Kärcher HD 13184 SXA Plus - Myjka ciśnieniowa

HD 13184 SXA Plus - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD 13184 SXA Plus Kärcher w formacie PDF.

📄 296 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher HD 13184 SXA Plus - page 148
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Trójfazowa elektryczna myjka ciśnieniowa
Marka Kärcher
Model HD 13184 SXA Plus (HD 13/18-4 SXA Plus)
Ciśnienie robocze 180 bar (18 MPa)
Ciśnienie maksymalne 250 bar (25 MPa)
Przepływ wody 21,7 l/min
Moc pobierana 8,8 kW
Zasilanie elektryczne 400 V / 50 Hz / 3 fazy
Zalecany bezpiecznik 16 A (zwłoczny, charakterystyka C)
Masa eksploatacyjna 81,4 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 607 x 518 x 1063 mm
Długość węża wysokociśnieniowego Ok. 15 m (automatyczny zwijacz)
Pojemność zbiornika oleju 1,0 L
Rodzaj oleju SAE 90
Maks. temperatura wody 60 °C
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) 76 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej (LWA) 93 dB(A)
Drgania ręka-ramię 3,7 m/s² (niepewność K = 0,9 m/s²)
Stopień ochrony IPX5
Urządzenia bezpieczeństwa Presostat, zawór recyrkulacyjny, bezpiecznik na pistolecie
Funkcje specjalne Rotabuse Vibrasoft w zestawie, system EASY!Lock, automatyczny zwijacz
Regularna konserwacja Cotygodniowe czyszczenie wkładu filtrującego, wymiana oleju co 500 godzin
Akcesoria w zestawie Lanca wysokociśnieniowa, pistolet EASY!Force, wąż, rotabuse
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Mycie wysokociśnieniowe bez detergentu lub niskociśnieniowe z detergentem

Często zadawane pytania - HD 13184 SXA Plus Kärcher

Jak uruchomić myjkę ciśnieniową?
Upewnij się, że dopływ wody jest otwarty, a wąż wysokociśnieniowy rozwinięty. Podłącz urządzenie do gniazdka 400 V trójfazowego. Ustaw główny przełącznik w pozycji I. Odblokuj pistolet, przesuwając bezpiecznik do tyłu, a następnie naciśnij spust. Silnik uruchomi się automatycznie.
Jak używać detergentu z tym urządzeniem?
Użyj lancy pianowej (opcjonalne akcesorium). Napełnij zbiornik detergentu Kärcher, wybierz dawkę, wkładając odpowiednią zatyczkę (1=niska, 2=średnia, 3=wysoka). Zamontuj lancę pianową na pistolecie. Rozpyl detergent na suchą powierzchnię, pozostaw na czas działania, a następnie spłucz strumieniem wysokociśnieniowym.
Co zrobić, jeśli ciśnienie jest niskie?
Najpierw sprawdź dyszę: wyczyść ją lub wymień, jeśli jest zużyta. Następnie odpowietrz urządzenie, odkręcając dyszę i pozwalając wodzie płynąć, aż do ustąpienia pęcherzyków. Wyczyść również wkład filtrujący na dopływie wody. Jeśli problem nadal występuje, sprawdź przepływ wody zasilającej (minimum 1500 l/h).
Jak wyczyścić filtr dopływu wody?
Odkręć nakrętkę złączki węża dopływowego. Wyjmij złączkę, a następnie wyciągnij wkład filtrujący za pomocą rozkładanego uchwytu. Przepłucz wkład czystą wodą lub przedmuchaj sprężonym powietrzem. Sprawdź O-ringi i zmontuj ponownie. Czynność wykonuj co tydzień.
Jak wymienić olej w pompie?
Ochyl urządzenie do tyłu. Umieść pojemnik pod otworem spustowym. Zdejmij zaczep i korek spustowy. Pozwól zużytemu olejowi całkowicie spłynąć. W razie potrzeby wymień O-ring korka. Wkręć korek i załóż zaczep. Napełnij zbiornik oleju 1 litrem nowego oleju SAE 90.
Jak przechowywać urządzenie zimą?
Całkowicie opróżnij wodę z urządzenia. Przepompuj płyn niezamarzający na bazie glikolu (np. do chłodnic samochodowych) przez pompę, uruchamiając urządzenie na maksymalnie 1 minutę. Przechowuj urządzenie w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem. Alternatywnie, trzymaj je w ogrzewanym pomieszczeniu.
Co oznacza migająca czerwona dioda w HD 13/18?
Liczba mignięć wskazuje usterkę: 1 mignięcie = wyciek po stronie wysokiego ciśnienia; 2 mignięcia = silnik przegrzany (odczekaj, aż ostygnie); 3 mignięcia = problem z zasilaniem; 4 mignięcia = nadmierny pobór mocy (skontaktuj się z serwisem). Zresetuj, ustawiając przełącznik w pozycji 0, a następnie I.
Jak wymienić wąż wysokociśnieniowy na automatycznym zwijaczu?
Zdejmij pokrywę zwijacza. Całkowicie rozwiń stary wąż. Zablokuj zwijacz kluczem imbusowym SW 10. Poluzuj 2 śruby mocowania węża, wyjmij zaczep bezpieczeństwa i wysuń wąż. Włóż nowy wąż (typ Ultra Guard) zgodnie z kierunkiem nawijania, załóż zaczep i podkładki, a następnie dokręć śruby. Napnij wąż i wyjmij klucz.
Jaki olej stosować do pompy?
Stosuj wyłącznie olej SAE 90 (ilość: 1 litr). Nie mieszaj z innymi rodzajami oleju. Sprawdź poziom przez wizjer: powinien znajdować się między MIN a MAX.
Jak odpowietrzyć system po podłączeniu?
Odkręć dyszę wysokociśnieniową z lancy. Otwórz dopływ wody i włącz urządzenie. Pozwól wodzie płynąć, aż do ustąpienia pęcherzyków powietrza (ok. 10 sekund). W razie potrzeby powtórz czynność. Po odpowietrzeniu zakręć dyszę.

