WH125971 - Ogrzewanie Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WH125971 Emerio w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczne ogrzewanie ścienne |
| Nominalna moc cieplna | 2000 W (2,0 kW) |
| Minimalna moc cieplna | 1000 W (1,0 kW) |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Poziomy ogrzewania | Niski (1 kW) i wysoki (2 kW) |
| Zakres regulacji temperatury | 18 °C do 45 °C |
| Timer czuwania | 1 do 8 godzin |
| Programator tygodniowy | 5 trybów predefiniowanych (P1-P5) + 1 tryb swobodny (P6) |
| Wykrywanie otwartego okna | Tak (wyłączenie i alarm, jeśli temperatura spadnie >8°C w ciągu 5 min) |
| Oscylacja | Tak (żaluzje motorowe) |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak, z baterią CR2025 w zestawie |
| Wyświetlacz | Cyfrowy wyświetlacz LED |
| Mocowanie ścienne | Dostarczone kołki, rozstaw 315 mm |
| Minimalna wysokość montażu | 1,8 m nad podłogą |
| Odległości bezpieczeństwa | ≥30 cm od sufitu/ścian bocznych, ≥100 cm od materiałów palnych |
| Minimalna objętość pomieszczenia | 7 m³ |
| Ochrona przed przegrzaniem | Automatyczne wyłączenie w temperaturze 51 °C |
| Konserwacja | Czyścić suchą lub lekko wilgotną ściereczką; nie używać agresywnych detergentów |
| Gwarancja | 2 lata |
| Obsługa klienta | info.de@emerio.eu |
Często zadawane pytania - WH125971 Emerio
Pytania użytkowników dotyczące WH125971 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WH125971 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WH125971 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WH125971 Emerio
Grzejnik naścienny (PL)
Instrukcja obsługi – Polish ...... - 65 -
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć również tę instrukcję.
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przez użytkownika zaleceń podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zaleceń, zaniedbaniami oraz użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Prosimy przeczytać i zachować tę instrukcję. Uwaga: Ilustracje prezentowane w instrukcji mają charakter wyłącznie orientacyjny.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją.
- Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymać z daleka, chyba że będą one cały czas pilnowane.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać urządzenie, przy czym dopuszcza się to pod warunkiem, że urządzenie jest umieszczone lub zainstalowane w normalnej zamierzonej pozycji działania oraz że dzieci są
pilnowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją występujące zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny wkładać wtyczki do kontaktu, nastawiać urządzenia, czyścić go, ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych.
-
UWAGA — Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zachować w obecności dzieci i osób starszych.
-
Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
-
Grzejnik należy zainstalować na wysokości co najmniej 1,8 m nad podłogą.
-
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych nieumyślnym zresetowaniem zabezpieczenia termicznego, to urządzenie nie może być zasilane poprzez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak minutnik lub podłączo _ne do obwodu, który będzie regularnie włączany lub wyłączany przez usługę komunalną.
-
To urządzenie jest przeznaczone do używania w domu i do podobnych zastosowań.
-
Nie używać na dworze. Nie używać do suszenia ubrań ani żadnych tkanin.
-
Grzejnika nie wolno umieszczać bezpośrednio pod kontaktem.
-
Nie używać grzejnika, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony.
-
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, grzejnika nie należy przykrywać.
-
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać grzejnika, jeśli panel jest uszkodzony.
-
Grzejnika nie należy używać w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.

-
Oznacza „NIE ZAKRYWAĆ”.
-
Materiały łatwopalne takie jak meble, poduszki, pościel, papier, ubrania, zastony, firanki itp. należy trzymać w odległości co najmniej 100 cm od grzejnika.
-
Grzejnik ma wewnątrz elementy gorące, iskrzące lub z wyładowaniami elektrycznymi. Nie używać w miejscach, w których są używane lub przechowywane paliwo, farby lub łatwopalne płyny.
-
Na czas nieużywania urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania.
-
W czasie użytkowania urządzenie jest gorące. By uniknąć oparzeń, nie wolno dopuszczać do dotykania gołą skórą gorących powierzchni.
