miejsce pracy powinno zostac sprawdzone odpowiednim detektorem czynnika chlodniczego przed i podczas pracy.
- Upewnij sie, ze detektor wycieku jest odpowiedni do uzycia z Łatwopalnymi czynnikami chlodniczymi.
Oznakowanie
- Częsci powinny zostac oznakowane, aby zapewnic,ź zostaly wycofane z uzytku i opróznione z czynnika chlodniczego.
- Oznakowania powinny byc opatrzone data.
- Upewnij sie, ze oznakowania są umieszczone na systemie w celu powiadomienia, ze zawiera on latwopalny czynnik chlodniczy.
Odzyskiwanie
- Usuwajc czynnik chlodniczy z systemu w celu serwisowania lub wycofania z uzytku,azoleca sie usunac caly czynnik chlodniczy.
- Przenoszac czynnik chlodniczy do butli, upewnij sie, ze uzywane są tylko butle odzyskiwania czynnika chlodniczego.
-
Wszystkie butle uzywane do odzyskanego czynnika chlodniczego powinny byc oznakowane.
-
Butle powinny byc wyposazone w zawory nadmiarowe ciśnienia i zawory odcinajace w odpowiednej kolejnosci.
- Puste butle odzyskiwania powinny zostac oprznione i schlodzone przyed zagieiem odzyskiwania.
-
System odzyskiwania powinien dzialac normalnie zgodnie z okreslonymi instrukcjami i powinien byc odpowiedni do odzyskiwania czynnika chlodniczego.
-
Dodatkowo, skale kalibracji powinny dzialac normalnie.
-
Weße powinny byc wyposazone w szczelne złuczki.
-
Przed Rozpoczeciem odzyskiwania sprawdż status systemu odzyskiwania i stan uszczelnienia. W razie podejrzej skonsultuj sie z producentem.
-
Odzyskany czynnik chlodniczy powinien zostac zworocny dostawcy we wlasciwych butlach odzyskiwania z dołaczonja Karta Przekazania Odpadów.
-
Nie mieszaj czynników chłodniczych w urzadzeniach odzyskiwania lub butlach.
-
Jesli spreżarki lub oleje spreżarkowe naleź usunę, upewnij sie, ze zostaly oprozniene w akceptowalnym stopniu, aby zapewnic, ze latwopolny czynnik chlodniczy nie pozostaje w smarze.
-
Proces opróznienia powinien zostac przyperowadzony przyd przeslaniem spreżarki do dostawcow.
- Aby przyspieszyc proces, dozwolone jest tylko elektryczne ogrzewanie korpusu spreżarki.
-
Naleź beziepiecznia odpradowość olej z systemu.
-
Przy instalacji z czynnikiem chłodniczym (R-32) uzywaj dedykOWANYCH narzédzi i materialów ruowych. Poniewaź ciasnienie czynnika chlodniczego, R-32 jest około 1.6 razy Wieksze niz to dla R-22, niedostosanianie sie do uzycia dedykOWANYCH narzédzi i materialów ruowych moze spowodOWAĆ pękniecie lub obrażenia. Co wiecej, moze spowodOWAĆ powazne wypadki takie, jak wyciek wody, porazenie przememczy pozar.
- Nigdy nie instaluj spreztu napedzanego silnikiem, aby zapobiec zaplonowy.
- W przypadku awarii natychmiast wyłaczyk klimatyzator i odłaczyc caly system zasilania. NatestPNskonsultowac sie z personelem autoryzowanego serwisu.

Prawidłowa utylizacja tego produktu (Zuźty sprzȩt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów z osobnymi systemami zbiórki)
To oznaczenia na produktie, akcesoriach lub literaturze wskazuje, ze produktu i和他的 akcesiorow elektronicznych (np. Ladowarki, zestawu sluchawkowej, kabra USB) nie nalezy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi po zakończeniu ich okresu uzytkowania. Aby zapobiec最容易 szkodem dlaŚrodkowska lub zdrowia ludzkiego winikajacym z niekontrolowanego usuwania odpadów, nalezy oddzielić te przyzemty od innych rodzajów odpadów i poddać je recyklingowy w spośb oppowiedzialny, aby promować zȩwnowazone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych.
Uzytkownicy domowy powinni skontaktowac sie ze sprzedawca, u ktorego zakupili ten produkt, lub z lokalnym urzem dem rzwodym, aby uzyska sczegolowe informacja na temat unto, gdzie i jak moga zabrac te produkty do bezpiecznego dla srodowiska recykingu.
Uzytkownicy biznesowy powinni skontaktowac sie ze swoim dostawca i sprawdzić warunki umowy zakupy.
Tego produktu i seinem akcesoriów elektronicznych nie sązy mieszstawiny innych opdami komercyjniymi w celuusuniecia.

Prawidlowa utylizacja baterii w tym produktie
Oznaczenia na akumulatorze, instrukcji lub opakowaniu oznacza, ze akumulatorów tego produktu nie nalezy wyrzuć wraz z innymi odpadami komunalnymi po zakończeni up okresu uzytkowania. Oznaczone symbole chemiczne Hg, Cd lub Pb wskazuja, ze akumulator zawiera rtć, kadm lub olów powyzej poziomów odniesenia okreslonych w dyrektywie WE 2006/66.
Specyfikacja i Cechy Urzadzenia
Wyswietlacz jegnestki wewnetrznej
UWAGA: Rożne modele maja rożnepanele przydnie i okna wyswietlaczy. Nie wszystkie wskaźniki opisane poniȩ są dostepné dla zakupionego klimatyzatora. Sprawdz okno wyswietlacza zakupionego urzadzenia wewétrznego. Ilustracja w tym podręczniku slȩ zwaćZNie celom informocyjnym. RzechywiSty ksztát Jednostki wewétrznej要去 nieznacznie rożnic. RzechywiSty ksztát ma pierwszeństwo.

Temperatura robocza
Kiedy Twoj klimatyzator jest uzywany poza nastepujacymi zakresami temperatury, moga zostac uruchomione pewne procedury bezpiecznych, przy czu zadzenia sie wyłączy.
Typ Podziafu Falownika
| Tryb CHŁODZENIA | Tryb OGRZEWANIA | Tryb OSUSZ | |
| Temperatura pokojowa | 17°C - 32°C (62°F - 90°F) | 0°C - 30°C (32°F - 86°F) | 10°C - 32°C (50°F - 90°F) |
| Temperatura zewétrzna | 0°C - 50°C (32°F - 122°F) | -15°C - 30°C (5°F - 86°F) | 0°C - 50°C (32°F - 122°F) |
| -15°C - 50°C (5°F - 122°F) (w modelach z niskotemperaturowymi uładami chłodzenia.) | |||
| 0°C - 52°C (32°F - 126°F) (dla specialnych modeli tropikalnych) | 0°C - 52°C (32°F - 126°F) (dla specialnych modeli tropikalnych) |
DLA JEDNOSTEK ZEWNETRZNYCH Z DODATKOWA GRZEJNIKIAM ELEKTRYCZNYM
Jesli temperatura
zewétrzna jest nizsza niz 0^ (32^) , zalecamy ciagle podlączenia urzadzenia,
aby zapewnic plynna prace urzadzenia.
Aby jesteczze bardziej zoptymalizowac wydajnosć urzadzenia, wykonaj nastepujuce kroki:
Zamknij drzwi okna.
- Ogranicz zużycie energia, uzywajć fungcji TIMER ON i TIMER OFF.
- Nie blokuj wlotów i wylotów powietrza.
- Regularnie sprawdzaj i czysć filtrygowietrza.
Poradnik dotyczę uzywania pilota na podczerwoń nie jest zawarty w tym przewodniku. Nie wszystkie funkcję są dostepne dla tego klimatyzatora, sprawdz wewétrzny wyświetlacź pilot zakupIONego urzadzenia.
Inne funkcje
- Auto-Restart (niektóre urzadzenia)
Jesli urzadzenie straci zasilanie, po przywroceniuzasilania nastapi automatyczny restart z poprzednimiustawieniami.
- Anty-pleśn (niektóre urzadzenia)
Podczas wyluczania urzadzenia z trybu COOL, AUTO (COOL) lub DRY, klimatyzator bedzie dalej pracwal przy HARDZO niskiej mocy, aby wysuszyc skroplona wode i zapobiec przyrostowy plegni.
- Obługa bezprzewodowa (niektóre urzadzenia)
Sterowanie bezprzewodowe pozwala na kontrlowanie klimatyzatora, uzywajc Telefonu komórkowego
i połaczenia bezprzewodowej.
Doste do portow USB, wymiana i konserwacja musza byc wykonane przy bez profesjonalny personel.
- Pamięc kata załuzji (niektóre urzadzenia)
Przy wączeniu urzadzenia zăluzja automatycznych powróci do poprzejnégo kata.
- Detekcja wycieku czynnika chłodniczego (niektóre urzadzenia)
Jednostka wewétrzna automatycznie wyświetli „EC" lub „ELOC" lub zaȩwiecz są Światła LEDs (wazoleżnosci od modelu), kiedy zostanie wykryt wyciek czynnika chłodniczego.
- Funkcja Sleep
Pobieranie energii kiedy spisz (i nie,potrzebujesz takich samych ustawien temperature aby bo ly Ci wygodnie). Ta funkcja moze byc uruchomiona tylko poprzej pilota. Funkcja Sleep Nie jest dostepna wtrybie FAN lub DRY. Nacijsnij przycisk SLEEP (SPAC),kiedy jestes gotowy do snu.W trybie COOL urzadzenie zwiekszy temperature o 1^ (2^) po 1 godzinie i zwiekszy o kolejny 1^ (2^) po nastepnej godzinie. Wtrybie HEAT urzadzenie zmniejszy temperature o 1^ (2^) po 1 godzinie i zmniejszy o kolejny 1^ (2^) po nastepnej godzinie.
Funkcja snu zatrzyma sie po 8 godzinach i system bedzie dalej pracowac z ostatnia temperatura.

- Ustawianie Kęta Przephywu Powietrza
Ustawianie pionowej kęta przyphywu powietrza
Gdy urzadzenie jest wączone, uzywaj przycisku SWING/DIRECT na pilocie, aby ustawic kierunek (kat pionowy) przypopywu powietrza. Aby dowiedzieć sąpieje, zajrzyj do Instrukcji Oblugi Pilota.
UWAGA NA TEMAT KATów ZALUZJI
Korzystajc z trybu COOL lub DRY, nie ustawiaz zaluzji na zbyt pionwym kacie na dluszysz czas Moze to spowodowoć kondensacje wody na zaluzji, która spadnia na podloge lub meble.
Uzywajc trybu COOL lub HEAT, ustawuminium zaulzji na zbyt pionowym kacie要去 obniżyc wydajnosć urzadzenia z powodu ograniczonego przyptywugowiatrza.
Ustawianie poziomego kąta przyphywugowietrza
Poziomy kat przyptywugowiatrzmusi zostac ustawiony recznie. Chwyc za drażek deflektora (zobacz
Rys. B) i récznie dostosuj preferowany kierunek.
Dla niedtorych urzadzen poziomy kat przyphywugowiatrza moze byc ustawiony pilotem. SprawdzInstrukcje Oblugi Pilota.
Obsługa ręczna (bez pilota)

UWAGA
Przycisk ręczny jest przyznacznomy wymiarcznie do celów testowania i obstugi awaryjnej. Nie stosuj tej funkcj, chyba, ze pilot są zgubil i jest to absolutnie konieczne. Aby powrócić do regulararnego trybu obstugi, uzyj pilota, aby wymiarczy urzadzenia. Zanim zaczniesz obstugiwuć urzadzenia ręcznia, urzadzenia musi byc wymiarczone. Aby obstuły urzadzenia ręcznie:
- Otwórz przydni panel urzadzenia wewnetrzego.
- Zlokalizuj przycisk MANUAL CONTROL(STEROWANIE REÇZNE) po sprawej stronie urzadzenia.
- Nacijsnij przycisk MANUAL CONTROL(STEROWANIE RECZNE) jeder raz, aby aktywować tryb FORCED AUTO (WYMUSZONE AUTO).
- Nacisnij jesteczne raz przycisk MANUAL CONTROL(STEROWANIE REÇZNE), aby aktywowac tryb FORCED COOLING (WYMUSZONE CHŁODZENIE).
- Nacisnij przycisk MANUAL CONTROL(STEROWANIE RECZNE) po raz,trzeci, aby wyłaczyc urzadzenia.
- Zamknij przedni panel.

UWAGA: Nie ruszaj zaulzji rka. Spowoduje to Rozregulowanie zaulzji. Jesli to nastapi, wylacz urzadzenia i odacz je od zasilania na kilka sekund, a nastepnie ponownie uruchom urzadzenia. To zresetuje zaulje.
Rys. A
UWAGA
Nie kładź palcow doŚrodka lub w_CITYdmuchawy i ssącej strony urzadzenia. Wentylator wysokiej prędkosci znażdujocy sie wewnatrix urzadzenia moze spowodowej obrażenia.

Rys.B

PIELEGNACJA I UTRZYMANIE
Czyszczenie urzadzenia wewnétrznego

PRZED CZYSZCZENIEM LUB KONSERWACJA
ZAWSZE WYŁACZAJ KLIKATYZATOR I ODŁACZ GO OD ZASILANIA ZANIM ZACZNIESZ GO CZYSCIC LUB KONSERWOWAC.

UWAGA
Aby wytrzech urzadzenie do sucha, uzywaj tylko miękkiej,Suchej scierki. Jesli urzadzenie jest wyjatkowo brudne,do czyszczenia mozesz uzyc szmatki zmoczonej wciepiej wodzie.
- NIE uzywaj chemikaliów ani chemicznie nasćzonych scierek do czyszczenia urzadzenia.
- NIE uzywaj benzenu, rozcieńczalnika, proszku do polerowania ani innych Rozpuszczalników do czyszczenia urzadzenia. Moga powodowej pekanie lub deformacja plastikowej powierzchni.
- NIE uzywaj wody o temperaturze wyźszej niż 40 °C (104°F) do czyszczenia przytedniago panelu. Może to spowodowej deformacja panelu lub是我的 odbarwienie.
Czyszczenie filtragowietrza
Zapchany klimatyzatorMZmniejszyc chlodnicza wydajnosc urzadzenia i a takze byc niekorzystny dla zdrowia. Dopilnuj czyszczenia filtra co dwa tygodnie.
- Unieszć przydni panel jederstki wewétrznej.
- Najpierw nacijsnij wypustke na koncu filtra, aby poluzowac klamre, podnies je i pociagnij do siebie.
- Teraz wyjmij filtr.
- Jesli Twoj filtr ma maly filtr odświeżania powietrza, odepnj go od woeszego filtra. Oczyść go ręcznym odkurzaczem.
-
Oczysć duzy filtrgowietrza ciepla wodz mydlem. Uzyj lagodnego detergentu.
-
Opłucz filtr czysta woda, a nastepnie strzasnij nadmiar wody.
- Osusz go w chłodnym, suchym比我jscu iNie wystawaj go na bezposrednie swiatlo stoneczne.
- Po wyschnieciu, ponownie przypnij filtr odświeżania powietrza do woeszego filtra i wsun go do"Justostki wewnétrznej.
- Zamknij przyedni panel jegnostki wewnetrznej.




UWAGA
- Przed wymiana filtra lub czyszczeniem, wyłacz urzadzenia i odłucz zasilanie.
Zdejmujac filtr, nie dotykaj metalowych czeci urzadzenia. Ostre metalowe krawedzie moga Cie skaleczyc. - Nie uzywaj wody do czyszczenia wnétrza jegnostki wewnétrznej. Moze to zniszczyc izolacje i spowodstaw porazenie przem.
- Podczas suszenia nie wystawij filtra na bezposrednie swiatlo sstoneczne. Moze to skurczyc filtr.

UWAGA
- Wszelka konserwacja i czyszczenie jegnostki zewétrznej powinny być wykonane przy bez autoryzowanego dealera lub licencijonowanego serwisanta.
- Wszelkie naprawy urzadzenia powinny byc wykonane przyaz autoryzowanego dealera lub licencjonowanego serwisanta.
Konserwacja - Dlugie Okresy bez Uzytkowania
Jesli planujesz nie uzywac klimatyzatora przyez dluszcy czas, wykonaj nastepujace kroki:

Wycyszcs wzystkie filtry

Wlacfunkcje FAN az urzadzenie calkowicie wyschnie.

Wylacz urzadzenie i odlacz zasilanie

Wyjmij baterie z pilota
Konserwacja - Inspekcia Przed Sezonem
Po dlugich okresach bez uzytkowania lub przyd Okresami częstego uzytkowania, wykonaj nastepujuce kroki:

Sprawdz,czykable sq uszkodzone

Wyczysc wzystkie. filtry

Sprawdz,czy sa jakies wycieki

Wymienbaterie


Upewnij sie, ze nic nie blokuje wlotow i wylotow powietrza
Rozwiązywanie problemów

ŚRODKI OSTROZNOSCI
Jesli wystapia JAKAKOLWIEK z ponizszych sytuacji, natychmiast wyłucz urzadzenia!
- Kabel zasilajcy jest uszkodzony lub nienaturalnieciephy
Czujesz zapach spalenizny - Urzadzenie emituje gólne lub nietypowe dzwiekii
- Beziecznik zasilania sie przypeali lub wylacznik obwodu czesto siezacina
- Woda lub innate obiekty wpadly lub wypadly z urzadzenia
NIE PROBUJ NAPRAWIAC TEGO SAMEMU! NATYCHMIAST SKONTAKTUJ SIE Z AUTORYZOWANYM SERWISANTEM!
Czeste problemy
Nastepujace problemy nie są awariami iwcskosci wypadkow nie bedzie konieczna naprawa.
| Problem Mnögliwe przyczyny | ||
| Ur曹操zenia nie sąca siedo po naciśću przyciscu ON / OFF | Ur曹操zenia ma funcość 3-minutowej ochry, króra zapobiega pręceciȩzieniu ur曹操zenia. Ur曹操zenia nie sąma uruchomici ponownie w ciagu trzech minut od wyłączenia. | |
| Ur曹操zenia przechodzi z trybu CHŁODZENIE/ OGRZEWANIA do trybu WENTYLATOR | Ur曹操zenia zmienia ustawienie, aby zapobiec tworzeniu są szronu na ur曹操zenia. Kiedy temperatura wzrośnie, ur曹操zenia zacznie działyć w poprzejność wybranych trybie. | |
| Ustawiona temperatura zostafa osiagnęta, w tym momencie ur曹操zenia wymią zspiȩkarę. Ur曹操zenia;będzie kontynuowych prac)—kiedy temperatura ponownie sązmieni. | ||
| Jednostka wewétrzna emituje bia)—mgl)—g | W wilgotnych regionach duza rożnica temperatur między powietrzem w pomieszczenersiu a klimatyzowanym powietrzem sąpowoduć bia)—mgl.— | |
| Zarówno jestnostka wewétrzna, jak i zewétrzna emituacja bia)—mgl— | Gdy ur曹操zenia ponownie uruchomi są w trybie OGRZEWANIA po odszranianiu, bia)—mgl"—moze być emitowana z powodu wilgoci generowaney podczas Rozmra)—zania. | |
| Jednostka wewétrzna wydaje odgólony | Gdy za)—rozjna resetuj—wejość poźyc)—moze być slyszalny odgólsp)—z)—goetrya. | |
| Po uruchomieniu ur曹操zenia w trybie OGRZEWANIA są dojsć do skrzypienia d)—w)—goetryku spowodowanego Rozszerzaniem i kurzemeni są plastikowych;c)—z)—ciu. | ||
| Zarówno jestnostka wewétrzna, jak i jestnostka zewétrzna wydaj)—odgólony | Niski, syc)—cy odgólnos podczas prac)—Jest to normalne i jest spowodowanie gazem chłodź)—zym)—prę)—wo)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—p)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—pl)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—p)—c) Zarówno jestnostka wewétrzna, jak i jestnostka zewétrzna wydaj)—odgólony | Zarówno jestnostka wewétrzna, jak i jestnostka zewétrzna wydaj)—odgólony |
| Niski, syc)—cy odgólnos podczas prac)—Jest to normalne i jest spowodowanie gazem chłodź)—zym)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—pr)—por"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—e"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—c"—t"—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t)—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t)—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t"—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t)—t”—t)—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t)—t”—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t)—t"—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t"—t”—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t"—t"—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t”—t”—t)—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t”—t”—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t”—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t”—t"—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t"—t”—t"—t”—t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”—t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— t”— r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"— r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r)—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r)— r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r—"r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r”—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r—"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"-—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"—r"— r)— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r)— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"—r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"— r"—r"— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r”— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r) —— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r)— r) Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sąozne, sąpiecie, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućniewy)—s)—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s—s Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątu⁺—r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m—m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)—m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)— m)—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —- m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) —— m—m) Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućniewy)—s)—s—s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s— s—s— s— s—s— s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— s—s— S Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućncs Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątu⁺—r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątu⁺—r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—r— r— r— r Zarówne jestnostka wemot lovicni zwi—a t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t"— t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—I—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—"s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" S Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątućne, sątu⁺ — r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺ — r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestné wemotłowiczne, sątu⁺ — r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—I—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" s—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—"T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" T—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—"I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" I—" J Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺ — r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺ —r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r (Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺ —r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r—r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r Zarówne jestnostka wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r— r— r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺—— r— r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺——————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- R Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺——————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺——————r -r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r (Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺——————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r Zar✕ wemotłowiczne, sątu⁺——————————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- R Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- R Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r. Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r. Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r- Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r. Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r- Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r- r Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r. Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- l-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r. Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-R Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r. Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r. Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l l Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l l Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f -f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F I F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F E F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P C P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P A R S Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l l Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I R M Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I R M Zar✗ wemotłowiczne, sątu⁺——————————f- f-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l l L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L | ||
| Problem Mnżliwe przyczyny | ||
| Jednostka zewnętrzna wydaje odgłowy | Urzejdenie besteht generwalno rożne dźwięki w oparciu o bieśćtryb pracy. | |
| Pyłemitowany jest przyez Jednostkę wewnȩtrzną lub zewnȩtrzną | Urzejdenie sągne gromadzić sie podczas dlugich okresów nieduzywania, króre sądzememitowane po wączeniu urzejdenia. Mnżna to złagodzić, Pokrywajć urzejdenie podczas dlugich okresów bezczynnosci. | |
| Urzejdenie emitujeNie przyjemny zapach | Urzejdenie sągne absorbowych nieprzyjemne zapachy z otoczenia (takie jak meble, gotowanie, papierosy itp.), króre sądzememitowane podczas pracy. | |
| Filtry urzejdenia stały sązap三点niały i powinny zostać wyczyszczone. | ||
| Wentylator jejedstki zewnȩtrneznej nie daneła | Podczas pracy prędkość wentylatora jest kontrlowsa w celu optymilizacja dzialania produktu. | |
| Praca urzejdenia jest nieregularna, nięprzewidywalna lub urzejdenieNie odpowiada | Zakrocenia z nadajników Telefonii komórkowej i zdalnych wzmacniaczy moga powodowej awarię urzejdenia. W takim przypadku próbuj nastepujacych czynnosci: • Odr的例子 ponownie pod的例子; • Nacijsnej przycisk ON/OFF na pilocie, aby zrestartowania pracy. | |
UWAGA: Jesli problem nie ustepuje, skontaktuj sie z lokalmnym dealerem lub najblizszym centrum obstugi klien. Przedstaw im doklady opis awarii urzadzenia, jak rowniez numer modelu.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystapienia problemów, przy skontaktowaniem są z firmy naprawczamy sprawdź ponieszcie punkty.
| Problem | Mоżliwe przyczyny | Rozwiȩzanie |
| Śbla wydajnosć chłodzenia | Ustawiona temperaturaMZijebyc wyźsa niż temperatura otoczenia w pomieszczeleniu. | Obniż ustawuminium temperature |
| Wymiennik ciepla w Jednostce wewnętrznaj lub zewnȩtrznaj jest brudny | Wyczyść uszkodzony wymiennik ciepla | |
| Filtr powietrza jest zatkany. Wyjmij filtr i wyczyść go zgodnia z instrukcjami | ||
| Wlot lub wylot powietrza z"Onejnej"Justest zablokowy | Wyłącz urzemść, usuń przeszkode i只得 je ponownie | |
| Drzwi okna są otwarte | Upewnij są, ze wzystkie drzwi okna są zamagnęte podczas ob.§ugi urzemść | |
| Nadmierne cieplę jest generowane przyez swiatto slineczne | Zamknij okna i załony w okresach wysokiej temperatury lub jasnego słość | |
| Zbyt wiecie zródeł ciepla w pomieszczeleniu (ludzie, komputery, elektronika, itd.) | Zmiejejsz liczbę zródeł ciepla | |
| Niski poziom odczynnika chłodniczego z powodu nieszczelność lub długotwało uzytkOWania | Sprawdź szczelność, w razie potrzeby ponownie uzzczelnych i uzupełnij czynnik chłodniczy | |
| Funkcja SILENCE jest wączona (funkcja OPCJONALNA) | Funkcja SILENCEMZije obniżyc wydajnosć urzemść poprzej zmiejszenie czȩstotiwość roboczej. Wymięcz fungcje SILENCE. | |
| Problem Mnözliwe przyczyny | Rozwiȩzanie | |
| Jednostka nie jest nie | Brak energii Poczekaj na przyworćenie za silania | |
| Zasilanie jest wymią zasilanie | ||
| Bezpiecznik jest spalony Wymię bezmiedźnik | ||
| Baterie pilota zdalnégo sterowania sąNieaktywne | Wymiȩ baterie | |
| Zabepieczenia trwȩść 3 minuty zostarlo aktywowane | Poczekaj trzy minuty po ponownym uruchomieniu urzędzenia | |
| Zegar jest wymią zymię zegar | ||
| Urzędzenia uruchamia są i czȩsto zatrzymuje | W systemie jest za duź do lub za mało czynnika chlodniczego | Sprawdź szczelność i naładuj system za pomoczą czynnika chlodniczego |
| Do systemu dostawość są niedciarsliwy gaz lub wilgoć. | Opróznij i naładuj system za pomoczą czynnika chlodniczego | |
| Sprȩzarka jest zepsuta Wymiȩ spreȩzare | ||
| Napiȩcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie | Zainstalować manostat do regulacja napiȩcia | |
| Słaba wydajnosć ogrzewania | Temperatura na zewatraż jest niedzwyklic niska. | Uży pomocniczego urzędzenia grzewczego. |
| Zimne powietrze dostaje są przy bez drzwi i okna | Upewnij są, są wszystkie drzwi i okna są zamkiptyte podczas uzytkOWANIA | |
| Niski poziom odczynika chlodniczego z powodu niedzczelność lub długotralego uzytkOWANIA | Sprawdź szczelność, są razie potrzeby ponownie uszczelnych i uzupelnić czynnik chlodniczy | |
| Lampki wskȩznów nie przystȩ migać. | Urzadzenia są przywość pracę lub dalej bezpiecznych pracowania. Jeśli lampki wskȩznów nadal migȩaj lub pewjawość są kody blędu, poczekaj okaro 10 minut. Problem są焯ość są sam. Jeśli są, odźć z i ponownie podȩz zasilanie. Wymią urzędzenia. Jeśli problem nie mia, odźć zasilanie i skontaktuj są z najblízszym centrum obstrugiientskia. | |
| W oknie wysȩwtlacza jegnostki wewétrznej pojawia są kod blędu i zacznya są od następućych liter: • E (x), P (x), F (x) • EH (xx), EL (xx), EC (xx) • PH (xx), PL (xx), PC (xx) | ||
UWAGA: Jesli problem nadal wystepuje po wykonaniu wyzej wymienionych czynnosci kontrlnych i diagnostycznych, natychmiast wyłucz urzadzenia i skontaktuj są z autoryzowanym serwisantem.
W celu pelnienia funkcji antybakterynej produkt ten zostaf poddany dzialaniu substancj biobojczej tj. zeolitu srebra i cynku.
Akcesoria
System klimatyzacji jest dostarczany z nastepujacymi akcesoriami. Uzyj wsztkich czosci instalacyjnych i akcesoriow, aby zaintalować klimatyzator. Niewlasciwa instalacja要去 spowodować wyciek wody, porazenie pradem, pozar, lub awarie sprzetu. Czosci, które nie są dołączone do klimatyzatora, musza byc zakupione osobno.
| Nazwy akcesoriów | Ilość (częsci) | Ksztaft Nazwy akcesoriów | Ilość (czȩsci) | Ksztaft | |
| Instrukacja 2-3 | Pilot zdalnégo sterowania | 1 | |||
| Zȩ对他们 spustowe (dla modeli chłodźycych i grzewczych) | 1 Bate | ia 2 | |||
| Uszczelka (dla modeli chłodźycych i grzewczych) | 1 | Uchwyt pilota zdalnégo sterowania (opcjonalny) | 1 | ||
| Płyta montañowa 1 | Śruba mocujadc do uchwytu pilota zdalnégo sterowania (opcjonalna) | 2 | |||
| Kotwa | 5~8 (w zależnosci od modelu) | ||||
| Śruba mocujuca płyta montañowa | 5~8 (w zależnosci od modelu) | ||||
| Nazwa Ksztalt liość (czȩsci) | |||
| Montaż rury przyłącżowej | Strona pląnu | Ø6,35 (1/4 cala) | Cȩsci, króreNSE sąsze dorukić-osobno. Skonsultuj są z dealerem w sprawie węsiwogo rozmiaru rur dla zakupionego urzystzenia. |
| Ø9,52 (3/8cala) | |||
| Strona gazu | Ø9,52 (3/8cala) | ||
| Ø12,7 (1/2cala) | |||
| Ø15.88 (5/8cala) | |||
Podsumowanie instalacji – Jednostka

Wybierz lokalizacja Istalacji

Okresl połozenia otworu w scianie

Przymocuj płyte montażowa

Wywierc otwor w scianie

Podlacz rury

Polacz okablowanie (nie dotyczny niedtorych比我jsc w USA)

Przygotuj wąź spustowy

Owin rury i kable (nie dotyczy niedtórych.), USA)

Zamontuj jegnestkewwnetrzna
Częsci Urzadzenia
UWAGA: Instalacja musi byc wykonana w zgodzie z wymaganiani norm lokalnych i krajowych. Instalacja要去byc nieco rożna w rożnych mistręszech.