Pytania użytkowników dotyczące HD 13184 SXA Plus Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD 13184 SXA Plus - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD 13184 SXA Plus marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HD 13184 SXA Plus Kärcher

Wskazówki ogólne.... 148

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 148

Ochrona środowiska.... 149

Akcesoria i części zamienne 149

Zakres dostawy 149

Zasady bezpieczeństwa 149

Opis urządzenia 149

Montaż.... 150

Przyłącze elektryczne 150

Przyłącze wody 150

Obstuga 150

Ręczny bęben na wąż 151

Automatyczny bęben na węża 151

Działanie.... 151

Transport 152

Składowanie 152

Czyszczenie i konserwacja 153

Usuwanie usterek.... 154

Gwarancja 155

Deklaracja zgodności UE 155

Dane techniczne.... 156

Wskazówki ogólne

Kärcher HD 13184 SXA Plus - Wskazówki ogólne - 1

Kärcher HD 13184 SXA Plus - Wskazówki ogólne - 2

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do następujących prac:

  • Czyszczenie za pomocą strumienia wysokociśnie-niowego bez środka czyszczącego (np. fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego)
  • Czyszczenie strumieniem pod niskim ciśnieniem i środkiem czyszczącym za pomocą lancy spieniającej dostępnej jako wyposażenie dodatkowe (np. maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi)

W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy rotacyjnej dostępnej w ramach wyposażenia specjalnego.

W przypadku wersji HD... Plus dysza rotacyjna należy do zakresu dostawy.

Urządzenie może pracować z akcesoriami Servo Control.

Wartości graniczne dla dopływu wody

UWAGA

Zanieczyszczona woda

Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w urządzeniu

Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą z recyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicznych.

Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości graniczne:

• Wartość pH: 6,5-9,5
- Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej wody + 1200 μS/cm, maksymalna przewodność 2000 μS/cm
- Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
- Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów ściernych
• Węglowodory: < 20 mg/l
- Chlorek: < 300 mg/l
- Siarczan: < 240 mg/l
- Wapń: < 200 mg/l
- Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- elazo: < 0,5mg / l
• Mangan: < 0,05 mg/l
- Miedź: < 2 mg/l
• Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
- Brak przykrego zapachu

Ochrona środowiska

Kärcher HD 13184 SXA Plus - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher HD 13184 SXA Plus - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-

dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Zasady bezpieczeństwa

  • Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy koniecznie przeczytać zasady bezpieczeństwa 5.951-949.0.
  • Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących strumienic cieczowych.
  • Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Należy regularnie sprawdzać strumienice cieczowe. Wyniki sprawdzania należy udokumentować pisemnie.
  • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji w urządzeniu i akcesoriach.

Symbole na urządzeniu

Urządzenia nie można podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wodociągowej.

Kärcher HD 13184 SXA Plus - Symbole na urządzeniu - 1

Nie wolno kierować strumienia wysokociśnie- niowego na ludzi, zwierzęta, aktywny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie. Chronić urządzenie przed mrozem.

Wyposażenie zabezpieczające

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu braku lub modyfikacji urządzeń zabezpieczających! Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni-ka.

Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.

Zabezpieczenia są ustawiane fabrycznie i zaplombowane. Ustawień może dokonywać jedynie serwis.

Zawór przelewowy z przełącznikiem ciśnieniowym

W razie ograniczenia ilości wody za pomocą regulatora ciśnienia i ilości otwiera się zawór przelewowy i część wody spływa z powrotem do strony ssącej pompy.

Po zwolnieniu dźwigni spustowej pistoletu wysokociśnieniowego wyłącznik ciśnieniowy pompy wysokociśnieniowej wyłącza się, a wysokociśnieniowy strumień wody ustaje.

Po pociągnięciu za dźwignię spustową pompa ponownie się włącza.

