Kärcher HD 17154 S Classic - Myjka ciśnieniowa

HD 17154 S Classic - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD 17154 S Classic Kärcher w formacie PDF.

📄 178 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher HD 17154 S Classic - page 106
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Profesjonalna myjka ciśnieniowa
Marka Kärcher
Model HD 17154 S Classic
Ciśnienie robocze (ze standardową dyszą) 15 MPa (150 bar)
Maks. ciśnienie 21 MPa (210 bar)
Przepływ wody 28,33 l/min
Maks. temperatura zasilania 60 °C
Podłączenie elektryczne 400 V / 3 fazy / 50 Hz / 9,0 kW
Ochrona IPX5
Bezpiecznik główny 16 A (zwłoczny, krzywa C)
Typowa masa robocza 73 kg
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 720 × 637 × 1080 mm
Rodzaj oleju silnikowego 15W40 (ilość: 1,2 l)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 76 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LWA 93 dB(A)
Drgania ręka-ramię 3,0 m/s² (niepewność K=0,8 m/s²)
Urządzenia zabezpieczające Presostat, zawór recyrkulacyjny, zabezpieczenie termiczne silnika, blokada bezpieczeństwa
Przyłącze zasilania wodą Ciśnienie maks. 1 MPa, temperatura maks. 60 °C, przepływ min. 31,6 l/min
Maks. wysokość ssania 0,5 m
Dostarczone akcesoria Dysza wysokociśnieniowa, lanca EASY!Lock, pistolet wysokociśnieniowy, wąż wysokociśnieniowy EASY!Lock, uchwyt lancy, schowek na akcesoria
Kompatybilność z detergentem Lanca pianowa z kubkiem (opcjonalnie) z regulacją dawkowania
Przechowywanie i transport Kierownica do transportu, uchwyty lancy, haki na kabel i wąż, zalecana ochrona przeciwzamrożeniowa

Często zadawane pytania - HD 17154 S Classic Kärcher

Jak uruchomić myjkę ciśnieniową HD 17154 S Classic?
Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone do wody i prądu. Otwórz dopływ wody, a następnie ustaw główny wyłącznik w pozycji «1». Odblokuj pistolet, przesuwając blokadę bezpieczeństwa do tyłu, i pociągnij spust. Silnik uruchomi się automatycznie dzięki presostatowi.
Jak używać detergentu z tym urządzeniem?
Użyj lancy pianowej z kubkiem (opcjonalne akcesorium). Napełnij zbiornik detergentem, włóż odpowiednią zaślepkę (1=niska, 2=średnia, 3=wysoka) do węża ssącego, a następnie zamontuj lancę na pistolecie. Rozpyl detergent na suchą powierzchnię, pozostaw na kilka chwil, a następnie spłucz strumieniem wysokociśnieniowym.
Jakie rodzaje wody mogę używać?
Używaj czystej lub odzyskanej wody spełniającej wartości graniczne: pH 6,5-9,5, przewodność ≤ 2000 µS/cm, chlorki < 300 mg/l, twardość całkowita < 28 °dH, żelazo < 0,5 mg/l itp. Nie używaj brudnej wody, aby uniknąć uszkodzenia pompy.
Jak odpowietrzyć urządzenie przed użyciem?
Odkręć dyszę wysokociśnieniową z lancy. Pozwól wodzie płynąć, aż nie będzie widocznych pęcherzyków powietrza. W razie potrzeby powtórz cykl włączenia/wyłączenia. Po odpowietrzeniu załóż dyszę.
Jak regularnie konserwować myjkę?
Przed każdym użyciem sprawdź stan kabla i węża wysokociśnieniowego. Co tydzień czyść filtr drobny i sprawdzaj poziom oleju (powinien znajdować się na środku wziernika). Co 500 godzin lub co najmniej raz w roku zleć wymianę oleju i przegląd w serwisie.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie uruchamia się?
Sprawdź kabel zasilający, napięcie i bezpiecznik. Jeśli urządzenie się przegrzało, ustaw wyłącznik w pozycji 0, odczekaj 15 minut do ostygnięcia, a następnie spróbuj ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Jak przechowywać urządzenie po użyciu?
Przechowuj je w pomieszczeniu, z dala od mrozu. Opróżnij wodę z urządzenia i węży. Zwiń kabel i wąż na hakach. Umieść lancę i pistolet na uchwytach. Aby zabezpieczyć przed mrozem, przepompuj przez urządzenie płyn niezamarzający na bazie glikolu.
Jakie są ważne urządzenia zabezpieczające?
Presostat zatrzymuje pompę po zwolnieniu spustu. Zawór recyrkulacyjny chroni pompę w przypadku zmniejszenia przepływu. Zabezpieczenie termiczne wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania. Blokada bezpieczeństwa blokuje pistolet, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
Jak rozwiązać problem utraty ciśnienia?
Sprawdź rozmiar dyszy (musi odpowiadać specyfikacji), wyczyść ją lub wymień. Odpowietrz urządzenie. Wyczyść filtr drobny. Upewnij się, że przepływ wody zasilającej jest wystarczający (min. 31,6 l/min). W razie potrzeby skontaktuj się z serwisem.
Czy mogę użyć przedłużacza?
Tak, ale użyj kabla o odpowiednim przekroju: 2,5 mm² dla długości 10 m, 4 mm² dla 30 m. Rozwiń całkowicie kabel i przestrzegaj lokalnych norm. Urządzenie musi być podłączone do gniazdka z uziemieniem.

