BESTWAY H2OGO! 53436 - Basen dmuchany

H2OGO! 53436 - Basen dmuchany BESTWAY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia H2OGO! 53436 BESTWAY w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BESTWAY H2OGO! 53436 - page 42

Questions des utilisateurs sur H2OGO! 53436 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Basen dmuchany w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję H2OGO! 53436 - BESTWAY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. H2OGO! 53436 marki BESTWAY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI H2OGO! 53436 BESTWAY

ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU. NIESTOSOWANIE SIĘ DO TYCH INSTRUKCJI MOŻE SKUTKOWAĆ POWAŻNYM OBRAŻENIEM LUB ŚMIERCIĄ. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE! DZIECI MOGĄ UTONĄĆ W PRZENOŚNYM BASENIE. UPEWNIJ SIĘ, ŻE CAŁY CZAS SĄ POD KONTROLĄ DOROSŁEGO OPIEKUNA. NIE POZOSTAWIAJ DZIECI BEZ OPIEKI W BASENIE LUB W JEGO POBLIŻU. MIEJ DZIECI W ZASIĘGU RĘKI. OPRÓŻNIJ I SCHOWAJ BASEN PO UŻYCIU.OSTRZEŻENIE 1. Montaż tylko przez osoby dorosłe. 2. Połóż produkt na płaskiej powierzchni najmniej 3 metry od przeszkody lub obiektu takiego, jak płot, garaż, dom, zwisające gałęzie, linki na pranie czy przewody elektryczne. 3. Podczas zabawy zaleca się ustawienie produktu w kierunku przeciwnym do promieni słonecznych. 4. Wyłącznie do użytku domowego. 5. Wyłącznie do użytku zewnętrznego. 6. Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. Opróżnić basen jeśli nie używany. 7. Modyfikacje przez użytkownika oryginalnego, nadmuchiwanego urządzenia (np. dodawanie akcesoriów) mogą zostać wykonane zgodnie z instrukcjami wytwórcy. 8. Nadmuchiwane urządzenie i brodzik dla dzieci powinny zostać zainstalowane na powierzchniach absorbujących uderzenie, takich jak piasek, kora, guma, pianka, a nie powinny być instalowane na asfalcie i żadnej innej twardej powierzchni. 9. Zabawka nie jest bezpieczna, jeśli system kotwiczenia nie jest używany, ponieważ może zostać porwana nawet przez lekki wiatr. Nie należy używać produktu, jeśli prędkość wiatru przekracza 20 km/h.10. Używanie tego produktu może powodować otarcia na narażonej powierzchni skóry. Upewnij się, że ubranie w pełni przykrywa ramiona i nogi, a także tułów.11. Dzieci mogą być narażone na uraz przez upadek na urządzenia pompujące. Upewnij się, że urządzenia pompujące znajdują się co najmniej 2,5m od zabawki.12. Zachowaj instrukcje montażu oraz instalacji na przyszłość.13. Niestosowanie się do poniższych instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania niesie ze sobą ryzyko poważnego obrażenia lub śmierci.14. Zawsze sprawdzaj wszystkie zabezpieczenia systemu mocującego przed i w trakcie użycia. 15. Dzieci muszą zdjąć kaski, luźne ubrania, szaliki, nakrycia głowy i okulary, jak również wyjąć wszystkie ostre lub twarde przedmioty z kieszeni, ponieważ mogą przebić powierzchnię basenu.16. Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno czyścić dmuchawy wodą.17. Nie używaj przedłużacza do tego produktu.18. Nie zezwalać użytkownikom na robienie salt i gwałtowne zabawy.19. Przebywając w zabawce, nie spożywać jedzenia, napojów i nie żuć gumy.20. Nie pozwalać użytkownikom na wspinanie się lub wieszanie na ścianach ograniczających.21. Wejście powinno być zawsze wolne od przeszkód. Zapobiegaj utonięciu Dzieci poniżej 5 roku życia, w szczególności te najmłodsze, narażone są na utonięcie. Uważniej obserwuj dzieci, które są w lub w pobliżu nadmuchiwanego urządzenia. Opróżnij puste urządzenie albo nie wpuszczaj do niego dzieci, kiedy nie jest używane. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez nadzoru - ryzyko utonięcia.Zawsze miej dziecko pod kontrolą – w zasięgu ręki.Opróżnij basen i przechowuj go w bezpiecznym miejscu, gdy nie jest używany. FONTOS: A vízi parkból engedje le az összes vizet, így megelőzve a penész kialakulását. A terméknek elraktározás előtt teljesen száraznak kell lennie. Ne hajtsa össze és tegye el a vízi parkot mindaddig, amíg belül bármennyire is nedves. FONTOS: A levegő kiengedése/termék felfújása vagy a víz leeresztése előtt az összes gyermeknek el kell hagynia a vízi parkot.