Opis urządzenia

Schemat urządzenia

Patrz strona z grafikami

Rysunek A

Rysunek B

Rysunek C

① Filtr dokładny
2 Pokrywa
③ Lampka kontrolna stanu pracy / usterki *
④ Uchwyt kabla
⑤Tabliczka znamionowa
⑥ Podstawka węża **
⑦Napinacz gumowy **
⑧ Pałąk przesuwny
⑨ Dysza rotacyjna Vibrasoft *****

⑩ Nakrętka kołpakowa

⑪ Dysza wysokociśnieniowa

⑫Lanca EASY!Lock

⑬ Regulacja ciśnienia/przepływu

⑭ Pistolet wysokociśnieniowy EASY!Force

15Zaczep zabezpieczający

⑯Dźwignia spustowa

⑰ Dźwignia zabezpieczająca

⑱ Wąż wysokociśnieniowy EASY!Lock

⑲ Bęben do zwijania węża ****

20 Wspornik Iancy

21 Śruba mocująca pokrywę urządzenia

22 Schowek na akcesoria

23 Wyłącznik urządzenia

24 Wskaźnik poziomu oleju

25 Przyłącze wysokiego ciśnienia EASY!Lock **

26 Uchwyt dyszy

27Przyłącze wody

28 Ręczna korba bębna do zwijania węża ***

* tylko w przypadku HD 10/25 i HD 13/18

** tylko w wersji S

*** tylko w wersji SX

**** tylko w wersji SX/SXA

***** tylko w wersji Plus

Montaż

Aktywacja odpowietrzania zbiornika oleju

  1. Wykręcić śrubę mocującą z pokrywy urządzenia.
  2. Zdjąć pokrywę urządzenia.
  3. Odciąć końcówkę korka zbiornika oleju w taki sposób, aby powstał mały otwór.

Rysunek D

①Pokrywa

② Zbiornik oleju

  1. Zamocować pokrywę urządzenia.

Kontrola poziomu oleju

  1. Ustawić urządzenie na poziomej powierzchni.
  2. Poziom oleju musi znajdować się pomiędzy oznaczeniem "MIN" i "MAX" na wskaźniku poziomu oleju.

Obracanie uchwytu kabla

W razie potrzeby uchwyty kabla można obrócić.

  1. Wykręcić śrubę wykonując około 4 obrotów.

Rysunek E

① Šruba

② Uchwyt kabla

  1. Wyciągnąć uchwyt kabla i obrócić go na żądaną pozycję.
  2. Nacisnąć uchwyt kabla w kierunku urządzenia, tak aby znalazł się w blokadzie.
  3. Dokręcić śrubę.

Montaż akcesoriów

Wskazówka

System EASY!Lock szybko i pewnie łączy podzespoły dzięki szybkozłączce gwintowanej i wykonaniu tylko jednego obrotu.

  1. Nałożyć dyszę wysokociśnieniową na lancę.
  2. Zamontować i dokręcić ręcznie nakrętkę łączącą (EASY!Lock).
  3. Podłączyć lancę do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie (EASY!Lock).

Rysunek F

W przypadku urządzeń bez bębna do zwijania węża:

  1. Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego i przyłącza wysokiego ciśnienia urządzenia, a następnie dokręcić ręcznie (EASY!Lock).

W przypadku urządzeń z bębnem do zwijania węża:

  1. Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie (EASY!Lock).

Przyłącze elektryczne

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki. Zabrania się używania nierozdzielnego połączenia z siecią elektryczną. Wtyczka służy do odłączania od sieci elektrycznej.

Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmiennego. Używać przedłużacza o odpowiednim przekroju (patrz "Dane techniczne").

Rozwinąć cały przedłużacz z bębna kablowego.

  1. Odwinąć kabel sieciowy i położyć na podłodze.
  2. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Przyłącze wody

Podłączenie do instalacji wodnej

⚠OSTRZEŻENIE

Cofanie się zanieczyszczonej wody do sieci wodociągowej

Niebezpieczeństwo dla zdrowia

Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.

Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie nigdy nie może być używane bez odłącznika systemowego od sieci wodociągowej. Stosować odpowiedni odłącznik systemowy firmy KÄRCHER lub alternatywnie odłącznik systemowy zgodny z EN 12729, typ BA. Woda, która przepłynęła przez odłącznik systemowy, jest uznawana za nienadającą się do spożycia. Oddzielacz systemowy należy zawsze podłączać na dopływie wody, nigdy nie bezpośrednio na przyłączu wody urządzenia.

  1. Sprawdzić ciśnienie, temperaturę i ilość wody na do- pływie (patrz rozdział Dane techniczne).
  2. Połączyć oddzielacz systemowy i przyłącze wody urządzenia za pomocą węża doprowadzającego wodę (wymaganie dotyczące węża doprowadzającego wodę patrz rozdział Dane techniczne).
  3. Otworzyć dopływ wody.

Zasysanie wody ze zbiornika

  1. Przykręcić wąż ssący z filtrem do przyłącza wody (numer katalogowy filtra patrz rozdział Dane techniczne).
  2. Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział Odpowietrzanie urządzenia).

Odpowietrzanie urządzenia

  1. Odkręcić dyszę wysokociśnieniową od lancy.
  2. Włączyć urządzenie i poczekać, aż woda będzie wydostawać się bez pęcherzyków.
  3. W razie problemów z odpowietrzaniem włączyć urządzenie na 10 sekund, a następnie wyłączyć. Kil-kakrotnie powtórzyć proces.
  4. Wyłączyć urządzenie.
  5. Przykręcić dyszę wysokociśnieniową do lancy.

Obstuga

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Strumień pod wysokim ciśnieniem może spowodować obrażenia.

Nigdy nie mocować dźwigni spustowej i zabezpieczającej w pozycji uruchomionej.