-
Napięcie i częstotliwość napięcia, sprecyzowane na urządzeniu, muszą odpowiadać wartościom na używanym gniazdku. Używane gniazdko elektryczne musi znajdować się w zasięgu ręki, by móc wyjąć wtyczkę w przypadku awarii.
-
Całkowicie rozłożyć przewód przed podłączeniem grzejnika do sieci. Upewnić się, że nie dotyka żadnych części grzejnika i uważać, by się nie rozgrzał. Nie układać przewodu pod dywanem; nie przykrywać matą, chodnikiem lub podobnymi tkaninami i upewnić się, ze nie znajduje się na przejściu. Upewnić się, że na przewód nie można wejść i że nie stoją na nim żadne meble. Nie owijać przewodu wokół ostrych rogów i nie zwijać go zbyt mocno po użyciu!
-
W razie możliwości nie używać przedłużacza, gdyż może to spowodować ryzyko przegrzania i pożaru. Jeśli użycie przedłużacza jest konieczne, upewnić się, że jest on nieuszkodzony i zatwierdzony, z minimalną średnicą 2 x 1.5 mm² i minimalną dopuszczalnym zasilaniem 1000 watów. Aby uniknąć przegrzania zawsze całkowicie
rozłożyć przewód!
- Nie używać grzejnika na zewnątrz i w pomieszczeniach poniżej 7 m³.
-
Zawsze wyłącać grzejnik, odłączyć z sieci i odczekać, aż ostygnie przed:
-
czyszczeniem grzejnika
- wykonywaniem czynności konserwacyjnych na grzejniku
-
dotykaniu lub przesuwaniu grzejnika.
-
Utrzymywać grzejnik w czystości. Pył, brud i/lub gromadzenie się osadów wewnątrz lub na grzejniku jest często przyczyną przegrzania. Upewnić się, że osady te są regularnie usuwane.
- Urządzenie (w tym przewód i wtyczka) może być otwierane i/lub naprawiane tylko przez upoważnione osoby z odpowiednimi kwalifikacjami.
- Używać grzejnik tylko zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi.
- Informacje dotyczące instalacji podano w akapicie poniżej w niniejszej instrukcji.
OPIS CZĘŚCI

- Wylot powietrza (z pokrywą)
- Wlot powietrza
- Wyświetlacz cyfrowy i kontrolki świetlne wskaźnika (zob. poniższa tabela)
- Przełącznik zasilania
- Przycisk jednego rozpoczęcia
- Otwór do zawieszania
- Pilot
![]() | Kontrolka grzania: niskie grzanie--- jedno światło włączone; duże grzanie -- dwa światła włączone; brak grzania (działa tylko wentylator) --- nie ma światła. |
![]() | Kontrolka świetlna ustawienia temperatury. Przy ustawianiu temperatury to światło będzie włączone. Po wybraniu wykrywania otwartego okna to światło będzie migać. |
![]() | Kontrolka zegara tygodniowego. Po ustawieniu zegara tygodniowego to światło będzie włączone (bieżąca godzina należy to ustawionego zakresu czasu) lub będzie migać (bieżąca godzina nie znajduje się w ustawionym zakresie). |
![]() | Kontrolka oscylacji. Po wybraniu funkcji oscylacji to światło będzie włączone. Po wyłączeniu funkcji oscylacji to światło będzie wyłączone. |
![]() | Kontrolka działania. Oznacza to, że urządzenie działa. Po miganiu przez 10 minut i braku działania, światło wyłączy się. Po wciśnięciu dowolnego przycisku na panele sterowania światło będzie ponownie migać. |
Pilot
To urządzenie jest sterowane pilotem. Z pilotem dostarczona jest jedna bateria CR2025. Przed rozpoczęciem używania pilota, z baterii należy usunąć plastikową folię zabezpieczającą. Wymiana baterii – patrz instrukcja z tyłu pilota. Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, z pilota należy wyjąć baterię. Baterie guzikowe przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Funkcje tego urządzenia są głównie sterowane pilotem, którego przyciski są wyjaśnione w poniższej tabeli.
