HQWS10001 - Radio HQ Power - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HQWS10001 HQ Power w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HQWS10001 HQ Power
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HQWS10001 - HQ Power i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HQWS10001 marki HQ Power.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HQWS10001 HQ Power
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu HQPower™! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Polaryzacja zasilania.
- Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
- Chronić urządzenie przed ściekającymi cieczami i rozpryskami. Nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą (takich jak wazon) na urządzeniu.
- Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być zablokowane. Montować zgodnie z instrukcją producenta.
- Nie montować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, nawiewy ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (np. wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
- Używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego i akcesoriów wyszczególnionych przez producenta.
- Odłączyć urządzenie podczas burzy lub gdy jest nieużywane przez dłuższy czas.
- Chronić przewód zasilający przed zdeptaniem lub przytrzaśnięciem, szczególnie przy wtykach, gniazdkach konwencjonalnych, w miejscu, w którym wychodzą z urządzenia.
- Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania zasilania.
HQWS10001
- Urządzenie może wymagać użycia innego przewodu zasilającego, wtyczki lub obu, w zależności od dostępnego źródła zasilania podczas montażu. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła zasilania wskazanego na tylnym panelu urządzenia. Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy zlecić serwisowanie uprawnionemu personelowi serwisowemu lub o równorzędnych kwalifikacjach.
3. Informacje ogólne
- Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
- Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
- Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
- Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
- Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
| 1 | przycisk zaprogramowanego ustawienia/3/8 |
| 2 | przycisk zaprogramowanego ustawienia/2/7 |
| 3 | przycisk zaprogramowanego ustawienia/1/6 |
| 4 | przycisk zaprogramowanego ustawienia/4/9 |
| 5 | przycisk zaprogramowanego ustawienia/5/10 |
| 6 | przycisk Shift/Pause |
| 7 | pokrętło Snooze/Tuning/Enter |
| 8 | przycisk Rewind/Scan |
| 9 | przycisk Info/Menu |
| 10 | tryb |
| 11 | pokrętło On-Off/Vol +/- |
5. Obsługa
5.1 Konfiguracja
Pierwsze użycie
Podłączyć urządzenie do odpowiedniego źródła zasilania lub włożyć cztery baterie typu C do gniazda baterii. Zaleca się zasilanie urządzenia bateriami jedynie w przypadku krótkotrwałego użytkowania przenośnego.
Następnie wysunąć do końca antenę.
Włączanie
Podłączyć urządzenie do odpowiedniego źródła zasilania. Wcisnąć przycisk on-off, aby uruchomić urządzenie.

Sygnał DAB ustawi automatycznie datę i godzinę. Radio rozpocznie skanowanie w celu znalezienia dostępnych częstotliwości.

Cyfra po prawej stronie wskazuje liczbę dostępnych częstotliwości.
Po zakończeniu skanowania radio dostroi się do pierwszej stacji z alfabetycznej listy dostępnej w trybie DAB.

Nacisnąć ponownie przycisk on-off, aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania.
Wyłączanie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk on-off aż do momentu wyłączenia urządzenia lub nacisnąć krótko przycisk, aby wyłączyć tryb czuwania.
5.2 Elementy sterowania
Używanie przycisków
Wszystkie działania wykonywane za pomocą przycisków należy uruchomić krótkim naciśnięciem, chyba że przy danym działaniu zalecenia są inne. Dotyczy to również funkcji pokrętła jako przycisku.
Używanie pokrętła
Pokrętła w tym urządzeniu mają podwójne działanie. Oznacza to, że przy użyciu pokręteł można przewijać dostępne opcje, a także naciskać je w celu wybrania żądanych funkcji przycisku.
5.3 Tryb DAB i opcje
Wybór stacji
Pokrętem Tuning/Enter można przełączać dostępne stacje DAB. Nacisnąć pokrętło, aby dostroić radio do wyświetlonej stacji.
Skanowanie
Naciskając przycisk Scan można przestroić lub odświeżyć liczbę dostępnych stacji DAB. Zaleca się takie działanie po przeniesieniu radia lub w przypadku odbierania słabej jakości sygnału DAB.
Opcje menu DAB
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Menu do momentu wyświetlenia napisu [Full Scan].