Nie używać pistoletu wysokociśnieniowego, jeśli dźwignia zabezpieczająca jest uszkodzona.

Jeśli dźwignia zabezpieczająca jest uszkodzona, należy skontaktować się z serwisem.

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu przesunąć zaczep zabezpieczający na pistolecie wysokociśnieniowym do przodu.

Nigdy nie użytkować urządzenia bez zamontowanej lancy. Sprawdzić, czy lanca jest prawidłowo zamocowana. Lanca musi zostać dokręcona ręcznie.

Trzymać pistolet wysokociśnieniowy i lancę obiema rękami.

Przed użyciem sprawdzić, czy urządzenie, akcesoria, przewody zasilające i przyłącza nie są uszkodzone.

Urządzenie może być używane wyłącznie wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń.

Ręczny bęben na wąż

Urządzenie jest wyposażone w ręczny bęben na wąż (HD 9/20-4 SX Plus i HD10/21-4 SX Plus).

Rozwijanie węża

  1. Obrócić korbę bębna przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.

  2. Całkowicie rozwinąć wąż.

Zwijanie węża

  1. Całkowicie opróżnić wąż.
  2. Obrócić korbę bębna zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
  3. Całkowicie zwinąć wąż.

Automatyczny bęben na węża

Urządzenie jest wyposażone w automatyczny bęben na wąż (w wersji HD...SXA).

Odwijanie węża

  1. Wyciągnąć wąż.
  2. Przy odciążeniu bęben na węża zostaje zablokowany.

Nawijanie węża

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Jeśli wąż wysokociśnieniowy zostanie puszczony podczas nawijania, może wykonywać niekontrolowane ruchy oraz uderzać w przedmioty dookoła i rozrucać je. Mocno trzymać wąż wysokociśnieniowy podczas nawijania i kontrolować go.

Nie sięgać do wnętrza bębna na wąż.

  1. Wyciągnąć krótki odcinek węża i odciążyć. Bęben automatycznie nawija węża.
  2. Podczas nawijania regulować prędkość nawijania poprzez prowadzenie węża.

Działanie

Otwieranie/zamykanie pistoletu wysokociśnieniowego

  1. Nacisnąć dźwignię zabezpieczającą i spustową. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie otworzony.
  2. Puścić dźwignię zabezpieczającą i spustową. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zamknięty.

Praca z wysokim ciśnieniem

Wskazówka

Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik ciśnieniowy. Silnik działa tylko wtedy, gdy pistolet wysokociśnieniowy jest otwarty.

  1. W przypadku urządzeń z jednym bębnem do zwijania węża: Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnie-niowy z bębna.

  2. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”. Dotyczy HD 10/25...i 13/18...: Kontrolka świeci się na zielono.

  3. Odbezpieczyć pistolet wysokociśnieniowy. W tym celu przesunąć zaczep zabezpieczający do tyłu.

  4. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Strumień wody wydobywający się z regulatora ciśnienia/przepływu może spowodować obrażenia.

Upewnić się, że połączenie pomiędzy regulatorem ciśnienia/przepływu a rurą stalową nie poluzowało się.

  1. Ustawić ciśnienie robocze i ilość wody, obracając regulator ciśnienia i przepływu.

Wskazówka

Przy najniższym natężeniu przepływu, ciepło odlotowe z silnika zapewnia podgrzew wody o ok. 15°C.

Praca ze środkiem czyszczącym

⚠OSTRZEŻENIE

Niewłaściwa obsługa środków czyszczących

Niebezpieczeństwo dla zdrowia Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.

UWAGA

Nieodpowiednie środki czyszczące

Uszkodzenie urządzenia i czyszczonych obiektów Stosować wyłącznie środki czyszczące autoryzowane przez firmę KÄRCHER.

Przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania i wska- zówek dołączonych do środka czyszczącego.

Aby zminimalizować zanieczyszczenie środowiska, oszczędnie używać środki czyszczące.

Wskazówka

Środki czyszczące KÄRCHER gwarantują niezakłóconą pracę urządzenia. Prosimy o zaczerpnięcie porady oraz zamówienie naszego katalogu lub broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących.

Wskazówka

Do pracy ze środkiem czyszczący konieczna jest lanca pianowa (opcja).

  1. Odkręć zbiornik.

Rysunek G

① Zbiornik
② Dysza pianowa
③ Pistolet wysokociśnieniowy
④ Wąż ssący
⑤ Zestaw osłon

Stężenie środka czyszczącego: 3=wysokie, 2=średnie, 1=niskie

  1. Założyć odpowiednią osłone na wąż ssący.
  2. Napelnić zbiornik środkiem czyszczącym.
  3. Przykręcić zbiornik do dyszy pianowej.
  4. Odłączyć lancę od pistoletu wysokociśnieniowego.
  5. Podłączyć lancę spieniającą do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie.
  6. Uruchomić myjkę wysokociśnieniową.

Zalecana metoda czyszczenia

  1. Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
  2. Spł ukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.

Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym

Lancę pianową należy wypłukać po użyciu, aby uniknąć gromadzenia się pozostałości środka czyszczącego.