(1) (2)
① Plyta do montazu sciennego
② Przedni panel
③ Kabel zasilajacy (niektó urzadzenia)
④ Žaluzja
⑤ Filtr funkcjonalny (z tylu filtra glownego - niektore urzadzenia)
⑥ Rura odphywowa
⑦ Kabel sygnatowy
⑧ Rury czynnika chlodniczego
Pilot zdalneo sterowania
Uchwyt pilota zdalnego sterowania (niektó urzadzenia)
11 Kabel zasilania jegnstki zewnetrznej (niektore urzadzenia)
UWAGI NA ILUSTRACJACH
llustracionewtym podrczniku sluza wylacznie celom informacyjnym.Rzeczywisty ksztaltjednostki wewnetrznej moze sie nieznacznie roznic.Rzeczywisty ksztalt ma pierwszenstwo.
Instalacja Jednostki Wewnętrznej
Instrukcja Instalacji - Jednostka Wewnętrzna
Przed zainstalowaniem jegnostki wewnetrznej, sprawdż etykietę na pudełku produktu, aby upewnić są, ze numer modelu jegnostki wewnetrznej jest zgodny z[numerem modelu jegnostki zewnetrznej.
Krok 1: Wybierz lokalizacja instalacji
Przed zainstalowaniem Jednostki wewnetrneznej nalezy wybrać odpowiednia lokalizacja. Poniȩje przyzdawiono standardy, któ pomoga Ci wybrać odpowiednia lokalizacja urzadzenia.
Własciwejejcie instalacji spelnilaja natestpujeznormy:
Dobra cyrkulacjagowietra
Wygodny drena
Halas z urzadzenia nie bedzie przeszkadzaf innym.
Trwata i solidna - lokalizacja nie;będzie wibrować
Wystarczajaco silna,aby utrzyma ciezar urzadzenia
Umieszczony co najmiej jeder metr od wszystkich innych urzadzen elektrycznych (np. telewizora, radia, komputera)
NIE instaluj urzadzenia w nastepujacych mistręscach:
Jesli nie ma ustalonych przywodów czynnika chłodniczego:
Wybierajuć试点工作 Wybierajuć są zęwymiwość wodny zęwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩwymiwość wodny zȩ
Ponieszys schemat przystawia prawnidowej odlegość od scian i sufitu:

Krok 2: Przymocuj płyte montażowa do sciany Pfyta montażowa jest urzadzeniem na ktore zamontujesz"Justostkeweitrznaj.
- Wyjmij płyte montażowa z tytu urzadzenia wewnetrzego.

- Przymocuj płyte montażowa do sciany za pomocą dołaczonych szrub. Upewnij są, ze płyta montażowa przylega do sciany.
UWAGA NA TEMAT BETONOWYCH LUB CEGLANYCH SCIAN
Jesli sciana jest zrobiona z cegly, betonu lub podobnego materialu, wywierc w scianie otwory o 5mm-srednicy (0.2 cala) i umiesc tam dostarczone kotwy tulejkowe. Nastepnie przymocuj płyte montażowa do sciany, dokrćajac s Ruby bezposrednio do kotewzaciskowych.
Krok 3: Wywierc w scianie otwor na rury przyjaczeniowe
- Ustal połozenia otworu w scianie w oparciu o połozenia płyty montażowej Zapoznej są z Wymiariami Płyty Montażowej
- Uzywajc wiertla rdzeniowego 65mm (2,5cala) lub 90mm(3,54cala) (w zaleznosci od modelu), wywierc otwor w scianie. Upewnij sie, ze otwor dostal wywiercony pod niewielkim katem do dolu, tak aby zewnetrzny koniec otworu bymniejszy niz koniec wewnetrzny o okolo 7mm (0,2-0,275cala). Zapewni to wlasciwy odplyw wody.
- Umieszć mankiet ochronny w otworze. Chroni to krawędzie otworu i pomoź je zamknąc po zakończeniu procesu instalacje.

UWAGA
Podczas wiercenia otworu w scianie nalezy unikać przy wędów, instalacji hydraulicnej i innych wraiżliwych elementów.

WYMIARY PLYTY MONTAZOWEJ
Rozne modele maia rozne plyty montażowe.
Z uwagi na roźne wymagania klienta ksztalt plyty montażowej要去ie sie nieco roźnic. Jednakźewymiary instalacyjne są takie same dla takiego samego Rozmiaru Jednostki wewétrznej.
Spójrz na przykład na Typ A i Typ B:


Typ B

Model A

Model B

Model C

Model D
UWAGA: Kiedy srednica rury przyączeniowej po stronie gazu ma srednice 015,88mm(5/8cala) lub wieksza, otwor w scianie powinienmie 90mm(3,54cala).
Krok 4: Przygotuj rury czynnika chlodniczego
Rury czynnika chlodniczego znajduja sie wewnatr tulei izolacyjnej przymocowanej do tylnej czeci urzadzenia. Nalezy przygotowac rury przyd przełozeniem ich przyez otwor w scianie.
- W oparciu o połozenia otworu w scianie wzglédem phyty mocujacej, wybierz strone z ktorek rury wyjdz urzadzenia.
- Jeźeli otwor w scianie jest za urzadzeniem, pozostaw panel wybijania na sąscu. Jesli otwor w scianie jest z boku Jednostki wewétrznej, usuń plastikowy panel wybijania z tej strony Jednostki. Dziȩki temu powstanie szczelina przyez ktora rury mogą wyjsć z urzadzenia. Uzyj ostro zakończonych szczypiec jeźli nie myznau usunć plastikowej panelu ręcznie.

Panel wybijania (knock-out)
- Jesli istniejece rury przylaczeniowe są juices wbudowane w scianę, przydź bezposrednio do kroku Podlacz Wą Spustowy. Jesli nie są zadnych wbudowanych rur, podlacz rury czynnika chłodniczego"Justnostki wewnétrznej z turami przylaczeniowymi, króte połacza"Justnostkewewnétrzna i zewnétrzna. Zapoznaj są z sekcjä Podlączenia Rur Czynnika Chłodniczego tej instrukcji, aby znaleźć dokladniejsze informacje.
UWAGA DOTYCZACA KATA NACHYLENIA RUR
Rury czynnika chlodniczego moga wyjsc z\ jednostki wewnetrznej pod czterema roznymi\ katami: po lewej, po prawej, po lewej stronie z\ tylu, po prawej stronie z tylu.



UWAGA
Zachowaj szcęgólna ostrożnosć, aby nie wgnieszć aniNie uszkodzićur, odginjac je od urzadzenia. Wgniecenia w rurach wplyn na wydajnosć urzadzenia.
- Dokrćnakrętki do okreslonych momentarily obrotowych. W przypadku nadmiernego dokrecenia nikrzki moga są złamać, coMZE spowodowej wyciek czynnika chłodniczej.

UWAGA
- Utrzymaj dlugosci nur na minimalnym poziomie, aby zminimalizowac dodatkowy tadunek czynnika chlodniczego zwiazany z przydedtuzeniem nur. (Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla **09/12****************************************************************************************************.
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla **09/12*************.
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla **09/12*****
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla **09/12****
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla **09/12***
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla **09/12***
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla ***
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla ***
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla
- Maksymalna dopuszczalna dlugosci nur: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrur: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrur: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrur: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrur: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrur: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrut: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrut: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrut: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrut: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrut: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrult: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrult: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrust: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrust: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrust: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrust: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrust: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrus: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nr ul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
- Makszymalny dugosci nrul: 15 m (dla
-
Łączarc rury, upewnij sie, ze otaczajcie przemniety nie przyszkadzaja lub nie stykajcie z nimi, abyunikac wycieku czynnika chłodniczej go zwiazanego z fizycznych uszkodzeniami.
-
Upewnij sie, ze przyestrzenie, gdzie zainstalowane są rury czynnika chłodniczego są zgodne z krajowymi regulacjami gazowymi.
- Upewnij sie, ze prace takie, jak dodatkowe ladowanianczynnika chtodniczego i spawanie rur wykonujesz w warunkach dobrej wentylacji.
- Upewnij sie, ze spawanie i pracę z turami welu stworzenia połaczenia mechanicznych wykonujesz w warunkach, gdzie czynnik chłodniczy nie jest w obiegu.
- Ponownie违法违规,upewnij sie,ze na nowo\ przempowadzas法规enie kielichowe,aby\ zapobiec wyciekowski czynnika chlodniczego.
- Pracujac na rurach czynnika chlodniczego i elastycznych zlaczach czynnikach chlodniczego, zwroc uwage,czy nie sa fizycnie uszkodzone przyez otaczajace przyedmioty.
Krok 5: Podlacz wąz spustowy
Domyślnie wź spustowy jest przymocowany do lewej strony urzadzenia (gdy jestes zworćny do tylu urzadzenia). Może być Jednak przymocowany także do sprawej strony. Aby zapewnic prawidłowyy odphyw, zamocuj wź spustowy z tej samej strony, z ktoraj rury czynnika chlodniczego wychodź z urzadzenia. Podłucz przydłużenie węza odplywowego (zakupione osobno) do końcowi węza spustowego.
- Mocno owin punkt połaczenia tasma Teflon, aby zapewnić dobre uszczeelnienie i aby zapobiec wyciekom.
-
Owiń czȩsć węź spustowego, ktora zostanie wewnatrz, piankowa izolacja rurowa, aby zapobiec kondensacje.
-
Wyjmij filtr powietrza i wiej niewielka ilosc wody do miski odphywowej, aby upewnic sie, ze woda swobodnie wyplywa z urzadzenia.
UWAGA O UMIESZCZENIU WEZA SPUSTOWEGO
Upewnij sie, ze wacz spustowy jest utozony zgodnie z ponieszymi rysunkami.

POPRAWNY
Upewnij sie, ze waz spustowy nie ma zadnych zagie ani wgniecen, aby zapewnic prawidlowy odplyw wody.

NIEPOPRAWNIE
Zagiecia w węzupspustowym stworza syfony wodne.

NIEPOPRAWNIE
Zagiecia w węzupustowym stworza syfony wodne.

NIEPOPRAWNIE
Nie umieszczaj końcowki
węza spustowej w wodzie
lub pojemnikach zbierajczych
wode. ToUniemozliwi
prawidówy odplyw wody.
ZATKAJ NIEUZYWANY OTWOR ODPROWADZAJACY

Aby zapobiec niepoźadonym wyciekom, nalezy zatkac nieduzywany otwor odpradowazajcy dołoczona gumowa zatyczka.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO WYKONYWANIA JAKICHKOLWIEK PRAC ELEKTRYCZNYCH, ZAPOZNAJ SIEZ TYMI ZASADAMI
- Okablowanie musi byc zgodne z lokalnymi i krajowymi przypisami elektrycznych i zainstalowane przyez licencjonowanego elektryka.
-
Wszystkie połaczenia elektryczne musza byc wykonane w zgodzie ze Schematem Połaczenia Elektrycznych, kóry znajduje sie na panelach jegnostki wewnétrznej i zewnétrznej.
-
Ješli wystapi powazny problem z bezpieczěnstwem zasilania, natychmiast przywrij prace. Wyjasnij to klienow i odomów instalacji urzadzenia do czasu, aż problem z bezpieczěnstwem zostanie wąsciwie rozwiazany.
- Napięcie zasilania powinno znajdowo są w granicach 90-110% napiȩcia znamionowej. Niewystarczȩze zasilanie są spowodowy nieprawidowej dzialanie, parażenie prȩdom lub poźar.
- Podłuczajac zasilanie do stało gokablowania, zainstaluj urzadzenia przyciwprzejciowej i glówny wyłącznik zasilania o wydajnosci 1.5 razywcjszej nig maksymalne natęzenia prȩdu urzadzenia.
- Podłuczajć zasilanie do stało okablowania, w state okablowanie musi zostac wbudowy przyȩcznik albo wyłącznik obwodu, kró rożȩczza wszystkie bieguny i posiada styki o Rozstawie co najmiej 1/8 cala (3mm). Wykwalifikowy technik musi uzyć zatwierdzonego wyłącznika obwodu lub przyȩcznika.
- Podlacz urzadzenia jestynie do pojedynciego odgalezionego gniażda sieciowego. Nie podlaczaj innych urzadzen do tego gniaźdka.
- Upewnij sie, ze klimatyzator zostaf prawidlowo uziemiony.
- Kaźdy kabel musi byc solidnie połaczony. Luzne okablowanie sądoprawicć do przyegrania terminalu, powodujac nieprawidowej dzialanie i ewentualny pożar.
- Nie pozwol, aby przywody stykały sie albo opieralty o rury czynnika chlodniczego, spreźarkę albo jakiekolwiek ruchome czeci urzadzenia.
- Jesli urzadzenie posiada dodatkowa grzakte elektryczna, musi byc zainstalowane przyznajmniej 1 metr (40cali) od jakichkolwiek materiałow palnych.
- Abyunikac porazenia pradem, nigdy niedotykaj elektrycznych elementow zaraz po wyłaczeniu zasilania. Po wyłaczeniu zasilania zawsze odczekaj 10 minut lub wiecej, zanim dotkniesz elementow elektrycznych.