text_image
DABObrócić pokrętło Tuning/Enter, aby przejrzeć dostępne opcje i nacisnąć pokrętło, aby wybrać. Dostępne opcje:
Full Scan → Manual Tune → DRC → Prune → System
Pełny skan [Full Scan]
Wybierz [Full Scan] w menu opcji, aby całkowicie usunąć i na nowo dostroić wszystkie dostępne stacje DAB.
![HQ Power HQWS10001 - Pełny skan [Full Scan] - 1](/content/2026/04/625997/images/00eed4c4610e6b77293b76165a607121cac28fa0fca79d0667fd67b36463a345.jpg)
text_image
DAB![HQ Power HQWS10001 - Pełny skan [Full Scan] - 2](/content/2026/04/625997/images/2197ad7bf0722e0f06be4e87367fb324915e4f7f3dcacc379f571799b26f90e0.jpg)
Radio rozpocznie skanowanie dostępnych kanałów. Wszystkie kanały będą wyświetlane w kolejności alfabetycznej.
Ręczne strojenie DAB [Manual Tune]
Wybrać [Manual Tune], żeby ręcznie nastroić radio.
![HQ Power HQWS10001 - Ręczne strojenie DAB [Manual Tune] - 1](/content/2026/04/625997/images/796ecfcf1db2291da32efcd7b51ccf9ea8328e639e6baefb441a7b2ee1109660.jpg)
text_image
DABNastroić radio pokrętem Tuning/Enter i nacisnąć pokrętło, aby zachować bieżącą stację. W razie potrzeby zachować jako zaprogramowane ustawienie. Pomoże to w uzyskaniu wyraźniejszego sygnału w miejscach, gdzie sygnał jest słaby.
Kompresja zakresu dynamiki [DRC]
Funkcja ta umożliwia wyrównanie dźwięku zwiększając poziom głośności cichszych dźwięków i zmniejszając poziom głośniejszych dźwięków. Wybrać [DRC] w menu opcji.
![HQ Power HQWS10001 - Kompresja zakresu dynamiki [DRC] - 1](/content/2026/04/625997/images/04557b20aa51b22be72681514a2f1e3e67359b18f1664ee4d7b85e2bd4ac8bfe.jpg)
text_image
DABOpcja niska to minimalna kompresja DRC, natomiast opcja wysoka skutkuje maksymalną kompresją DBC. Nastroić radio pokrętłem Tuning/Enter. Następnie nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać żądane preferencje. Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
Kasowanie [Prune]
Można usunąć stacje DAB oznaczone znakiem [?] korzystając z funkcji kasowania [Prune].
![HQ Power HQWS10001 - Kasowanie [Prune] - 1](/content/2026/04/625997/images/50438241489af3c92748689b932ccdde64ddb9b20b0f40b45e292747043b66b0.jpg)
Wystarczy wskazać stację, która ma być skasowana i wybrać [Prune] z opcji menu. Wybrać [Yes], aby zatwierdzić.
5.4 Tryb FM
Wybór trybu FM
Nacisnąć przycisk trybu, aby zmienić DAB na radio FM.
Automatyczne strojenie FM
Aby automatycznie wybrać kolejną dostępną stację, wystarczy nacisnąć raz przycisk Scan.

Skanowanie zatrzyma się po wykryciu kolejnego dostępnego sygnału. W razie potrzeby zachować jako zaprogramowane ustawienie.
Ręczne strojenie FM
Nastroić ręcznie radio w trybie FM pokrętłem Tuning/Enter. W razie potrzeby zachować jako zaprogramowane ustawienie. Pomoże to w uzyskaniu wyraźniejszego sygnału w miejscach, gdzie sygnał jest słaby.
Opcje menu FM
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Menu aż do wyświetlenia się napisu [Scan Setting].