  1. Odkręć zbiornik.
  2. Włać resztę środka czyszczącego do oryginalnego opakowania.
  3. Napełnić zbiornik czystą wodą.
  4. Przykręcić zbiornik do lancy spieniającej.
  5. Włączyć lancę spieniającą na ok. 1 minutę, aby wypłukać pozostałości środka czyszczącego.
  6. Opróżnić zbiornik.

Przerwanie pracy

  1. Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy. Urządzenie wyłącza się.
  2. Przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zablokowany.

Kontynuowanie pracy

  1. Przesunąć zaczep zabezpieczający do tyłu. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie odblokowany.
  2. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy. Urządzenie włącza się.

Czas gotowości

Funkcja ta jest dostępna tylko w wersji HD 10/25... i HD 13/18....

W czasie gotowości urządzenie uruchamia się po otwarciu pistoletu wysokociśnieniowego. Kontrolka świeci się na zielono.

Jeśli pistolet wysokociśnieniowy pozostaje zamknięty przez 30 minut, czas gotowości kończy się. Kontrolka miga na zielono.

Resetowanie czasu gotowości

  1. Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
  2. Poczekać kilka sekund.
  3. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
    Urządzenie może zostać przełączone na pracę ciągłą przez serwis.

Zakończenie pracy

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo poparzenia

Reszta wody pozostająca w wyłączonym urządzeniu może się nagrzewać. Podczas zdejmowania węża z wlotu wody podgrzana woda może pryskać i spowodować oparzenia.

Wąż doprowadzający wodę zdejmować dopiero po ostygnięciu urządzenia.

  1. Zamknąć dopływ wody.
  2. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.
  3. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I” i włączyć urządzenie na 5 do 10 sekund.
  4. Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy.
  5. Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
  6. Wtyczkę wyjmować z gniazda sieciowego tylko suchymi rękami.
  7. Usunąć dopływ wody.
  8. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy i poczekać aż w urządzeniu nie będzie ciśnienia.
  9. Przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu. Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zablokowany.

Transport

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.

UWAGA

Nieprawidłowy transport

Niebezpieczeństwo uszkodzenia

Zabezpieczyć dźwignię spustową pistoletu wysokociśnieniowego przed uszkodzeniami.

- Transport urządzenia pojazdem: Zabezpieczyć urządzenie przed ześlizgnięciem i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

- Transport urządzenia na dłuższych odcinkach: Ciągnąć i przesuwać urządzenie trzymając za pałąk przesuwu.

Transport za pomocą żurawia

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Nieprawidłowo transportowane urządzenie za pomocą żurawia może spaść i spowodować obrażenia.

Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.

Urządzenie może być transportowane za pomocą żurawia tylko przez osoby przeszkolone w obstudze żurawia.

Przed każdym transportem za pomocą żurawia sprawdzić dźwignicę pod kątem uszkodzeń.

Zawsze przed rozpoczęciem transportu za pomocą żurawia sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.

Podnosić urządzenie tylko w sposób opisany pod ko-niec rozdziału.

Nie mocować osprzętu do podnoszenia na pałąku przesuwu urządzenia.

Nie stosować zawiesi łańcuchowych.

Zabezpieczyć urządzenie podnoszące przed przypadkowym odczepieniem się ładunku.

Przed transportem za pomocą żurawia odłączyć lancę z pistoletem wysokociśnieniowym, dysze i inne luźne przedmioty.

Podczas podnoszenia nie transportować na urządzeniu żadnych przedmiotów.

Nie należy stać pod ładunkiem.

Dopilnować, aby nikt nie znalazł się w strefie niebezpieczeństwa żurawia.

Nigdy nie pozostawiać podwieszonego na żurawiu urządzenia bez nadzoru.

  1. Urządzenie podnoszące zamocować na urządzeniu.

Rysunek H

Rysunek I

Rysunek J

Składowanie

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.

Urządzenie składować tylko w pomieszczeniach we- wnętrznych.

Przechowywanie urządzenia

  1. Umieścić lancę z pistoletem wysokociśnieniowym w uchwycie dyszy i zablokować uchwyt lancy.

  2. Owinąć kabel sieciowy wokół uchwytu kabla i zabezpieczyć go klipsem.

  3. Nawinąć wąż wysokociśnieniowy:

a Wersja S: Zwinąć wąż wysokociśnieniowy, umieścić go na uchwycie i zabezpieczyć gumowym napinaczem.

b Wersja SX/SXA: Nawinąć wąż wysokociśnieniowy na bęben.

Ochrona przeciwmrozowa

UWAGA

Mróz może zniszczyć urządzenie całkowicie nie- opróżnione z wody.

Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.

Jeżeli przechowywanie w miejscu nienarażonym na działanie mrozu jest niemożliwe:

  1. Spuścić wodę.
  2. Przepompować przez urządzenie dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu.
  3. Włączyć urządzenie na maksymalnie 1 minutę, aby pompa i przewody zostały opróżnione.

Wskazówka

Zastosować dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu na bazie glikolu przeznaczony do pojazdów mechanicznych. Postępować zgodnie ze wskazówkami udostępnionymi przez producenta środka przeciwdziałającego zamarzaniu.

Czyszczenie i konserwacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niezamierzone włączenie się urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową.

