Graphite 58G028 - Wkrętarka

58G028 - Wkrętarka Graphite - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 58G028 Graphite w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Graphite 58G028 - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wkrętarka udarowa akumulatorowa
Marka Graphite
Model 58G028
Napięcie akumulatora 18 V DC
Prędkość obrotowa na biegu jałowym (3 biegi) 0-1000 / 0-1800 / 0-2700 obr/min
Częstotliwość udarów (3 biegi) 0-1400 / 0-2520 / 0-3780 ud/min
Maksymalny moment obrotowy (3 biegi) 220 / 250 / 300 Nm
Uchwyt narzędziowy Kwadrat 1/2"
Waga 1,186 kg
Zasilanie Akumulator Li-Ion 18 V, ładowarka sieciowa 230 V ~
Poziom ciśnienia akustycznego 69 dB(A) (K=3 dB)
Poziom mocy akustycznej 80 dB(A) (K=3 dB)
Drgania (wartość przyspieszenia) 3,845 m/s² (K=1,5 m/s²)
Klasa ochronności III
Stopień ochrony IP IPX0
Rok produkcji 2022
Zawartość opakowania Klucz udarowy, klips do paska, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna
Główne funkcje Dokręcanie i odkręcanie śrub i nakrętek, 3 prędkości elektroniczne, odwracalny kierunek obrotów, oświetlenie LED strefy pracy, wskaźnik naładowania akumulatora
Konserwacja i czyszczenie Czyścić suchą szmatką lub sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu. Nie używać wody ani detergentów. Regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne.
Bezpieczeństwo Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne. Nie przykładać włączonego narzędzia do nakrętki. Trzymać mocno. Nie zmieniać kierunku obrotów podczas pracy. Ładowarkę używać wyłącznie w pomieszczeniach.
Części zamienne i naprawialność Wszelkie naprawy powierzać autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu. Nie demontować ładowarki ani akumulatora.
Informacje ogólne Zgodny z dyrektywami europejskimi (CE). Deklaracja zgodności dostępna w instrukcji.

Często zadawane pytania - 58G028 Graphite

Jak wymienić akumulator w wkrętarce Graphite 58G028?
Aby wyjąć akumulator, naciśnij przycisk odblokowania znajdujący się na akumulatorze i wysuń go z gniazda. Aby włożyć, wyrównaj styki z rowkami i wciśnij, aż zatrzaśnie się na miejscu.
Ile czasu potrzeba na pełne naładowanie akumulatora?
Czas ładowania nie jest określony w instrukcji, ale zaleca się nie przekraczać 8 godzin ładowania. Nowy akumulator osiąga pełną pojemność po 3 do 5 cyklach.
Jak zmienić prędkość obrotową?
Użyj przycisku zmiany prędkości (Rys. A3). Lekko naciśnij przełącznik, aby włączyć wyświetlacz prędkości (Rys. A2), a następnie naciśnij przycisk, aby przełączyć z prędkości 1 (0-1000 obr/min) na 2 (0-1800) lub 3 (0-2700). Prędkość w biegu wstecznym jest stała.
Jak odwrócić kierunek obrotów?
Użyj przełącznika kierunku obrotów (Rys. C6) znajdującego się nad przełącznikiem. Przesuń go w prawo dla dokręcania (obrót zgodny z ruchem wskazówek zegara), w lewo dla odkręcania (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Pozycja środkowa blokuje przełącznik.
Jaki jest maksymalny moment obrotowy wkrętarki?
Maksymalny moment obrotowy zależy od wybranej prędkości: 220 Nm na prędkości 1, 250 Nm na prędkości 2 i 300 Nm na prędkości 3.
Czy mogę używać wkrętarki na deszczu?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Akumulator nie może być używany na deszczu. Ładowarka nie może być narażona na wilgoć ani wodę.
Jak wyczyścić wkrętarkę Graphite 58G028?
Użyj miękkiej, suchej szmatki lub sprężonego powietrza o niskim ciśnieniu do czyszczenia narzędzia, akumulatora i ładowarki. Nigdy nie używaj wody, detergentów ani alkoholu. Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne.
Co zrobić, jeśli akumulator się nie ładuje?
Sprawdź, czy ładowarka jest prawidłowo podłączona i czy gniazdko sieciowe działa. Upewnij się, że temperatura otoczenia wynosi od 4 do 40°C. Jeśli czerwona dioda nie zapali się, akumulator może być uszkodzony. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Jakie akcesoria są dołączone do wkrętarki?
Opakowanie zawiera: klucz udarowy, klips do paska, instrukcję obsługi i kartę gwarancyjną. Akumulator i ładowarka są zazwyczaj sprzedawane osobno, chyba że zaznaczono inaczej.
Jak sprawdzić, czy akumulator jest rozładowany?
Akumulator jest wyposażony we wskaźnik naładowania z 3 diodami LED. Naciśnij przycisk wskaźnika: 3 diody = naładowany, 2 = częściowo rozładowany, 1 = rozładowany i wymagający ładowania.

