Gourmet 48795 - Płyta do grilla UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Gourmet 48795 UNOLD w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta do grilla w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Gourmet 48795 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Gourmet 48795 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gourmet 48795 UNOLD
Moc: 1200 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Wymiary: Ok. 47,5 x 32,0 x 12,0 cm Przewód zasilający: Ok. 75 cm Ciężar: Ok. 2,2 kg Płyta grillowa: Ok. 37,9 x 25,8 cm Wyposażenie: Bezstopniowa regulacja temperatury, ,lampka kontrolna Akcesoria: 8 mini patelni powleczonych powłoką antyadhezyjną, instrukcja obsługi, płyta grillowa Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je na przyszłość.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik,
nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nadzorem.
4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
5. OSTROŻNIE! Niektóre części tego produktu mogą być bardzo
gorące i powodować oparzenia! Zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci i osób zagrożonych.
6. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego o napięciu
podanym na tabliczce znamionowej.
7. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym programatorem
zegarowym lub systemem zdalnego sterowania (pilotem).
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia. Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©96 von 108 Stand 21.3.2022
8. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne w żadnym wypadku
nie wolno zanurzać urządzenia lub przewodu w wodzie lub w innych płynach.
9. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne nie wolno myć
urządzenia w zmywarce.
10. Wyłącznik i kabel nie mogą mieć kontaktu z wodą ani z innymi
cieczami. Jeśli to nastąpiło, przed ponownym użyciem wszystkie części należy całkowicie wysuszyć.
11. Urządzenia ani kabla nie należy nigdy dotykać mokrymi dłońmi.
12. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie
domowym lub w podobnych zastosowaniach, np. aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach, zakładach rolnych, do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach, w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
13. Ze względów bezpieczeństwa nigdy wolno nie stawiać urządzenia
na gorących powierzchniach, metalowym blacie lub wilgotnym podłożu.
14. Urządzenie ani kabel nie mogą znajdować się w pobliżu płomieni.
15. Urządzenie należy stawiać na suchej, mocnej i odpornej na
wysoką temperaturę powierzchni. W razie wątpliwości podłożyć pod urządzenie żaroodporną płytę.
16. Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał na brzegu
powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy np. pociągną go małe dzieci.
17. Przewód zasilający lub przedłużacz muszą być tak ułożone, aby
niemożliwe było ich pociągnięcie lub potknięcie się o nie.
18. Nie owijać przewodu wokół urządzenia i nie zaginać go, aby
uniknąć uszkodzenia przewodu.
19. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie wewnątrz
20. Nigdy nie przykrywać urządzenia podczas pracy, aby uniknąć
przegrzania urządzenia.
21. Nie przesuwać urządzenia podczas pracy, aby uniknąć obrażeń.
22. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów
lub marek, aby uniknąć szkód.
23. Podczas pracy nigdy nie chwytać za gorące urządzenie –
niebezpieczeństwo oparzeń! Urządzenie i mini patelnia raclette należy dotykać tylko za uchwyty.
24. Po użyciu i przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Urządzenia nie wolno nigdy pozostawiać bez nadzoru, gdy wtyczka włożona jest do gniazdka sieciowego. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 21.3.2022 97 von 108
1. Usunąć całkowicie materiał opakowania i zabezpieczenia transportowe. dzieci – ryzyko uduszenia!
2. Sprawdzić, czy obecne są wszystkie podane części.
3. Oczyścić wszystkie części wilgotną ścierką zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie
4. Przed pierwszym użyciem lekko naoleić płytę grillową i mini patelnie, najlepiej olejem kokosowym
lub innym tłuszczem odpornym na wysoką temperaturę.
5. Położyć płytę grillową żądaną stroną do góry.
6. Sprawdzić, czy wszystkie części są właściwie zmontowane i urządzenie stoi stabilnie.
7. Upewnić się, czy przełącznik temperatury znajduje się w najniższym położeniu („MIN.“).
8. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220-240 V~, 50/60 Hz).
OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
25. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i przewód zasilający
pod kątem zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia kabla lub innych części prosimy odesłać urządzenie lub kabel do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować znaczne niebezpieczeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważnienia gwarancji.
26. Uszkodzony kabel urządzenia musi ze względów bezpieczeństwa
wymienić producent, serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©98 von 108 Stand 21.3.2022
Obrócić przełącznik na najniższy stopień i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Ostrożnie: Płyta grillowa bardzo długo ochładza się!
1. Urządzenia nie wolno w żadnym wypadku myć zanurzonego w wodzie i nie może ono wejść w
kontakt z wodą ani z innymi płynem. W razie potrzeby element grzejny można przetrzeć zwilżoną, dobrze wyciśniętą ścierką. Uważać, aby wilgoć nie dostała się do urządzenia. Element grzejny musi być całkowicie suchy, zanim będzie go można ponownie użyć.
2. Wszystkie wyjmowane części można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego płynu do mycia
9. Grzać urządzenie przez około 30 minut, aby usunąć ewentualne pozostałości produkcyjne.
Otworzyć w tym czasie okno. Po wypaleniu na płycie mogą być widoczne ślady użytkowania, które nie wpływają na działanie urządzenia i nie stanowią podstawy do reklamacji. OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! OBSŁUGA
1. W celu grillowania lub przygotowania raclette przy stole postawić urządzenie na środku stołu. Jeśli
nie jest się pewnym, czy stół jest odporny na wysoką temperaturę, to ze względów bezpieczeństwa należy podłożyć płytę żaroodporną, w żadnym wypadku nie używać metalowej płyty.