Wskazówka

Zużyty olej może być utylizowany tylko w przewidzianych miejscach składowania. Składować zużyty olej we wskazanych miejscach. Zanieczyszczanie środowiska zużytym olejem podlega karze.

Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa

Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.

Terminy konserwacji

Przed każdą eksploatacją

  • Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony kabel powinien zostać niezwłocznie wymieniony przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka.
  • Sprawdzić wąż wysokociśnieniowy pod kątem uszkodzeń. Niezwłocznie wymienić uszkodzony wąż wysokociśnieniowy.
  • Sprawdzić szczelność urządzenia. Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę. W razie stwierdzenia większego wycieku należy zawiadomić serwis.

Raz na tydzień

  • Sprawdzić poziom oleju. W przypadku mlecznego oleju (woda w oleju) należy natychmiast skontaktować się z serwisem.
  • Wyczyść filtr dokładny.

Rysunek K

① Obudowa filtra
② Filtr dokładny
③ O-ring
④ Rączka, rozkładana

⑤ Króciec przyłączeniowy
⑥ Nakrętka kołpakowa

a Odkręcić nakrętkę kołpakową.
b Wyciągnąć króciec przyłączeniowy.
c Wyciągnąć filtr dokładny z obudowy filtra trzymając za rozkładaną rączkę.
d Przepłukać filtr dokładny czystą wodą lub przedmuchać sprężonym powietrzem.
e Sprawdzić o-ring na filtrze dokładnym, w razie potrzeby wymienić.

f Włożyć filtr dokładny do obudowy filtra.
g Sprawdzić o-ring na króćcu przyłączeniowym, w razie potrzeby wymienić.
h Zamocować króciec przyłączeniowy.
i Założyć nakrętkę kołpakową i dokręcić ją ręcznie.

Co 500 roboczogodzin, co najmniej raz w roku

  • Zlecić konserwację urządzenia serwisowi.
    ● Wymienić olej w pompie wysokociśnieniowej:

a Odchylić urządzenie do tyłu i odłożyć.

b Podstawić zbiornik wychwytowy na stary olej pod korytko wylotowe.

Rysunek L

① Zacisk
② O-ring
③ Zatyczka
④ Korytko spustowe

c Wyciągnąć zacisk w dół.
d Wyciągnąć zatyczkę.
e Spuścić olej do zbiornika przechwytującego.
f Sprawdzić o-ring na zatyczce, w razie potrzeby wymienić.
g Włożyć zatyczkę i zabezpieczyć ją klamrą.
h W razie potrzeby wytrzeć olej pozostały w korytku spustowym.

i P o s t a w i ć urządzenie.
j Wykręcić śrubę mocującą z pokrywy urządzenia.
k Zdjąć pokrywę urządzenia.
I Zdjąć pokrywę ze zbiornika oleju.

Rysunek D

① Pokrywa
2 Zbiornik oleju

m Nowy olej wlewać powoli, tak aby pęcherzyki powietrza mogły się ulotnić. Ilość i rodzaj oleju patrz „Dane techniczne”.

n Założyć pokrywę na zbiornik oleju.
o Założyć i zamocować pokrywę urządzenia.
p Uruchomić urządzenie na 5 minut, a następnie ponownie sprawdzić poziom oleju.

Prace konserwacyjne

Wymiana węża wysokociśnieniowego w przypadku automatycznego bębna na wąż

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Bęben na wąż może niespodziewanie zacząć obracać się bardzo szybko, gdy poluzuje się blokada.

Skrupulatnie wykonać poniższe kroki i zabezpieczyć bęben na wąż zgodnie z opisem.

Wskazówka

Do tego urządzenia przeznaczone są tylko węże wysokociśnieniowe w wersji "Ultra Guard".

  1. Podnieść pokrywę na bębnie na wąż za pomocą śrubokręta. Rysunek M

①Pokrywa

  1. Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy z bębna.

  2. Przełożyć klucz imbusowy SW 10 przez otwór sześciokątny w obudowie. Tak daleko wkładać klucz, aż bęben na wąż zostanie zablokowany. Rysunek N

① Otwór, sześciokątny

Rysunek O

① Klucz imbusowy SW 10

  1. Wykręcić 2 śruby. Rysunek P

① Stoper węża

② Wąż wysokociśnieniowy

③ Śruba

  1. Zdjąć stoper z węża wysokociśnieniowego.

  2. Wyjąć hak zabezpieczający. Rysunek Q

① Przyłącze przewodu giętkiego

② Podkładka

③ Wąż wysokociśnieniowy.

④Hak zabezpieczający

  1. Wyjąć wąż wysokociśnieniowy z króćca przyłączeniowego.

  2. Przeprowadzić nowy wąż wysokociśnieniowy przez rolki prowadzące wąż i włożyć go do przyłącza węża. Przestrzegać kierunku obrotów bębna na wąż. Rysunek R

① Rolka prowadząca wąż

  1. Włożyć hak zabezpieczający do przyłącza węża.

  2. Sprawdzić, czy wszystkie podkładki znajdują się za hakiem zabezpieczającym.

  3. Umieścić stoper węża przy drugim końcu węża wysokociśnieniowego. Odstęp od końca węża około 1 m (do pistoletu wysokociśnieniowego).