Pytania użytkowników dotyczące HD 17154 S Classic Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD 17154 S Classic - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD 17154 S Classic marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HD 17154 S Classic Kärcher

Wskazówki ogólne.... 106

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 106

Ochrona środowiska.... 106

Akcesoria i części zamienne 106

Zakres dostawy 106

Zasady bezpieczeństwa 107

Opis urządzenia 107

Montaż.... 107

Przyłącze elektryczne 108

Przyłącze wody 108

Obsługa 108

Transport 109

Składowanie 109

Czyszczenie i konserwacja 109

Usuwanie usterek.... 110

Gwarancja 110

Dane techniczne.... 111

Deklaracja zgodności UE 112

Wskazówki ogólne

Kärcher HD 17154 S Classic - Wskazówki ogólne - 1

Kärcher HD 17154 S Classic - Wskazówki ogólne - 2

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do następujących prac:

  • Czyszczenie za pomocą strumienia wysokociśnieniowego bez środka czyszczącego (np. fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego)
  • Czyszczenie strumieniem pod niskim ciśnieniem i środkiem czyszczącym za pomocą lancy spieniającej dostępnej jako wyposażenie dodatkowe (np. maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi)

W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy rotacyjnej dostępnej w ramach wyposażenia specjalnego.

Urządzenie może pracować tylko wtedy, gdy stoi na płaskim podłożu. Jeśli urządzenie jest ustawione pod kątem, pompa wysokociśnieniowa może zostać uszkodzona na skutek niewystarczającego smarowania.

Urządzenie nie może pracować z zastosowaniem akcesoriów Servo Control.

Wartości graniczne dla dopływu wody

UWAGA

Zanieczyszczona woda

Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w urządzeniu

Urządzenie można zasiłać tylko czystą wodą lub wodą z recyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicznych.

Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości graniczne:

  • Wartość pH: 6,5-9,5
  • Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej wody + 1200 μS/cm, maksymalna przewodność 2000 μS/cm
  • Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
  • Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów ściernych
    • Węglowodory: < 20 mg/l
  • Chlorek: < 300 mg/l
  • Siarczan: < 240 mg/l
  • Wapń: < 200 mg/l
  • Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
    • Z elazo: < 0,5 mg/l
  • Mangan: < 0,05 mg/l
  • Miedź: < 2 mg/l
  • Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
  • Brak przykrego zapachu

Ochrona środowiska

Kärcher HD 17154 S Classic - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher HD 17154 S Classic - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji

mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Zasady bezpieczeństwa

  • Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy koniecznie przeczytać zasady bezpieczeństwa 5.951-949.0.
  • Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących strumienic cieczowych.
  • Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Należy regularnie sprawdzać strumienice cieczowe. Wyniki sprawdzania należy udokumentować pisemnie.
  • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji w urządzeniu i akcesoriach.

Symbole na urządzeniu

Kärcher HD 17154 S Classic - Symbole na urządzeniu - 1

Urządzenia nie można podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wodociągowej.

Kärcher HD 17154 S Classic - Symbole na urządzeniu - 2

Nie wolno kierować strumienia wysokociśnie- niowego na ludzi, zwierzęta, aktywny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie. Chronić urządzenie przed mrozem.

Zabezpieczenia

⚠OSTROŻNIE

Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach

Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika. Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń zabezpieczających.

Zabezpieczenia są ustawiane fabrycznie i zaplombowane. Ustawień może dokonywać jedynie serwis.

Wyłącznik ciśnieniowy

Po zwolnieniu dźwigni spustowej pistoletu wysokociśnieniowego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę wysokociśnieniowa, a wysokociśnieniowy strumień wody ustaje.

Po naciśnięciu dźwigni spustowej pompa ponownie się włącza.

Zawór nadmiarowo-przelewowy

W razie ograniczenia ilości wody za pomocą regulatora ciśnienia i ilości otwiera się zawór nadmierno-przepły- wowy i część wody spływa z powrotem na stronę ssącą pompy.

Wyłącznik ochronny silnika

W przypadku zbyt dużego poboru prądu wyłącznik ochronny silnika wyłącza urządzenie.

Opis urządzenia

Schemat urządzenia

Rysunek A

① Korek spustowy oleju
② Wskaźnik poziomu oleju
③ Śruba odpowietrzająca
④Tabliczka znamionowa
⑤ Wyłącznik urządzenia
⑥ Hak na wąż, hak na kabel
⑦ Pałąk przesuwny
⑧ Nakrętka kołpakowa
⑨ Dysza wysokociśnieniowa
⑩ Lanca EASY!Lock Classic

⑪ Pistolet wysokociśnieniowy EASY!LOCK Classic
12 Zaczep zabezpieczający
⑬Dźwignia spustowa
⑭ Wąż wysokociśnieniowy EASY!Lock Classic
⑮ Wspornik lancy
16 Schowek na akcesoria
⑰ Regulacja ciśnienia / przepływu
18 Przyłącze wysokiego ciśnienia EASY!Lock
19 Filtr dokładny
20Przyłącze wody

Kolor oznaczenia

  • Elementy obsługowe procesu czyszczenia są żółte.
  • Elementy obsługowe konserwacji i serwisu są ja- snoszare.

Montaż

Mocowanie pałąka posuwu

  1. Założyć pałąk przesuwu na ramę.

Rysunek B

① Pałąk przesuwny
② Rama

  1. Zabezpieczyć oba miejsca łączenia za pomocą śrub, podkładek i nakrętek.

Rysunek C

① Šruba M8x45

② Podkładka 8

③ Pałąk przesuwny

④ Nakrętka M8, samozabezpieczająca

⑤ Rama

Instalacja odpowietrznika oleju

  1. Wykręcić zatyczkę i zutylizować ją. Rysunek D

①Zatyczka
② Śruba odpowietrzająca

  1. Wkręcić śrubę odpowietrzającą i dokręcić ją.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia

Jeśli przed rozpoczęciem pracy korek nie zostanie wymieniony na śrubę odpowietrzającą, może dojść do uszkodzenia pompy wysokociśnieniowej.

Koniecznie wymienić korek na śrubę odpowietrzającą.