1. Kiedy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem wyjmij

wtyczkę z gniazda zasilającego.

2. Aby uchronić przed ryzykiem porażenia prądem, nie zanurzaj

urządzenia, kabla ani wtyczki w wodzie ani innym płynie.

3. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed konserwacją odłącz urządzenie od

4. Osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,

sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą używać tego urządzenia tylko pod opieką lub pod warunkiem, że zostały poinstruowane, przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, o bezpiecznym sposobie używania urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane w celu upewnienia się, że nie bawią się tym produktem. (Dla rynku innego niż UE) Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, zmysłowymi lub psychicznymi lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, tylko jeśli zapewniony jest im nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny I rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. (Dla rynku UE)

5. Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony

przez producenta, autor zowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. Karta informacji dla konsumenta na temat materiałów powierzchni basenowych Amerykańska Komisja ds. Bezpieczeństwa Produktów Konsumenckich (CPSC) szacuje, że około 100 000 urazów związanych z wyposażeniem placów zabaw wynikających z upadku na ziemię jest zgłaszanych do szpitalnych oddziałów ratunkowych. Obrażenia obejmujące ten wzór zagrożenia są wśród najpoważniejszych urazów powstających na placu zabaw i mogą nawet skończyć się śmiercią, szczególnie, jeśli uraz dotyczy głowy. Powierzchnia ziemi na całym placu zabaw może być głównym czynnikiem przesądzającym o możliwości potencjalnego upadku. Jest oczywiste, że upadek na powierzchnię absorbującą uderzenie niesie ze sobą mniejsze prawdopodobieństwo powstania obrażenia niż upadek na twardą powierzchnię. Wyposażenie placów zabaw nigdy nie powinno być umieszczane na twardych nawierzchniach, takich jak beton czy asfalt, a chociaż trawa może wyglądać na odpowiednią, łatwo może przeobrazić się w twardo upakowaną ziemię przy dużym ruchu. Rozdrobniona kora, trociny, rozdrobniony piasek lub drobny żwir uważa się za dopuszczalne, jako absorbujące uderzenie powierzchnie, jeżeli są ułożone i utrzymywane jako wystarczająco głęboka warstwa wokół całego urządzenia. Poniżej przedstawiono listę maksymalnych wysokości, do których dziecko nie będzie narażone na zagrażające życiu obrażenia głowy w wyniku upadku na cztery różne powierzchnie z sypkiego materiału, jeśli są one ułożone i utrzymywane na głębokości 150mm, 225mm i 300mm.