Pokrętem Tuning/Enter można przełącać dostępne opcje. Następnie nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać opcję:
Ustawienia skanowania [Scan Setting]
Można zmienić funkcję automatycznego skanowania pomiędzy [All Stations] a [Strong Stations]. Wybrać [Scan Settings] z opcji menu.
Pokrętłem Tuning/Enter można przełączać między [Strong Stations] lub [All Stations]. Następnie nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać żądaną opcję. Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
![HQ Power HQWS10001 - Ustawienia skanowania [Scan Setting] - 1](/content/2026/04/625997/images/7abe3da7348dbcd5dfc1c89603777454ee074ecc9a64d058fb2d7a03150f999f.jpg)
Po dokonaniu wyboru wyświetlą się poprzednie menu. Wcisnąć przycisk Info/Menu, żeby wrócić do ekranu głównego.
Ustawienia audio
Pokrętłem Tuning/Enter można przełączać między opcjami [Stereo Allowed] lub [Forced Mono]. Następnie nacisnąć to samo pokrętło, żeby zatwierdzić. Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
5.5 Tryb Aux
Wybór trybu AUX
Aby wybrać tryb AUX, należy naciskać przycisk Mode aż do wyświetlenia się napisu [AUX].

Przy użyciu kabla jack 3,5 połączyć urządzenie (telefon, odtwarzacz MP3, tablet...) z portem AUX z tyłu radia. Upewnić się, że podłączone urządzenie ma ustawiony maksymalny poziom głośności, aby móc odtwarzać dźwięk przez radio. Za pomocą regulatora głośności można ustawiać poziom głośności.
Opcje menu AUX
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Menu do momentu wyświetlenia się napisu [System].

text_image
AUXNastępnie nacisnąć pokrętło Tuning/Enter, aby wybrać opcję [System].
5.6 Opcje systemu
Opcje menu systemu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Menu do momentu wyświetlania się napisu [Scan Setting] w trybie DAB albo FM lub do wyświetlenia się napisu [System] w trybie AUX. Obrócić pokrętło Tuning/Enter, aby przejść do opcji [System] i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać. Tym samym pokrętem przejrzeć i wybrać dostępne opcje:
Po upływie ustawionego wcześniej czasu radio może przejść w tryb czuwania. Pokrętłem Tuning/Enter przejrzeć dostępne opcje i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać jedną z opcji:
$$ \mathrm{Off} \rightarrow 1 5 \rightarrow 3 0 \rightarrow 4 5 \rightarrow 6 0 \rightarrow 9 0 \text { minut } $$
Alarm
Zobacz poniżej.
EQ
Można zmienić preferencję emisji dźwięku, wybierając jedną z poniższych opcji:
$$ \text { Normal } \rightarrow \text { Classic } \rightarrow \text { Jazz } \rightarrow \text { Pop } \rightarrow \text { Rock } \rightarrow \text { Speech } \rightarrow \text { My EQ* } $$
HQWS10001
* EQ można regulować według własnych potrzeb, korzystając z podmenu w zakładce [My EQ]:
| Głośność | Y/N |
| Tony | +/- 7 |
| wysokie | |
| Tony | +/- 7 |
| niskie |
Pokrętem Tuning/Enter przejrzeć dostępne opcje i nacisnąć, aby wybrać.
Czas
W tym miejscu można zmienić wszelkie funkcje i preferencje godziny i daty. Obrócić pokrętło Tuning/Enter, aby przejrzeć dostępne opcje i nacisnąć pokrętło, aby wybrać.

text_image
SystemDostępne opcje:
Opcja ta pozwala na ręczne ustawienie godziny i daty.
Po wybraniu [Time] z podmenu wyświetlą się migające godziny do wyboru. Obrócić pokrętło Tuning/Enter, aby przewinąć godziny i nacisnąć pokrętło, aby wybrać żądaną wartość godziny.

text_image
Set Time 00:00Po ustawieniu godzin, minuty migają. Powtórzyć powyższy proces i ustawić minuty. Po dokonaniu wyboru pojawi się kolejny ekran, gdzie można ustawić datę.

text_image
Set Date 00-00-0000Pokrętem Tuning/Enter można przewinąć dostępne liczby i nacisnąć pokrętło, aby wybrać żądaną wartość. Następnie przejść do ustawienia kolejnej wartości. Po ustawieniu ostatniej wartości na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie, że zapisano nową godzinę i datę.

Można zmienić jasność i czas podświetlenia wyświetlacza.

