IAN 366944 - Zabawka muzyczna Playtive - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 366944 Playtive w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 366944 Playtive
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawka muzyczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 366944 - Playtive i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 366944 marki Playtive.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 366944 Playtive
Instrukcja użytkowania
SK
HUDOBNÁ PODLOŽKA
Navod na použivanie
DK
MUSIK- OG HOPPEMÅTTE
Brugervejledning
GB IE
MUSICAL PLAY MAT
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem.

Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
1 x mata muzyczna i do skakania
3 x bateria (1,5 V=ER6, AA)
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Wymiary: ok. 130 x 48 cm (szer. x gł.)

Symbol napięcia stałego

Data produkcji (miesiąc/rok): 07/2021

Firma Delta-Sport Handelskon- tor GmbH oświadcza, że niniejszy produkt spełnia najważniejsze
wymagania oraz jest zgodny z podanymi poniżej wytycznymi:
2009/48/WE - dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa zabawek
2014/30/UE - dyrektywa EMC
2011/65/UE - dyrektywa RoHS
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 2 roku życia i jest przeznaczony do użytku prywatnego.

Wskazówki bezpieczeństwa
- Ostrzeżenie. Nie używać w pobliżu uszu. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
- Dzieci mogą bawić się tym produktem tylko pod opieką dorosłych.
- Ostrzeżenie. Nie zbliżać do ognia.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Produkt może być używany wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
- Używać tylko następującego typu baterii: LR6.

Ostrzeżenia dotyczące baterii!
- Należy wyjąć baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy okres.
- Nigdy nie należy łączyć baterii różnych typów, marek, baterii nowych z używanymi lub baterii o różnych pojemnościach, ponieważ mogą się rozłać, powodując szkody.
- Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-).
- Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie i utylizować zużyte baterie w sposób zgodny z przepisami.
- Ostrzeżenie! Nie wolno ładować ani reaktywować baterii innymi sposobami, rozbierać ich na części, wrzucać do ognia czy powodować ich zwarcia.
- Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie należy używać akumulatorów!
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Jeśli to konieczne, przed włożeniem baterii należy oczyścić ich styki, a także styki urządzenia.
- Nie narażać baterii na żadne ekstremalne warunki (np. działanie grzejników lub bezpośrednie światło słoneczne). W przeciwnym razie istnieje zwiększone ryzyko wystąpienia wycieku.
- Połknięcie baterii może mieć skutki śmiertelne. Dlatego należy przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W wypadku połknięcia baterii należy od razu zasięgnąć pomocy medycznej.

Niebezpieczeństwo!
- Z uszkodzonymi lub przeciekającymi bateriami należy obchodzić się z najwyższą ostrożnością i natychmiast zutylizować je w odpowiedni sposób. W czasie wykonywania tych czynności należy nosić rękawiczki.
- Jeśli dojdzie do kontaktu z kwasem z baterii, należy umyć to miejsce wodą z mydłem. Jeśli kwas z baterii dostanie się do oka, należy przeptukać oczy wodą i natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej!
- Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych.
Wkładanie baterii (rys. A)
OSTRZEŻENIE! Przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych.
Przed pierwszym użyciem produktu (1) włożyć załączone baterie (2).
- Za pomocą odpowiedniego śrubokręta (brak w zakresie dostawy) wykręcić śrubę (1a) z pokrywy komory baterii (1c) na spodzie produktu.
Wskazówka: upewnić się, że śruba i podkładka (1b) nie zgubią się i nie dostaną się w ręce dzieci.
- Zdjąć pokrywę komory baterii i włożyć ostrożnie baterie do komory baterii (1d). Bateria musi znajdować się całkowicie wewnątrz komory baterii.
Wskazówka: należy zwrócić uwagę na bieguny dodatni i ujemny baterii oraz na prawidłowe jej włożenie.
- Ponownie przykręcić pokrywę komory baterii.
Wskazówka: upewnić się, że podkładka znajduje się zawsze pomiędzy śrubą a komorą baterii.
Wymiana baterii
Jeśli baterie przestały działać, należy je wymienić w taki sam sposób, jaki przedstawiono w opisie wkładania ich do urządzenia.
Przed włożeniem nowych baterii należy wyjąć zużyte baterie z produktu.
Użytkowanie (rys. B)
Włączanie i wyłączanie produktu
- Przesunąć przetącznik (1e) na pozycję „ON”, aby włączyć produkt (1).
- Przesunąć przełącznik na pozycię „OFF”, aby wyłączyć produkt.
Wskazówka: produkt przetącza się w tryb uśpienia po ok. dwóch minutach, gdy nie jest używany.
Regulacja głośności
Głośność należy regulować za pomocą pól (1h) i pokrętła (1f).
- Przekręcić pokrętło, aby ustawić żądaną głośność.
- Naciskać na pola, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
Funkcje
W skład produktu wchodzą następujące instrumenty:
- fortepian
- skrzypce
- akordeon
- saksofon
- ksylofon
- klarnet
- gitara elektryczna
- flet prosty
Podczas włączania produktu wstępnie został ustawiony fortepian.
Wskazówka: nie można grać na czarnych klawiszach fortepianu.
Active/Sleep
- Nacisnąć to pole (1g), aby przełączyć produkt w tryb aktywny lub uśpienia.
Demo
- Nacisnąć to pole (1i), aby włączyć tryb demonstracyjny.
- Na każdym klawiszu fortepianu jest zapisana melodia.
Wskazówka: w sumie jest dziesięć melodii.
- Nacisnąć dowolny klawisz fortepianu lub ponownie pole (1i), aby zagrać następną melodie.
- Podczas odtwarzania wybrać jeden z ośmiu instrumentów, aby uzupełnić melodię o ten instrument.
One Key One Note
- Nacisnąć to pole (1j), aby włączyć tryb One Key One Note.
- Nacisnąć dowolny klawisz fortepianu, aby zagrać melodię.
- Wybrać instrument, aby odtworzyć melodię w wybranym dźwięku instrumentu.
- Nacisnąć ponownie pole (1j), aby wybrać następną melodię.
Wskazówka: w sumie jest dziesięć melodii.
Reset
- Nacisnąć to pole (1k), aby powrócić do ustawień domyślnych i usunąć nagrania.
Record
- Nacisnąć to pole (11), aby nagrać klawisze fortepianu.
Wskazówka: czas nagrywania wynosi ok. 15 sekund.
Replay
- Nacisnąć to pole (1m), aby odtworzyć nagranie.
- Podczas odtwarzania, nacisnąć inny instrument, aby odtworzyć nagranie z nim.
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać produkt w suchym i czystym miejscu, z wyjątkymi bateriami, w temperaturze pokojowej. Czyścić wyłącznie przy użyciu wilgotnej ściereczki, następnie wytrzeć do sucha.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu

Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi ze względu na ochronę środowiska, ale należy go odpowiednio zutylizować. Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwarcia można uzyskać w lokalnej administracji. Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nieprawidłowa utylizacja baterii/akumulatorów wyrządza szkody w środowisku naturalnym! Baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulatory należy oddawać w miejskim punkcie zbiórki.

Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Przestrzegać oznakowania materiałów opakowaniowych podczas segregacji odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne/20–22: papier i karton/80–98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużytego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich.
Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub catego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 366944_2101

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl