TFM152MAN - Głośnik Turbosound - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TFM152MAN Turbosound w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TFM152MAN Turbosound
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TFM152MAN - Turbosound i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TFM152MAN marki Turbosound.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TFM152MAN Turbosound
FRISKRIVNINGSKLAUSUL WETTELIJKE ONTKENNING BEPERKTE GARANTIE10 TFM-AN/TFX-AN Series Quick Start Guide 11 Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C. Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone. Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty. Ważne informacje o bezpieczeństwie
Dröjsmål Justerar mängden fördröjning (max 300 ms = 103,08 m eller 338,19 fot).. Enhet Väljare mellan msek, mätare och fot.. GRÄNSARE Begränsa Justera begränsningströskeln för insignalen (från OFF ner till -30 dB). Denna tröskeljustering låter dig ställa in en maximal uteekt som ligger under högtalarsystemets nominella maxutgång.52 TFM-AN/TFX-AN Series Quick Start Guide 53 Dziękujemy za wybranie głośnika Turbosound do swojego zastosowania. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat tego lub jakiegokolwiek innego produktu Turbosound, odwiedź naszą witrynę internetową pod adresem turbosound.com. Rozpakowanie głośnika Po rozpakowaniu urządzenia należy dokładnie sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy natychmiast powiadomić dostawcę. Ty, odbiorca, musisz wszcząć wszelkie roszczenia. Prosimy o zachowanie całego opakowania na wypadek ponownej wysyłki w przyszłości. Sterownica (1) LCD SCREEN wyświetla aktualny moduł DSP i ustawienia parametrów. (2) PROCESS Przycisk przechodzi przez moduły przetwarzania DSP. (3) SETUP Przycisk przechodzi przez parametry w modułach przetwarzania DSP. (4) EXIT Po naciśnięciu przycisk powraca do ekranu DSP najwyższego poziomu. (5) ENTER Przycisk zapisuje zmiany i wyłącza tryb edycji po naciśnięciu. (6) ENCODER KNOB A przełącza pomiędzy trybami graki i edycji (po naciśnięciu) i zmienia wartości parametrów (po obróceniu). (7) AUDIO INPUT Gniazdo combo akceptuje sygnały wejściowe przy użyciu złączy XLR, zbalansowanych ¼ "TRS lub niezbalansowanych ¼" TS. (8) AUDIO LINK Złącze XLR zapewnia nieprzetworzoną kopię sygnału AUDIO INPUT. (9) ULTRANET IN Gniazdo etherCON RJ45 / Neutrik do podłączenia do dodatkowych urządzeń wyposażonych w ULTRANET. (10) ULTRANET THRU wysyła nieprzetworzony dźwięk cyfrowy ze złącza ULTRANET IN do dodatkowych urządzeń wyposażonych w ULTRANET. (11) USB połączenie umożliwia aktualizację oprogramowania i zdalną kontrolę parametrów za pomocą komputera. Odwiedź witrynę turbosound.com, aby pobrać oprogramowanie sterujące DSP na swój komputer. (12) AC LINK OUTPUT (Tylko seria TFM-AN) umożliwia podłączenie zasilania do innych urządzeń za pomocą kabli zasilających ze złączami Neutrik powerCON typu twist-lock. (13) POWER przełącznik włącza i wyłącza urządzenie.. (14) AC INPUT (Tylko seria TFM-AN) akceptuje połączenia zasilania z kabli zasilających wyposażonych w złącza Neutrik powerCON z blokadą skrętną. (15) POWER (Tylko seria TFX-AN) połączenie akceptuje zasilanie z dołączonego kabla IEC. (1) (2) (3) (4) (5) (6)(7) (8) (9) (12) (14) (10) (13)(11) (15) Możliwość pracy w sieci Wszystkie