HG06101A - Lampa projektora Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG06101A Livarno Lux w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Lampa projektor gwiaździstego nieba |
| Zastosowanie | Oświetlenie dekoracyjne wnętrz, do użytku prywatnego |
| Całkowita moc | Maks. 1,2 W |
| Liczba diod LED | 4 (niewymienne) |
| Napięcie wejściowe DC | 5 V, 0,3 A |
| Typ baterii | 3 x 1,5 V AA (alkaliczne) |
| Baterie w zestawie | Tak |
| Alternatywne źródło zasilania | USB (kabel w zestawie) |
| Funkcje świetlne | Światło białe, tryb RGB (stałe kolory i automatyczna zmiana) |
| Obrót | Tak, aktywowany przyciskiem C |
| Efekt gwiaździstego nieba | Tak, z ruchomą osłoną |
| Tryb lampki nocnej | Tak, przy użyciu osłony w celu zmniejszenia jasności |
| Zawartość opakowania | Projektor, osłona, kabel USB, 3 baterie AA, instrukcja obsługi |
| Bezpieczeństwo dzieci | Może być używane przez dzieci od 8 roku życia pod nadzorem |
| Czyszczenie i konserwacja | Sucha, niestrzępiąca się ściereczka, bez wody ani detergentu |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Serwis posprzedażowy Francja | 0800 904 879, owim@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy Belgia/Luksemburg | 0800 71 011 / 800 239 70, owim@lidl.be |
| Możliwość naprawy | Diody LED niewymienne, produkt wymienny po zakończeniu żywotności |
Często zadawane pytania - HG06101A Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG06101A Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lampa projektora w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG06101A - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG06101A marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG06101A Livarno Lux
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
PROJEKTOR NOČNEJ OBLOHY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
STJERNEHIMMELPROJEKTORLAMPE
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 58
Legenda zastosowanych piktogramów...... Strona 59
Wstep ...... Strona 59
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 60
Opis części...... Strona 60
Zawartość...... Strona 60
Dane techniczne ...... Strona 61
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 61
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów.... Strona 63
Uruchomienie...... Strona 64
Wkładanie/Wymiana baterii ...... Strona 65
Postawienie produktu...... Strona 65
Podłączanie do zasilania przez USB...... Strona 65
Wybór zasilania elektrycznego...... Strona 66
Sterowanie efektami świetlnymi ...... Strona 66
Czyszczenie i pielęgnacja...... Strona 66
Utylizacja ...... Strona 67
Gwarancja ...... Strona 68
Sposób postępowania w przypadku naprawy
gwarancyjnej...... Strona 69
Serwis ...... Strona 70
| Legenda zastosowanych piktogramów | |
![]() | Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do dekoracji w suchych pomieszczeniach i jest przeznaczony do prywatnego użytku. |
![]() | Prąd stały / napięcie stałe |
![]() | Złącze USB |
![]() | Z bateriami w zestawie |
![]() | Klasa ochrony III |
![]() | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do tego produktu. |
Lampka nocna z projektorem światła gwieździste niebo
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do dekoracyjnego oświetlania suchych pomieszczeń wewnątrz i jest przeznaczony do użytku prywatnego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego lub innych zastosowań.
Produkt ten nie nadaje się jako oświetlenie pomiesz-

czeń w gospodarstwie domowym.
- Opis części
1 Pokrywa komory baterii
2 Komora baterii
3 Ostona
4 Jednostka główna
5 Przycisk A
6 Przycisk B
7 Przycisk C
8 Port wejściowy DC
9 Kabel USB
10 Pokrywa gwieździstego nieba
Zawartość
1 lampa projekcyjna gwiaździste niebo
1 ostona
1 kabel USB
3 baterie alkaliczne
1 instrukcja obstugi
Dane techniczne
Moc całkowita: maks. 1,2 W
Diody LED: 4 x LED (Diod LED nie można wymienić.)
Typ baterii: 3 x 1,5 V === typ AA (dołączone do zestawu)
Napięcie wejściowe
DC/prąd wejściowy: 5 V ===, 0,3 A
Zakres barw: X < 0,270 lub X > 0,530; Y < -2,3172 X ^2 +
$$ 2, 3 6 5 3 X - 0, 2 1 9 9 \text { lub } Y > - 2, 3 1 7 2 X ^ {2} + $$
$$ 2, 3 6 5 3 \times - 0, 1 5 9 5 $$

Wskazówki bezpieczeństwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!


