IAN 387922 - Zabawka zdalnie sterowana Playtive - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 387922 Playtive w formacie PDF.
| Typ produktu | Zabawka zdalnie sterowana |
| Marka | Playtive |
| Model | IAN 387922 |
| Zasilanie pilota | 2 baterie LR6 (AA) 1,5 V (nieładowalne) |
| Zasilanie pojazdu | Bateria Li-Po 3,7 V, 500 mAh, 1,85 Wh |
| Cięstotliwość transmisji | 2,4 GHz |
| Prędkość maksymalna | około 9 km/h |
| Czas użytkowania na jednym ładowaniu | około 20 minut |
| Czas ładowania | około 140 minut |
| Kabel ładujący | USB 5 V, 1 A (nie używać > 1 A) |
| Klasa ochronności | II |
| Zalecany wiek | od 6 lat |
| Zawartość opakowania | Pojazd, pilot, kabel USB, 2 baterie AA, śrubokręt, instrukcja |
| Funkcje | Sterowanie joystickami (lewo/prawo), jazda do przodu/tyłu, obrót w miejscu |
| Bezpieczeństwo | Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy (małe elementy); błyski świetlne (ryzyko padaczki); nie używać baterii ładowalnych; nie ładować bez nadzoru |
| Konserwacja | Czyszczenie suchą szmatką, bez agresywnych środków |
| Gwarancja | 3 lata (nie obejmuje baterii) |
| Serwis | DELTA-SPORT HANDELS-KONTOR GmbH, tel. 0800 919270 |
Często zadawane pytania - IAN 387922 Playtive
Pytania użytkowników dotyczące IAN 387922 Playtive
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawka zdalnie sterowana w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 387922 - Playtive i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 387922 marki Playtive.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 387922 Playtive
Instrukcja użytkowania
SK
PRETEKÁRSKE AUTÁ
Navod na použivanie
DK
RC-K∅RET∅JER
Brugervejledning
GB IE
REMOTE CONTROLLED CAR
Zakres dostawy (rys. A) 26
Pojazd (rys. Å) 26
Pilot zdalnego sterowania (rys. D) ..... 26
Dane techniczne 26
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 26
Wskazówki bezpieczeństwa 26 - 28
Ostrzeżenia dotyczące bateriil ..... 26 - 27
Ostrzeżenia dotyczące
akumulatora 27 - 28
Wkładanie baterii (rys. B) 28
Wymiana baterii 28
Włączanie i wyłączanie artykułu 28
Ładowanie akumulatora (rys. C) ..... 28 - 29
Sterowanie pojazdem (rys. D) 29
Przechowywanie, czyszczenie 29
Uwagi odnośnie recyklingu 29
Wskazówki dotyczące gwarancji i obstugi serwisowej 30
GB IE
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem.

Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy (rys. A)
1 x pojazd RC z akumulatorem (1)
1 x pilot zdalnego sterowania (2)
1 x kabel ładujący (3)
2 x bateria (1,5V=ER6, AA) (4)
1 x śrubokręt (5)
1 x instrukcja użytkowania
Pojazd (rys. A)
- Przełącznik włączania i wyłączania (1a)
Pilot zdalnego sterowania (rys. D)
- Dioda LED (2d)
- Przełącznik włączania i wyłączania (2e)
- Drążek sterowniczy, lewy (2f)
- Drążek sterowniczy, prawy (2g)
Dane techniczne
Zasilanie pilota zdalnego sterowania (bateria): 1,5V = E6, AA
Zasilanie pojazdu (akumulator LiPo): 3,7V === 500 mAh, 1,85 Wh
Częstotliwość radiowa: 2,4 GHz Zasięg: 30 m
Prędkość: ok. 9 km/h
Czas jazdy: ok. 20 minut
Maks. moc sygnału: -6,57 dBm
□ = Klasa ochronności II
Niniejszy artykuł może być podłączony tylko do urządzeń klasy ochronności II, które posiadają ten symbol.
Kabel ładujący USB: Napięcie wejściowe:
$$ 5 \mathrm{V} = - 1 \mathrm{A} $$
Nie należy używać zasilaczy o prądzie wyjściowym > 1A
--- Symbol napięcia stałego

Data produkcji (miesiąc/rok): 11/2021

Delta-Sport Handelskontor GmbH oświadcza niniejszym, że ten artykuł jest zgodny z zasadniczymi wymogami stosownymi postanowieniami:
2009/48/WE - Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa zabawek
2014/53/UE - Dyrektywa radiowa (RED)
2011/65/UE - Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym RoHS
Kompletne deklaracje zgodności dostępne na stronie http:
http://www.conformity.delta-sport.com
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Artykuł ten jest zabawką dla dzieci powyżej 6 roku życia. Artykuł ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego.