OSTRZEŽENIE:
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK PRACY ELEKTRYCZNEJ LUB Z OKABLOWANIEM, WYŁACZ GŁÖWNE ZASILANIE SYSTEMU
Krok 6: Podlacz kabel sygnalowy
Kabel sygnałowy umożliwa komunikacja pomiedź Jednostka wewétrzna i zewétrzna. Przed przygotowaniem do połączenia naleź najpierw wybrać odpowiedni Rozmiar kabla.
Typy Kabli
- Kabel Zasilajcy Zewnetrzny: (jesli dotyczy) H05VV-F lub H05V2V2-F
- Kabel Zasilajcy Zewnetrzny: H07RN-F
Kabel sygnatowy H07RN-F
Minimalna Powierzchnia Przekroju
Poprzejczego Kabli Zasilajychi
Sygnalowych(do celów informacyjnych)
| Prȩd znamionowy urȩzadzenia (A) | Nominalny przyzekrój (mm2) |
| >3 i ≤ 6 0,75 | |
| >6 i ≤ 10 1 | |
| >10 i ≤ 16 1,5 | |
| >16 i ≤ 25 2,5 | |
| >25 i ≤ 32 4 | |
| >32 i ≤ 40 6 |
-
W przypadku produktu wykorzystujacego czynnik chlodniczy R-32 uwazaj, abyNie wytworzyc iskry, przystrzegajc nastepujczych wymagan:
-
Nie wyjmuj bezpieczników przy wączonym zasilaniu.
- Nie roźȩczaj wtyczki zasilania z gniażdka sciennego przy wączonym zasilaniu.
Zaleca sie umieszczenie gniazdka wysoko. Umiesć przywody tak, aby nie były zaplacpane.
WYBIERZ ODPOWIEDNI ROZMIAR KABLA
Rozmiar kabla zasilajacego, kabla sygnatowego, bezpiecznika i potrzebnego przyacznikaazole od maksymalneo natezenia pradu urzadzenia. Maksymalne natezenia pradu jest podane
na tabliczce znamionowej znajdujacej sie na bocznym panelu urzadzenia. Zapoznaj sie z ta tabliczka, aby wybrać wąsciwy kabel, bezpiecznik przy przyȩćznik.
- Otworz przydni panel urzadzenia wewnetrznego.
- Uzywajac srbokretu, otworzPokrywe skrzynki przewodowej po prawej stronie urzadzenia. Spowoduje to odstoniiece kosteni terminalu.


OSTRZEŽENIE:
WSZYSTKIE POŁACZENIA ELEKTRYCZNE MUSZA BYC WYKONANE SCISLE WEDŁUG SCHEMATU ZNAJDUJACEGO SIE Z TYLU PRZEDNIEGO PANELU URZADZENIA WEWNETRZNEG.
- Odkreć zacisk kabla ponižej kosteni terminala i umieść go z boku.
- Zwracajac sie do tyfu urzadzenia, usun plastikowy panel z dolnej, lewej strony.
- Przepuść kabel sygnalowy przyte tę szczeline, od tyło do przydodu urzadzenia.
- Zwracajac sie do przydzenia, połacz kabel zgodnie z schematem elektrycznym jestnostki wewétrznej, połacz wtyczke u-lug i mocno przykreć kaźdy kabel do odpowiedniago terminala.

UWAGA
NIE MIESZAJ ZE SOBA PRZEWODOW POD NAPIECIEM I PRZEWODOW ZEROWYCH
Jest to niebezpiecznie i moze spowodowa. Nieprawidlowa prace klimatyzatora.
- Po sprawdzeniu, ze wzysztkie połaczenia są bezpieczne, użyj zacisku kablowego, aby przypiąc kabel sygnatowy do"Justostki. Mocno przykreć zacisk kablowy.
- Zalóz ponowniePokrywewprzewodu z przodu urzadzenia i plastikowy panel z tylu.

UWAGA NA TEMAT OKABLOWANIA
PROCES PODŁACZANIA PRZEWODów MOźE SIE NIECO ROZNIC W ZALEZNOSCI OD URZADZENIA I REGIONU
Krok 7: Zwin rury i kable
Zanim przypuisci zury, węza spustowej i kabel sygnały przyez otwor w scianie, musisz je zwinac razem, aby zaoszcżedźcie.),MHz, ochronic je i zaizolowa (nie dotyczy Ameryki Pótnocnej).
- Zwiñ węza spustowego, rury czynnika chłodniczego i kabel sygnłowy tak, jak pokazano poniżej:
Urzadzenie wewnetrze

Upewnij sie, ze wąz spustowy jest na dnie wiązki. Umieszczenie węza spustowej naGORze wiązki sądoprawość do przypełnienia są miski odphywowej, co sądowność do pożaru lub uszkodźne wodnych.
NIE PRZEPLATAJ KABLA SYGNALOWEGO Z INNYMI KABLAMI
Łuczac te elementy ze soba, nie przyplataj sie ani nie przysecinaj kabla sygnawego zźadnym innym okablowaniem.
- Uzywajc samoprzylepnej taśmy winyłowej, przymocuj węza spustowej do spodu rur czynnika chłodniczego.
- Uzywajc taśmy izolacyjnej, szczelnie owin ze soba kabel sygnalowy, rury czynnika chłodniczego i węza spustowej. Doklatnie sprawdź,czy wsztȩkie elementy są ze soba połączone.
Owijajac wiazke, pozostaw koncówki rur niezawiniete. Potrzebujesz dostepu do nich, aby sprawdzić szczelnosć na zakończeniu instalacji (patrz rozdziel Kontrola Elektryczna i Kontrola Szczelnosci w tej instrukcj).
Krok 8: Zamontuj jestnostkewewnetrznaj Jesli zainstalowale's nowe rury przyłączeniowe do jestnostki zewnetrznaj, wykonaj ponijsze czynnosci:
- Jesli przytozyles juz rury czynnika chlodniczego przyez otwor w scianie, przyjeźdo Kroku 4.
- W przyciwnym razie, dokladnie sprawdź,czy konce rur czynnika chlodniczego są uszczelnione, abyunikacja przygodostawania są brudu lubcia obczyh do rur.
- Powoli przypuść owinietà wierzka rur czynnika chłodniczego, węza spustowej i kabla sygnatowej przyez otwor w scianie.
- Zawies górnę czȩsć"Justnostki wewnétrznej na górnym haku pły tomy montażowej.
- Sprawdz,czy urzadzenie jest mocno zaczepione na mocowaniu, wywierajc niewielki nacisk na lewa i prawa strone urzadzenia. Urzadzenie nie powinno sie bujaćczy przyzesuwac.
- Wywierajac rownomierny nask, wcijsnij dolna połowe urzadzenia. Naciskaj dalej, az urzadzenie zatrzasnie sie na hakach wzdluz dolnej czeci pfly montażowej.
- Ponownie sprawdź,czy urzadzenia jest mocno przymocowane, wywierajć niewielki nacisk na lewa i prawa strone urzadzenia.
Jesli rury czynnika chlodniczego sa juices wbudowane w scianeg, wykonaj nastepujuce czynnosci:
- Zawies górná częsć Jednostki wewétrznej na górnym haku płyty montażowej.
- Uzyj wspornika albo klina do podparcia urzadzenia, co da Ci wystarczajco.), mejsca, aby podlaczyc rury czynnika chlodniczego, kabel sygnatowy i węza spustowego.

- Podlacz węza spustowej i rury czynnika chłodniczego (instruktje znajdziesz w sekci Podlączenia Rur Czynnika Chłodniczego).
- Pozostaw punkt polaczenia rur odsloniety, aby przypegowadzic test szczelnosci (sprawdz rozdziel dotyczzy Kontroli Elektryczna i Kontrola Szczelnosci w tej instrukcji).
- Po tescie szczelnosci owin punkt połaczenia tasma izolacyjna.
- Usun wspornik lub klin, który podpiera urzadzenie.
- Wywierajac rownomierny nask, wcijsnij dolna połowe urzadzenia. Naciskaj dalej, az urzadzenie zatrzasnie sie na hakach wzdluz dolnej czeci pfly montażowej.
URZADZENIE JEST REGULOWANE
Pamietaj, ze haki na plicie montażowej są mniejsze niz otwory z tyfu urzadzenia. Jesli okazé sie, ze nie masz wystarczajaco duzo.), wie sca, aby polaczyc wbudowane rury do Jednostki wewétrznej, urzadzeniaromaticny wyregulować w lewo lub prawo o ok. 30-50mm (1.25-1.95cala), w zaleźnosci od modelu.

Instalacja Jednostki Zewétrznej
Zainstaluj urzadzenie zgodnie z lokalnymi\ przepisami, moga sie one niedznacznie rożnic w\ zaleźnosci od regionu.

Instrukcja Instalacji - Jednostka Zewétrzna
Krok 1: Wybierz lokalisacja instalacji
Zanim zainstalujesz jegnstke zewétrzna, musisz wybrać odpowiednie.), Poniżej przyxDawiono standardy, ktore pomoga Ci wybrać odpowiednia lokalisacja urzadzenia.
Własciwejejiesca instalacji spelniajnastepujace normy:
Spelnia wzystkie przyestrzenne wymagania wskazane z Wymaganiach Przestrzeni Instalacyjnej powyzej.
Dobra cyrkulacjagowietrza i wentylacja
Mocne i solidne - dane.), ustrzymac urzadzenie i nie bedzie wibrowac.
Haas z urzadzenia nie bedzie przeszkadza cinnym.
Chronione przyd przyȩzȩcymi są okresami bezposredniego nasfonecznienia lub descztu
W przypadku przywidywanych opadow sniegu nalezy podniaśc urzadzenie ponad bazowa podkładke, aby zapobiec gromadzeniu sie lodu i uszkodzeniu spirali. Zamontuj urzadzenie na tyle wysoko, aby byto powyzej przyciętnej wysokosci opadow sniegu w danym regionie. Minimalna wysokość to 18 cala.
NIE instaluj urzadzenia w nastepujacych mistręszech:
W Polski wędzie blokowania wloty i wylotu powietrza
W基础知识
- W基础知识
- publiciznej ulicy, zatloczonych.), lub tam, gdzie hałas z urzadzenia**
- przeszkadzāninnym
W Polszczuk zwierzata lub roslin, ktorym zaszkodz i wyrzut goracego powietrza
W povlizu jakiegokolwiek zrodla palneo gazu
Wmiejscu,ktore jest wystawione na duze ilosci pylow
IW.), iW.), iW.
SZCZEGOLNE WZGLEDY DOTYCZACEEKSTREMALNEJ POGODY
Jesli urzadzenie jest wystawione na silny wiatr:
Zainstaluj urzadzenie w taki sposob, ze wentylator wylotowy znajduje sie pod katem 90^ w stosunku do kierunku wiatru. Jesli jest taka potrzeba, zbuduj bariere z przydou urzadzenia, aby chronić je przy ekstremalnie silnym wiatrem.
Zobacz Rysunki poniżej.

Jesli Jednostka jest czesto wystawiona na ulewny desczcz lub snieg:
Zbuduj budkę nad urzadzeniem, aby ochronic je przyded deszczemczy smiegiem. Uwazaj, aby nieutrudnic przypeplwugowot urzadzenia.
Jesli Jednostka jest czesto wystawiona na sstonegowietrze (nadmorskie):
Uzyj Jednostki zewétrznej, kóra jest SPECIALNA zaprojektowana jako odpornna na korozje.
Krok 2: Zainstaluj zlokce spustowe (tylko urzadzenie z pompa cieplna)
Zanim przykreçisz"Justostkę zewétrzną, musisz zamontowć zȩcze odplywowe w dolnej czȩci urzadzenia. Pamietyaj,źwystepuju dwa rożne rodzaje zȩcz odplywowych w zależnosci od rodzaju urzadzenia zewétrznego.
Jesli zlokce odplywowe jest wyposazone w gumowa uszczelke (patrz Rys. A), wykonaj nastepujace czynnosci:
- Zamocuj gumowa uszczelkę na koncu złacza spustowej, kró speławy są z Jednostka zewétrzna.
- Włódz zȩpie spustowe do otworu w podstawce urzadzenia.
- Obróć zȩcze spustowe o 90^ , aż zatrzasnie są na swoim.mijscu w kierunku przyednej czȩsci urzadzenia.
- Podlacz przyȩzacz węda spustowej (nie dołączenia) do zȩcza spustowej, aby przyzekierowania wodź urzadzenia podczas trybu ogrzewania.
Jesli zlacze odphywowe nie jest wyposazone w gumowa uszczelke (patrz Rys. B), wykonaj nastepujace czynnosci:
- Włódz zȩcze spustowe do otworu w podstawce urzadzenia. Zȩcze spustowe kliknie we wąsciwym.mijscu.
- Podlacz przyȩzacz węza spustowej (nie dołączenia) do zȩcza spustowej, aby przyzekierowania wodź urzadzenia podczas trybu ogrzewania.


Otwór na płyte podstawy
jednostki zewétrznej

(A) (B)

Krok 3: Zamocuj jegnostke zewnetrznaj
Jednostka zewétrzna doit przymocowanado ziemi lub do uchwytu nasciennego za pomocásruby (M10). Przygotuj bazé instalacyjnarużadzenia zgodnia z wymiariami ponižej.
WYMIARY MONTAZOWE URZADZENIA
Poniżej znajduje są lista rożnych rozmiarów jegnostek zewétrznych i odlegloiść pomietdzy ich stopkami montażowymi. Przygotuj bazę instalacyjną urzadzenia zgodnia z wymiariami poniżej.



W ZIMNYM KLIMACIE
W przypadku zimngo klimatu nalezy sie upewnic, ze wąz spustowy jest tak pionowy, jak to tylko moziwie, aby zapewnic szybki odphyw wody. Jesli woda odphywa za wolno,MZe zamarznac w węzu i zalać urzadzenia.
| Wymiary jestnostki zewétrznej (mm) szer × wys. × gl. | Wymiary montażowe | |
| Odleglość A (mm) | Odleglość B (mm) | |
| 720 × 495 × 270 (28,3" × 19,5" × 10,6") 452 (17,7") 255 (10,0") | ||
| 800 × 554 × 333 (31,5" × 21,8" × 13,1") 514 (20,2") 340 (13,4") | ||
| 845 × 702 × 363 (33,3" × 27,6" × 14,3") 540 (21,3") 350 (13,8") | ||
Jesli chcesz zainstalować Jednostkę na ziemi lub na betonowej platformie montażowej, wykonaj nastepujuce czynnosci:
- Zaznacz pozycje czterech srbrozporych w oparciu o tabei wymiarowa.
- Wstepnie wywierc otwory na sz Ruby Rozporowe.
- Umieszć nakrétke na koncu kaźdej szuby Rozporowej.
- Wbij s Ruby Rozporowe we wstepnie wywiercone otwory.
- Usun nakrtki ze scrub Rozporowych i umieszć jestnostné zewétrzná na srbuch.
- Nałoz podkladke na kazda strube Rozporowa, a nastepnie wymien nakrétki.
- Uzywajac klucza, dokreć kaźda nakrzyte do oporu.