NIE SZPEGZENIS WO
UTRATY ŻYCIA I WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy
nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodowane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie dostrzegają nie-bezpieczeństwa. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego. Produkt nie jest zabawką.
Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA!
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek nie należy używać niniejszego produktu.
Należy sprawdzić, czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane W przypadku wadliwego montażu istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
■ Chronić produkt przed wilgocią.
Nie narażać produktu na działanie skrajnych temperatur lub silnych obciążen mechanicznych. W przeciwnym przypadku może dojść do deformacji produktu.
■ Elementów świetlnych nie można wymieniać.
Jeśli elementy świetlne przestały działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt.
Upewnić się, aby nie uszkodzić kabla USB ostrymi krawędziami lub gorącymi przedmiotami. Przed użyciem należy całkowicie rozwinąć kabel USB.
■ Dołączony kabel USB nadaje się wyłącznie do tego produktu.
Natychmiast wyłączyć produkt i usunąć kabel z produktu, jeśli pachnie spalenizną lub widać dym. Zlecić sprawdzenie produktu wykwalifikowanemu technikowi przed ponownym użyciem.
Jeśli używa się zasilacza USB, gniazdko musi być zawsze łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej można było łatwo wyjąć zasilacz USB z gniazdka. Proszę przestrzegać również instrukcji obsługi producenta.
Zwrócić uwagę na ograniczenia użytkowania i zakazy użytkowania dla produktów na baterie w sytuacjach, które mogą być niebezpieczne, na stacjach benzynowych, lotniskach, w szpitalach itp.
Nie patrzeć w strumień światła.
Z powodu ekstremalnie szybkiej prędkości zmiany światła u dzieci lub u szczególnie podatnych osób (np. z chorobami psychicznymi) może dojść do zaburzeń wzrokowych.

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie/akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku potknięcia należy natychmiast udać się do lekarza!
Połknięcie może prowadzić do oparzeń, perforacji tkanki miękkiej i śmierci. Ciężkie poparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin po połknięciu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Baterii jed-

norazowego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać.
Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii / akumulatorów na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie/akumulatory, np. kaloryferów/bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie / akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza!

ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE! Wylane lub
uszkodzone baterie / akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne.
■ W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.
Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterii / akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie / akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
■ Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produkcie.
Oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem suchą, niestrzępiącą się szmatką lub patyczkiem higienicznym!
Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak najszybciej z produktu.
- Uruchomienie
Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.
□ Upewnić się, że produkt jest wyłączony.
Wkładanie / Wymiana baterii
☐ Otworzyć pokrywę komory baterii 1 i zdjęć ją.
□ Usunąć zużyte baterie. Włożyć nowe baterie do komory baterii 2.
Zwrócić przy tym uwagę na ułożenie biegunów (+ i -).
□ Zamknąć pokrywę komory baterii 1.
Postawienieproduktu
□ Przed postawieniem produktu ostonić wrażliwe powierzchnie.
Postawić produkt w pobliżu ściany, aby uzyskać najlepszy rezultat.
Wskazówka: Produkt nie jest przeznaczony do projekcji na suficie.
□ W celu funkcji Gwiaździste niebo zdjąć osłone 3.
Dla funkcji Światło nocne użyć ostony 3 aby zmniejszyć jasność.
Wskazówka: nigdy nie usuwać osłony gwiaździstego nieba 10 nawet jak jest możliwość jej zdjęcia. Można ją przy tym zgnieść a diody LED zostaną bez osłony.
Podłączanie do zasilania przez USB
□ Usunąć baterie z komory baterii 2, zanim ustanowi się połączenie USB.
☐ Połączyć kabel USB 9 ze źródłem prądu USB.
☐ Połączyć wtyczkę DC kabla USB 9 z portem wejściowym USB 8 produktu.
• Wybór zasilania elektrycznego
Jeśli wtyczka DC nie jest podłączona do produktu, zasilanie prądem odbywa się za pomocą baterii. Włożyć baterie jak opisano w rozdziale „Zakładanie/Wymiana baterii”.
• Sterowanie efektami świetlnymi
Dostępne są następujące funkcje:
Przycisk A 5: włączanie / wyłączanie białego światła (jeśli wcześniej został wciśnięty przycisk B, można dodatkowo włączyć kolor biały.)
Przycisk B 6: wyłączanie / włączanie trybu świetlnego RGB (Pojedyncze kolory (czerwony, zielony, niebieski) można włączać po kolei, następnie RGB w różnych kombina-cjach kolorów. A na koniec można włączyć automatyczną zmianę kolorów.) (Jeśli wcześniej został wciśnięty przycisk A, można dodatkowo włączyć kolor biały.)
Przycisk C 7: rotacja włączona / wyłączona (Funkcja rotacji jest dostępna tylko wtedy, gdy wcześniej został wciśnięty przycisk A i/lub B.)
- Czyszczenie i pielęgnacja
Aby uniknąć uszkodzenia materiału, nie należy używać środków czyszczących o właściwościach żrácych lub powodujących zarysowania.
Produktu nie należy czyścić wodą lub innymi płynami.
Do czyszczenia i pielęgnacji używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki.
• Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane re-cyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i pod- dano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 379389_2110) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na gra-werunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem do- wodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
CE





