FN114204.1 - Wentylator Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FN114204.1 Emerio w formacie PDF.
| Type de produit | Wentylator stojący |
| Marque | Emerio |
| Modèle | FN114204.1 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance consommée | 45 W |
| Débit d'air maximal | 34,7 m³/min |
| Valeur de service | 0,881 (m³/min)/W |
| Niveau sonore | 55,6 dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | 2,1 m/s |
| Nombre de vitesses | 3 (niska, średnia, wysoka) |
| Fonction oscillation | Tak, z przyciskiem |
| Hauteur réglable | Tak, przez teleskopową rurę |
| Grille de protection | Przód i tył, zdejmowane |
| Assemblage requis | Tak, instrukcja w zestawie |
| Matériau principal | Plastik i metal |
| Nettoyage | Wilgotna ściereczka, nie zanurzać |
| Sécurité | Nie wkładać przedmiotów w kratkę |
| Garantie | 2 lata |
| Recyclage | Zgodny z WEEE (dyrektywa 2012/19/UE) |
| Protection contre la poussière | Regularnie czyścić kratkę |
Często zadawane pytania - FN114204.1 Emerio
Pytania użytkowników dotyczące FN114204.1 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FN114204.1 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FN114204.1 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FN114204.1 Emerio
Podstawka wentylatora (PL)
CE
Instrukcja obsługi – Polish ...... - 31 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć również tę instrukcję.
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przez użytkownika zaleceń podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zaleceń, zaniedbaniami oraz użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją.
- Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
- Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej.
- Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
-
Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi. Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni.
-
Urządzenia i wtyczki kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ryzyko utraty życia wskutek porażenia prądem!
- W celu wyjęcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za kabel zasilający.
- Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, wyłączyć urządzenie i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy.
- Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego.
- Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem.
- W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
- Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego.
- Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone.
- Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
- Urządzenie należy chronić przed wilgocią i zachlapaniem.
- Urządzenia należy używać na płaskiej i suchej powierzchni odpornej na wysokie temperatury.
- Urządzenia nie należy przechowywać ani używać na otwartym powietrzu.
- Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci (w opakowaniu).
- Nigdy nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów w szczeliny w ośłonie pracującego wentylatora.
- Nigdy nie należy włączać urządzenia bez założonych ośton wentylatora, groziłoby to ciężkimi urazami użytkownika.
- Przed użyciem urządzenie musi zostać w całości złożone.
- Uwaga na długie włosy! Z uwagi na turbulencje powietrza, mogą ono zostać wciągnięte do wentylatora.
- Strumienia powietrza nie należy kierować na długi czas w stronę osób.
- Przed zdjęciem ostony należy koniecznie odłączyć wentylator od zasilania.
OPIS CZĘŚCI
- Pierścień zaciskowy
- Ostona przednia
- Śruba mocująca śmigło
- Ostrze
- Śruba mocująca ostone
- Tylna ostona
- Wałek silnika
- Przycisk oscylacji
- Przełącznik prędkości
- Śruba mocująca
- Rurka regulująca wysokość
- Zacisk mocujący
- Wspornik pionowy
- Ostona
- Podstawa stojaka

** Montuj prawidłowo postępując zgodnie z kolejnością.
-
Montaż stojaka
-
Połączyć ze sobą 2 części podstawy tak, aby powstał krzyż.
- Odkręcić 4 śruby z podstawy.
- Dokręcić zacisk mocujący z powrotem.
- Zamocować na podstawie wspornik pionowy i mocno dokręcić go 4 śrubami.
- Odkręcić zacisk mocujący na wsporniku pionowym. Przełożyć osłone przez wspornik pionowy i nałożyć ją na podstawę.
-
Montaż całości
-
Wstaw rurkę regulacji wysokości i dokręć zestaw.
-
Zmontuj główną część wentylatora z rurką regulującą wysokość przykręcając i mocując je razem.
-
Montaż tylnej kratki
-
Wykręcić z wałka silnika śrubę mocującą śmigło i śrubę mocującą ostone.