OSTRZEJELENIE:
Jesli chcesz zaintalowac Jednostkne na uchwycie nasciennym, wykonaj nastepujuce czynnosci:

UWAGA
Upewnij sie, ze sciana jest zrobiona z solidnej cegly, betonu lub podobnie wytrzyma倒在地 materialu. Sciana musi byc w stanie utrzymac wage co najmiej czterokrotnie wieksza od wagi urzadzenia.
- Zaznacz pozycje otworów pod wsporniki w oparciu o tabele wymiarowa.
- Wstepnie wywierc otwory na sz Ruby Rozporowe.
- Umiesc podkladke i nakrtekne na koncu kaźdej s Ruby Rozporowej.
- Włódź s Ruby Rozporowe w otwory wsporników montażowych, umieszec wsporniki montaźowej w odpowiednim sąjechu i w bij s Ruby Rozporowe w scianę.
- Sprawdz,czy wsporniki montażowe są wypoziomowane.
- Ostrożnie unieszec Jednostkę i umieszec jej stopki montaźowe na wspornikach.
- Mocno przykreć urzadzenia do wsporníków.
- Jesli jest to moziwe, zainstaluj urzadzenie gumowymi podkladkami, aby zmniejszyc wibracie i halas.
Krok 4: Podlacz kable sygnalowe i zasilajace
Kostka terminalu Jednostki zewétrznej jest chronionaPokrywa przewodów elektrycznych z boku urzadzenia. Kompleksowy schemat połaczenia kablowychznajduje sie na wewétrznej stronie pokrywy okablowania.

OSTRZEŽENIE:
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK PRACY ELEKTRYCZNEJ LUB Z OKABLOWANIEM, WYŁACZ GŁÖWNE ZASILANIE SYSTEMU
- Przygotuj kabel do połaczenia
UZYJ WŁAŚCIWEGO KABLA
- Kabelzasilajcy wewnetrzny (jesli dotyczy): H05VV-F lub H05V2V2-F
- Kabelzasilajcy zewnetrzny: H07RN-F
Kabel synglawy H07RN-F
WYBIERZ ODPOWIEDNI ROZMIAR KABLA
Rozmiar kabla zerosajacego, kabla sygnałowego, bezpiecznika i potrzebnego przyȩćznika zaleź od maksymalnégo natażenia prȩdu urzadzenia. Maksymalne natażenie prȩdu jest podane na tabliczce znamionowej znejdujȩcesi na bocznym panelu urzadzenia. Zapoznej są za tabliczka, aby wybrać wąsciwy kabel, bezpiecznikczy przyȩćzniak.
a. Uzywajc stripera do przywodów, zdejmij gumowa oszone z obu koncow kabla, aby odstonic oko 40mm (1.57cala) kabli wewnatrz.
b. Zdejmij izolacja z konców przywodów.
c. Uzywajac zaciskarki do kabli, zacisnij zatyczki u-lug na koncach kabli.
ZWROC UWAGE NA PRZEWOD POD NAPIECIEM
Zaciskajc kable, upewnij sie, ze wyrażnie odrozniesz kable pod napieciem (^ ) od innych kabli.

OSTRZEŽENIE:
WSZYSTKIE PRACE Z OKABLOWANIEM MUSZA BYC WYKONANE W SCSIJEJ ZGODZIE ZE SCHEMATEM OKABLOWANIA UMIESZCZONYM NA WEWNETRZNEJ STRONIE POKRYWY KABLOWEJ JEDNOSTKI ZEWNETRZNEJ.
- OdkrćPokrywę kabli elektrycznych i zdejmij ja.
- Odkrć zacisk kabla poniżej kosteni terminala i umieść go z boku.
- Podlacz kable zgodnie ze schematem okablowania i mocno przykreć zatyczki u-lug kaźdego kabla do odpopiewiediego terminala.
- Po sprawdzeniu,czykaźde polączenia jest bezpieczne,zawin przywody w痔le,aby zapobiec przyedostaniu sie deszczwymi do terminala.
- Uzywajc zacisku kablowego, przypnij kabel do jestnostki. Mocno przykreć zacisk kablowy.
- Zaizoluj nieduzywane przywane przemody elektrycznataśmą PVC. Ułoź je tak, abyNie dotykałyźadnych elektrycznych badź metalowych czȩsci.
- Nałoz ponownie pokrywę przygową z boku urzadzenia i przykreć ja.

W Ameryce Pólnocnej
- ZdejmijPokrywewrzewodowa z Jednostki, rozluzniajaac 3 s Ruby.
- Zdemontuj zašlepki na panelu przypustowym.
- Tymczasowo zamontuj rury przypustowe (nie zawarte w zestawie) na panelu przypustowym.
- Prawidlowo podlacz zarowy no zasilanie, jak i linie niskiego napięcia do odpwiednich terminalów na kostce terminalu.
- Nalezy uziemicj Jednostkę zgodnia z lokalnymi przyepamisami.
- Upewnij sie, ze rozmiar kaźdego przywodu jest o kilka cali dłuszzy od dlugosci wymaganej do okablowania.
- Uzyj nakrtek kontrujacych do zabezpieczenia rur przypustowych.

Wybierz odpwiedni otwor przyzelotowy w zaleznosci od srednicy kabla.
Podłaczenia Rurociągów Czynnika Chłodniczego
Podłuczajć rury czynnika chłodźego,Nie dopuść do体系建设, abysubstancje lub gazy innie nied Okreslony czynnik chlodniczy dostaly są do urzadzenia. ObecnOSC innych gazów lub substancji obniży wydajnosc urzadzenia iMZe spowodowej nieprawidłowowy wysokie ciasnienie w cyklu chlodnicznym. ToMZe spowodowej wybuch i obrażenia.
Uwaga na temat Dlugosci Rur
Dlugosc rur czynnika chlodniczego wplynie na wydajnosc i efektywnosc energetyczna urzadzenia. Wydajnosc nominalna jest testowana na urzadzeniach z rurq o dlugosci 5 metrow (16,5 stopy), aby zminimalizowac wibracej i nadmierny haas.
Zapoznaj sie z ponieszysză tabela przystawiazęcă dane dotyczȩmaksymalnej dlugosci i wysokość spadku rur.
Maksymalna Dlugosci Wysokość Spadku Rur Czynnika Chłodniczego dla Modelu Urzadzenia
| Model Wydajnosć (BTU/h) | Maksymalna Dlugość (m) | Maksymalna Wysokość Spadku (m) | |
| R32 Klimatyzator Typu Split z Inwerterem | < 15.000 25 (82ft) | 10 (33ft) | |
| ≥ 15.000 i < 24.000 30 | (98,5ft) 20 (66ft) | ||
| ≥ 24.000 i < 36.000 50 | (164ft) 25 (82ft) | ||
Instrukcje Podłaczenia - Rury Czynnika Chłodniczego
Krok 1: Wytnij rury
Podczas przygotowywania przyzwodów czynnika chlodniczego nalezy zachowac szczecholnag ostroznosć, aby odpowiednio je pocić i wypalić. Zapewni to wydajna prace i zminimalizuje potrzebe przyszłych konserwacje.
- Zmierz odlegostość międzyaddresses wewétrznych i zewétrznych.
- Za pomocă obcinaka do rur przyȩć rurę nieco dędźej niz zmierżona odlegność.
- Upewnij sie, ze rura jest wycieta pod idealnym katem 90^

NIE DEFORMUJ RURY PODCZAS CIECIA
Zachowaj szczególna ostrożnosć, aby nie uszkodzić, wgniatać lub zdeformować rury podczas cięcia. To drastycznie obniźy sprawnosć grzewcza urzadzenia.
Krok 2: Usń zadziory
Zadziory moga wplyac na hermetyczne uszczelnienie połaczenia przywodów czynnika chlodniczego. Musza byc calkowicie usuniete.
- Przytrzymaj rurę pod kątem skierowanym do dochu, aby zapobiec wpadaniu zadziorów do rury.
- Uzywajc naręźdia do rozwiercania lub usuwania zadziorów,/usń wszystkie zadziory z sekci ciȩcia rury.

Krok 3: Opal koncówki rury
Własciwe spalanie jest niedźbudne do uzyskania hermetyczné uszczelnioenia.
- Po usunięciu zadziorów z cieterj rury, uzczelnij kocrine tasm PCV, aby zapobiec dostawaniu sie obcych cial do rury.
- Oston rure materialem izolacyjnym.
- Umieszć nakȩtki kielichowe na obu koncach rury. Upewnij są, ze są skierowane wość wymierunku, poniewaN nie możesz ich załozyć ani zmienic kierunku po spaleniu.

- Usun taśmę PCV z konćowek rury, gdy jest gotowa do wykonania dodatkowej pracy.
- Zacisnac kielich na koncu rury. Koniec rury musi wystawać poza krawędz formy kielichowej zgodnie z wymiariami przystawionymi w tabeli poniżej.

PRZEDLUZANIE PRZEWODOW POZA FORMOBEJMY
| Zewétrzna srednica rury (mm) | A (mm) | |
| Min. Max. | ||
| Ø6,35 (Ø0,25") | 0,7 (0,0275") 1,3 | (0,05") |
| Ø9,52 (Ø0,375") | 1,0 (0,04") 1,6 | (0,063") |
| Ø12,7 (Ø0,5") 1 | 0 (0,04") 1,8 | (0,07") |
| Ø15,88 (Ø0,63") | 2,0 (0,078") 2,2 | (0,086") |

- Umieszć naręźdie do rozwarstwiania na formie.
- Obracaj uchwyt narzédzia do wydmuchiwania zgodnie z ruchem wskazówek zegara, az rura zostanie calkowicie objeta.
- Zdemontuj narędzie do roztapiania i forme, a nastepnie sprawź koniec rury pod katem pękniść, a nawet plomienia.
Krok 4: Podlacz rury
Łączarc rury czynnika chłodniczego, uwaźaj, aby nie stosowej nadmiernego momentu obrotowej albo w zaden sposobNie zdeformowej rury.
Najpierw nalezy podłaczy rure niskocijsnieniowa, a nastepnie wysokocijsnieniowa.
MINIMALNY PROMIEN ZGIECIA
Zginajac laczace rury czynika chlodniczego, minimalny promien zginania to 10cm.

Instrukcja Podlączania Rur do Jednostki Wewnetrnezj
- Wyröwnaj érodek dwoch (£aczonych rur.

- Dokrćnakrętké kielichowa sąjnej majmocnej recznie.
- Za pomocă kluczachwycic nakrtke na rurce urzadzenia.
- Mocno trzymajac nikrtke na rurach\ jednostki, uzyj klucza dynamometryczego,\ aby dokrecic nikrtke kielichowa zgodnie z\ wartosciami momentu obrotowej w tabeli Wymogow Momentu Obrotowej ponizej.\ Lekko poluzuj nikrtke kielichowa, nastepnie\ ponownie dokrec.

WYMOGI MOMENTU OBROTOWEGO
| Zewnętrzna srednica rury (mm) | Moment dociskowy (N·m) | Wymiar nakladki kielichowej (B) (mm) | Ksztalt obejmy |
| Ø6,35 (Ø0,25") 18~ | 20 (180~200kgf.cm) 8,4~8,7 (0,33~0,34") | 90°±4 R0,4~0,8 | |
| Ø9,52 (Ø0,375") 32~ | 39 (320~390kgf.cm) 13,2~13,5 | (0,52~0,53") | |
| Ø12,7 (Ø0,5") 49~ | 9 (490~590kgf.cm) 16,2~16,5 | (0,64~0,65") | |
| Ø15,88 (Ø0,63") 57~ | 71 (570~710kgf.cm) 19,2~19,7 | (0,76~0,78") | |
NIE STOSUJ ZBYT DUZEGO MOMENTU OBROTOWEGO
Nadmierna silaMZe zlamać nakrtek lub uszkodzic rury czynnika chlodniczego. Nie mayna przekroczyc wymogów momentu obrotowej przystawionych w powzyszzej tabeli.
Instrukcja Podlączania Rur do Jednostki Zewnętrznej
- OdkrećPokrywęz zaworu z boku Jednostki zewnetrznej.
- Zdejmij zašlepki ochronnze kɔncówek zaworów.
- Wyrównaj konćowska rury z kaźdym zaworem i recznie dokreć nakȩtekielichowa tak mocno, jak toMZLIwe.
- Uzywajc klucza plaskiego, chwyc korpus zaworu. Nie chwytaj nakrtek, ktora uszczelnia zawor serwisowy.

Pokrywa zaworu
-
Mocno trzymajac korpus zaworu, uzyj klucza dynamometrycznego, aby dokrecić nakrtke kielichowa zgodnie z prawidlowymi wartosciami momentu obrotowej.
-
Lekko poluzuj nakrtek kielichowa, nastepnie ponownie dokrec.
- Powtorz Kroki 3-6 dla pozostaje rury.
UZYJ KLUCZA PłASKIEGO, ABY CHWYCIĆ KORPUS ZAWORU
Moment obrotowy przy dokrpecaniu nakråtki kielichowej要去 zerwać inné czȩci zaworu.

Odp战略布局
Przygotowania i Środki Ostrożnosci
Powietrze icia na obce w obiegu czynnika chlodniczego moga spowodowa c nieprawidlowy wzrost ciasnienia, co moze uszkodzic klimatyzator, zmniejszyckiego wydajnosc i spowodowa obrazenia. Uzyj pompy prozniowej i manometru, aby odpwadzic czynnik chlodniczy z obwodu, usuwajac wszelkiNiekondensujacy gaz i wilgoc z systemu.
Odprowadzenia nalezy przy przechrowadzić przy pierwszej instalacji i po przeniesieniu urzadzenia.
PRZED PRZEPROWADZENIEM ODPROWADZENIA
Upewnij sie, ze rury taczace pomiedzy\
jednostka wewnetrznai zewnetrznas prawidlowo połaczone.
Upewnij sie, ze wzystkie kable są prawidłowo podłaczone.
Instrukcje Ewakuacji
- Podączyć wź doławania wskaźnika rozgałęźngo do portu serwisowej na zaworze niskiego ciśnienia"Justostki zewétrznej.
- Podlacz drugi wąź do ladowania od wskaźnika rozdzielacza do pompy prożniowej.
- Otworz strone Niskiego Cijsnienia manometru. Pozostaw strone Wysokiego Cijsnienia zamknieta.
- Włucz pompę prózniewa, aby opróznic system.
- Uruchom podcijsnienie na co najmiej 15 minut lub do momentu, gdy miernik wskaze -76cmHG (-10 ^5 Pa).