Kontrola poziomu oleju

  1. Ustawić urządzenie poziomo.
  2. Poziom oleju musi znajdować się na środku wskaźnika poziomu oleju.
  3. W razie potrzeby wykręcić śrubę odpowietrzającą i uzupełnić olej (patrz "Dane techniczne").

Montaż akcesoriów

Wskazówka

System EASY!Lock szybko i pewnie łączy podzespoły dzięki szybkozłączce gwintowanej i wykonaniu tylko jednego obrotu.

  1. Nałożyć dyszę wysokociśnieniową na lancę.
  2. Zamontować i dokręcić ręcznie nakrętkę łączącą (EASY!Lock).
  3. Podłączyć lancę do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie (EASY!Lock).
  4. Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego i przyłącza wysokiego ciśnienia urządzenia, a następnie dokręcić ręcznie (EASY!Lock).

Przyłącze elektryczne

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki. Zabrania się używania nierozdzielnego połączenia z siecią elektryczną. Wtyczka służy do odłączania od sieci elektrycznej.

Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmiennego. Używać przedłużacza o odpowiednim przekroju (patrz "Dane techniczne").

Rozwinąć cały przedłużacz z bębna kablowego.

  1. Odwinąć kabel sieciowy i położyć na podłodze.

  2. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Przyłącze wody

Podłączenie do instalacji wodnej

⚠OSTRZEŻENIE

Cofanie się zanieczyszczonej wody do sieci wodociągowej

Niebezpieczeństwo dla zdrowia

Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.

Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie nigdy nie może być używane bez odłącznika systemowego od sieci wodociągowej. Stosować odpowiedni odłącznik systemowy firmy KÄRCHER lub alternatywnie odłącznik systemowy zgodny z EN 12729, typ BA. Woda, która przepłynęła przez odłącznik systemowy, jest uznawana za nienadającą się do spożycia. Oddzielacz systemowy należy zawsze podłączać na dopływie wody, nigdy nie bezpośrednio na przyłączu wody urządzenia.

  1. Sprawdzić ciśnienie, temperaturę i ilość wody na do- pływie (patrz rozdział Dane techniczne).
  2. Połączyć oddzielacz systemowy i przyłącze wody urządzenia za pomocą węża doprowadzającego wodę (wymaganie dotyczące węża doprowadzającego wodę patrz rozdział Dane techniczne).
  3. Otworzyć dopływ wody.

Zasysanie wody ze zbiornika

  1. Przykręcić wąż ssący z filtrem do przyłącza wody (numer katalogowy filtra patrz rozdział Dane techniczne).
  2. Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział Odpowietrzanie urządzenia).

Odpowietrzanie urządzenia

  1. Odkręcić dyszę wysokociśnieniową od lancy.
  2. Włączyć urządzenie i poczekać, aż woda będzie wydostawać się bez pęcherzyków.
  3. W razie problemów z odpowietrzaniem włączyć urządzenie na 10 sekund, a następnie wyłączyć. Kil-kakrotnie powtórzyć proces.
  4. Wyłączyć urządzenie.
  5. Przykręcić dyszę wysokociśnieniową do lancy.

Obstuga

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Strumień wody pod wysokim ciśnieniem

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Nigdy nie mocować dźwigni spustowej w pozycji uruchomionej.

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu przesunąć zaczep zabezpieczający na pistolecie wysokociśnieniowym do przodu.

Trzymać pistolet wysokociśnieniowy i lancę obiema rękami.

⚠OSTRZEŻENIE

Uszkodzenia urządzenia i akcesoriów, uszkodzenia dopływów i przyłączy

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Przyrząd może być obsługiwany tylko gdy jest w pełni funkcjonalny.

Praca z wysokim ciśnieniem

Wskazówka

Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik ciśnieniowy. Silnik działa tylko wtedy, gdy pistolet wysokociśnieniowy jest otwarty.