Pytania użytkowników dotyczące 58G028 Graphite

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 58G028 - Graphite i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 58G028 marki Graphite.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 58G028 Graphite

Sprawdź dostępność części zamiennych do tego produktu

skanując kod QR lub wchodząc na gtxservice.pl

* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.

Graphite 58G028 - 1

Klucz udarowy akumulatorowy

58G028

UWAGA, PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.

SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Zakładaj ochronniki słuchu i gogle ochronne podczas pracy narzędziem. Narażenie na hałas może utratę słuchu. Opiłki metali inne latające cząsteczki mogą spowodować trwałe uszkodzenie oczu.

Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi w zestawie, jeśli dostępne. Nie dopuścić do utraty kontroli nad urządzeniem w czasie pracy.

DODATKOWE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

  • Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki / śruby. Obracające się narzędzie robocze może się ześlizgnąć z nakrętki lub śruby.
  • Mocując narzędzia robocze, należy zwrócić uwagę na prawidłowe i bezpieczne ich osadzenie w uchwycie narzędziowym. Może dojść do jego obluzowania i utraty kontroli nad nim w czasie pracy.
  • Podczas dokręcania i luzowania śrub należy trzymać mocno elektronarzędzie ponieważ mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie momenty reakcji.
  • Nie wolno dokonywać zmiany kierunku obrotów wrzeciona elektronarzędzia w czasie gdy ono pracuje. Grozi to uszkodzeniem elektronarzędzia.
  • Do czyszczenia urządzenia należy stosować miękką, suchą tkaninę. Nigdy nie wolno stosować jakiegokolwiek detergentu lub alkoholu.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

  • W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Należy wywietrzyć pomieszczenie, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe.
  • W przypadku niewłaściwych warunków eksploatacji może nastąpić wyciek elektrolitu z baterii, należy unikać z nim kontaktu. Jeśli przypadkowo dojdzie do kontaktu, elektrolit należy spłukać obficie wodą. W przypadku kontaktu z oczami dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Wyciekły elektrolit może spowodować podrażnienie oczu lub oparzenia.
  • Nie otwierać akumulatora – istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
  • Nie używać akumulatora w czasie deszczu.
  • Akumulator należy zawsze utrzymać z dala od źródła ciepła. Nie wolno pozostawiać go na dłuższy czas w środowisku, w którym panuje wysoka temperatura (w miejscach nasłonecznionych, w pobliżu grzejników lub gdziekolwiek tam, gdzie temperatura przekracza 50°C)

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI AKUMULATORA

  • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, uczuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za bezpieczeństwo.
  • Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
  • Ładowarki nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub wody. Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia. Ładowarkę można stosować tylko wewnątrz suchych pomieszczeń.
  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych lub czyszczenia ładowarki należy odłączyć ją od zasilania z sieci.
  • Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
  • Każdorazowo przed użyciem należy sprawdzić stan ładowarki, przewodu i wtyku. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń – nie należy używać ładowarki. Nie wolno podejmować prób rozbierania ładowarki. Wszelkie naprawy trzeba powierzać autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu. Niewłaściwie przeprowadzony montaż ładowarki grozi porażeniem elektrycznym lub pożarem.
  • Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie osoby oraz inne osoby, których doświadczenie lub wiedza nie jest wystarczająca, aby obsługować ładowarkę przy zachowaniu wszelkich zasad bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać

ładowarki bez nadzoru osoby odpowiedzialnej. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie niewłaściwie obsłużone, w następstwie czego może dojść do obrażeń.

- Gdy ładowarka nie jest użytkowana, należy odłączyć ją od sieci elektrycznej.

Uwaga! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.

Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy.