| Przycisk | Funkcja | Wyjaśnienie |
![]() | ON/Czuwanie | Wcisnąć, urządzenie włączy się. Wcisnąć ponownie, urządzenie przejdzie w tryb czuwania (Jeśli urządzenie pracowało z funkcją grzania, jego wentylator kontynuuje pracę przez 30 sekund z odliczaniem czasu na wyświetlaczu.). W trybie czuwania wyświetlana jest wciąż temperatura wpomieszczeniu. |
![]() | Wybór grzania | Wcisnąć po kolei, urządzenie zacznie działać przy niskim grzaniu, wysokim grzaniu i bez grzania (tylko wentylator działa). |
![]() | Nastawianie minutnika | Wcisnąć raz lub kilka razy przycisk, by ustawić zegar od 1H do 8H („H" oznacza godzinę). Na przykład przy ustawianiu 3H, urządzenie automatycznie przejdzie w czuwanie po 3 godzinach. |
![]() | Wybór oscylacji | Wcisnąć, aby włączyć lub wyłączyć funkcję oscylacji. Gdy oscylacja jest włączona, pokrywka na wylocie powietrza będzie się powoli obracać. |
![]() | Nastawianie temperatury | Wcisnąć, by przejść do ustawiania temperatury. Wcisnąć przycisk „+” „-”, by wybrać żądaną temperaturę. Ustawiona temperatura będzie migać przez kilka sekund aż do zakończenia ustawienia. LED będzie ponownie wyświetlać temperaturę w pomieszczeniu. Można wybrać temperaturę z zakresu 18 °C do 45 °C. |
![]() | Wykrywanie otwartego okna | Wcisnąć ten przycisk, by włączyć lub wyłączyć wykrywanie otwartego okna, nie można tego zrobić, gdy urządzenie znajduje się w trybie bez grzania lub ustawianiu temperatury. |
![]() | Zegar tygodniowy | Wcisnąć ten przycisk, by wybrać żądany tryb zegara tygodniowego, P1-P5 są ustawieniami systemu a P6 to wolny tryb. |
![]() | Przycisk anulowania trybu ustawiania temperatury i zegara tygodniowego | Podczas ustawiania wcisnąć ten przycisk do anulowania ustawienia Po zakończeniu ustawienia najpierw wcisnąć przycisk ustawienia temperatury (jeśli chcesz anulować ustawienie temperatury) lub przycisk zegara tygodniowego (jeśli chcesz anulować zegar tygodniowy), następnie wcisnąć ten przycisk. |
![]() | Zwiększanie wartości | Wciśnięcie tego przycisku zwiększa wartość. |
![]() | Zmniejszanie wartości | Wciśnięcie tego przycisku zmniejsza wartość. |
![]() | Potwierdzenie | Wcisnąć przycisk, by potwierdzić ustawioną wartość. |
MONTAŻ NA ŚCIANIE
Grzejnik jest przeznaczony do montażu ściennego. Nie używać dopóki nie jest poprawnie zainstalowany, zgodnie z opisem w instrukcjach obsługi i nigdy nie używać w pozycji stojącej lub gdy jest oparty o jakikolwiek przedmiot!
Do montażu ściennego załączone są dwie śruby rozporowe. Zapoznać się z poniższymi schematami i postępować zgodnie z instrukcjami. Po montażu odległość między produktem a sufitem / bocznymi ścianami powinien wynosić co najmniej 30 cm.
-
Wywierć dwa otwory w ścianie. Otwory powinny znajdować się 2 metry powyżej podłoża. Średnica otworów powinna być odpowiednia do śrub rozporowych, czyli 6 mm. Odległość między środkami otworów powinna wynosić 315 mm.
-
Włożyć śruby rozporowe do otworów. Wewnętrzne śruby powinny wystawać 10 mm ponad kołki rozporowe, by utworzyć haczyk.
-
Aby zawiesić urządzenie, wyrównać haczyk z punktem A, następnie przesunąć i utworzyć podstawę haczyka w punkcie B (strzała ①).
Aby zdjąć urządzenie, wyrównać haczyk z punktu B do punktu A (strzała ②) i następnie zdjąć urządzenie.

UŻYTKOWANIE
Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Nacisnąć włącznik i ustawić go w pozycji „I”, by podłączyć do zasilania. Na wyświetlaczu LED wyświetlona zostanie temperatura w pomieszczeniu. Urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Po użyciu, nacisnąć włącznik i ustawić go w pozycji „O”, by odłączyć z zasilania.
