Playtive IAN 366944 - Zabawka muzyczna

IAN 366944 - Zabawka muzyczna Playtive - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 366944 Playtive w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Playtive IAN 366944 - page 19

Pobierz instrukcję dla swojego Zabawka muzyczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 366944 - Playtive i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 366944 marki Playtive.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 366944 Playtive

SKAKANIA Instrukcja użytkowania

  • Ostrzeżenie. Nie używać w pobliżu uszu. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
  • Dzieci mogą bawić się tym produktem tylko pod opieką dorosłych.
  • Ostrzeżenie. Nie zbliżać do ognia.
  • Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Produkt może być używany wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
  • Używać tylko następującego typu baterii: LR6. Ostrzeżenia dotyczące baterii!
  • Należy wyjąć baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli produkt nie jest używany przez dłuż- szy okres.
  • Nigdy nie należy łączyć baterii różnych typów, marek, baterii nowych z używanymi lub baterii o różnych pojemnościach, ponie- waż mogą się rozlać, powodując szkody.
  • Baterie należy wkładać zgodnie z oznacze- niami biegunowości (+/-).
  • Należy wymieniać wszystkie baterie jedno- cześnie i utylizować zużyte baterie w sposób zgodny z przepisami.
  • Ostrzeżenie! Nie wolno ładować ani reakty- wować baterii innymi sposobami, rozbierać ich na części, wrzucać do ognia czy powodo- wać ich zwarcia.
  • Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Nie należy używać akumulatorów!
  • Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Jeśli to konieczne, przed włożeniem baterii należy oczyścić ich styki, a także styki urzą- dzenia.
  • Nie narażać baterii na żadne ekstremalne warunki (np. działanie grzejników lub bezpo- średnie światło słoneczne). W przeciwnym razie istnieje zwiększone ryzyko wystąpienia wycieku.20
  • Połknięcie baterii może mieć skutki śmiertel- ne. Dlatego należy przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W wypadku połknięcia baterii należy od razu zasięgnąć pomocy medycznej. Niebezpieczeństwo!
  • Z uszkodzonymi lub przeciekającymi bateria- mi należy obchodzić się z najwyższą ostroż- nością i natychmiast zutylizować je w odpo- wiedni sposób. W czasie wykonywania tych czynności należy nosić rękawiczki.
  • Jeśli dojdzie do kontaktu z kwasem z baterii, należy umyć to miejsce wodą z mydłem. Jeśli kwas z baterii dostanie się do oka, należy przepłukać oczy wodą i natychmiast zasię- gnąć pomocy lekarskiej!
  • Nie wolno zwierać zacisków przyłączenio- wych. Wkładanie baterii (rys. A) OSTRZEŻENIE! Przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych. Przed pierwszym użyciem produktu (1) włożyć załączone baterie (2).

1. Za pomocą odpowiedniego śrubokręta (brak

w zakresie dostawy) wykręcić śrubę (1a) z pokrywy komory baterii (1c) na spodzie produktu. Wskazówka: upewnić się, że śruba i podkładka (1b) nie zgubią się i nie dostaną się w ręce dzieci.

2. Zdjąć pokrywę komory baterii i włożyć

ostrożnie baterie do komory baterii (1d). Ba- teria musi znajdować się całkowicie wewnątrz komory baterii. Wskazówka: należy zwrócić uwagę na bie- guny dodatni i ujemny baterii oraz na prawidło- we jej włożenie.