Obrócić pokrętło Tuning/Enter, aby przejrzeć dostępne opcje i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać jedną z opcji:
$$ \text { Time Out } \rightarrow \text { On Level } \rightarrow \text { Dim } $$
Time Out
Opcja ta umożliwia ustalenie czasu przed wygaszeniem wyświetlacza. Przejrzeć opcje, obracając pokrętło Tuning/Enter i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać.
$$ \text { On } \rightarrow 1 0 \rightarrow 2 0 \rightarrow 3 0 \rightarrow 4 5 \rightarrow 6 0 \rightarrow 9 0 \rightarrow 1 2 0 \rightarrow 1 8 0 \text { sekund } $$
Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
On Level
Opcja ta umożliwia ustawienie poziomu podświetlenia aktywnego wyświetlacza. Przejrzeć opcje, obracając pokrętło Tuning/Enter i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać.
$$ \text { High } \rightarrow \text { Med } \rightarrow \text { Low } $$
Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
Ściemnianie
Opcja ta umożliwia ustawienie poziomu podświetlenia nieaktywnego wyświetlacza. Przejrzeć opcje, obracając pokrętło Tuning/Enter i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać.
$$ \text { High } \rightarrow \text { Med } \rightarrow \text { Low } $$
Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
Funkcja ta umożliwia ustawienie czasu automatycznego czuwania. Przejrzeć opcje, obracając pokrętło Tuning/Enter i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać.
$$ \text { Off } \rightarrow 2 \rightarrow 4 \rightarrow 5 \rightarrow 6 \text { godz. } $$
Każda wartość określa liczbę minut. Radio będzie wciąż odtwarzało muzykę przez wybrany okres czasu aż do momentu wybrania [Off]. Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
Język
Dzięki tej opcji można wybrać język urządzenia. Przejrzeć opcje, obracając pokrętło Tuning/Enter i nacisnąć to samo pokrętło, aby wybrać.
$$ \text { English } \rightarrow \text { Français } \rightarrow \text { Deutsch } \rightarrow \text { Italiano } \rightarrow \text { Español } $$
Gwiazdka w prawym górnym rogu oznacza aktualny wybór.
Resetowanie
Wybór tej opcji spowoduje reset radia i skasowanie wszystkich zapisanych ustawień Wybrać tę opcję, jeżeli sygnał DAB wciąż jest słaby po ponownym skanowaniu stacji lub w przypadku wszelkich innych możliwych zakłóceń.
SW Ver.
Po kliknięciu opcji wyświetłą się dane obecnej wersji oprogramowania.
5.7 DAB/FM Preset
Radio ma 10 zaprogramowanych przycisków dla DAB i FM.
Zapisywanie ustawień 1-5
Wybrać stację DAB lub FM i upewnić się, że jest aktualnie odtwarzana. Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków ustawień oznaczony 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 lub 5/10. Dotyczy to pierwszego wyświetlonego numeru. Po pomyślnym zakończeniu operacji na wyświetlaczu pojawi się komunikat o zapisaniu ustawienia.
Preset 1 Stored
Zapisywanie ustawień 1-6
Wybrać stację DAB lub FM i upewnić się, że jest aktualnie odtwarzana. Nacisnąć przycisk Shift, a następnie nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków ustawień oznaczony 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 lub 5/10. Dotyczy to drugiego wyświetlonego numeru. Po pomyślnym zakończeniu operacji na wyświetlaczu pojawi się komunikat o zapisaniu ustawienia.
Przywoływanie zaprogramowanych ustawień
Aby przywołać zaprogramowane ustawienie 1-5, należy nacisnąć jeden z zaprogramowanych numerów, przywołując w ten sposób zapisaną stację. Aby przywołać zaprogramowane ustawienie 6-10, należy nacisnąć przycisk Shift, a następnie jeden z zaprogramowanych numerów, przywołując w ten sposób zapisaną stację. Należy pamiętać, że wszystkie zaprogramowane ustawienia zostaną utracone po odłączeniu radia od sieci lub po wyjęciu baterii.
5.8 Informacje na temat DAB/FM
Szczegółowe informacje
Podczas słuchania w trybie DAB lub FM należy nacisnąć przycisk Info, aby wyświetlić dostępne informacje o serwisie nadawczym i radiu.
Dostępne informacje:
$$ \mathrm{DAB} \rightarrow \mathrm{FM} \rightarrow \mathrm{AUX} $$
DAB
- Teraz odtwarzane
- Siła sygnału
- Gatunek muzyczny
- Oznaczenie krajowe/lokalne
- Częstotliwość MHz
- Błędy sygnału
- Szybkość przesyłania danych w Kbps
- Rodzaj zasilania
- Data i godzina
HQWS10001
FM
- Teraz odtwarzane
- Nazwa stacji
• Gatunek muzyczny - Mono/Stereo
- Rodzaj zasilania
- Czas
- Data (DATE)
- Rodzaj zasilania
- Czas
- Data (DATE)
AUX
5.9 Alarm
Wyłączenie alarmu/Drzemka
Nacisnąć przycisk On-Off, aby wyłączyć alarm lub nacisnąć przycisk drzemki Snooze, aby rozpocząć 5-minutowe odliczanie przed ponownym włączeniem alarmu.
Ustawianie alarmu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Menu aż do zmian na wyświetlaczu. Obrócić pokrętło Tuning/Enter, aby przejść do menu [System] i nacisnąć to samo pokrętło, aby je wybrać. Obrócić pokrętło Tuning/Enter, aby przejść do menu [Alarm] i nacisnąć to samo pokrętło, aby je wybrać. Należy pamiętać, że można ustawić alarm jedynie w trakcie pracy radia, nie w trybie czuwania.
Ustawianie alarmu
Pokrętem strojenia/wyboru przejść do opcji i nacisnąć to samo pokrętło, aby je wybrać. Po wybraniu opcji następuje przejście do kolejnej wartości do ustawienia, i tak do momentu zakończenia procesu.
Przebieg procesu:
| Alarm | Ustawienie Alarmu 1 → Ustawienie Alarmu 2 |
| Czas | Godzina → Minuty |
| Czas trwania | 15 → 30 → 45 → 60 → 90 minut |
| Alert | Dźwięk → *DAB → *FM |
| * Przy wyborze [DAB] lub [FM] | Ostatnio odtwarzane → Zaprogramowane ustawienia 1-10 |
| Powtarzanie | Codziennie → *Jednokrotnie → Dzień roboczy → Weekend |
| * Przy wyborze [Once] | Dzień → Miesiąc → Rok |
| Poziom głośności | Wybór poziomu głośności |
| Alarm | On → Off |
Po pomyślnym ustawieniu alarmu zostanie wyświetlony komunikat [Alarm Saved] w celu potwierdzenia.