-
Zamknij strone niskiego cisnienia przy manometrze Rozdzielacza i wyłucz pompę prożniowa.
-
Odczekaj 5 minut, a nastepnie sprawdź, czy nie nastapa zmiana ciśnienia w systemie.
- Jesli wystapi zmiana w ciñnieniu systemu, zapoznaj sie z sekcjá Kontroli szczelnosci gazu, aby dowiedziec sie, jak sprawdzić,czy wystapij wyciek gazu. Jesli nie mazmian w ciñnieniu w uładzie, odkreć korek z zapakowanego zaworu (zawór wysokiego ciñnienia).
- Wcisnij klucz szeciokatny w upakowy zawor (zawor wysokiego cijsenia) i otworz zawor obracajc kluczem o 1/4 w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zagara. Słuchaj gazu, aby opuscić system, a nastepnie zamknij zawor po 5 sekundach.
- Obserwuj wskaznik cijsnienia przy部分地区, aby upewnić sie, ze nie ma zmiany cijsnienia. Wskaznik cijsnienia powinien byc niedy wyzszy niż cijsnienie atmosferyczne.
- Usń wąź doładowania z portu serwisowej.

- Za pomocă klucza szesciokatnego otworz calkowicie zawory wysokiego i niskiego ciśnienia.
- Ręcznie dokrec za slepki zaworów na wszymstich trzech zaworach (port serwisowy, wysockie cijsenie, niskie cijsenie). W razie potrzeby sąna je dalej dokrecić uzywajć klucza dynamometryczego.
OTWORZ DELIKATNIE TRZPIEN ZAWORU
Podczas otwierania trzpieni zaworu obrc kucz szesciokaty, az traf on w zatyczke. NIE probuj dalej owiera zaworu.
Uwaga o Dodawaniu Czynnika Chłodniczego
Niektore systemy wymagaja dodatkowergo ladowania w zaleznosci od dlugosci rur. Standardowa dlugosc rury to 5 m (16 stop). Czynnik chlodniczy powinien byc podierany z portu serwisowej na niskocisniemiowym zaworze urzadzenia zewnetrznego. Dodatkowy czynnik chlodniczy do naładowania mayna obliczyc za pomocaNatestpujacego wzoru:
DODATKOWY CZYNNIK CHŁODNICZY NA DŁUGOSć RURY
| Długosc rury przyłączeniowej (m) | Metoda przyłączeniowej prędymiowa powietrza | Dodatkowy czynnik chłodniczy | |
| ≤ Standardowa dlugość rury | Pompa Prózniowa N/A | ||
| > Standardowa dlugość rury | Pompa Prózniowa | Strona pląnu: ø6,35 (ø0,25") R32: (Długosc rury - standardowa dlugość) × 12g/m (Długosc rury - standardowa dlugość) × 0,13oZ/ft | Strona pląnu: ø9,52 (ø0,375") R32: (Długosc rury - standardowa dlugość) × 24g/m (Długosc rury - standardowa dlugość) × 0,26oZ/ft |

UWAGANIE mieszaj typow czynników chlodniczych.
Środki ostrożnosci przy dodawaniu czynnika chłodniczego R-32
Oprocz konwencjonalnej procedury现代农业nia nalezy zachować nastepujuce wymagania.
- Upewnij sie, ze nie dojdzie do zanieczyszczenia innymi czynnikami chlodniczymi przy ladowaniu.
-
Aby zminimalizowac ilosc czynnika chlodniczego, korzystaj z jak najrotszych wezy i przewodów.
-
Butle powinny byc utrzymywane pionowo.
- Przed ladowaniem upewnij sie, ze system chlodniczy jest uziemiony.
- Jesli jest to potrzebne, oznakuj system poławaniu.
- Wymagana jest szczególna ostrożnosć, aby nie przyȩadowsć systemu.
- Przed ladowaniem nalezy sprawdzić ciasnienie nadmuchem azotu.
- Po Ładowaniu i przyded oddaniem do eksploataci lately sprawdzić, czy nie ma wycieków.
- Przed opuszczieniem.), sprawdz, czyNie wystepuja wycieki.
Wazne informacja: przyepisz dotyczze zastosowanego plnyu chłodźego
Ten produit zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Nie nalezy opdrowadzać gazów do atmosfery.

Poinformuj uzytkownika, jeźeli system zawiera 5tCO_2e lubość fluorowanych gazów cieplarnianych. W takiej sytuacje musi być sprawdzany pod katem wycieków przyznajmiej raz na 12 miesiecy, zgodnia z regulacja Nr 517/2014. Ta czynność musi być wykonana jestyny przy bez wykalifikowy.personel. W przypadku opisaniej powyȩ sytuacje, instalator (lub osoba odpowiedzialna za ostatecznych kontrôle) musi dostarczycki konserwacje, z zapisanymi wzystkimi informacjiami, zgodnia z REGULACJA (EU) PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Nr 517/2014 z 16 kwietnia 2014 na temat fluorowanych gazów cieplarnianych.
1 Wypelnij nastepujuce informace nieusuwalnym tuszem na oznakowaniu ladunku czynnika chlodniczego dostarczonym z tym produktem i na tej instrukcji.
1 fabrycznyladunek czynnika chlodniczego produktu
2 dodatkowa załadowana ilosć czynnika chlodniczego i
1+2 calkowity ladunek czynnika chlodniczego. na etykiecie ladunku czynnika chlodniczego dostarczonej z produktem.
| Typ czynnika chłodniczego | Wartość GWP |
| R-32 | 675 |
| • GWP: Potencjal tworzenia efektu cieplarnianego • Obliczanie tCO2e: kg x GWP/1000 | |

| Jednostka | Kg | tCO2e |
| ①,a | ||
| ②,b | ||
| ①+②,c |
UWAGA
a fabrycznyladunek czynnika chlodniczego produktu: zobacz tabliczke znamionowa Jednostki
b dodatkowa załadowana ilosc czynnika chlodniczego (zapoznaj sie z powyyszymi informacjami na temat ilosci uzupelnienia czynnika chlodniczego)
c Całkowity Ładunek czynnika chłodniczego
d Butla czynnika chlodniczego i rura Rozgaleznai do ladowania
UWAGA
- Wypelniona etykieta musi byc przyklejona w pouchu portu ladowania produktu (np. wewnatrz pokrywy zaworu ocinajacego)
- Upewnij sie, ze calkowity ladunek czynnika chlodniczego nie przykracza (A), maksymalnégo ladunku czynnika chlodniczego, obliczonego przy pomocy nastepujacego wzoru: Maksymalny ladunek czynnika chlodniczego (A)= fabryczny ladunek czynnika chlodniczego (B) + maksymalny dodatkowy ladunek czynnika chlodniczego wskutek wydluzenia rur (C)
- Ponizej znajduje sie podsumowujacaabela z limitami ladunku czynnika chlodniczego dla kaźdego produktu:
| Model | R32 (Jednostka: G) |
| AR09TXHQASINEU | 550 |
| AR09TXHQBWKNEU | |
| AR12TXHQASINEU | 550 |
| AR12TXHQBWKNEU | |
| AR18TXHQASINEU | 1000 |
| AR18TXHQBWKNEU | |
| AR24TXHQASINEU | 1600 |
| AR24TXHQBWKNEU |
Informace o plynie chlodzacym
Wañne informacre: przyepisy dotyczę zastosowanego plynu chłódźego.
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane.
Nie naleź odpradowość gazów do atmosfery.
UWAGA
Jeźeli system zawiera 5tCO_2e lubość je fluorowanych gazów cieplarnianych, sprawdzać szczelnosć co najmiej raz w roku, zgodnia z Rozporzadzeniem nr 517/2014. Ta czynnosć musi byc wykonana jestynie przyez wykwalifikowypersonel. W przypadku opisanej powyzej sytuacji, instalator (lub osoba odpowiedzialna za ostatecznakontrôle) musi dostarczyc ksiązek konserwacje, z zapisanymi wzystkimi informacjami, zgodnia z REGULACJA (EU) PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Nr 517/2014 z 16 kwietnia 2014 na temat fluorowanych gazów cieplarnianych.
| Typ czynnika chłodniczego | Wartość GWP |
| R-32 | 675 |
GWP: Potencjat tworzenia efektu cieplarnianego
- Obliczanie tCOe: kg x GWP/1000
Kontrola Elektryczna i Szczelnosci
Przed Uruchomieniem Testu
Test nalezy przypreprowadzic dopiero po wykonaniu.
nastepujczych krokow:
- Kontrole Bezpieczne自主 Elektrycznego - sprawdz,czy system elektryczny urzadzenia jest bezpieczny i dziala prawidtowo.
- Kontrole Szczelnosci Gazu - sprawdź połączenia wszystkich nakrzejtek kielichowych i potwierdz, ze system nie przycieka.
- Potwierdz, ze zawory gazu i plynu (wysokie i niskie ciasnienie) są w peñni otwarte
Kontrole Bezpieczne sta Elektrycznego Po instalacji upewnij sie, ze wzystkie kable elektryczne są zainstalowane zgodnie z lokalnymi i krajowymi regulacjami i w zgodzie z Instrukcja Obslugi.
PRZED TESTOWE URUCHOMIENIE
Sprawdz Uziemienie
Zmierz opór uziemenia poprzejdetekcj wizualnaj i tester oporu uziemenia. Opór uziemenia musi byc nizszy niz 0,1Ω.
Uwaga: To:noe nie byc wymagane w nichtorych lokacjach w USA.
PODCZAS TESTOWE URUCHOMIENIE
Sprawdz, Czy Nie Ma Nieszczelnosci Elektrycznej
Podczas Testowe Uruchomienie uzyj elektronsody i multimetre, aby przypegowadzić wszechstronny test szczelnosci elektrycznej.
Jesli zostanie wykryta nieszczelnosc elektryczna, natychmiast wyłacz urzadzenia i wezwij licencjonowanego elektryka, aby znaleźć i usunć przyczynę nieszczelnosci.
Uwaga: To:noe nie byc wymagane w nietórych lokacjach w USA.
UWAGA - RZYKO PORAZENIA PRADEM
CALE OKABLOWANIE MUSI BYC ZGODNE Z LOKALNYMI I KRAJOWYMI PRZEPISAMI ELEKTRYCNYMI MUSI BYC ZAINSTALOWANE PRZEZ LICENCJONOWANEGO ELEKTRYKA.
Kontrola Szczelnosci Gazu
Sá dwie roźne metody sprawdzania wycieków gazu.
Metoda Mydla i Wody
Uzywajc miękkiej szczotki, naniesć wode z mydlem lub plynny detergent na wszymstkie punkty połączenia rur na"Justostce wewnétrznej i zewétrznej. Obecnosć pecherzyków oznacza nieszczelnosć.
Metoda Detektora Wycieku
Uzywajc detektora wycieku, zapoznaj sie instrukcja obslugi urzadzenia w celu uzyskania informaci na temat seinen go prawidlowego uzytkowania.
PO PRZEPROWADZENIU KONTROLI WYCIEKUGAZU
Po potwierdzeniu, zeźaden z punktow połaczenia tur NIE przycieka, nałoz sukrywo zaworu na jegnstke zewétrzna.
Punkt kontrlny jegnostki wewnetrznej

A: Niskocisniemiwy zawó ocinajacy
B: Wysokocisniemiwy zawó ocinajcy
C&D: Nakrtekki kielichowe.\ jednostki wewnetrznej
Testowe Uruchomienie
Instrukcje Testowe Uruchomienie
Badanie Testowe Uruchomienie danezy\ przejeprowadzać przyznajmiej 30 mi
-
Podlacz zasilanie do urzadzenia.
-
Nacisnij przycisk ON/OFF na pilocie, aby wączyć urzadzenia.
-
Nacijsnij przycisk MODE, aby przyjeść przyez nastepujace funkcie, pojedynczo:
COOL - wybierz najniższa moziwu temperatu
- HEAT - wybierz najwyźsa są zwiwa temperatur
- Kaźda z funkcjni naleźny uruchomic na 5 minut i wykonac nastepujuce czynnosci sprawdzajace:
| Lista czynnosci sprawdzielęch do wykonania: | ZALICZENIE/NIEPOWODZENIE | |
| Brak wycieków elektrycznych | ||
| Urzejdenie jest prawn淖о uziemione. | ||
| Wszystkie terminale elektryczne prawn淖о zakryte | ||
| Jednostki wewétrzne i zewétrzne są solidnie zainstalowane | ||
| Žadne z punktow połaczenia rurNie przyciekaj | Zewétrzna (2): | Wewétrzna (2): |
| Woda odplywa prawn淖о z są za spustowego | ||
| Wszystkie rury są prawn淖о zaizolowane. | ||
| Urzejdenie wykonuje funkcję COOL prawn淖о | ||
| Urzejdenie wykonuje funkcję HEAT prawn淖о | ||
| Žaluzje jederstki wewétrznej prawn淖о są obracaja. | ||
| Jednostka wewétrzna ostrąda na pilota | ||
DOKLADNIE SPRAWDZ POŁACZENIA RUR
Podczas pracy ciasnienie obwodu czynika chlodniczego wzrosnie. Moze to ujawnic nieszczelnosci, ktore nie pojawity sie podczas wstepnej kontrli nieszczelnosci. Poświeczas podczas Proby, aby dokladnie sprawdzić,czyźadne z punktow polaczenia rur czynnika chlodniczego nie przyciekaj. Zapoznaj są z instrukcjami w rozdziele Kontrola nieszczelnosci gazu.
- Po pomyślnym zakończeniu Proby i potwierdzeniu, ze wzystkie punkty kontrlne na liść czynnosci sprawdzajych do wykonania uzyskały ZALICZENIE, wykonaj nastepujace kroki:
a. Uzywajac pilota, przywróć Jednostkę do normalnej temperatury roboczej.
b. Uzywajac tasy izolacyjnej, owin wewnetrzne polaczenia rur czynnika chlodniczego, ktore pozostawiono nieosloniete podczas instalacji Jednostki wewnetrznej.
JESLI TEMPERATUREA OTOCZENIA JEST NIZSZA NIZ 17^ (62^)
Nie要去z uzyc pilota,aby uruchomic fungcjc COOL,gdy temperatura otoczenia jest nizsza niz 17^. W tym wypadku要去z uzyc przycisku MANUAL CONTROL (STEROWANIE REczNE), aby przytestowac fungcje COOL.
- Unies przydni panel jegnostki wewnetrznej i podnos go, az sie zatrzasnie.
- Przycisk MANUAL CONTROL (STEROWANIE RECZNE) znajduje sie po prawej stronie urzadzenia. Nacijsnij go 2 razy, aby wybrać funkcję COOL.
- Przemowadź Probe w normalny sposob.

