IAN 366944 - Juguete musical Playtive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 366944 Playtive en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Juguete musical en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 366944 - Playtive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 366944 de la marca Playtive.
MANUAL DE USUARIO IAN 366944 Playtive
Instrucciones de uso
- Advertencia. No utilizar cerca de los oídos. Un uso no adecuado puede provocar daños auditivos.
- Los niños solamente deben jugar con el artícu- lo bajo la supervisión de un adulto.
- Advertencia. Mantener alejado del fuego.
- Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe usar el artículo si se encuentra en un estado óptimo.
- Use solo pilas del tipo: LR6. ¡Advertencias sobre las pilas!
- Retire las pilas cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar el artículo durante mucho tiempo.
- No utilice tipos o marcas de pilas diferentes, ni pilas nuevas y gastadas juntas ni con capa- cidad diferente, ya que pueden darse fugas y provocar daños.
- Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al poner- las.
- Sustituya todas las pilas a la vez y deseche las pilas usadas según las instrucciones.
- ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar.
- Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
- No utilice pilas recargables.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
- Limpie los contactos del aparato y de la pila cuando sea necesario y antes de insertar las pilas.
- No someta las pilas a condiciones extremas (p. ej., radiadores o radiación solar directa). De lo contrario, existe un mayor peligro de fugas.
- Las pilas pueden provocar peligro de muerte si se ingieren. Por consiguiente, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños peque- ños. Si se ingiere una pila, se debe acudir inmediatamente a un médico. ¡Peligro!
- Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y de- séchela de inmediato según las instrucciones. Debe llevar guantes durante esta operación. ES31ES
- Si entra en contacto con el ácido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. Si se le mete ácido de la pila en los ojos, enjuáguelos con agua y acuda de inmediato a un médico.
- No se deben cortocircuitar los bornes de conexión. Colocación de las pilas (Fig. A) ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar daños mecánicos y eléctricos. Inserte las pilas incluidas (2) antes del primer uso del artículo (1).
1. Afloje con un destornillador adecuado (no
incluido en el alcance de suministro) el tornillo (1a) de la tapa del compartimento de las pilas (1c) situado en la parte inferior del artículo. Nota: Asegúrese de que el tornillo y la aran- dela (1b) no se pierdan ni lleguen a manos de los niños.
2. Retire la tapa del compartimento de las pilas
y coloque la pila con cuidado en el com- partimento (1d). La pila debe encontrarse completamente dentro del compartimento de la pila. Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negati- vo de la pila y colóquela correctamente.
3. Vuelva a atornillar la tapa del compartimento
de las pilas. Nota: Asegúrese de que la arandela siempre esté colocada entre el tornillo y el compartimen- to de las pilas. Cambio de las pilas Si las pilas ya no funcionan, cámbielas tal como se describe en la colocación. Retire las pilas del artículo antes de colocar las nuevas. Utilización (Fig. B) Encendido/apagado del artículo
- Deslice el interruptor (1e) a la posición ON para encender el artículo (1).
- Deslice el interruptor a la posición OFF para apagar el artículo. Nota: El artículo conmuta al modo Sleep si no se utiliza durante aprox. dos minutos. Regular el volumen Regule el volumen con la ayuda de los cam- pos (1h) y del regulador giratorio (1f).
- Gire el regulador giratorio al volumen deseado.
- Presione los campos para reducir o aumentar el volumen. Funciones En el artículo se encuentran estos instrumentos:
- flauta dulce Al encender el artículo está preajustado el piano. Nota: No se pueden tocar las teclas negras del piano. Active/Sleep
- Pulse el campo (1g) para colocar el artículo en el modo Active o Sleep. Demo
- Pulse el campo (1i) para activar el modo de demostración.
- A cada tecla del piano está asignada una melodía. Nota: Hay un total de diez melodías.
- Pulse cualquier tecla del piano o nuevamente el campo (1i) para reproducir la siguiente melodía.
- Durante la reproducción, seleccione uno de los ocho instrumentos para completar la melodía con el instrumento. One Key One Note
- Pulse el campo (1j) para activar el modo One-Key-One-Note.
- Pulse las teclas del piano que desea para tocar la melodía.
- Seleccione un instrumento para tocar la melo- día con el sonido del instrumento elegido.
- Vuelva a pulsar el campo (1j) para seleccio- nar la siguiente melodía. Nota: Hay un total de diez melodías.32 Reset
- Pulse el campo (1k) para volver al ajuste básico y borrar grabaciones. Record
- Pulse el campo (1l) para grabar la melodía que toca con las teclas del piano. Nota: La duración de la grabación es de aprox. 15 segundos. Replay
- Pulse el campo (1m) para reproducir la grabación.
- Durante la reproducción, pulse un instrumento distinto para reproducir la grabación con este. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura ambiente. Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y después seque frotándolo. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la eliminación Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura doméstica, sino que, por el bien del medio ambiente, elimínelo de forma correcta. Puede informarse acerca de los centros de recogida y sus horarios de apertura en una administración competente. Las pilas/acumuladores se deben reciclar de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiendas. Deseche las pilas/acumuladores o el artículo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Daños medioambientales por la eliminación incorrecta de pilas/ acumuladores. No deseche las pilas/ acumuladores con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son estos: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario. Deseche el artículo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu- ras (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos. El artículo y su material de embalaje son reci- clables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para más información sobre la eliminación del artículo, acuda a su ayuntamiento o a las autoridades municipales. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. ES33 Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 366944_2101 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es ES34 Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstå- ende brugervejledning omhygge- ligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang 1 x musik- og hoppemåtte 3 x batteri (1,5 V LR6, AA) 1 x brugervejledning Tekniske data Mål: ca. 130 x 48 cm (B x D) Symbol for jævnspænding Fremstillingsdato (måned/år): 07/2021 Hermed erklærer Delta-Sport Handelskontor GmbH, at denne artikel er i overensstemmelse med følgende grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser: 2009/48/EF – legetøjsdirektiv 2014/30/EU – EMC-direktiv 2011/65/EU – RoHS-direktiv Bestemmelsesmæssig brug Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 2 år til privat brug. Sikkerhedsanvisninger
ManualFácil