225 mm 300 mm Drobny piasek Drobny żwir Głębokość materiału na powierzchni Należy jednak pamiętać, że nie można zapobiec wszystkim urazom powstałym w wyniku upadku, niezależnie od zastosowanego materiału. Zaleca się, aby materiał pochłaniający wstrząsy rozciągał się co najmniej 1 800 mm we wszystkich kierunkach od obwodu urządzeń stacjonarnych, takich jak ramy wspinaczkowe i zjeżdżalnie. Jednakże, ponieważ dzieci mogą celowo skakać z ruchomej huśtawki, materiał pochłaniający wstrząsy powinien rozciągać się z przodu i z tyłu huśtawki w odległości co najmniej dwukrotności wysokości punktu obrotu mierzonej bezpośrednio pod tym punktem na podłożu. Informacje te mają pomóc w porównaniu względnych właściwości amortyzujących wstrząsy różnych materiałów. Żaden szczególny materiał nie jest polecany bardziej niż inny. Jednakże, każdy materiał będzie skuteczny tylko wtedy, gdy będzie odpowiednio utrzymywany. Materiały powinny być sprawdzane i uzupełniane co jakiś czas, aby miały odpowiednią głębokość określoną jako niezbędną dla danego sprzętu. Wybór materiału zależy od typu i wysokości wyposażenia placu zabaw, dostępności materiału w danym miejscu i kosztów. Informacja ta została zaczerpnięta z publikacji CPSC „Powierzchnie placów zabaw — techniczny przewodnik informacyjny” i „Podręcznik bezpieczeństwa publicznych placów zabaw”. UTYLIZACJA Znaczenie symbolu przekreślonego śmietnika na kółkach: Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje, które w przypadku braku właściwego recyklingu mogą być groźne dla ludzkiego zdrowia i środowiska. Zużyty produkt oddaj do miejsca zajmującego się recyklingiem. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania porady na temat recyklingu. 305cm305cm bezpieczny obszar ULOKOWANIE: Używaj tylko na płaskiej, trawiastej powierzchni. Nie należy rozkładać produktu na utwardzonych lub twardych powierzchniach. Obszar użytkowania powinien być wolny od kamieni, nierówności, dziur, kijów itp. Miejsce ustawienia parku wodnego powinno być co najmniej 305 cm od wszelkich konstrukcji wolno stojących i przeszkód, łącznie z: domami, garażami, ogrodzeniami, drzewami, placem zabaw, dużymi skałami itp. OPIS PRODUKTU INSTRUKCJA INSTALACJI Model 53436 5+ 5 270 kg (595 funtów) 54 kg (120 funtów) 54 kg (120 funtów) 1,4 m (55 cali) 1,86 m (6 stóp 1 cali) 0,9 cbm (238 gal.) Wiek Maksymalna liczba użytkowników Maksymalna waga użytkowników Indywidualne obciążenie Łączna waga użytkowników (platforma) Maksymalna wysokość upadku Krytyczna wysokość upadku Pojemność wodna FONTOS: A vízi parkból engedje le az összes vizet, így megelőzve a penész kialakulását. A terméknek elraktározás előtt teljesen száraznak kell lennie. Ne hajtsa össze és tegye el a vízi parkot mindaddig, amíg belül bármennyire is nedves. FONTOS: A levegő kiengedése/termék felfújása vagy a víz leeresztése előtt az összes gyermeknek el kell hagynia a vízi parkot.

1. Umieścić na równej powierzchni trawy lub ziemi, aby umożliwić prawidłowe użycie kołków.

2. Kołki powinny być ustawione pod kątem w celu lepszego kotwiczenia, powinny być wbite pod powierzchnię w celu

ograniczenia ryzyka potknięcia się. UWAGA: Po nadmuchaniu dmuchawa powinna działać nieprzerwanie podczas zabawy dzieci. WAŻNE: Opróżnić park wodny z całej wody, aby zapobiec tworzeniu się pleśni. Produkt powinien być całkowicie suchy przed składowaniem. Nie składaj i nie przechowuj parku wodnego, jeśli utrzymuje się jakakolwiek wilgoć. WAŻNE: Wszystkie dzieci muszą opuścić park wodny przed wypompowaniem/napompowaniem lub opróżnieniem z wody.

1. Wyłącz wąż ogrodowy i odłącz go od rury

2. Wyłącz silnik dmuchawy i odłącz go od gniazdka. Przenieś dmuchawę na suchą powierzchnię jeśli jest ryzyko, że się

zamoczy przy spuszczaniu wody.

3. Otwórz zawór wody i spuść wodę.

4. Wyciągnij kołki i przeciągnij park wodny ze spuszczonej wody na suche miejsce.

5. Ponownie wbij kołki parku i i dmuchawy, przymocuj rurę pompowania do dmuchawy, podłącz zasilanie i włącz

6. Pozostaw park wodny nadmuchany, aż cała pozostała woda odparuje i park wodny będzie suchy.

7. Gdy park wodny będzie całkiem suchy, wyłącz dmuchawę i odłącz ją od gniazdka.

8. Odłącz i osusz wąż parku wodnego. Odwiąż linkę ściągową od krótkiej rury wylotowej i pozwól, aby powietrze w pełni

uszło z parku wodnego. Odłącz zespół węża i zwiń go bez załamań.