Informacja Na Temat Impedancji
(Dotyczy jedynie następujectych urzadzen)
To urzadzenie MSAFB-12HRN1-QC6 doit być połaczone tylko do sieci o impedancji systemowej nie sąszej niż 0.373Ω. W razie potrzeby skontaktuż są z dostawca sieci, aby uzyskać informacja o impedancji systemu.
To urzadzenie MSAFD-17HRN1-QC5möbe byc polaczone tylko do sieci o impedancji systemowej nie Większej niż 0.210Ω. W razie potrzeby skontaktuj są dostawca sieci, aby uzyskać informacja o impedancji systemu.
To urzadzenie MSAFD-22HRN1-QC6 doit być połaczone tylko do sieci o impedancji systemowej nie sąszej niż 0.129Ω. W razie potrzeby skontaktuż są z dostawca sieci, aby uzyskać informacja o impedancji systemu.
KLIMATYZACJA
PRZEDSTAWIERIE PILOTAZDALNEGO STEROWANIA
Dziekujemy za zakup naszej klimatyzacji. Proszé starannie zapoznać sie z instrukcja obslugi zanim zaczniesz uzywać klimatyzacji. Zatrzymaj te instrukcje, aby odniaść są donej w przyszłosci.
ZAWARTOSC
Specyfikacja Pilota zdalnégo sterowania 44
Przyciski operacyjne 45
Wskaczni na LED 48
Jak uzywać przycisków 49
Operacja Auto 49
Praca w trybie Chłodzenia/Ogrzewania/Wentylator 49
Funkcja osuszania 50
Funkcja zegara 51
Obstuga pilota 55
Specyfikacja Pilota Zdalnego Sterowania
| Model | RG57A6/BGEF |
| Napiȩcie znamionowe | 3.0V(Suche baterie R03/LR03×2) |
| Zakres odbioru sygnatu | 8m |
| Śrogowisko | -5°C~60°C |

RG57A6/BGEF
Przyciski Operacyjne

RG57A6/BGEF
1 Przycisk ON/OFF
Ten przycisk wącza i wyȩcza klimatyzator.
2 Przycisk MODE(TRYB)
Nacijsnij ten przycisk, aby zmienic trybklimatyzatorawnestepujuacejsekwenci:

UWAGA: Prosze nie wybierać trybu CIEPŁO jesti zakupione urzadzenia sązy tylko i wyłącznie do chłodzenia. TrybcieplaNie jest wspierany przy czuradzenia chłodźce.
3 Przycisk FAN
Uzywany, aby wybrać prędkość wentylatora wczterech krokach:

UWAGA: Nie możesz zmienic prędkosci wentyłatora w trybie AUTO lub DRY.
4 Przycisk SLEEP(SPANIA)
- Wącza/wyćzca funkcję snu. Moze utrzymac najbardziej komfortowa temperaturę i oszcźedzać energia. Ta funkcjá jest dostepna tylko w trybie COOL, HEAT lub AUTO.
W celu uzyskania dalszych informaci z zapoznaj sie z „trybem snu" w „INSTRUKCJI UZYTKOWNIKA". UWAGA: Podczas gdy urzadzenie pracuje w trybie SLEEP, tryb ten zostalby anulowany, gdy nacinie sie przycisk MODE, FAN SPEED lub ON/ OFF.
Szybki
Węcz/Wyłucz fungcję Turbo. Funkcjä Turbo pozwala urzadzeniu na osiagniecie ustanonej temperatury podczas chłodzenia lub ogrzewania w najszybszym czasie (jesli urzadzenie wewétrzne nie obsluguje tej funkcjji, nic sieNie stanie po naciśćciu unto przycisku.)
6 Przycisk SELF CLEAN (SAMOCZYSZCZACY)
Węcź/Wyȩcz fungcję Samooczyszczania
Przyciski Operacyjne

RG57A6/BGEF
10 Przycisk TIMER ON(TIMER WKL
Nacijsnij ten przycisk, aby uruchomic sekwencje czasowa automatyczego wyłaczenia. Kazi发展战略 zwiększy ustaniewie automatyczne w odstepach co 30 minut. Gdy ustawiony czas to 10.0, kazi发展战略 zwiększy automatyczne ustaniewie w odstepach co 60 minut. Aby anulowac program automatyczny, po prostu zmieci czas automatyczego wyłaczenia na 0.0.
7 Przycisk UP (
Nacijsnij ten przycisk, aby zwiekszy ustawiona temperature wnetrza w odstepach 1^ do 30^ .
Przycisk DOWN (
Nacijsnij ten przycisk, aby zmiejeśczy ustawiona temperaturewnetrza w odstepach 1^ do 17^
UWAGA: Kontrola temperature Nie jest dostepna w trybie Wentylatora.
Wyciszenia
Aktywna / węłoczona fungcja wyciszenia. Jesli naciśniesz dędzej nig 2 sekundy, fungcja FP zostanie aktywowana, naciskajc wiecej nig 2 sekundy, aby wyłczyc.
Gdy aktywna jest funkcja ciszy, kompresor bedzie pracowat na niskiej czestotliwość, a Jednostka wewétrzna przynieszie delikatny wietrzyk, co obniży poziom hałasu do najniższego poziomu i stworzy ciche i komfortowe pomieszczenie dla Ciebie. Ze względu na niską czestotliwość pracy spreźarki są do powodowej niewystarczajca wydajnosć chłodzenia i ogrzewania.
Funkcję FPdoğan aktywowac tylko podczas operaci grzania (tylko wtedy, gdy trybem ustawien jest OGRZEWANIE). Jednostka bedzie dzialać
przy ustawionej temperaturze 8 C. Oknowyswietlacza"Justostki wewnegrznej wyswietlikomunikat FP
przyciski ON / OFF, "SLEEP (SEN)", FP, "MODE (TRYB)", "FAN SPEED (PREDKOSC WIATRAKA)", "UP (W GORE)" lub "DOWN (NA DOL)" podczas pracy anuluja funkcję FP.
9 Przycisk TIMER OFF(TIMER WYL)
Nacijsnij ten przycisk, aby uruchomic sekwencje czasowa automatyczego uruchomienia. Kaczdwci空气质量 zwiększy ustaniewie automatyczne wodstepach co 30 minut. Gdy ustawiony czas to 10.0, kaczde nacijsniece zwiększy automatyczneustawienie w odstepach co 60 minut. Aby anulowa program automatyczny, po prostuzmienczas automatyczneo go walczenia na 0.0.
Przyciski Operacyjne

RG57A6/BGEF
Przycisk SWING(HUSTAWKA)
Uzywany, aby wylaczyc lub wylaczyc funkcjye auto swing zaluzji poziomej
12 Przycisk DIRECT
Uzywany, aby zmienic ruch zaulzji iustawic poźadany kierunek przyptywugowirza w gore/w do!.
Zaluzja zmienia kat o 6^ stopni zaźdym naciśćiem.
13 Przycisk FOLLOW ME(CHODZ ZAMNA)
Nacijsnij ten przycisk, aby uruchomic fungcję Follow Me, wyświetlacz na pilocie pokaźactualna temperature w pomieszczeniu, gdzie są znajduje. Pilot;będzie wysytań ten sygnat do klimatyzatora co 3 minuty,źdo ponownego naciśćcie przycisku "Obserwuji mnie". Klimatyzator automatycznie anuluje przycje Follow Me jestiNie otrzymaźadnégo sygnalu przyez okres 7 minut.
14 Przycisk LED
Wyłucz/Wlącz ekran wyświetlacza wewnétrznego
Po nacisiȩciu przyciscu ekran wyświetlacza
wewnétrznego jest wyczyszczony, naciść go
ponownik, aby ekran są zastawieć.
UWAGA:
- Konstrukcja przycisków jest oparta na typowym modelu iMZe nieznacznie roznic sie od faktycznie zakupionego, rzechywindy ksztalt ma pierwszenstwo.
- Wszystkie opisane fungcje są wykonywane przy bez urzadzenie. Ješli urzadzenie nie posiada danej funkci, to po nacisićiu odpowiedniego przycisku na pilocie nic sieNie wydarzy.
- Jesli wystapią znacnez rożnice pomiedzy „Przedstawieniem pilota zdalnégo sterowania“a Rozdzialem “INSTRUKCI UZYTKOWNIKA” na temat opisu funkci, opis “INSTRUKCI UZYTKOWNIKA” jest wierzycy.
Wskaźniki na LCD
Informacja są wyświetlone, kiedy pilot jest wączony.

Wyświetlacz tryb

Wskaznik prędkosci wentylatora

Uwaga:
Wszystkie wskaznikiPokazane na rysunku major na celu przyrzysz prezentacja. Ale podczas rzechywistej pracny na wyświetlaczu sąPokazane{jedynie funkcionujaceznaki.
Jak uzywać przycisków


Operacja AUTO
Upewnij sie, ze urzadzenie jest podlaczone, a zasilanie jest dostepne.
- Nacisnij przycisk MODE(TRYB), aby wybrać Auto.
- Nacijsnij przycisk UP/DOWN, aby wybrać poźadana temperature. TemperaturaMZe byc ustawiona na wartosc z zakresu 17^ 30^ w 1^ odstepach.
- Nacijsnij przycisk ON/OFF, aby wączyk klimatyzator.
UWAGA
- W trybie Auto, klimatyzator要去 wybraćtryb Chłodzenia, Wentylatora i Grzania, wykrywajć roźnicę pomiedź aktualné temperatura otoczenia w pomieszczeni uustawIONa temperatura na pilocie.
- W trybie automatycznym, nie要去źysz przyȩćzycy prędkosci wentylatora. jest ona kontrłowana automatycznie.
- Jesli tryb Auto nie jest dla Ciebie komfortowy, tryb przyna wybrać ręcznie.
Praca w trybie Chłodzenia/Ogrzewania/Wentylator
Upewnij sie, ze urzadzenie jest podlaczone, azasilanie jest dostepne.
- Nacijsnij przycisk MODE(TRYB), aby wybrać tryb COOL, HEAT (tylko modele chłodźace i grzewcie) lub FAN.
- Nacijsnij przyciski UP/DOWN, aby wybrać poźadano temperature. TemperaturaMZe byc ustawiona na wartość z zakresu 17^ 30^ w 1^ odstepach.
- Nacijsnij przycisk FAN, aby wybrać przydkość wentylatora w czterech krokach: Auto, Low, Med lub High.
- Nacijsnij przycisk ON/OFF, aby wączyk klimatyzator.
UWAGA
W trybie FAN, ustawiona temperatura nie wyświetla są na pilocie iNie jests w stanie kontrolłowac temperatury otoczenia. W tym wypadku przyna wykonac Jedynie kroki 1, 3 i 4.
Jak uzywać przycisków

Funkcja osuszania
Upewnij sie, ze urzadzenie jest podlaczone, azasilanie jest dostepne.
- Nacijsnij przycisk MODE(TRYB) aby wybrać tryb OSUSZ.
- Nacijsnij przyciski UP/DOWN, aby wybrać poźadana temperature. TemperaturaMZe byc ustawiona na wartość z zakresu 17^ 30^ w 1^ odstepach.
- Nacijsnij przycisk ON/OFF, aby wączyk klimatyzator.
UWAGA
W trybie Osuszania, nie mozesz przyȩćczyc prędkosci wentylatora. jest ona kontrłowana automatycznie.

Funkcja zegara
Nacijsnij przycisk TIMER ON(TIMER WL),aby ustawic czas automatycznégo wączenia Jednostki. Nacijsnij przycisk TIMER OFF(TIMER WYL),aby ustawic czas automatycznégo wyȩczenia Jednostki.
Aby ustawic czas automatycznégo wączenia.
- Nacijsnij przycisk REGULATOR CZASU WŁACZONY. Pilot pokazuje TIMER ON, ostatnie ustawieucie czasu automatycznégo wączenia, a na wyświetlaczu LCD pojawsi sąsygnat „H". Terazość zresetowej czas automatycznégo wączenia, aby START (ROZPOCZÁC) prace.
- Nacijsnij ponownie przycisk TIMER ON(TIMER W),aby ustawic pozadany czas automatyczego wączenia.Za kazdym naciśćm przycisku czas zwiększa sie o pol godziny gdy czasmie Sci sie w zakresie 0 i 10 godzin, i o godzne gdy czasmie Sci sie w zakresie 10 i 24 godzin.
- Po ustawieniu TIMER ON wystapi\ jednosekundowe opoczniennie zanim pilot\ przetransmituje sygnat do klimatyzatora. Potem,\ po około 2 kolejnych sekundach, sygnat „h"zniknie,\ a ustawiona temperatura ponownie pijawi są na\ wyświetlaczu LCD.
Aby ustawic czas automatycznégo wyłaczenia.
- Nacijsnij przycisk TIMER OFF(TIMER WYL.). Pilot poukazuje TIMER OFF, ostatnie ustawieucie czasu automatycznégo wylączenia, a na wyświetlaczu LCD pojawi są sygnat „H". Terazość zresetowej czas automatycznégo wylączenia, aby zatrzymać prace.
- Nacijsnij ponownie przycisk TIMER OFF(WYŁACZNIK CZASOWY), aby ustawic pożadany czas automatyczné wyłaczenia. Za kazdym naciśćem przyciscu czas zȩksza są o pot godziny gdy czas mięsci są w zakresie 0 i 10 godzin, i o godziny gdy czas mięsci są w zakresie 10 i 24 godzin.
- Po ustawieniu TIMER OFF wystapi\ jednosekundowe opoźnienie zanim pilot\ przetransmituje sygnat do klimatyzatora. Potem,\ po okato 2 kolejnych sekundach, sygnat „H"\ zniknie, a ustawiona temperatura ponownie pijawi\ sie na wyświetlaczu LCD.
UWAGA
- Efektywny czas przy ustawiony przyze pilota dla funkcj timer jest ograniczony do nastepujacych ustawien: 0,5, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5, 4,0, 4,5, 5,0, 5,5, 6,0, 6,5, 7,0, 7,5, 8,0, 8,5, 9,0, 9,5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 i 24.
Przyklad ustawenia timera


Ustaw 6 godzin poźniaj
TIMER ON
(Praca w trybie automatyczne wylaczenia)
Funkcja TIMER ON jest przydatna, kiedy chcesz, aby urzadzenia wączyło są automatycznie zanim wrocisz do domu. Klimatyzator automatycznie Rozpocznych pracę o ustalonej porze.
Przyklad:
Aby wączyć klimatyzator za 6 godzin.
- Nacijsnij przycisk TIMER ON(TIMER WŁ), na wyświetlaczu pojawi są ostatnie ustawuminium czasu Rozpoczewska przyc y sygnat „H".
- Nacijsnij przycisk TIMER ON(TIMER WL),aby wyświetlic,6.0H" na wyświetlaczu TIMER ON na pilocie.
- Poczekaj 3 sekundy, a cyfrowy wyświetlacz ponownie pokaź temperaturę. Wskaznik „TIMER ON" pozostanie wączony i funkacja ta jest aktywowana.