głośniki zasilane TFM-AN / TFX-AN oferują zdalne sterowanie przez USB. Złącze USB umożliwia użytkownikowi kongurację i monitorowanie wszystkich parametrów DSP za pomocą dedykowanego oprogramowania na PC. Oprogramowanie układowe DSP można również aktualizować przez połączenie USB. Odwiedź witrynę turbosound.com, aby uzyskać najnowszą wersję oprogramowaniaukładowego. Głośniki TFM-AN / TFX-AN oferują również opatentowane możliwości sieciowe ULTRANET poprzez połączenia ULTRANET IN i ULTRANET THRU za pomocą kabli CAT5 ze złączami RJ45. ULTRANET umożliwia użytkownikowi jednokierunkową transmisję do 16 niezależnych kanałów 24-bitowego dźwięku w całym systemie TFM-AN / TFX-AN, a także innych urządzeń wyposażonych w ULTRANET, takich jak miksery cyfrowe i systemy monitorów osobistych. Do jednego kabla ULTRANET można podłączyć szeregowo do 7 urządzeń. MIDAS M32 MIDAS DL16 TFM-AN Series TFX-AN Series54 TFM-AN/TFX-AN Series Quick Start Guide 55 Zasilanie sieciowe w sieci Głośniki TFM-AN umożliwiają również sieciową transmisję zasilania sieciowego za pomocą przewodów zasilających z blokowanymi wtykami Neutrik powerCON. Abyustawić sieciowe zasilanie sieciowe między głośnikami TFM-AN, najpierw należy poprowadzić kabel zasilający zakończony złączem powerCON do złącza AC INPUT napanelu tylnym. Aby zasilić dodatkowe głośniki w dół, poprowadź kable zasilające wyposażone w złącza powerCON na obu końcach od wyjścia AC LINK OUTPUT pierwszego głośnika do wejścia AC INPUT następnego głośnika TFM-AN szeregowo. Maksymalna liczba połączonych systemów zależy od napięcia zasilania AC, a także od maksymalnego poboru prądu przez poszczególne systemy w łańcuchu zasilania. Podczas łączenia łańcucha zasilania upewnij się, że zintegrowane złącza, a także dostarczony kabel sieciowy AC nigdy nie są przeciążone. Jeśli nie masz pewności, jak obliczyć całkowity pobór prądu, skontaktuj się ze sprzedawcą. Głośniki TFM-AN zasilane szeregowo Struktura menu TFM-AN / TFX-AN DSP Pełny zasięg Funkcjonować PROCES
Żaden Ustawia pasmo przenoszenia na ustawienie domyślne. Wokal Ustawia pasmo przenoszenia, aby uzyskać idealny głośnik odsłuchowy dla wokali. Przemówienie Ustawia pasmo przenoszenia dla optymalnej zrozumiałości mowy. Odtwarzanie nagranego dźwięku Ustawia pasmo przenoszenia idealne do odtwarzania muzyki. Użytkownik Pozwala zdeniować własne ustawienia pasma przenoszenia przez wejście do odpowiedniego podmenu. XOVER Żaden Jednostka jest ustawiona na domyślne odtwarzanie pełnego zakresu / subwoofera. HP 120 Hz Wstępnie ustawiony z ltrem 120 Hz, 24 dB / oktawę dla zwrotnicy między subwooferem i głośnikami szerokopasmowymi. HP 100 Hz Wstępnie ustawiony z ltrem 100 Hz, 24 dB / oktawę dla zwrotnicy między subwooferem i głośnikami szerokopasmowymi. Użytkownik Podmenu zwrotnicy użytkownika do połączenia z innymi systemami głośników pełnozakresowych lub subwoofera. Podmenu Freq Wybierz żądaną częstotliwość zwrotnicy: Systemy pełnozakresowe: 75 Hz do 400 Hz. Faza Ustaw fazę absolutną (0 ° lub 180 °). FBQ Automatyczny Automatycznie ustawia wymaganą liczbę ltrów. Za każdym razem, gdy wykryta zostanie nowa częstotliwość sprzężenia zwrotnego, pierwszy ltr zostanie zwolniony, aby osłabić nową częstotliwość i tak dalej. Pojedynczy Aktywuje funkcję FBQ (wykrywanie sprzężeń), do 8 ltrów sprzężeń.. Uczyć