Wskazówki pieczeństwa
- Ostrzeżenie. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo uduszenia. Małe części.
- Ostrzeżenie. Zabawka wytwarza błyski świetlne, które u osób wrażliwych mogą wywołać ataki epilepsji.
- Ostrzeżenie. Wszelkie materiały opakowaniowe i montażowe nie są częścią zabawki i ze względów bezpieczeństwa należy je zawsze usunąć przed przekazaniem artykułu dzieciom do zabawy.
-
Dzieci mogą bawić się artykułem jedynie pod nadzorem dorosłych.
-
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy artykuł nie posiada uszkodzeń bądź śladów zużycia. Z artykułu można korzystać tylko wtedy, gdy znajduje się w nienagannym stanie!
- Należy stosować wyłącznie baterie typu: LR6.

Ostrzeżenia dotyczące
baterii!
- Baterie należy usunąć po ich rozładowaniu lub po dłuższej przerwie w użytkowaniu artykułu.
- Nie stosować baterii różnego typu lub różnych producentów, nie mieszać nowych i używanych baterii ani baterii o różnej pojemności, ponieważ może doprowadzić to do wycieku i powstania szkód materialnych.
- Wkładając baterie należy zwrócić uwagę na odpowiednią polaryzację (+/-).
- Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie, a rozładowane baterie należy oddać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Ostrzeżenie! Nie należy ładować baterii ani dokonywać prób ich reaktywacji za pomocą innych środków, nie należy rozbierać ich na części, nie wrzucać do ognia i nie doprowadzać do zwarcia.
- Baterie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie stosować baterii wielokrotnego ładowania!
- Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
- W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy przeczyścić styki baterii i urządzenia.
- Nie narażać baterii na ekstremalne warunki (np. nie odkładać na grzejniku ani nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych). W przeciwnym razie istnieje podwyższone ryzyko wycieku.
- Ostrzeżenie. Zużyte baterie należy niezwłocznie usunąć. Przechowywać nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli istnieje podejrzenie, że baterie zostały połknięte albo wprowadzone do jakiejs części ciała, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.

Niebezpieczeństwo!
- Należy ostrożnie postępować z bateriami uszkodzonymi i bateriami po wycieku. Należy oddać je niezwłocznie do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Należy wówczas założyć rękawice.
- W przypadku kontaktu z elektrolitem należy przemyć dane miejsce wodą z mydłem. W razie kontaktu elektrolitu z oczami należy przeptukać je wodą i niezwłocznie udać się do lekarza!
- Należy chronić zaciski przyłączeniowe przed zwarciem.