  1. Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „1”.
  2. Odbezpieczyć pistolet wysokociśnieniowy. W tym celu przesunąć zaczep zabezpieczający do tyłu.
  3. Pociągnąć za dźwignię spustową pistoletu wysokości nieniowego.
  4. Regulacja ciśnienia roboczego i ilości wody poprzez obracanie (bezstopniowo) regulatora ciśnienia i przepływu (+/-)

Praca ze środkiem czyszczącym

⚠OSTRZEŻENIE

Niewłaściwa obsługa środków czyszczących

Niebezpieczeństwo dla zdrowia

Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.

UWAGA

Nieodpowiednie środki czyszczące

Uszkodzenie urządzenia i czyszczonych obiektów Stosować wyłącznie środki czyszczące autoryzowane przez firmę KÄRCHER.

Przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania i wska- zówek dołączonych do środka czyszczącego.

Aby zminimalizować zanieczyszczenie środowiska, oszczędnie używać środki czyszczące.

Wskazówka

Środki czyszczące KÄRCHER gwarantują niezakłóconą pracę urządzenia. Prosimy o zaczerpnięcie porady oraz zamówienie naszego katalogu lub broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących.

Wskazówka

Do pracy ze środkiem czyszczący konieczna jest lanca pianowa (opcja).

  1. Odkręć zbiornik.

Rysunek E

1 Zbiornik
② Dysza pianowa
③Pistolet wysokociśnieniowy
④ Wąż ssący
⑤ Zestaw osłon Stężenie środka czyszczącego: 3=wysokie, 2=średnie, 1=niskie

  1. Założyć odpowiednią osłonę na wąż ssący.
  2. Napelnić zbiornik środkiem czyszczącym.
  3. Przykręcić zbiornik do dyszy pianowej
  4. Odłączyć lance od pistoletu wysokociśnieniowego.
  5. Podłączyć lancę spieniającą do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie.
  6. Uruchomić myjkę wysokociśnieniową.

Zalecana metoda czyszczenia

  1. Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
  2. Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.

Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym

Lancę pianową należy wypłukać po użyciu, aby uniknąć gromadzenia się pozostałości środka czyszczącego.

  1. Odkręć zbiornik.
  2. Włać resztę środka czyszczącego do oryginalnego opakowania.
  3. Napełnić zbiornik czystą woda.
  4. Przykręcić zbiornik do lancy spieniającej.
  5. Włączyć lancę spieniającą na ok. 1 minutę, aby wypłukać pozostałości środka czyszczącego.
  6. Opróżnić zbiornik.

Przerwanie pracy

  1. Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy. Urządzenie wyłącza się.
  2. Przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zablokowany.

Kontynuowanie pracy

  1. Przesunąć zaczep zabezpieczający do tyłu. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie odblokowany.
  2. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy. Urządzenie włącza się.

Zakończenie pracy

  1. Zamknąć dopływ wody.
  2. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.
  3. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I/ON” i włączyć urządzenie na 5-10 sekund.
  4. Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy.
  5. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0/OFF”.
  6. Wtyczkę wyjmować z gniazda sieciowego tylko suchymi rękami.
  7. Usunąć dopływ wody.
  8. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy i poczekać aż w urządzeniu nie będzie ciśnienia.
  9. Przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zablokowany.

Transport

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.

  • Transport urządzenia pojazdem: Zabezpieczyć urządzenie przed ześlizgnięciem i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.
  • Transport urządzenia na dłuższych odcinkach: Ciągnąć i przesuwać urządzenie trzymając za pałąk przesuwu.

Składowanie

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.

Urządzenie składować tylko w pomieszczeniach we- wnętrznych.

Przechowywanie urządzenia

  1. Umieść lancę z pistoletem wysokociśnieniowym na obydwu podporach.
  2. Zwinąć kabel sieciowy i powiesić na hakach kabla.
  3. Zwinąć wąż wysokociśnieniowy i zawiesić na odpowiednim haku.

Ochrona przeciwmrozowa

UWAGA

Mróz

Zniszczenie urządzenia przez marznacą wodę

Całkowicie opróżnić urządzenie z wody.

Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.

Jeżeli przechowywanie w miejscu nienarażonym na działanie mrozu jest niemożliwe:

  1. Spuścić wodę.
  2. Przepompować przez urządzenie dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu.

Wskazówka

Zastosować dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu na bazie glikolu przeznaczony do pojazdów mechanicznych. Postępować zgodnie ze wskazówkami udostępnionymi przez producenta środka przeciwdziałającego zamarzaniu.
3. Włączyć urządzenie na maksymalnie 1 minutę, aby pompa i przewody zostały opróżnione.

Czyszczenie i konserwacja

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niezamierzone włączenie się urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową.

Wskazówka

Zużyty olej może być utylizowany tylko w przewidzianych miejscach składowania. Składować zużyty olej we wskazanych miejscach. Zanieczyszczanie środowiska zużytym olejem podlega karze.

Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa

Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.

Terminy konserwacji

Przed każdą eksploatacją

  • Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony kabel powinien zostać niezwłocznie wymieniony przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka.
  • Sprawdzić wąż wysokociśnieniowy pod kątem uszkodzeń. Niezwłocznie wymienić uszkodzony wąż wysokociśnieniowy.
  • Sprawdzić szczelność urządzenia. Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę. W razie stwierdzenia większego wycieku należy zawiadomić serwis.

Raz na tydzień

  • Sprawdzić poziom oleju. W przypadku mlecznego oleju (woda w oleju) należy natychmiast skontaktować się z serwisem.
    ● Wyczyść filtr dokładny. Rysunek F

① Obudowa filtra
② Filtr dokładny
③ Króciec przyłączeniowy
④ Nakrętka kołpakowa

a Odkręcić nakrętkę kołpakową.
b Wyciągnąć króciec przyłączeniowy.
c Wyjąć filtr dokładny z obudowy.
d Przepłukać filtr dokładny czystą wodą lub przedmuchać sprężonym powietrzem.
e Włożyć filtr dokładny do obudowy filtra.
f Zamocować króciec przyłączeniowy.
g Założyć nakrętkę kołpakową i dokręcić ją ręcznie.

Co 500 roboczogodzin, co najmniej raz w roku

  • Zlecić konserwację urządzenia serwisowi.
  • Wymienić olej w pompie wysokociśnieniowej. Rysunek G

① Śruba odpowietrzająca
② Wskaźnik poziomu oleju
③ Korek spustowy oleju

a Wykręcić korek spustowy oleju.

b Spuścić olej do zbiornika przechwytującego.
c Wkręcić korek spustowy i dokręcić go.
d Wykręcić śrubę odpowietrzającą.
e Nowy olej wlewać powoli, tak aby pęcherzyki powietrza mogły się ulotnić. Ilość i rodzaj oleju patrz „Dane techniczne”.

f Ponownie założyć śrubę odpowietrzającą.

Usuwanie usterek

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niezamierzone włączenie się urządzenia, dotknięcie części przewodzącej prąd

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z urządzeniem, wyłączyć urządzenie.

Odłączyć wtyczkę sieciową.

Kontrole i prace przy podzespołach elektrycznych powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.

W razie usterek, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Nie można uruchomić urządzenia.

  1. Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony.
  2. Sprawdzić napięcie sieciowe.
  3. Gdy urządzenie jest przegrzane:

a Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0/OFF”.
b Pozwolić na przynajmniej 15-minutowe wychłodzenie urządzenia.
c Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I/ON”.

  1. W przypadku awarii elektrycznej zawiadomić serwis.

Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia

  1. Sprawdzić, czy dysza wysokociśnieniowa ma właściwą wielkość (patrz rozdział "Dane techniczne").

  2. Wyczyścić lub wymienić dyszę.

  3. Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
  4. Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
  5. Sprawdzić ilość doprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
  6. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Zbyt mała ilość wody

  1. W przypadku stosowania długiego węża wysokociśnieniowego lub węża wysokociśnieniowego o małym przekroju, zamontować na lancy większą dyszę wysokociśnieniową.

