IAN 387922 - Zabawka zdalnie sterowana Playtive - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 387922 Playtive w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawka zdalnie sterowana w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 387922 - Playtive i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 387922 marki Playtive.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 387922 Playtive
Instrukcja użytkowania
- Przełącznik włączania i wyłączania (1a) Pilot zdalnego sterowania (rys. D)
- Przełącznik włączania i wyłączania (2e)
- Drążek sterowniczy, lewy (2f)
- Drążek sterowniczy, prawy (2g) Dane techniczne Zasilanie pilota zdalnego sterowania (bateria): 1,5V LR6, AA Zasilanie pojazdu (akumulator LiPo): 3,7V 500 mAh, 1,85 Wh Częstotliwość radiowa: 2,4 GHz Zasięg: 30 m Prędkość: ok. 9 km/h Czas jazdy: ok. 20 minut Maks. moc sygnału: -6,57 dBm = Klasa ochronności II Niniejszy artykuł może być podłączony tylko do urządzeń klasy ochronności II, które posiadają ten symbol. Kabel ładujący USB: Napięcie wejściowe:
Nie należy używać zasilaczy o prądzie wyjścio- wym > 1A Symbol napięcia stałego Data produkcji (miesiąc/rok): 11/2021 Delta-Sport Handelskontor GmbH oświadcza niniejszym, że ten artykuł jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami: 2009/48/WE – Dyrektywa w sprawie bezpie- czeństwa zabawek 2014/53/UE – Dyrektywa radiowa (RED) 2011/65/UE – Dyrektywa w sprawie ograni- czenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicz- nym RoHS Kompletne deklaracje zgodności dostępne na stronie http: http://www.conformity.delta-sport.com Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Artykuł ten jest zabawką dla dzieci powyżej 6 roku życia. Artykuł ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego. Wskazówki bezpieczeństwa
- Ostrzeżenie. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeń- stwo uduszenia. Małe części.
- Ostrzeżenie. Zabawka wytwarza błyski świetl- ne, które u osób wrażliwych mogą wywołać ataki epilepsji.
- Ostrzeżenie. Wszelkie materiały opakowa- niowe i montażowe nie są częścią zabawki i ze względów bezpieczeństwa należy je zawsze usunąć przed przekazaniem artykułu dzieciom do zabawy.
- Dzieci mogą bawić się artykułem jedynie pod nadzorem dorosłych.27
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy artykuł nie posiada uszkodzeń bądź śladów zużycia. Z artykułu można korzystać tylko wtedy, gdy znajduje się w nienagannym stanie!
- Należy stosować wyłącznie baterie typu: LR6. Ostrzeżenia dotyczące baterii!
- Baterie należy usunąć po ich rozładowaniu lub po dłuższej przerwie w użytkowaniu artykułu.
- Nie stosować baterii różnego typu lub różnych producentów, nie mieszać nowych i używanych baterii ani baterii o różnej pojem- ności, ponieważ może doprowadzić to do wycieku i powstania szkód materialnych.
- Wkładając baterie należy zwrócić uwagę na odpowiednią polaryzację (+/-).
- Należy wymieniać wszystkie baterie równo- cześnie, a rozładowane baterie należy oddać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Ostrzeżenie! Nie należy ładować baterii ani dokonywać prób ich reaktywacji za pomocą innych środków, nie należy rozbierać ich na części, nie wrzucać do ognia i nie doprowa- dzać do zwarcia.
- Baterie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie stosować baterii wielokrotnego ładowa- nia!
- Prace związane z czyszczeniem i konserwa- cją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
- W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy przeczyścić styki baterii i urządzenia.
- Nie narażać baterii na ekstremalne warunki (np. nie odkładać na grzejniku ani nie wy- stawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych). W przeciwnym razie istnieje podwyższone ryzyko wycieku.
- Ostrzeżenie. Zużyte baterie należy nie- zwłocznie usunąć. Przechowywać nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli istnieje podejrzenie, że baterie zostały połknięte albo wprowadzone do jakiejś części ciała, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej. Niebezpieczeństwo!