się Automatyczna procedura wyszukująca częstotliwości sprzężenia zwrotnego i blokująca ustawienia po ustawieniu wszystkich 8 ltrów. OSTRZEŻENIE! Podczas tej procedury należy używać ochrony słuchu. Sygnał sprzężenia zwrotnego może zbliżyć się do maksymalnego poziomu systemu, co może spowodować uszkodzenie słuchu! Resetowanie Resetuje wszystkie ltry. USTAWIAĆ (Strona 1) WEJŚCIE Wejście Pozwala wybrać źródło wejścia audio. Wybierz pomiędzy Lokalnym (wejście analogowe) lub ULTRANET (np. System monitorowania P16 lub audio M32 przez ULTRANET).. Tom Regulacja wzmocnienia wejściowego. Z wejściami cyfrowymi ULTRANET w zakresie od +10 dB do -30 dB. Z wejściem analogowym od 0 dB do -∞ dB. POZYCJA Stoisko Do ustawienia głośnika na statywie masztowym (pełnozakresowy) lub na podłodze (subwoofer). Piętro Do ustawiania głośnika na podłodze jako głośnika monitora (klin).. Kąt Do ustawienia głośnika w rogu obok sutu (montaż na stałe); Do ustawienia głośnika w rogu (subwoofer). OPÓŹNIENIE Opóźnienie Reguluje opóźnienie (maks. 300 ms = 103,08 m lub 338,19 stóp). Jednostka Przełącznik między ms, metrem i stopami.. LIMITER Limit Dostosuj próg ogranicznika sygnału wejściowego (od OFF do -30 dB). Ta regulacja progu umożliwia ustawienie maksymalnej mocy wyjściowej, która jest niższa niż znamionowa maksymalna moc wyjściowa systemu głośników.56 TFM-AN/TFX-AN Series Quick Start Guide 57 Pełny zasięg Funkcjonować USTAWIAĆ (Strona 2) Wersja Wyświetla zainstalowaną wersję oprogramowania sprzętowego.. ZAŁADUJ
Aby załadować konkretny preset, obróć enkoder, aby wybrać żądany peset's, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub enkoder. Gdy zostaniesz poproszony o potwierdzenie, naciśnij ponownie enkoder lub EXIT, aby przerwać.. ZAPISAĆ
1. - 20. Aby zapisać preset, wybierz odpowiednią pozycję presetu i wciśnij ENTER lub enkoder.
Podmenu Zapisz ustawienie wstępne Nazwij ustawienie wstępne, wybierając znaki za pomocą enkodera i naciskając, aby potwierdzić każdy znak. Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać ustawienie wstępne. USTAWIAĆ Kontrast Dostosuj kontrast panelu LCD, domyślna wartość kontrastu to 15. Ekran ON: wygaszacz ekranu LCD (domyślnie) włącza się automatycznie po ok. 2 minuty. OFF: LCD wyłącza się automatycznie po ok. 5 minut. Logo OFF: Wyłącza podświetlenie logo na panelu przednim. ON: Włącza podświetlenie logo na panelu przednim. LIMIT: Logo zaświeci się, gdy ogranicznik jest aktywny. Podmenu Zamek Zablokuj urządzenie i utwórz hasło, wybierając znaki hasła za pomocą enkodera i naciskając, aby potwierdzić każdy znak. Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER. Odblokuj urządzenie, wprowadzając hasło lub podłączając urządzenie przez USB do komputera z własnym oprogramowaniem do zdalnego sterowania. Oprogramowanie nie wymaga hasła. Ostrzeżenie W przypadku przegrzania na ekranie LCD pojawi się ostrzeżenie, a wzmacniacz wyłączy się, dopóki urządzenie nie ostygnie. Wskaźniki graczne LCD Aby pomóc użytkownikowi natychmiast rozpoznać, że parametr został wybrany i zmieniony w stosunku do początkowego ustawienia domyślnego, tekst powiązany z parametrem na ekranie najwyższego poziomu zostanie odwrócony i zmieni się na czarny tekst na białym tle. Jako przykład, poniższe zrzuty ekranu pokazują, jak zmienia się tekst funkcji EQ po zmianie domyślnego