1. Należy często wymieniać wodę w brodziku (szczególnie w upały) oraz zawsze gdy jest zabrudzona, brudna woda

stanowi zagrożenie dla zdrowia użytkownika.

2. Sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń na początku każdego sezonu oraz w regularnych odstępach w trakcie

użytkowania. Jeżeli te kontrole nie zostaną przeprowadzane, zabawka może się przewrócić lub w inny sposób stać się niebezpieczna.

3. Wyczyść produkt i usuwaj wszelkie nagromadzone zanieczyszczenia przed każdym użyciem. Przetrzyj produkt

używając suchej ścierki lub ścierki zwilżonej obojętnym, niepalnym, nietoksycznym roztworem czyszczącym i dezynfekującym lub czystą wodą. Wysokość upadku w milimetrach, z której nie jest spodziewany uraz głowy zagrażający życiu 44KONSERWACJA DMUCHAWY ŹRÓDŁO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO MUSI BYĆ ODŁĄCZONE PRZED KAŻDYM SERWISOWANIEM LUB CZYSZCZENIEM.

1. Nigdy nie przechowuj mokrego parku wodnego. Pozostaw do wyschnięcia przed złożeniem do przechowywania.

Przestrzegaj wszystkich wcześniejszych instrukcji przy każdym użyciu.

2. Przechowuj park w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci, aby zapobiec ryzyku uduszenia się. Nigdy nie zostawiaj

1. Wyłącz wąż ogrodowy i odłącz go od rury

2. Wyłącz silnik dmuchawy i odłącz go od gniazdka. Przenieś dmuchawę na suchą powierzchnię jeśli jest ryzyko, że się

zamoczy przy spuszczaniu wody.

3. Otwórz zawór wody i spuść wodę.

4. Wyciągnij kołki i przeciągnij park wodny ze spuszczonej wody na suche miejsce.

5. Ponownie wbij kołki parku i i dmuchawy, przymocuj rurę pompowania do dmuchawy, podłącz zasilanie i włącz

6. Pozostaw park wodny nadmuchany, aż cała pozostała woda odparuje i park wodny będzie suchy.

7. Gdy park wodny będzie całkiem suchy, wyłącz dmuchawę i odłącz ją od gniazdka.

8. Odłącz i osusz wąż parku wodnego. Odwiąż linkę ściągową od krótkiej rury wylotowej i pozwól, aby powietrze w pełni

uszło z parku wodnego. Odłącz zespół węża i zwiń go bez załamań.

KONSERWACJA PARKU WODNEGO

1. Należy często wymieniać wodę w brodziku (szczególnie w upały) oraz zawsze gdy jest zabrudzona, brudna woda

stanowi zagrożenie dla zdrowia użytkownika.

2. Sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń na początku każdego sezonu oraz w regularnych odstępach w trakcie

użytkowania. Jeżeli te kontrole nie zostaną przeprowadzane, zabawka może się przewrócić lub w inny sposób stać się niebezpieczna.

3. Wyczyść produkt i usuwaj wszelkie nagromadzone zanieczyszczenia przed każdym użyciem. Przetrzyj produkt

używając suchej ścierki lub ścierki zwilżonej obojętnym, niepalnym, nietoksycznym roztworem czyszczącym i dezynfekującym lub czystą wodą. PROBLEM PRZYCZYNASilnik nie obraca sięSilnik pracuje, ale koło wywołuje skrobiący dźwięk1. Nie włączono przełącznika.2. Otwarty obwód lub słaby styk.3. Obwód elektryczny jest uszkodzony.4. Blokada twardymi przedmiotami.1. Poluzowały się śruby koła z łopatkami.2. Jakieś przedmioty dostały się do środka dmuchawy.1. Napięcie jest niestabilne.2. Silnik jest zawilgocony.3. Obwód elektryczny jest uszkodzony.4. Wirnik jest luźny.Silnik nie możne normalnie pracować

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BESTWAY

Model : H2OGO! 53436

Kategoria : Basen dmuchany