- Należy ostrożnie postępować z bateriami uszkodzonymi i bateriami po wycieku. Należy oddać je niezwłocznie do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Należy wów- czas założyć rękawice.
- W przypadku kontaktu z elektrolitem należy przemyć dane miejsce wodą z mydłem. W razie kontaktu elektrolitu z oczami należy przepłukać je wodą i niezwłocznie udać się do lekarza!
- Należy chronić zaciski przyłączeniowe przed zwarciem. Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
- Nigdy nie ładować akumulatora bezpo- średnio po użyciu. Zawsze należy najpierw poczekać na ochłodzenie akumulatora (co najmniej 5-10 minut).
- Ze względu na szczególne połączenie stykowe akumulatora nie jest możliwe jego ładowanie za pomocą konwencjonalnych ładowarek.
- Do ładowania akumulatora należy stosować wyłącznie dostarczony w zestawie kabel ładujący USB.
- Ładować można wyłącznie sprawne i nieusz- kodzone akumulatory.
- Ponieważ w trakcie ładowania nagrzewa się zarówno kabel ładujący USB jak i akumulator, należy koniecznie zadbać o odpowiednią wentylację. Nie wolno przykrywać kabla ładującego USB ani akumulatora!
- Należy chronić akumulator przed uszkodze- niami mechanicznymi. Niebezpieczeństwo pożaru!
- W przypadku wycieku roztworu elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z oczami, błonami śluzowymi i skórą. Skażone miejsca natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody, a następnie zasięgnąć porady lekar- skiej. Roztwór elektrolitu może powodować podrażnienia.
- Nie należy pozostawiać ładującego się akumulatora bez nadzoru. PL28 PL
- Po całkowitym naładowaniu akumulatora należy odłączyć od niego kabel ładujący.
- Akumulator należy ładować wyłącznie w suchych i zamkniętych pomieszczeniach wewnątrz budynków. Kabel ładujący USB i akumulator nie mogą nawilgnąć ani się zmoczyć.
- Nigdy nie należy ładować ani przechowy- wać akumulatora ani artykułu w pobliżu dużych źródeł ciepła lub otwartego ognia, ponieważ grozi to wybuchem akumulatora.
- W przypadku zapalenia się akumulatora w trakcie ładowania nie należy gasić go wodą, lecz na przykład suchym piaskiem.
- Nie pozostawiać artykułu w trakcie łado- wania bez nadzoru i sprawdzać pod kątem ewentualnego przegrzania.
- Akumulator należy ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia 5-35 °C.
- Nie należy łączyć styków ładowania przy akumulatorze za pomocą metalowych przed- miotów.
- Jeśli akumulator był narażony na mocne uderzenie, należy odłożyć go w bezpieczne miejsce i przechowywać tam około 30 minut (na przykład w metalowym pudełku).
- Nigdy nie próbować manipulować, modyfiko- wać ani naprawiać akumulatora czy artykułu.
- Po zakończeniu cyklu życia akumulatora należy go wymontować i zutylizować artykuł oraz akumulator. Nigdy nie należy próbować wymieniać akumulatora. Niebezpieczeństwo!
- Nie wrzucać akumulatora do ognia i nie doprowadzać do zwarcia. Akumulator może się przegrzać i eksplodować.
- Akumulatora nie wolno rozbierać na części. Wkładanie baterii (rys. B) OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych, należy przestrzegać poniższych wskazówek.
1. Przy pomocy śrubokrętu (5) odkręcić śrubę
(2a) schowka na baterie (2c) na pilocie zdalnego sterowania (2) i usunąć pokrywę schowka na baterie (2b).
2. Włożyć ostrożnie baterie (4) w mocowanie
baterii. Baterie muszą w całości mieścić się w mocowaniu baterii. Wskazówka: Zwrócić uwagę na odpowied- nią polaryzację plus/minus baterii i na popraw- ność ich włożenia.