  4. Podłączyć urządzenie do zasilania wodą i prądem, uruchomić je i sprawdzić szczelność przyłącza.

  5. Naprężić wąż i utrzymać jego naprężenie. Gdy wąż jest naprężony, wyciągnąć klucz imbusowy.

  6. Odblokować bęben ciągnąc za wąż wysokociśnieniowy i pozwolić, aby wąż wysokociśnieniowy powoli się nawijał. Sprawdzić prędkość nawijania przytrzymując wąż.

  7. Założyć ponownie pokrywę.

Wymiana węża wysokociśnieniowego w przypadku ręcznego bębna na wąż

  1. Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy z bębna. Rysunek S

  2. Odczepić klamrę mocującą wąż wysokociśnieniowy i wyciągnąć wąż.

  3. Całkowicie wsunąć złączkę do węzła bębna na wąż i zabezpieczyć przy pomocy klamry mocującej.

Usuwanie usterek

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niezamierzone włączenie się urządzenia, dotknięcie części przewodzącej prąd

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z urządzeniem, wyłączyć urządzenie.

Odłączyć wtyczkę sieciową.

Kontrole i prace przy podzespołach elektrycznych powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.

W razie usterek, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Kontrolka

Wskazówka

Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku HD 10/25... i HD 13/18....

Kontrolka pokazuje stany robocze (zielony) i usterki (czerwony).

Resetowanie kontrolki

  1. Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.

  2. Poczekać kilka sekund.

  3. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.

Wskaźnik stanu urządzenia

Ciągłe światło zielone

Urządzenie jest gotowe do działania.

Miga na zielono 1 raz

Po 30 minutach pracy ciągłej gotowość do pracy upływa i urządzenie zostaje wyłączone (bezpieczeństwo w przypadku pęknięcia węża wysokociśnieniowego).

Aby ponownie aktywować czas gotowości:

  1. Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.

  2. Poczekać kilka sekund.

  3. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.

Wskaźnik usterek

Miga na czerwono 1 raz

Strona wysokociśnieniowa jest nieszczelna.

  1. Sprawdzić szczelność węża wysokociśnieniowego, połączeń węży i pistoletu wysokociśnieniowego.

Miga na czerwono 2 razy

Za wysoka temperatura silnika.

  1. Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.

  2. Poczekać, aż urządzenie ostygnie.

  3. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.

Wskazówka

Jeśli usterka ta się powtarza, należy sprawdzić dyszę, temperaturę na wlocie wody, temperaturę otoczenia i napięcie sieciowe.

Miga na czerwono 3 razy

Wystąpił błąd w zasilaniu elektrycznym.

  1. Sprawdzić przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe.

Miga na czerwono 4 razy

Pobór mocy jest zbyt wysoki.

  1. Skontaktować się z serwisem.

Usterki bez wskazania

Nie można uruchomić urządzenia.

  1. Gdy kontrolka miga na zielono:

a Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”. b Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”

  1. Poczekać, aż temperatura silnika spadnie: a Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.

b Poczekać, aż urządzenie ostygnie.

c Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „l”.

  1. Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony.
  2. Sprawdzić napięcie sieciowe
  3. W przypadku awarii elektrycznej zawiadomić serwis.

Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia

  1. Sprawdzić, czy dysza wysokociśnieniowa ma właściwą wielkość (patrz rozdział "Dane techniczne").
  2. Wyczyścić lub wymienić dyszę.
  3. Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
  4. Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
  5. Sprawdzić ilość doprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
  6. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Pompa jest nieszczelna.

Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.

- W razie stwierdzenia większej nieszczelności należy zlecić kontrolę serwisowi.

Silne wibracje pompy

  1. Sprawdzić ilość doprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
  2. Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
  3. Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
  4. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Za male stężenie środka czyszczącego

  1. Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
  2. Uzupełnić płyn w zbiorniku lancy spieniającej.
  3. Założyć większą osłonę na wąż ssący.
  4. Sprawdzić, czy w wężu ssącym i dyszy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią woda.
  5. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Zbyt mała ilość wytwarzanej piany

  1. Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
  2. Sprawdzić, czy w wężu ssącym i lancy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią woda.
  3. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.

Produkt: Myjka wysokociśnieniowa

Typ: 1.286-xxx.x

Obowiązujące dyrektywy UE

2000/14/WE

Zastosowane rozporządzenie(a)

(UE) 2019/1781

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

HD 9/20-4 S

HD 10/21-4 S

EN 61000-3-11: 2020

HD 13/18-4 S

HD 10/25-4 S

EN 62233: 2008

Zastosowane normy krajowe

Poziom mocy akustycznej dB(A)

HD 9/20-4 S(XA)

Zmierzony: 91

Gwarantowany: 93

HD 10/21-4 S(XA)

Zmierzony: 91

Gwarantowany: 93

HD 13/18-4 S(XA)

Zmierzony: 91

Gwarantowany: 93

HD 10/25-4 S(XA)