Akumulatory Li-lon mogą wyciec, zapalić się lub wybuchnąć, jeśli zostaną nagrzane do wysokich temperatur lub zwarte. Nie należy ich przechowywać w samochodzie podczas upalnych i słonecznych dni. Nie należy otwierać akumulatora. Akumulatory Li-lon zawierają elektroniczne urządzenia, mogą spowodować, że akumulator zapali się lub wybuchnie.

OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW

Graphite 58G028 - OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW - 1

text_image 1 2 3
  1. Przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem.
  2. Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE.
  3. Stosować środki ochrony oczu i słuchu.

OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH

Poniższa numeracja odnosi się do elementów przedstawionych na rysunkach:

  1. Oświetlenie obszaru roboczego
  2. Sygnalizacja biegów
  3. Przycisk zmiany biegów
  4. Włącznik
  5. Uchwyt narzędziowy 1/2"
  6. Przełącznik kierunku obrotów
  7. Zaczep

OPIS URZADZENIA

Klucz udarowy jest elektronarzędziem zasilanym z akumulatora. Napęd stanowi silnik beszczotkowy prądu stałego wraz z przekładnią planetarną. Konstrukcja elementów klucza zapewnia długotrwałość użytkowania. Uchwyt klucza pozwala na montaż nasadek o różnych długościach, które mają uchwyty o przekroju kwadratowym o rozwartości 1/2". Mechanizm odpowiedzialny za wysoki moment obrotowy generuje go w postaci chwilowego udaru obwodowego, a oddziaływanie urządzenia na ręce operatora podczas wkręcania jest niewielkie.

Klucz przeznaczony jest do użytku ogólnego przy pracach związanych z obsługą np. pojazdów samochodowych, przy czynnościach montażowych i naprawczych.

Nie wolno używać elektronarzędzia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

ZAWARTOŚĆ

  • Klucz udarowy 1 szt.
    • Zaczep to paska 1 szt.
  • Instrukcja obsługi 1 szt.
    • Karta gwarancyjna 1 szt.

OBSŁUGA URZĄDZENIA

Wyjmowanie / władanie akumulatora

Aby wyjąć, nacisnąć przycisk na akumulatorze i wysunąć go z gniazda. Aby włożyć akumulator, zrównać styki akumulatora z rowkami w gnieździe i wsunąć aż do słyszalnego zaskoczenia przycisku mocowania.

Ładowanie akumulatora

Ładowanie akumulatora należy przeprowadzać w warunkach, gdy temperatura otoczenia wynosi 4 – 40°C. Akumulator nowy lub taki, który przez dłuższy czas nie był użytkowany, osiągnie pełną zdolność do zasilania po około 3 – 5 cyklach ładowania i rozładowania.

Wyjąć akumulator z urządzenia.

  • Włączyć ładowarkę do gniazda sieci 230 V AC. Po włączeniu na ładowarce zaświeci się zielona dioda, która sygnalizuje podłączenie napięcia.
  • Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce zaświeci się czerwona dioda która sygnalizuje, że trwa proces ładowania akumulatora.

  • Po naładowaniu akumulatora dioda na ładowarce zaświeci się na zielono.

  • Ładowarka nie wyłączy się automatycznie po całkowitym naładowaniu akumulatora. Zielona dioda na ładowarce będzie się świecić nadal do czasu odłączenia jej od zasilania.
  • Akumulator nie powinien być ładowany dłużej niż 8 godzin. Przekroczenie tego czasu może spowodować uszkodzenie ogniw akumulatora. Ładowarka nie wyłączyć się automatycznie, po całkowitym naładowaniu akumulatora. Odłączyć zasilanie przed wyjęciem akumulatora z gniazda ładowarki. Unikać kolejno po sobie następujących krótkich ładowań. Nie należy poddawać akumulatorów doładowaniu po krótkim użytkowaniu urządzenia. Znaczny spadek czasu między koniecznymi ładowaniami świadczy o tym, że akumulator jest zużyty i powinien zostać wymieniony.
  • W procesie ładowania akumulatory nagrzeją się. Nie podejmować pracy tuż po ładowaniu – odczekać do osiągnięcia przez akumulator temperatury pokojowej. Uchroni to przed uszkodzeniem akumulatora.

Sygnalizacja stanu naładowania akumulatora

Akumulator jest wyposażony w sygnalizację stanu naładowania (3 diody LED). Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora należy wcisnąć przycisk sygnalizacji stanu naładowania akumulatora. Świecenie wszystkich diod sygnalizuje wysoki poziom naładowania akumulatora. Świecenie 2 diod sygnalizuje częściowe rozładowanie. Świecenie tylko 1 diody oznacza wyczerpanie akumulatora i konieczność jego naładowania.