3. Ponownie przykręcić pokrywę komory baterii.

Wskazówka: upewnić się, że podkładka znajduje się zawsze pomiędzy śrubą a komorą baterii. Wymiana baterii Jeśli baterie przestały działać, należy je wymienić w taki sam sposób, jaki przedsta- wiono w opisie wkładania ich do urządzenia. Przed włożeniem nowych baterii należy wyjąć zużyte baterie z produktu. Użytkowanie (rys. B) Włączanie i wyłączanie produktu

  • Przesunąć przełącznik (1e) na pozycję „ON”, aby włączyć produkt (1).
  • Przesunąć przełącznik na pozycję „OFF”, aby wyłączyć produkt. Wskazówka: produkt przełącza się w tryb uśpienia po ok. dwóch minutach, gdy nie jest używany. Regulacja głośności Głośność należy regulować za pomocą pól (1h) i pokrętła (1f).
  • Przekręcić pokrętło, aby ustawić żądaną głośność.
  • Naciskać na pola, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność. Funkcje W skład produktu wchodzą następujące instru- menty:
  • flet prosty Podczas włączania produktu wstępnie został ustawiony fortepian. Wskazówka: nie można grać na czarnych klawiszach fortepianu. Active/Sleep
  • Nacisnąć to pole (1g), aby przełączyć pro- dukt w tryb aktywny lub uśpienia. PL21PL Demo
  • Nacisnąć to pole (1i), aby włączyć tryb demonstracyjny.
  • Na każdym klawiszu fortepianu jest zapisana melodia. Wskazówka: w sumie jest dziesięć melodii.
  • Nacisnąć dowolny klawisz fortepianu lub ponownie pole (1i), aby zagrać następną melodię.
  • Podczas odtwarzania wybrać jeden z ośmiu instrumentów, aby uzupełnić melodię o ten instrument. One Key One Note
  • Nacisnąć to pole (1j), aby włączyć tryb One Key One Note.
  • Nacisnąć dowolny klawisz fortepianu, aby zagrać melodię.
  • Wybrać instrument, aby odtworzyć melodię w wybranym dźwięku instrumentu.
  • Nacisnąć ponownie pole (1j), aby wybrać następną melodię. Wskazówka: w sumie jest dziesięć melodii. Reset
  • Nacisnąć to pole (1k), aby powrócić do ustawień domyślnych i usunąć nagrania. Record
  • Nacisnąć to pole (1l), aby nagrać klawisze fortepianu. Wskazówka: czas nagrywania wynosi ok. 15 sekund. Replay
  • Nacisnąć to pole (1m), aby odtworzyć nagranie.
  • Podczas odtwarzania, nacisnąć inny instru- ment, aby odtworzyć nagranie z nim. Przechowywanie, czyszczenie Podczas nieużywania należy zawsze przecho- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, z wyjętymi bateriami, w temperaturze pokojo- wej. Czyścić wyłącznie przy użyciu wilgotnej ściereczki, następnie wytrzeć do sucha. WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących. Uwagi odnośnie recyklingu Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi ze względu na ochronę środowiska, ale należy go odpowiednio zutylizować. Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwarcia można uzyskać w lokalnej administracji. Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrek- tywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprawidłowa utylizacja baterii/ akumulatorów wyrządza szkody w środowisku naturalnym! Baterii/ akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulato- ry należy oddawać w miejskim punkcie zbiórki. Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznakowania materiałów opakowaniowych podczas segregacji odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne/20–22: papier i karton/80–98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużytego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich.22 Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwa- rancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła. Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn. Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa. Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 366944_2101 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl PL23CZ Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veške- rou dokumentaci. Obsah balení 1 x hudební skákací podložka 3 x baterie (1,5 V LR6, AA) 1 x návod k použití Technické údaje Rozměry: cca 130 x 48 cm (š x h) Symbol pro stejnosměrné napětí Datum výroby (měsíc/rok): 07/2021 Společnost Delta-Sport Handelskon- tor GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu s následujícími základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními: 2009/48/ES – Směrnice o bezpečnosti hraček 2014/30/EU – Směrnice o EMK 2011/65/EU – Směrnice RoHS Použití dle určení Tento výrobek je hračka pro děti od 2 let, je ur- čen jen pro soukromé použití. Bezpečnostní pokyny
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Playtive

Model : IAN 366944

Kategoria : Zabawka muzyczna