Zmierzony: 91

Gwarantowany: 93

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

HD 9/20-4 SHD 9/20-4 SX PlusHD 9/20-4 SXAHD 10/21-4 SHD 10/21-4 SX PlusHD 10/21-4 SXAHD 10/21-4 S
Warianty krajowe
Kraj EU EU EU EU EU KAP
Przyłącze elektryczne
NapięcieV400400
F a z a~3333333
CzęstotliwośćHz5050505050505050
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieciΩ --------
Moc przyłącza kW 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 8
Stopień ochronyIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C)A1616161616161616
Przedłużacz 10 m mm^2 2,5 2,52,5 2,52,5 2,52,5 2,5
Przedłużacz 30 m mm^2 44444444
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa11111111
Temperatura dopływu (maks.)°C6060606060606060
Ilość dopływu (min.)l/h11001100110012001200120012001200
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,50,50,50,50,5
Minimalna długość węża doprowadzającego wodęm7,5 7,57,5 7,57,57,57,5
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodęin11111111
Numer katalogowy filtra ssawnego4.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.0
Wydajność urządzenia
Wielkość dyszy standardowej047047047050050050050050
Ciśnienie robocze wody ze standardową dysząMPa2020202323232321
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa2525252525252525
Ilość pobieranej wodyl/min15151516,716,716,716,716,67
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowegoN4849495656565656
Wymiary i masa
Typowy ciężar roboczykg62,467,17463,468,17563,4
Długośćmm607607607607607607607607
Szerokośćmm518518518518518518518518
Wysokośćmm10631063106310631063106310631063
Ilość olejul1,01,01,01,01,01,01,01
Gatunek olejuTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
Drgania przenoszone przez kończyny górne m/s^2 3,6 3,7 3,7 4,6 4,4 4,4 4,6
Niepewność pomiaru K m/s^2 0,9 0,9 0,9 1,0 0,9 0,9 1
Poziom ciśnienie akustycznego L_pA dB(A)72727272757570
Niepewność pomiaru K_pA dB(A) 333333
Zmierzony poziom mocy akustycznej L_WA dB(A)9191919191919191
HD 9/20-4 SHD 9/20-4 SX PlusHD 9/20-4 SXAHD 10/21-4 SHD 10/21-4 SX PlusHD 10/21-4 SXAHD 10/21-4 S
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA,d dB( A )9393 9
HD 10/25-4 SHD 10/25-4SXAHD 10/25-4 SHD 10/25-4 SHD 10/25-4SXAHD 13/18-4 SHD 13/18-4SXA

Warianty krajowe
Kraj EU EU KAP KAP EU II EU EU

Przyłącze elektryczne

NapięcieV400400
Faza~333333
CzęstotliwośćHz50506060505050
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci0.0452+j0.02830.0452+j0.02830.0452+j0.02830.0452+j0.02830.0452+j0.02830.0452+j0.02830.0452+j0.0283
Moc przyłączakW8,88,87,588,58,88,8
Stopień ochronyIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C)A16162516
Przedłużacz 10 m mm^2 2,52,52,52,52,5
Przedłużacz 30 m mm^2 4444444

Przyłącze wody

Ciśnienie dopływu (maks.)MPa1111111
Temperatura dopływu (maks.)°C60606060606060
Ilość dopływu (min.)l/h1200120012001200120015001500
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,50,50,50,5
Minimalna długość węża doprowa-dzającego wodęm7,5 7,57,5 7,5 7,57,5 7,5
Minimalna średnica węża doprowa-dzającego wodęin1111111
Numer katalogowy filtra ssawnego4.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.04.730-012.0

Wydajność urządzenia

Wielkość dyszy standardowej047047055050050075075
Ciśnienie robocze wody ze standardową dysząMPa2525192
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa28282225262525
Ilość pobieranej wodyl/min16,6716,6716,6716,6716,6721,6721,67
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowegoN6262545

Wymiary i masa

Typowy ciężar roboczykg6778,667,0677569,881,4
Długośćmm607607607607607607607
Szerokośćmm518518518518518518518
Wysokośćmm1063106310631063106310631063
Ilość olejul1,01,01111,01,0
Gatunek olejuTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79

Drgania przenoszone przez kończy-ny górnem/s ^2 4,74,76,16,65,33,73,7
HD 10/25-4 SHD 10/25-4SXAHD 10/25-4 SHD 10/25-4 SHD 10/25-4SXAHD 13/18-4 SHD 13/18-4SXA
Niepewność pomiaru K m/s ^2 1 1 1,51,2 1,30,9 0,9
Poziom ciśnienie akustycznego L_pA dB(A)747
Niepewność pomiaru K_pA dB(A)333
Zmierzony poziom mocy akustycznej L_WA dB(A)919
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA,d dB(A)939

Przyczyna wyjątku zgodnie z rozporządzeniem (UE)

2019/1781 załącznik I sekcja 2 (12): j)

Zmiany techniczne zastrzeżone.

Tartalom

Pomoc pri poruchách 182

Záruka 183

Prístroj zdvíhajte len podl'a opisu na konci kapitoly.

Zariadenie na zavesenie nákladu neupevňujte na držadlo na posúvanie.

  1. Zdvíhacie zariadenie upevnite na prístroj.

Obrázok H

Obrázok I

Obrázok J

Skladovanie

⚠UPOZORNENIE

Poruchy bez zobrazenia

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : HD 13184 SXA Plus

Kategoria : Myjka ciśnieniowa