PARKSIDE IAN 380775 - Ładowarka do baterii

IAN 380775 - Ładowarka do baterii PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 380775 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 225 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE IAN 380775 - page 101

Pytania użytkowników dotyczące IAN 380775 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 380775 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 380775 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 380775 PARKSIDE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

  •  95 ■ Spis treści Wstęp p. 96
  • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 96
  • Wyposażenie p. 97
  • Zakres dostawy p. 97
  • Dane techniczne p. 97
  • Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p. 98
  • Rozszerzone wskazówki bezpieczeństwa p. 99
  • Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarek p. 100
  • Przed uruchomieniem p. 101
  • Montaż na ścianie p. 101
  • Ładowanie akumulatora (patrz rys. A) p. 102
  • Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora p. 103
  • Czyszczenie p. 103
  • Konserwacja i przechowywanie p. 103
  • Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 104
  • Serwis p. 107
  • Importer p. 107
  • Utylizacja p. 108
  • Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności PLG 20 C1 ■ 96  p. 110

 PL Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charak- teryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania pro- duktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania produktu osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumula- torów z serii PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS204A1/ PAPS208A1. To urządzenie pasuje do: Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne zprzeznaczeniem iniosą za sobą poważne niebez- pieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial- ności za szkody powstałe wwyniku użycia urządzenia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem.PLG 20 C1

 97 ■ Wyposażenie Akumulator (brak w zestawie) Szybka ładowarka Czerwona dioda kontrolna ładowania Zielona dioda kontrolna ładowania Przycisk stanu naładowania akumulatora (brak w zestawie) Wskaźnik LED akumulatora (brak w zestawie) Zakres dostawy 1 ładowarka do akumulatorów 20 V 2,4 A 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Ładowarka do akumulatorów 20 V 2,4 A PLG 20 C1 WEJŚCIE/Input Napięcie znamionowe 230–240 V ∼ (prąd przemienny), 50Hz Znamionowy pobór mocy 65 W Bezpiecznik (wewnętrzny) 3,15 A T3.15A WYJŚCIE/Output Napięcie znamionowe 21,5 V (prąd stały) Prąd znamionowy 2,4 A Czas ładowania ok. 60 min (2 Ah – 100%) ok. 90 min (3 Ah) ok. 120 min (4 Ah) ok. 210 min (8 Ah) Klasa ochronności II / (podwójna izolacja)PLG 20 C1 ■ 98 

 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! ■ Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bez- pieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zaleca- nych przez producenta. Używanie ładowarki do ładowania akumulatorów innych niż te, do których jest ona przewidziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane dla określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może dopro- wadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru. c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych drob- nych metalowych przedmiotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zakumulatora może wydostać się ciecz. Unikaj kontaktu ztą cieczą. Wrazie przypadkowego kontaktu przemyj dane miejsce wodą. Wprzypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystaj zpomocy lekarza. Wydostająca się zakumulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia.PLG 20 C1

 99 ■ PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych. Chronić akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo wybuchu. Rozszerzone wskazówki bezpieczeństwa ■ Nie wolno używać uszkodzonego lub zmodyfikowanego aku- mulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowywać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń. ■ Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch. ■ Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących ładowania inie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza wskazanym winstrukcji obsługi zakresem temperatur. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym za- kresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe. ■ Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej ładowarki. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.PLG 20 C1 ■ 100 

 PL Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarek ■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób do- rosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia. ■ Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiada- jącej odpowiednie kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć poważnych zagrożeń. Ładowarka nadaje się tylko do użytku wzamkniętych pomieszczeniach. UWAGA! ► W tej ładowarce można ładować tylko następujące aku- mulatory: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/ PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.PLG 20 C1

 101 ■ UWAGA! ► Aktualna lista zgodności akumulatorów znajduje się na stronie internetowej www.lidl.de/akku. OSTRZEŻENIE! ■ Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć poważnych zagrożeń. Przed uruchomieniem Montaż na ścianie OSTRZEŻENIE! ■ Przed zamontowaniem na ścianie należy upewnić się, że w obszarze otworów wymaganych do zamocowania uchwytu nie zostaną uszkodzone przechodzące w ścianie przewody. ■ Kabel sieciowy ułóż tak, aby Ci nie przeszkadzał oraz aby nikt nie mógł się o niego zaczepić i wyrwać. ■ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem, również gdy jest ono zawieszone na ścianie. ■ Ładowarki nie wolno używać na łatwopalnej powierzchni. ■ Nigdy nie wolno mocować ładowarki na wilgotnej powierzchni. ■ Nie zaleca się montażu za drzwiami i w zasięgu ich odchy- lania, ponieważ istnieje ryzyko wyrwania lub uszkodzenia ładowarki w inny sposób. Ładowarka posiada z tyłu dwa otwory umożliwiające montaż na ścianie. Przestrzegając wskazówek bezpieczeństwa można ją powiesić na ścianie. W tym celu należy użyć dwóch śrub (brak w zestawie) o podanych wymiarach i rozstawie (patrz rys. rozkładana strona).PLG 20 C1 ■ 102 