3. Nałożyć pokrywę schowka na baterie na
schowek i za pomocą śruby przykręcić po- krywę schowka na baterie na spodzie pilota zdalnego sterowania. Wymiana baterii OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych, należy przestrzegać poniższych wskazówek. Po wyczerpaniu baterii należy je wymienić w taki sam sposób, jak opisano powyżej w punkcie „Wkładanie”. Przed włożeniem nowych baterii należy wyjąć baterie znajdujące się w artykule. Włączanie i wyłączanie artykułu Aby móc sterować artykułem, pilot zdalnego sterowania (2) oraz pojazd (1) muszą być włączone.
- Aby włączyć artykuł, należy ustawić przełącz- nik (1a) na pojeździe i przełącznik (2e) na pilocie zdalnego sterowania na ON.
- Aby wyłączyć artykuł, należy przesunąć przełącznik (1a) oraz (2e) na OFF.
- Jeśli artykuł nie jest użytkowany, pilot zdal- nego sterowania oraz pojazd muszą być wyłączone. Ładowanie akumulatora (rys. C) Aby naładować akumulator pojazdu (1), należy wykonać poniższe kroki:
1. Przy użyciu śrubokrętu (5) otworzyć schowek
na akumulator na pojeździe i zdjąć pokrywę schowka.
2. Odłączyć wtyczkę akumulatora (1c) od
pojazdu ściskając i ciągnąc ją.
3. Wyjąć akumulator i przyłączyć go do koń-
cówki (3a) kabla ładującego USB (3).29 Wskazówka: Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie wtyczki.
4. Podłączyć drugą końcówkę (3b) kabla
ładującego USB do portu USB włączonego komputera lub stacji ładowania wyposażonej w port USB. Wskazówka: Czas ładowania wynosi około 140 minut.
5. Po naładowaniu odłączyć kabel ładujący
USB od portu USB oraz od akumulatora.
6. Włożyć ponownie akumulator do pojazdu i
połączyć obie rzeczy ze sobą.
7. Zamknąć ponownie pokrywę schowka na
akumulator. Sterowanie pojazdem (rys. D) Przy pomocy pilota pojazdem można sterować we wszystkich kierunkach. Proszę wciskać nastę- pujące przyciski:
- Drążek sterowniczy (2f) do przodu albo do tyłu: Lewe koła poruszają się do przodu albo do tyłu.
- Drążek sterowniczy (2g) w lewo albo w prawo: Prawe koła poruszają się do przodu albo do tyłu.
- Kombinacja obu drążków sterowniczych (2f), (2g): Pojazd jedzie do przodu albo do tyłu albo kręci się wokół własnej osi. Wskazówka: Jeśli druga strona pojazdu wskazuje do góry, to pojazd jedzie w przeciw- nym kierunku. Przechowywanie, czyszczenie ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ: Przed czyszczeniem artykułu należy ustawić przełącznik włączania i wyłączania (1a) pojazdu na OFF oraz usunąć bate- rie z pilota zdalnego sterowania. Podczas nieużywania należy zawsze przecho- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, bez baterii, w temperaturze pokojowej. Wycierać do czysta jedynie suchą ściereczką. WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ- ków czyszczących. Uwagi odnośnie recyklingu Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi ze względu na ochronę środowiska, ale należy go odpowiednio zutylizować. Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwarcia można uzyskać w lokalnej administracji. Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrek- tywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprawidłowa utylizacja baterii/ akumulatorów wyrządza szkody w środowisku naturalnym! Baterii/ akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulato- ry należy oddawać w miejskim punkcie zbiórki. Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznakowania materiałów opakowaniowych podczas segregacji odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne/20–22: papier i karton/80–98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużytego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich. PL30 PL Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwa- rancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- ków, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła. Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn. Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa. Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 387922_2104 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl31CZ Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veške- rou dokumentaci. Rozsah dodávky (obr. A) 1 x vozidlo RC včetně akumulátoru (1) 1 x dálkové ovládání (2) 1 x nabíjecí kabel (3) 2 x baterie (1,5V LR6, AA) (4) 1 x šroubovák (5) 1 x návod k použití Vozidlo (obr. A)
ProstaInstrukcja