-
Wcisnąć przycisk ON/Czuwanie, aby włączyć urządzenie. Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje przejście urządzenia w czuwanie. Wcisnąć przycisk jednego rozpoczęcia, by szybko rozpocząć działanie, urządzenie działa domyśnie przy wysokiej temperatury i trybie oscylacji. Ponowne wciśnięcie tego samego przycisku spowoduje również przejście urządzenia w czuwanie. Jeśli urządzenie pracowało z funkcją grzania, jego wentylator kontynuuje pracę przez 30 sekund z odliczaniem czasu na wyświetlaczu. W trybie czuwania wyświetlana jest wciąż temperatura w pomieszczeniu.
-
Użyć pilota do wszystkich funkcji. Należy skierować do wyświetlacza LED podczas używania.
-
Wybrać poziom grzania między niskim grzaniem (jedna kontrolka włączona), wysokim grzaniem (dwie
kontrolki włączone) i bez grzania (obie kontrolki wyłączone). Jeśli żądana temperatura nie została ustawiona, urządzenie będzie działać w wybranym uprzednio poziomie.
-
Przyciskiem nastawiania temperatury ustawić żądaną temperaturę. Ustawić wartość przyciskami „+” „-”. Wcisnąć przycisk „OK”, by potwierdzić ustawioną temperaturę. Zakres ustawionej temperatury wynosi 18 – 45 °C.
-
Aby anulować ustawienie temperatury: Jeśli żądana temperatura nie została ustawiona, wcisnąć ponownie przycisk ustawiania temperatury; jeśli żądana temperatura została ustawiona, wcisnąć najpierw przycisk
ustawiania temperatury a następnie przycisk anulowania „
Uwaga:
• Gdy ustawiona temperatura jest niższa od temperatury w pomieszczeniu, urządzenie zaczyna grzać.
- Gdy ustawiona temperatura jest 1-2 °C wyższa od temperatury w pomieszczeniu, urządzenie działa na niskim grzaniu.
- Gdy ustawiona temperatura jest 3 °C (lub więcej) wyższa od temperatury w pomieszczeniu, urządzenie działa na wysokim grzaniu.
- Można również ustawić minutnik, by urządzenie przeszło automatycznie w stan czuwania lub oscylacji.
Zobaczyć tabelę w dziale "Pilot".
- Urządzenie jest również wyposażone w funkcję wykrywania otwartego okna oraz zegar tygodniowy. Zobacz szczegółowy wstęp poniżej.
WYKRYWANIE OTWARTEGO OKNA
Uwaga: Funkcja ta jest włączona tylko wtedy, gdy urządzenie jest w trybie grzania lub w trybie ustawiania temperatury.
- Wcisnąć przycisk wykrywania otwartego okna na pilocie. Kontrolka ustawienia temperatury miga. Wykrywanie otwartego okna zaczyna działać po 1 minucie.
- 10 minut w cyklu. Urządzenie zmierzy temperaturę na początku każdego cyklu jako wartość odniesienia i sprawdza ją co 5 minut. Jeśli temperatura w punkcie kontrolnym spada o ponad 8 °C w stosunku do temperatury odniesienia, urządzenie przestaje grzać i wysyła alarm przez 5 sekund. W międzynarodasie wentylator działa, kontrolka ustawiania temperatury i kod "OF" na LED miga przez 30 sekund, następnie urządzenie przechodzi w stan czuwania. W takim razie można wykonać następujące czynności.
1) Wcisnąć przycisk wykrywania otwartego okna, by uruchomić identyczny tryb działania jak przed zatrzymaniem urządzenia. Wykrywanie otwartego okna również będzie włączone.
2) Wcisnąć przycisk ON/Czuwanie, a urządzenie przejdzie w stan czuwania.
-
Jeśli w punkcie kontrolnym temperatura spadnie mniej niż 8 °C w stosunku do temperatury odniesienia, urządzenie będzie nadal grzać a funkcja wykrywania okna będzie wciąż włączona.