 PL Ładowanie akumulatora (patrz rys. A) PRZESTROGA! ► Przed wyjęciem lub włożeniem akumulatora do ładowarki należy zawsze wyciągnąć wtyk sieciowy zgniazda zasilania. WSKAZÓWKA ► Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C. Podczas dłuższego przechowywania akumulatora litowo-jonowego należy regularnie kontrolować jego stan naładowania. Optymalny stan nałado- wania wynosi pomiędzy 50% a80%. Miejsce przechowywania powinno być suche ichłodne, ztemperaturą otoczenia między 0°C a50°C. ♦ Włóż akumulator do szybkiej ładowarki (patrz rys. A). ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Dioda kontrolna ładowania świeci na czerwono. ♦ Zielona kontrolka LED sygnalizuje zakończenie procesu ładowania i gotowość akumulatora do pracy. UWAGA! ♦ Jeśli czerwona dioda kontrolna LED zacznie migać, akumulator się przegrzał inie można go naładować. ♦ Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna LED migają jednocześnie, akumulator jest uszkodzony. ♦ Wsuń akumulator do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami zawsze wyłączaj ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk z gniazda.PLG 20 C1

 103 ■ Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ♦ Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, naciśnij przycisk stanu naładowania akumulatora (patrz rysunek główny). Stan lub pozostała ilość energii akumulatora zostają wskazane na wskaźniku LED akumulatora w następujący sposób: CZERWONY/POMARAŃCZOWY/ZIELONY = maksymalny poziom naładowania CZERWONY/POMARAŃCZOWY = średni poziom nałado wania CZERWONY = niski stan naładowania – naładuj akumulator Czyszczenie PRZESTROGA! ► Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyciągać wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ► Nie czyść ładowarki wodą. ■ Czyść urządzenie suchą szmatką lub pędzelkiem. Nie należy używać wody ani przedmiotów metalowych. Konserwacja i przechowywanie ■ Na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć z niego akumulatory i przechowywać je w czystym, suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie nasłonecznienie.PLG 20 C1 ■ 104 

 PL Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Wprzypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograni- czone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle na- szego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świad- czenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (para- gonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego ko- deksu cywilnego wraz z wy-mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Akumulatory z serii X 12 V oraz X 20 V Team objęte są 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.PLG 20 C1

 105 ■ Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszko- dzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo- wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, uży- wanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowany- mi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa ikonserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymiPLG 20 C1 ■ 106 

 PL Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)421246_2201 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 421246_2201. OSTRZEŻENIE! ► Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie serwisowi lub elek- trykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządze- nia po naprawie.PLG 20 C1

 107 ■ OSTRZEŻENIE! ► Wymianę wtyku lub kabla sieciowego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 421246_2201 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

 PL Utylizacja Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu, podlegają rozsze- rzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi! Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawidłowy sposób. Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpo- wiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia. Jeśli jest to możliwe bez niszczenia starego urządzenia, przed oddaniem go do utylizacji należy wyjąć z niego zużyte baterie lub akumulatory i przekazać je do oddzielnego punktu zbiórki. Wprzy- padku zainstalowanych na stałe akumu latorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowa- ny akumulator.PLG 20 C1

 109 ■ Informacje na temat możliwości utyli zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddać procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006/66/EC. Baterie/akumulatory należy traktować jako odpady specjalne iw związku ztym należy je utylizować wsposób przyjazny dla środo- wiska przez odpowiednie podmioty (sprzedawców, wyspecjalizo- wanych sprzedawców, publiczne podmioty komunalne, komercyjne firmy zajmujące się utylizacją odpadów). Baterie/akumulatory mogą zawierać toksyczne metale ciężkie. Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddzielnych punktów zbiórki odpadów. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko wstanie rozładowanym. Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.PLG 20 C1 ■ 110 

 PL Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za spo rządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadczamy niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami normatyw- nymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa niskonapięciowa WE (2014/35/EU) Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU) Dyrektywa w sprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (RoHS) (2011/65/EU)*

  • Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Euro- pejskiego iRady z8 czerwca 2011 wsprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych wurządzeniach elektrycznych ielektronicznych. Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020

EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny Ładowarka do akumulatorów 20 V 2,4 A PLG 20 C1 Rok produkcji: 05–2022 Numer seryjny: IAN 421246_2201 Bochum, dnia 14.06.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania urządzenia.PLG 20 C1 ■ 112 

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : IAN 380775

Kategoria : Ładowarka do baterii