- Zamontować tylną osłonę na dwóch bolcach przedniej obudowy silnika.
-
Mocno przykręcić śrubę mocującą osłonę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
-
Montaż łopatek wentylatora
-
Założ łopatkę wiatraka na trzpień, upewniając się, że jest dopasowany do zatrzasku na trzpieniu.
-
Dokręć łopatki do trzpienia. Uwaga: Śruby łopatek powinny być dokręcone w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
-
Montaż przedniej kratki
-
Nałożyć osłonę przednią na osłonę tylną i zamocować pierścieniem zaciskowym. Upewnić się, że pierścień zaciskowy jest ustawiony w prawidłowej pozycji na obręczy osłon wentylatora.
- Dokręcić śrubę na pierścieniu zaciskowym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka.
-
Oscylacja: Aby sprawić, żeby wentylator oscylował, przełącz w dół bolec oscylatora. Aby sprawić, żeby wentylator przestał oscylować, przełącz w górę bolec oscylatora.
-
Wentylator włącza się po naciśnięciu przycisków na panelu sterowania, np. 0: Wyłączony, 1 = niska prędkość, 2 = średnia prędkość, 3 = wysoka prędkość.
UWAGA: Naciśnij tylko jeden przycisk kontroli prędkości w tym samym czasie. Stałe uszkodzenie obudowy przełączników może być spowodowane tym, że dwa lub więcej przycisków wciśnięto w tym samym czasie.
CZYSZCZENIE
- Przed czyszczeniem i za każdym razem, gdy zakończone jest używanie, wyłącz urządzenie i wyjmij kabel zasilający z gniazdka.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie (niebezpieczeństwo zwarcia). Aby wyczyścić urządzenie, wytrzyj je wilgotną ścierką i ostrożnie wysusz. Zawsze najpierw odłączaj zasilanie.
- Zatroszcz się o nadmiar kurzu, który zbiera się we wlocie i wylocie powietrza na kratkach i wyczyść je od czasu do czasu używając suchej szczotki lub odkurzacza.
DANE TECHNICZNE
Napięcie robocze: 220-240V \~ 50/60Hz
Moc: 45W
GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienta nasze urządzenia poddawane są rygorystycznej kontroli jakości. Jeśli, pomimo wszelkich starań, podczas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie, należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:
Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynając od dnia zakupu. Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą urządzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku użycia nieoryginalnych części. Należy zachować dowód zakupu, który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Powoduje to unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem.
Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą. Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegających zużyciu, a także czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych części nie jest objęta gwarancją i podlega opłacie.
USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU

Recykling – Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego
ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info@emerio.eu
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info.nl@emerio.eu
Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL)
Dostawca: Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej:
Informacje wymagane
| Informacje identyfikujące FN-114204.1, którego/których informacje te dotyczą [Podstawka wentylatora] | |||
| Opis | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ powietrza przez wentylator | F | 34,7 | m3/min |
| Moc wejściowa wentylatora | P | 39,4 | W |
| Wartość serwisowa | SV | 0,881 | (m3/min)/W |
| Zużycie energii w trybie gotowości | PSB | -- | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | LWA | 55,6 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 2,1 | metry/sek |
| Standard pomiaru dla wartości serwisowej | IEC 60879:2019 – Wentylatory klimatyzacyjne i urządzenia sterujące do użytku domowego i podobnego – Metody pomiaru cech funkcjonalnych | ||
| Dane kontaktowe na potrzeby uzyskania dalszych informacji | Emerio B.V.Zomervaart 1A2033 DA HaarlemThe Netherlands | ||
Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady:
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr 206/2012 z dnia 6 marca 2012 r. oraz zmieniające je ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla klimatyzatorów i wentylatorów przenośnych
Informacje dla konsumentów na temat sposobu instalacji, użytkowania i konserwacji produktu oraz informacje na temat WEEE podano w instrukcji znajdującej się w opakowaniu.