-
Maksymalna temperatura wykrywania to 51 °C. Urządzenie przestanie działać automatycznie, gdy wykryje, że temperatura osiąga 51 °C.
ZEGAR TYGODNIOWY
Uwaga:
- Funkcja ta jest włączona tylko wtedy, gdy urządzenie jest w trybie grzania lub w trybie ustawiania temperatury.
- Po ustawieniu zegara tygodniowego, minutnik do przejścia w stan czuwania będzie automatycznie wyłączony.
Aby używać funkcji zegara tygodniowego, należy postępować zgodnie z poniższymi krokami.
- Wcisnąć przycisk zegara tygodniowego. Jeśli jest to pierwsze uruchomienie po przełączeniu przełącznika na „I”, należy ustawić najpierw bieżącą godzinę.
1) LED wyświetla „01" wcisnąć „+” „-”, by wybrać dzień. „01 – 07” oznacza poniedziałek do niedzieli. Wcisnąć „OK”, by potwierdzić ustawienie. Na przykład dzisiaj jest piątek, należy wybrać „05”.
2) LED wyświetla „00”, wcisnąć „+” „-”, by ustawić godzinę. Na przykład jest teraz godzina 16:24, należy tutaj wybrać „16”. Wcisnąć „OK”, by potwierdzić ustawienie.
3) LED wyświetla „00”, wcisnąć „+” „-”, by ustawić minuty. Na przykład, jest teraz godzina 16:24, należy tutaj wybrać „24”. Wcisnąć „OK”, by potwierdzić ustawienie.
Uwaga: Jeśli nie wciśniesz „OK” w ciągu 10 sekund, ustawienie nie powiedzie się.
- Po ustawieniu bieżącej godziny lub uruchomieniu z trybu czuwania, wyświetlacz LED wyświetl „P1”, czyli kod trybu. Jeśli nie jest to żądany tryb, wcisnąć ponownie przycisk zegara tygodniowego i ponownie wybrać tryb między P2 i P6. Czas działania urządzenia jest opisany w poniższej tabeli zgodnie z różnymi trybami.
Jeśli wciśnięto przycisk zegara tygodniowego po wyświetleniu P6, można wyjść z ustawienia zegara tygodniowego.
| Tryb | poniedziałek | wtorek | środa | czwartek | piątek | sobota | niedziela |
| P1 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 |
| P2 | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^ a |
| P3 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | WYŁĄCZONE | WYŁĄCZONE |
| P4 | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | 18:00-7:00^a | WYŁĄCZONE | WYŁĄCZONE |
| P5 | WYŁĄCZONE | WYŁĄCZONE | WYŁĄCZONE | WYŁĄCZONE | WYŁĄCZONE | 00:00-23:59 | 00:00-23:59 |
| P6 | Wolny tryb | Wolny tryb | Wolny tryb | Wolny tryb | Wolny tryb | Wolny tryb | Wolny tryb |
| Uwagi:W trybie P2/P4 czas wyłączenia znajduje się w drugim dniu. | |||||||
- Aby ustawić dowolnie czas działania, wybrać tryb P6 i wcisnąć OK a następnie postępować zgodnie z poniższymi krokami. Można ustawić tylko godziny, minuty nie są uwzględnione.
1) LED wyświetla „1”, co oznacza poniedziałek. („1” = poniedziałek, „2” = wtorek, „3” = środa, „4” = czwartek, „5” = piątek, „6” = sobota, „7” = niedziela.) Wcisnąć „+” „-”, by wybrać dzień, który chcesz ustawić. Na przykład chcesz ustawić środe, następnie wybierz numer „3”.
2) LED wyświetla „00”, co oznacza czas rozpoczęcia. Jeśli ustawisz na „09”, urządzenie rozpocznie działać o 9:00 rano. Wcisnąć „OK”, wyświetlacz wyświetli ponownie „00”, tym razem należy wybrać czas wyłączenia. Można ustawić tylko godzinę. Jeśli ustawisz na „16”, urządzenie rozpocznie działać o 16:00 po południu.
3) Po ustawieniu dnia „7” (niedziela), wcisnąć „OK” i ustawienie zegara tygodniowego jest zakończone. Kontrolka zegara tygodniowego będzie włączona, gdy zakres ustawionego czasu obejmuje bieżącą godzinę lub będzie migać, gdy zakres ten tej godziny nie obejmuje.