TIMER OFF
(Praca w trybie automatyczneo wylaczenia)
Funkcja TIMER OFF jest przydatna, kiedy chcesz, aby urzadzenie wyłaczyto są automatycznie, kiedy bedziesz zuż spać. Klimatyzator automatycznie są zatrzyma o okreslonej porze.
Przyklad:
Aby zatrzymać pracě klimatyzatora za 10 godzin.
- Nacijsnij przycisk TIMER OFF(TIMER WYL.), na wyświetlaczu pojawi są ostatnie ustawuminium czasu zatrzymania pracy i sygnat „H".
- Nacijsnij przycisk TIMER OFF(TIMER WYL.),aby wyswietlic,10H" na wyswietlaczu TIMER OFF na pilocie.
- Poczekaj 3 sekundy, a cyfrowy wyświetlacz ponownie pokaź temperaturę. Wskaznik „TIMER OFF" pozostanie wączony i funkćja ta jest aktywowana.
COMBINED TIMER(KOMBINOWANY CZASOMIERZ)
(Jednoczesne ustawienie timerow ON i OFF)
TIMER OFF TIMER ON(TIMER WYL. TIMER WL)
(On → Zatrzymaj → Rozpocznijs prace)
Ta funkcja jest przydatna, jesti chcesz zatrzymać klimatyzator kiedy spisz i wączyc go ponownie rano kiedy sie budzisz lub kiedy wracasz do domu.
Przyklad:
Aby zatrzymać klimatyzator 2 godziny po ustawieniu i wączyć go ponownie 10 godzin po ustawieniu
- Nacijsij przycisk TIMER OFF(TIMER WYL.).
- Nacijsnij ponownie przycisk TIMER OFF(TIMER WYL.),aby wyswietlic,2,0H" na wyswietlaczu TIMER OFF.
- Naciśnij przycisk TIMER ON(TIMER WŁ).
- Nacijsnij ponownie przycisk TIMER ON(TIMER WL),aby wyswietlic,10H" na wyswietlaczu TIMER ON.
- Poczekaj 3 sekundy, a cyfrowy wyświetlacz ponownie pokoźte temperaturę. Wskaźnik „TIMER ON OFF(TIMER WŁ. WYŁ)” pozostanie wączony i funkacja ta jest aktywowana.


TIMER ON TIMER OFF(TIMER W.L. TIMER WYL.) (Off Rozpocznij Zatrzymaj pracé) Ta funkacja jest przydatna, kiedy chcesz wączyc klimatyzator zanim sie obudźisz i zatrzymać go po wyjsciu z domu.
Przyklad:
Aby wączyc klimatyzator 2 godziny po ustawieniu i wyȩczyc go 5 godzin po ustawieniu.
- Nacijsnij przycisk TIMER ON(TIMER WL).
- Nacijsnij ponownie przycisk TIMER ON(TIMER WL), aby wyswietlic 2.0H" na wyswietlaczu TIMER OFF.
- Nacijsnij przycisk TIMER OFF(TIMER WYL.).
- Nacijsnij ponownie przycisk TIMER OFF(TIMER WYL.), aby wyswietlic 5,0H na wyswietlaczu TIMER OFF.
- Poczekaj 3 sekundy, a cyfrowy wyświetlacz ponownie pokoźte temperatu. Wskaźnik „TIMER ON & TIMER OFF"pozostanie wączone i fungcja ta jest aktywowana.
Urzadzenie doit boce zgodne z lokalnymi przyepisami krajowymi.
W Kanadzie powinien byc zgodny z CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B).
W USA to urzadzenie jest zgodne z czeciag 15 przyepisow FCC. Dziaanse podlega nastepujacym dwom warunkom:
(1) to urzadzenie nie要去 powodowac szkodliwych zaklocen, i
(2) to urzadzenie musi przyjac wszelkie odebrane zaklocenia, walcznie z zakloceniami, ktore moga spowodawac niepozadana prace.
Zmiany lub modyfikacja niezaakceptowane przyze strone odpowiedzialna za stosowanie sie moga uniewaznic uprawenia uzytkownika do obstugi sprzetu.
UWAGA:
To urzadzenie zostalo przytestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urzadzen cyfrowych klasy B, zgodnie z częsćia 15 przyopsisów FCC. Ograniczenia te major na celu zapewnienie rozsadnej ochrony przyd szkodliwymi zlokenciami w instalacjach domowych. To urzadzenie generuje, wykorzystuju iMZeemitowaść o czestotliwość radiowej, a jejli nie zostanie zainstalowane i nie bedzie uzywane zgodnie z instrukcjami,MZe powodowaść szkodliwe zlokencia w komunikacja radiowej. Jednak nie ma gwarancji, ZE zlokencia nie wystapiw konkretnej instalacji. Ješli to urzadzenie powoduje szkodliwe zlokencia wODBiorze radia lub telewizji, coMZna stwierdzic przyez wyłaczenia i wączenia urzadzenia,azoleca sie, aby uzytkownik sprawbował usunac zlokencia za pomocamy Jednégo lub kiku z nastepujacych srodkowski:
Zmien orientacie lub połozenia anteny odbiorczej.
Zwieksz odlegtosc miedzy urzadzeniem a odbiornikiem.
- Podlacz urzadzenia do gniażdka w obwodzie innym niz ten, do którego podlączony jest odbiornik.
- Skontaktuj sie ze sprezedawca lub doświadczonym technikiem radiowym / telewizyjniym w celu uzyskania pomocy.
Obsługa pilota


Położenie pilota.
- Uzywaj pilota w odlegosci nie większej niz 8 metrow od urzadzenia, kierujac go w strone odiornika. Odbior jest potwordzony sygnatem dzwiekowym.
UWAGA
- Klimatyzator nie;będzie dziala, jestli zaslony, drzwi lub inneprzedmioty blokuja sygnaly z pilota dojidostki wewnetrznej.
- Nie dopuśc, aby jakikolwiek plyn dostal sie do pilota. Nie wystawiaj pilota na bezposrednie swiatto sloneczne lub ciepto.
- Ješli odbiornik sygnalu podczerwieni na Jednostce wewétrznej jest wystawiony na bezposrednie swiatlo sloneczne, klimatyzator要去 nie dzialac prwidtlo. Užyj zaslon, aby zapobiec padaniu swiatla slonecznégo na odbiornik.
- Jesliinne urzadzenia elektryczne reaguja na pilota, przenies je lub skonsultuj sie z lokalnym dealerem.
- Nie upusć pilota. Z pilotem naleź obchodzić są ostrożnie.
- Nie kładź na pilocie cięzkich przytedmiotów i niedzawaj na nim.

Uzywanie uchwytu pilota zdalnego sterowania (opcjonalne)
- PilotMZebycumieszczonyna scianie lub slupie przy uzyciuuchwytu pilota zdalnego sterowania (nie znajduje sie w zestawie,do zakupienia oddzielnie).
- Zanim zainstalujesz pilota, upewnij sie, ze klimatyzator poprawnie odbiera sygnaly.
Zainstaluj pilota dwoma srubami. - Aby zainstalowac lub zdemontowac pilota, nalezy poruszyc go w gore lub w dof w uchwycie.

Wymiana baterii
Nastepujace sytuacje oznaczaja wyczerpane baterie. Wymien stare baterie na nowe.
- Nie lijawia sie dzwiekowy sygnat odbioru przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przy przyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyobyaby
- Wskaźnik zanika.
Pilot jest zasilany dwoma suchymi baterie (R03 /LR03×2) umieszczone z tyfu z tyfu czesc i chroniona oslon.
(1) ZdejmijPokryweztylnejczesciplota.
(2) Wyjmij stare baterie i wloź nowe, prawidłowo umieszczajć konce (+) i (-).
(3) Ponownie nałoz Pokrywne.
UWAGA: Wyjcie baterii resetuje cate programowanie pilota. Po wtozeniu nowych baterii pilot musi zostac ponownie zaprogramowy.
UWAGA
- Nie mieszaj starych i nowych baterii lub baterii roznego typu.
- Nie zestawiaj baterii w pilocie, gezeli nie bedzie on uzywany przyez 2 lub 3 miesiace.
- Nie wyrzucaj baterii do niesortowanych opadów komunalnych. Zbieraj te opdady oddzielnie, gdyż jest to wymagane do specjalné gożetwarzia.
Procedure Konserwacyjne
Przemowadzanie testów szczelnosci gazu w celu naprawy
W przypadku naprawy obwodu czynnika chłodniczoego naleź przy restrzegrćaNstępujażej procedury w celu Rozważenia latawopalnosci.
1 Usun czynnik chlodniczy.
2 Oczysć obieg czynnika chłodniczego gazem obojętnym.
3 Dokonaj oproznienia.
4 Ponownie ocyszć obieg gazem obojętnym.
5 Otworz obieg.
6 Dokonaj naprawy
7 Naładuj system czynnikiem chlodniczym
8 Dla bezpieczentwa przyeplucz system nadmucem azotu.
9 Powtórz poprzednie kroki kilka razy az w systemie nie pozostanie czynnik chlodniczy.
UWAGA
- Nie nalezy uzywac sprezonego powietrza lub tenu.
- Przeplucz system nadmchem azotu, wypelnij czynnikiem chlodniczym aż zostanie OSIąniete ciśnienie robocze, wentylj do atmosfery, a natestepnie sprowadź do stanu przyni.
- W przypadku ostatniego ladunku nadmuchu azotem system powinien zostac wentylowany do ciñnienia atmosferycznégo.
- Procedura jest absolutnie niedzIEDna w przypadku lutowania rur.
- Upewnij sie, ze wylot pompy przyniowej nie jest blisko zadnych zródel zapłonu, a wentylacja jest dostepna.
- Nie naleź aplikowej zadnych stały obciȩṇ indukcyjnych lub pojemnosciowych do obiegu bez pewnosci, ze nie przykroczy to dopuszczalnégo napiecia i prȩdu dozwolonych dla klimatyzatora.
Likwidacja
Nastepujace wymagania musza zostac spelnione\ przed i podczas procedury wycofywania z obiegu:
- Przed wycofywaniem z obiegu pracownik powinien znać szczegóy na temat produktu.
- Cały czynnik chłodniczy powinien zostac
bezpiecznie odzyskany.
- Przed rozpoczeciem procesu powinny dostac pobrane probki oleju i czynnika chlodniczego na wypadek gdyby do ponownego uzytku konieczna bylaby analiza.
- Przed Rozpoczeciem procesu musi byc dostepne zasilanie.
1 Zapoznaj sie ze szeczegóAMI sprzétu.
2 Odizoluj elektrycznie system.
3 Przed Rozpoczeciem procesu upewnij sie, ze:
- Dostepe na jakiekolwiek urzadzenia mechaniczne do przenoszenia i pracy z butlamic czynnika chlodniczego.
- Caly PPE (sprzet ochry osobistej) jest dostepny w celu serwisowania.
- Proces odzyskiwania powinien byc nadzorowy przy bez kompetentna osobe.
- Sprzet odzyskiwania i butle są zgodne ze standardami.
4 Obniz system chłodzenia, jestli toMZlwe.
5 Jesli zastosowanie prozni nie jest mozliwe, wykonaj kolektor, aby czynnik chlodniczy mogł być时常u usuniety z czȩci systemu.
6 Upewnij sie, ze butle sa ustawione na wagach przyd odzyskiwaniem.
7 Uruchom system odzyskiwania zgodnie z instrukcjami producenta.
8 Nie przyȩadowsów butli. (Nie sąpieje niz 80%)
9 Dopilnuj, aby butla znajdowa są w zakresie maksymalné cisnienia roboczego, nawet tymczasowo.
10 Po Ładowaniu dopilnuj, aby butle i sprzęt zostaly niedzwocznie usunięte z sąjecka, a wszymstkie zwory ocinajce zostaly zamknięte.
11 Odzyskany czynnik chłodniczy nie są załadowany do innych systemów chłodniczych chyba,ź zostanie oczyszczony i sprawdzony.
Informacja na temat zobowych firmy Samsung w zakresie ochronyŚrodkowska i wymogłow prawnych dotycznych konkretnych produktów, np. REACH, WEEE, Batteries, odwiedź strone: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
Klumatuk
HapbUHK Ha notpe6nteI INHCTaJaCNoHHO yTBAHe
AR09TXHQASINEU AR09TXHQBWKNEU AR12TXHQASINEU AR12TXHQBWKNEU AR18TXHQASINEU AR18TXHQBWKNEU AR24TXHQASINEU AR24TXHQBWKNEU
- 5narodapm Bn, ue 3akynxTe To3n KInMaTik Samsung.
-ПпсдИЗнОВАЕHATOBAТЯNO,МОЛПpoчETeBHIMaTeHIO TOBAУNTBAHe 3ana3eTe 3a Bb3MOxHn BbnpocN,KOITo6nxA Bb3HKnHaNnB6bdeue.
CbDbpxkaHne
Мерки 3a Бezoinacnoct .03
HapbuknHa noTppe6nteJr
Функци и спесифигаци на Teлata 10
1.Диспел ha BbtpeHTo TЯLo 10
2. Tempepatypa ha pa6oTa 11
3.ДугнФункции 12
4. Hac troka ha bIbla Ha ctpyTa 13
5.PbHa HacTpoKa (6e3 dNCTaHcNoHHo) 13