Włączanie / wyłączanie

Urządzenie włącza się poprzez naciśnięcie włącznika i wyłącza poprzez zwolnienie nacisku.

Regulacja prędkości obrotowej

Regulacja prędkości obrotowej wrzeciona odbywa się poprzez kontrolowanie siły nacisku wywieranej na włącznik oraz elektroniczną zmianę biegu.

Zmiana biegu

Urządzenie posiada elektroniczną zmianę biegów. Praca w prawo możliwa jest w zakresie trzech biegów, które zmienia się przyciskiem rys.

A3. Na wyświetlaczu rys. A2 jest wyświetlana wartość biegu w danym momencie. Aby zmienić bieg należy lekko nacisnąć włącznik, tak aby oznaczenie biegu było podświetlone rys. A2, tylko w tym momencie można zmienić bieg do pożądanej wartości.

• Bieg 1:0 – 1000 obr / min

• Bieg 2: 0 – 1800 obr / min

• Bieg 3: 0 – 2700 obr / min

Wartości maksymalne obrotów podane powyżej oraz w tabeli znamionowej niniejszej instrukcji obsługi.

Iłości obrotów w lewą stronę nie można zmienić biegami, można je regulować tylko siłą nacisku na włącznik do maksymalnej wartości urządzenia.

Kierunek obrotów

  • Przełącznik kierunku obrotów rys. C6 znajduje się nad włącznikiem.
  • Zmiana kierunku obrotów prawo/lewo. W instrukcji rys. C6 jest przełącznik zmiany kierunku obrotów, przełącznik wciśnięty:

o z prawej strony – obroty w prawą stronę - dokręcanie o z lewej strony – obroty w lewą stronę - odkręcanie

- Przełącznik wyposażony jest w mechanizm blokady uniemożliwiający jego przypadkowe wciśnięcie w czasie pracy wrzeciona. Gdy przełącznik jest w pozycji środkowej, włącznik jest zablokowany.

Lampa

Urządzenie wyposażone jest w podświetlenie obszaru roboczego rys. A1. Lampa włącza się przy naciśnięciu włącznika rys. C4. Po zwolnieniu nacisku na przycisk, lampa wyłączy się automatycznie po kilku sekundach.

Montaż narzędzia roboczego

Uwaga: przed montażem narzędzia należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Wyjąć akumulator przed montażem.

Wsunąć do oporu nasadkę odpowiedniej wielkości na uchwyt narzędziowy rys. B5 aż do słyszalnego zaskoczenia. Sprawdzić, czy nasadka jest właściwie osadzona pociągając lekko za nasadkę. Uwaga: stosować jedynie nasadki o odpowiedniej wielkości gniazda. W razie potrzeby użyć adaptera do nasadek.

Montaż zaczepu do paska

Narzędzie wyposażone jest w zaczep umożliwiający przytroczenie urządzenia do paska. W razie potrzeby zaczep można zdemontować i zamontować poprzez przykręcenie / odkręcenie śruby mocującej.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

  • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
  • Elektronarzędzie, akumulator i ładowarkę należy czyścić za pomocą suchego kawałka tkaniny lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Nie należy używać żadnych środków czyszczących lub rozpuszczalników gdyż mogą one uszkodzić części wykonane z tworzywa sztucznego.
  • Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne w obudowie silnika, aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia.
  • Elektronarzędzie zawsze należy przechowywać w miejscu suchym, niedostępnym dla dzieci.
  • Urządzenie należy przechowywać z wyjątkym akumulatorem.
  • Uwaga: wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis producenta.

DANE ZNAMIONOWE

Klucz udarowy akumulatorowy 58G028
ParametrWartość
Napięcie akumulatora18 V DC
Zakres prędkości obrotowej bez obciążenia (bieg I / II / III) oznaczenie RPM0-1000/0-1800/0-2700 min ^-1
Częstotliwość udaru (bieg I / II / III) oznaczenie BPM0-1400/0-2520/0-3780 min ^-1
Uchwyt narzędziowykwadrat 12 ”
Max. moment obrotowy (bieg I / II / III)220 / 250 / 300 Nm
Stopień ochrony IPIPX0
Klasa ochronnościIII
Masa1,186kg
Rok produkcji2022
58G028 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny

DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ

Poziom cisnienia akustycznego L_PA = 69 dB(A) K=3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L_WA=80 dB(A) K=3 dB(A)
Wartość przyśpieszeń drgań a_h=3,845 m/s^2 K=1,5 m/s^2

Informacje na temat hałasu i wibracji

Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego Lp oraz poziom mocy akustycznej LwA (gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań aħ (gdzie K oznacza niepewność pomiaru).

Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego Lp A, poziom mocy akustycznej Lw A oraz wartość przyśpieszeń drgań a, zostały zmierzone zgodnie z normą IEC 62841-1. Podany poziom drgań a może zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.

Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnie oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Graphite 58G028 - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
Graphite 58G028 - OCHRONA ŚRODOWISKA - 2Li-IonAkumulatorów / baterii nie należy wrzucać do odpadów domowych nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody. Uszkodzone lub zuży akumulatory należy poddawać prawidłowemu recyklingowi zgodni z aktualną dyrektywą dotyczącą utylizacji akumulatorów i baterii.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.

ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl

Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl

Graphite 58G028 - GWARANCJA I SERWIS - 1

Graphite 58G028 - GWARANCJA I SERWIS - 2

Deklaracja zgodności WE

Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Wyrób: Klucz udarowy akumulatorowy

Model: 58G028

Nazwa handlowa: GRAPHITE

Numer seryjny: 00001 ÷ 99999

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:

Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE

Oraz spełnia wymagania norm:

EN 62841-1:2015; EN 62841-2-2:2014;

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;

IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013; IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2013+A1:2017; IEC 62321-5:2013;

Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych

dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:

Podpisano w imieniu:

Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.

UI. Pograniczna 2/4

02-285 Warszawa

Graphite 58G028 - Deklaracja zgodności WE - 1

Paweł Kowalski

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX

Warszawa, 2022-05-11

IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs that

Manufacturer: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

2/4 Pograniczna Street

02-285 Warsaw

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 1

Paweł Kowalski

Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285

Warszawa

2/4 Pograniczna Straße

02-285 Warschau

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 2

Paweł Kowalski

Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

2/4 Pograniczna utca

02-285 Varsó

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 3

Paweł Kowalski

Strada Pograniczna nr. 2/4

02-285 Varşovia

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 4

Paweł Kowalski

• Rázový klíč 1 ks.
- Spona na opasek 1 ks.
• Návod k obsluze 1 ks.
• Záruční karta 1 ks.

PROVOZ ZAŘÍZENÍ

Výrobce: z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Ulice Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 58G028 - PROVOZ ZAŘÍZENÍ - 1

Paweł Kowalski

"Grupa Topex Spóka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (dalej len "Grupa Topex") oznamuje, że všetky

Výrobca: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Ulica Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 58G028 - PROVOZ ZAŘÍZENÍ - 2

Paweł Kowalski

Proizvajalec: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Izdelek: Akumulatorski udarni ključ

Model: 58G028

Trgovsko ime: GRAPHITE

Ulica Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 58G028 - PROVOZ ZAŘÍZENÍ - 3

Paweł Kowalski

TOPEX GROUP pooblaščenec za kakovost

Varšava, 2022-05-11

IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017

Gamintojas: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Produktas: Akumuliatorinis smūginis veržliaraktis

Modelis: 58G028

Pograniczna gatvé 2/4

02-285 Varšuva

Graphite 58G028 - PROVOZ ZAŘÍZENÍ - 4

Paweł Kowalski

Pograniczna iela 2/4

02-285 Varšava

Graphite 58G028 - Paweł Kowalski - 1

Paweł Kowalski

TOPEX GROUP kvalitātes specialists

Varšava, 2022-05-11

IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017

Tootja: Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

2/4 Pograniczna tänav

02-285 Varssavi

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 1

Paweł Kowalski

TOPEX GROUP Kvaliteediametnik

Varssavi, 2022-05-11

IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017

Ulica Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 2

Paweł Kowalski

Kataσκευαστής: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

2/4 ođóç Pograniczna

02-285 Βαρσοβία

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 3

Paweł Kowalski

Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 4

Paweł Kowalski

Fabrikant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

2/4 Pograniczna Straat

02-285 Warschau

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 5

Paweł Kowalski

Fabricant : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285

Warszawa

2/4, rue Pograniczna

02-285 Varsovie

Graphite 58G028 - IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; CEI 62321-8:2017 - 6

Paweł Kowalski

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Graphite

Model : 58G028

Kategoria : Wkrętarka