Ostrzeżenia dotyczące
akumulatora
- Nigdy nie ładować akumulatora bezpośrednio po użyciu. Zawsze należy najpierw poczekać na ochłodzenie akumulatora (co najmniej 5-10 minut).
- Ze względu na szczególne połączenie stykowe akumulatora nie jest możliwe jego ładowanie za pomocą konwencjonalnych ładowarek.
- Do ładowania akumulatora należy stosować wyłącznie dostarczony w zestawie kabel ładujący USB.
- ładować można wyłącznie sprawne i nieuszkodzone akumulatory.
- Ponieważ w trakcie ładowania nagrzewa się zarówno kabel ładujący USB jak i akumulator, należy koniecznie zadbać o odpowiednią wentylację. Nie wolno przykrywać kabla ładującego USB ani akumulatora!
- Należy chronić akumulator przed uszkodzeniami mechanicznymi. Niebezpieczeństwo pożaru!
- W przypadku wycieku roztworu elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z oczami, błonami śluzowymi i skórą. Skażone miejsca natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody, a następnie zasięgnąć porady lekarskiej. Roztwór elektrolitu może powodować podrażnienia.
-
Nie należy pozostawiać ładującego się akumulatora bez nadzoru.
-
Po całkowitym naładowaniu akumulatora należy odłączyć od niego kabel ładujący.
- Akumulator należy ładować wyłącznie w suchych i zamkniętych pomieszczeniach wewnątrz budynków. Kabel ładujący USB i akumulator nie mogą nawilgnąć ani się zmoczyć.
- Nigdy nie należy ładować ani przechowywać akumulatora ani artykułu w pobliżu dużych źródeł ciepła lub otwartego ognia, ponieważ grozi to wybuchem akumulatora.
- W przypadku zapalenia się akumulatora w trakcie ładowania nie należy gasić go wodą, lecz na przykład suchym piaskiem.
- Nie pozostawiać artykułu w trakcie ładowania bez nadzoru i sprawdzać pod kątem ewentualnego przegrzania.
- Akumulator należy ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia 5-35 °C.
- Nie należy łączyć styków ładowania przy akumulatorze za pomocą metalowych przedmiotów.
- Jeśli akumulator był narażony na mocne uderzenie, należy odłożyć go w bezpieczne miejsce i przechowywać tam około 30 minut (na przykład w metalowym pudełku).
- Nigdy nie próbować manipulować, modyfikować ani naprawiać akumulatora czy artykułu.
- Po zakończeniu cyklu życia akumulatora należy go wymontować i zutylizować artykuł oraz akumulator. Nigdy nie należy próbować wymieniać akumulatora.
Niebezpieczeństwo!
- Nie wrzucać akumulatora do ognia i nie doprowadzać do zwarcia. Akumulator może się przegrzać i eksplodować.
- Akumulatora nie wolno rozbierać na części.
Wkładanie baterii (rys. B)
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych, należy przestrzegać poniższych wskazówek.
-
Przy pomocy śrubokrętu (5) odkręcić śrubę (2a) schowka na baterie (2c) na pilocie zdalnego sterowania (2) i usunąć pokrywę schowka na baterie (2b).
-
Włożyć ostrożnie baterie (4) w mocowanie baterii. Baterie muszą w całości mieścić się w mocowaniu baterii.
Wskazówka: Zwrócić uwagę na odpowiednią polaryzację plus/minus baterii i na poprawność ich włożenia. - Nałożyć pokrywę schowka na baterie na schowek i za pomocą śruby przykręcić pokrywę schowka na baterie na spodzie pilota zdalnego sterowania.
Wymiana baterii
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych, należy przestrzegać poniższych wskazówek.
Po wyczerpaniu baterii należy je wymienić w taki sam sposób, jak opisano powyżej w punkcie „Wkładanie”. Przed włożeniem nowych baterii należy wyjąć baterie znajdujące się w artykule.
Włączanie i wyłączanie artykułu
Aby móc sterować artykułem, pilot zdalnego sterowania (2) oraz pojazd (1) muszą być włączone.
- Aby włączyć artykuł, należy ustawić przełącznik (1a) na pojeździe i przełącznik (2e) na pilocie zdalnego sterowania na ON.
- Aby wyłączyć artykuł, należy przesunąć przełącznik (1a) oraz (2e) na OFF.
- Jeśli artykuł nie jest użytkowany, pilot zdalnego sterowania oraz pojazd muszą być wyłączone.
Ładowanie akumulatora (rys. C)
Aby naładować akumulator pojazdu (1), należy wykonać poniższe kroki:
- Przy użyciu śrubokrętu (5) otworzyć schowek na akumulator na pojeździe i zdjąć pokrywę schowka.
- Odłączyć wtyczkę akumulatora (1c) od pojazdu ściskając i ciągnąc ją.
- Wyjąć akumulator i przyłączyć go do koń- cówki (3a) kabla ładującego USB (3).
Wskazówka: Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie wtyczki.
- Podłączyć drugą końcówkę (3b) kabla ładującego USB do portu USB włączonego komputera lub stacji ładowania wyposażonej w port USB.
Wskazówka: Czas ładowania wynosi około 140 minut. - Po naładowaniu odłączyć kabel ładujący USB od portu USB oraz od akumulatora.
- Włożyć ponownie akumulator do pojazdu i połączyć obie rzeczy ze sobą.
- Zamknąć ponownie pokrywę schowka na akumulator.
Sterowanie pojazdem (rys. D)
Przy pomocy pilota pojazdem można sterować we wszystkich kierunkach. Proszę wciskać następujące przyciski:
- Drążek sterowniczy (2f) do przodu albo do tyłu: Lewe koła poruszają się do przodu albo do tyłu.
- Drążek sterowniczy (2g) w lewo albo w prawo: Prawe koła poruszają się do przodu albo do tyłu.
- Kombinacja obu drążków sterowniczych (2f), (2g): Pojazd jedzie do przodu albo do tyłu albo kręci się wokół własnej osi.
Wskazówka: Jeśli druga strona pojazdu wskazuje do góry, to pojazd jedzie w przeciwnym kierunku.
Przechowywanie, czyszczenie
ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ: Przed czyszczeniem artykułu należy ustawić przełącznik włączania i wyłączania (1a) pojazdu na OFF oraz usunąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać produkt w suchym i czystym miejscu, bez baterii, w temperaturze pokojowej.
Wycierać do czysta jedynie suchą ściereczką. WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu

Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi ze względu na ochronę środowiska, ale należy go odpowiednio zutylizować. Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwarcia można uzyskać w lokalnej administracji. Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nieprawidłowa utylizacja baterii/akumulatorów wyrządza szkody w środowisku naturalnym! Baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulatory należy oddawać w miejskim punkcie zbiórki.

Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Przestrzegać oznakowania materiałów opakowaniowych podczas segregacji odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne/20–22: papier i karton/80–98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużyłego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich.
Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania.
Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn. Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 387922_2104

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Doba jazdy: cca 20 min.