W trybie czuwania radia można zobaczyć ustawiony alarm patrząc na ikonki po prawej stronie wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie alarmu
Ustawić alarm zgodnie z instrukcją i zmienić opcję [Alarm] na [On] lub [Off].
6. Utrzymanie i konserwacja
Czyszczące
- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozostawić do schłodzenia.
- Przetrzeć powierzchnie zewnętrzne urządzenia miękką szmatką zwilżoną mydłem i roztworem wodnym. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nigdy nie używać rozpuszczalników ani środków czyszczących na bazie ropy naftowej (benzyna, nafta, olej), rozcieńczalnika do farb, terpentyny, alkoholu lub amoniaku.
Konserwacja
- Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Nie otwierać zewnętrznej osłony urządzenia. W urządzeniu nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Otwarcie urządzenia lub widoczne próby otwarcia lub naprawy urządzenia mogą skutkować utratą gwarancji i/lub uszkodzeniami produktu, czy też obrażeniami ciała.
Przechowywanie
- Urządzenie i dołączone akcesoria przechowywać w czystym i suchym pomieszczeniu.
7. Specyfikacja techniczna
| zasilanie | |
| zasilacz | 5 VDC, 1 A |
| baterie | 4 x bateria 1,5 V C (brak w zestawie) |
| wyjście głośnika | 2 x 2.5 W |
| klasa IP | IPX3 |
| częstotliwość | |
| FM | 87,5-108 MHz |
| DAB | 174-240 MHz |
| wymiary | 322 x 110 x 136 mm |
| waga | 1,4 kg |
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejjszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução

Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze żle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. - W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).