Uwaga:
- Jeśli wybrano dzień jako „00” do rozpoczęcia i „00” do zakończenia, urządzenie nie będzie działało tego dnia.
- Jeśli opuszczono jakiś dzień w ustawieniu, urządzenie nie będzie działać w tym dniu,
- Aby anulować zegar tygodniowy: Jeśli nie zakończono ustawienia, wcisnąć ponownie przycisk zegara tygodniowego; jeśli zakończono ustawienie zegara tygodniowego, wcisnąć najpierw przycisk zegara
tygodniowego a następnie przycisk anulowania „

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby wyłączyć urządzenie, wcisnąć przełącznik w pozycję „O”. Wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać, aż grzejnik ostygnie przed czyszczeniem lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych.
- Dla dokładnego czyszczenia należy zdjąć grzejnik ze ściany. Od zewnątrz grzejnik należy przecierać suchą lub lekko wilgotną ściereczką.
- Nie używać agresywnych mydeł, rozpylaczy, środków czyszczących lub żrácych, wosku, past lub chemicznych roztworów, które mogą spowodować nieodwracalne zarysowania i uszkodzenia!
- Uważać, by płyny nie dostały się na urządzenie.
- Urządzenie należy utrzymywać w czystości, zwłaszcza wlot i wylot powietrza.
DANE TECHNICZNE
Napięcie robocze: 220-240V \~ 50-60Hz
Moc: 2000W
GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienta nasze urządzenia poddawane są rygorystycznej kontroli jakości. Jeśli, pomimo wszelkich starań, podczas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie, należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:
Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynając od dnia zakupu. Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługa urządzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku użycia nieoryginalnych części. Należy zachować dowód zakupu, który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Powoduje to unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługa urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem. Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą. Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegających zużyciu, a także czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych części nie jest objęta gwarancją i podlega opłacie.
USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU

Recykling – Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego
ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu.


BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE
OTWIERAĆ. NIE WRZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓW.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Dział obsługi klienta:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Informacje dotyczące ekoprojektu (ERP) (PL)
Dostawca: Emerio Deutschland GmbH
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej:
Wymogi informacyjne dotyczące miejscowych elektrycznych grzejników pomieszczeń
| Identyfikacja/e modelu: | |||||
| Element | Symbol | Wartość | Jednostka | Element | Jednostka |
| Wydajność cieplna | Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) | ||||
| Względny dopływ ciepłą | P_nom | 2.0 | kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem | Nie |
| Minimalny dopływ ciepła (orientacyjnie) | P_min | 1.0 | kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | Nie |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 2.0 | kW | elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | Nie |
| Dodatkowe zużycie energii elektrycznej | moc cieplna regulowana wentylatorem | Nie | |||
| Przy względnym dopływie ciepła | eI_max | n/d | kW | Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję) | |
| Przy minimalnym dopływie ciepła | eI_min | n/d | kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| W trybie czuwania | eI_SB | 0.00043 | kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| z mechaniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu | Nie | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | Nie | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem dobowym | Nie | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem tygodniowym | Tak | ||||
| Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) | |||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | ||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Tak | ||||
| z opcją regulacji na odległość | Nie | ||||
| z adaptacyjną regulacją startu | Nie | ||||
| z ograniczeniem czasu pracy | Tak | ||||
| z czujnikiem ciepła promieniowania | Nie | ||||
| Szczegóły kontaktowe | Emerio Deutschland GmbHLerchenweg 340789 Monheim am RheinDeutschland | ||||
Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady:
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniające ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujące Dyrektywę 2009/125/EC Parlamentu europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla piecyków grzewczych.
W odniesieniu do informacji dla klienta dotyczących sposobu instalacji, stosowania i konserwacji produktu, informacji o WEEE, prosimy o zapoznanie się. z instrukcją obsługi załączonej do opakowania.

włączone; duże grzanie -- dwa światła
włączone; brak grzania (działa tylko wentylator) --- nie ma światła.