ustawienia EQ TFM-AN / TFX-AN:: Ta funkcja wskaźnika występuje tylko na głównym poziomie menu DSP i działa dla wszystkich funkcji związanych z DSP, z wyjątkiem podsekcji LOAD, SAVE i SETUP na drugiej stronie najwyższego poziomu menu SETUP. Technical Specications TFM122M-AN TFM152M-AN TFX122M-AN TFX152M-AN System Frequency response 70 Hz – 18 kHz ±3 dB 63 Hz – 20 kHz -10 dB 60 Hz – 18 kHz ±3 dB 50 Hz – 20 kHz -10 dB 75 Hz – 18 kHz ±3 dB 68 Hz – 20 kHz -10 dB 63 Hz – 18 kHz ±3 dB 57 Hz – 20 kHz -10 dB Nominal dispersion 60° H x 40° V @ -6 dB points, rotatable Maximum SPL 130 dB peak 132 dB peak 125 dB peak 127 dB peak Crossover type Active Transducers 1 x 12" (315 mm) LF driver 1 x 1.4" (33 mm) HF compression driver 1 x 15" (393.5 mm) LF driver 1 x 1.4" (33 mm) HF compression driver 1 x 12" (311.5 mm) LF driver 1 x 1" (25.4 mm) HF compression driver 1 x 15" (387 mm) LF driver 1 x 1" (25.4 mm) HF compression driver Limiter Independent HF, LF, peak and rms Amplier Maximum output power* 2500 W* 1100 W* Type Class-D Protection Short circuit, thermal Short circuit, thermal Short circuit, thermal Short circuit, thermal Connectors Input / Link 1 x combo jack/XLR, 1 x XLR Sensitivity -2 dBu +1 dBu Input impedance 40 kΩ balanced Maximum input level +12.5 dBu Ultranet input/link 2 x RJ45 Mains Supply Neutrik powerCON input 20A and link 15A† Standard IEC recepticle Controls DSP Rotary push-encoder and level control Buttons for Process, Setup, Exit, Enter User DSP Functions Factory EQ presets Positioning, Sound mode, FBQ Display LCD 128 x 32, blue , backlit Delay 0 - 300 ms Equalisation High and low shelving EQ, 2 x parametric EQ Limiter Zero attack input limiter Presets 20 total presets, 19 user-denable Crossover High pass L-R 24 dB/oct Protection Lock-out function for all settings Ultranet Digital Network Digital processing A/D conversion 24-bit, 44.1 / 48 kHz sample rate System Signal 16 channels Latency < 0.9 ms Cabling Cables Shielded CAT5 Cable length max. 246 ft / 75 m recommended58 TFM-AN/TFX-AN Series Quick Start Guide 59 TFM122M-AN TFM152M-AN TFX122M-AN TFX152M-AN Power Supply Power consumption 180 W @ ⁄ max power** 140 W @ ⁄ max power Voltage (fuses) USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 15 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (T 8 A H 250 V) UK / Australia / Europe 220-240 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 4 A H 250 V) Korea / China 220-240 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 4 A H 250 V) Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 15 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V) Enclosure Dimensions (H x W x D) 302 x 452 x 504 mm (11.9 x 17.8 x 19.9") 351 x 530 x 565 mm (13.8 x 20.9 x 22.3") 302 x 452 x 504 mm (11.9 x 17.8 x 19.9") 351 x 530 x 565 mm (13.8 x 20.9 x 22.3") Net weight 16.5 kg (36.3 lbs) 20.2 kg (44.5 lbs) 16.9 kg (37.2 lbs) 21.5 kg (47.3 lbs) Construction 15 mm (⁄") birch plywood + polypropylene plastic Finish Semi matt black paint Grille Powder coated perforated steel Flying hardware N/A *independent of limiters and driver protection circuits.†Only qualied personnel are allowed to modify the AC-Main cord and to adhere to all applicable national standards.**Power consumption for a single device only. Other important information
ProstaInstrukcja