Pompa jest nieszczelna.

Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.

- W razie stwierdzenia większej nieszczelności należy zlecić kontrolę serwisowi.

Silne wibracje pompy

  1. Sprawdzić ilość d'oprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
  2. Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
  3. Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
  4. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Za male stężenie środka czyszczącego

  1. Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
  2. Uzupełnić płyn w zbiorniku lancy spieniającej.
  3. Założyć większą osłone na wąż ssący.
  4. Sprawdzić, czy w wężu ssącym i dyszy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią wodą.
  5. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Zbyt mała ilość wytwarzanej piany

  1. Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
  2. Sprawdzić, czy w wężu ssącym i lancy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią wodą.
  3. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Dane techniczne

HD 10/21-4 S HD 10/25-4 S HD 13/18-4 S HD 17/15-4 S
Warianty krajowe
Kraj EU EU EU EU
Przyłącze elektryczne
NapięcieV400
Faza~333
Częstotliwość Hz 50 50 50 50
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci Ω - 0.0452+j0.02830.0452+j0.02830.0452+j0.0283
Moc przyłącza kW8,08,88,89,0
Stopień ochronyIPX5IPX5IPX5IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C)A16161616
Przedłużacz 10 mmm22,52,52,5
Przedłużacz 30 mmm24444
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa1111
Temperatura dopływu (maks.)°C60606060
Ilość dopływu (min.)l/min20202531,6
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,5
Minimalna długość węża doprowadzającego wodęm7,57,57,57,5
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodęin1111
Numer katalogowy filtra ssawnego4.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.0
Wydajność urządzenia
Wielkość dyszy standardowej050045075105
Ciśnienie robocze wody ze standardową dy-sząMPa21251815
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa27312421
Ilość pobieranej wodyl/min16,716,721,6728,33
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowegoN57636985
Wymiary i masa
Typowy ciężar roboczykg60676773
Długośćmm720720720720
Szerokośćmm637637637637
Wysokośćmm1080108010801080
Ilość olejul0,650,650,651,2
Gatunek olejuTyp15W4015W4015W4015W40
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
Drgania przenoszone przez kończyny górnem/s22,83,72,93,0
Niepewność pomiaru Km/s20,80,90,80,8
Poziom ciśnienie akustycznego LpAdB(A)69747476
Niepewność pomiaru KpAdB(A)3
Poziom mocy akustycznej LWA + niepew-ność pomiaru KWAdB(A)86919193

Przyczyna wyjątku zgodnie z rozporządzeniem (UE)
2019/1781 załącznik I sekcja 2 (12): j)
Zmiany techniczne zastrzeżone.

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.

Produkt: Myjka wysokociśnieniowa

Typ: 1.367-xxx

Obowiązujące dyrektywy UE

2000/14/WE

Zastosowane rozporządzenie(a)

(UE) 2019/1781

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

HD 10/21-4 S Classic

EN 61000-3-11: 2000

HD 13/18-4 S Classic

HD 10/25-4 S Classic

HD 17/15-4 S Classic

EN 62233: 2008

Zastosowane normy krajowe

Zastosowana metoda oceny zgodności

2000/14/WE: Załącznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

HD 10/21-4 S Classic

Zmierzony: 84

Gwarantowany: 86

HD 13/18-4 S Classic

Zmierzony: 89

Gwarantowany: 91

HD 10/25-4 S Classic

Zmierzony: 89

Gwarantowany: 91

HD 17/15-4 S Classic

Zmierzony: 91

Gwarantowany: 93

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Kärcher HD 17154 S Classic - Poziom mocy akustycznej dB(A) - 1
H. Jenner

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pomoc pri poruchách 122

Záruka.... 122

Technické údaje 123

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : HD 17154 S Classic

Kategoria : Myjka ciśnieniowa