2. Przygotować wszystkie składniki i włożyć je do misek na stole zanim rozpocznie się grillowanie
lub przygotowanie raclette.
3. Ostrożnie nałożyć żądaną płytę grillową.
4. Upewnić się, czy przełącznik temperatury znajduje się w najniższym położeniu („MIN.“).
5. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220-240 V~, 50/60 Hz).
6. Obrócić przełącznik na wymagany stopień temperatury. Zapala się kontrolka. Po osiągnięciu
wymaganej temperatury kontrolka gaśnie. Kontrolka włącza się i wyłącza na zmianę.
7. Nagrzewać urządzenie przez ok. 15 minut zanim rozpocznie się grillowanie (wyjąć mini patelnie
8. Do przygotowania raclette zalecamy ustawienie na środkowym stopniu, do grillowania na
najwyższym stopniu. Naoleić lekko płytę grillową przed położeniem produktów przy użyciu tłuszczu odpornego na wysoką temperaturę, np. oleju kokosowego.
9. Jeżeli grillowane produkty lub ser zbrązowieją za mocno lub za szybko, zmniejszyć trochę
10. Po użyciu obrócić przełącznik na najniższy stopień i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
11. Odczekać do schłodzenia urządzenia.
Prosimy przestrzegać również ogólnych wskazówek w przepisach kulinarnych.
1. Podczas przygotowania raclette ser powinien tylko stopić się, a nie zbrązowieć. Składniki raclette
oblicza się zawsze dla jednej osoby. Pomnożyć składniki przez ilość gości.
2. Na osobę potrzeba ok. 200 g dobrze ugotowanych ziemniaków w mundurkach oraz 150 g sera
3. Nie wkładać do mini patelni zbyt dużo składników, gdyż ser może spalić się lub inne składniki
w ogóle nie zgrillują się.
4. Podgrzać talerze, zimny talerz powoduje szybkie wysuszenie sera.
5. Sosy i sery brązowieją niekiedy bardzo szybko, dlatego wielokrotnie zdejmować mini patelnie z
urządzenia i kontrolować proces smażenia.
6. Dodając przyprawy do sera pamiętać o tym, że jest on już silnie solony.
7. Na mini patelnie wkładać gorące ziemniaki, makaron lub ser, w ten sposób skróci się czas
8. Wszystkie składniki pokroić na małe kawałki łatwe do pogryzienia i ustawić miseczki w zasięgu
9. Urządzenie do grillowania podgrzewać na najwyższym stopniu przez ok. 15 minut.
10. Pociąć większe kawałki mięsa (np. pierś z kaczki) na plasterki o grubości 1 cm, co znacznie
skróci czas smażenia.
11. Surowe mięso grillować zawsze na płycie, a nie w mini patelniach do raclette.
12. Naoleić grillowane produkty lub je marynować.
13. Do grillowania używać najwyższego stopnia. Do przygotowania raclette zalecamy średni stopień,
do utrzymania ciepła najniższy stopień. RACLETTE Oryginalna potrawa raclette zawiera ziemniaki w mundurkach, ser raclette i różne warzywa w occie. Jednakże obecnie pomysły co do składników nie mają żadnych granic. Oprócz ziemniaków i sera mini patelnie można napełnić także mięsem, wędliną, dziczyzną, drobiem, rybą, świeżymi owocami i warzywami, jak również słodkimi frykasami. Kto nie lubi ziemniaków, jako podstawowy składnik może użyć pszennego chleba, makaronu lub ryżu. Zamiast sera raclette można użyć innego, dobrze topiącego się twardego sera, takiego jak Gouda, Greyerzer, Cheddar lub Appenzeller. Także miękkie
3. W przypadku silnych zabrudzeń namoczyć płytę grillową lub mini patelnie na pewien czas w
gorącej wodzie z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń.
4. Wszystkie części muszą być całkowicie suche, zanim urządzenie będzie można ponownie złożyć
i odstawić do przechowania.
5. Do czyszczenia płyty kamiennej można użyć dostarczonego skrobaka. Płyta kamienna jest
produktem naturalnym i podczas eksploatacji może trwale przebarwić się. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©100 von 108 Stand 21.3.2022
1. Do przygotowania raclette musi być włożona płyta do grillowania (patrz także obsługa urządzenia).
2. Napełnić mini patelnie według własnego smaku lub według naszych przepisów składnikami i
ustawić je na płycie raclette. Zapiekać tak długo, aż ser stopi się.
3. Po stopieniu sera zdjąć mini patelnie. Ułożyć zawartość na talerzu. Jeśli ser przywiera, oderwać
go przy pomocy łopatki. UWAGA! Mini patelnie chwytać tylko za rączki, gdyż stają się one bardzo gorące podczas zapiekania. Mini patelnie mają powłokę antyadhezyjną. Dlatego w żadnym wypadku nie używać noży, widelców ani innych przedmiotów metalowych do odrywania przywartych produktów. Można w ten sposób uszkodzić powłokę. sery, jak Roquefort i Gorgonzola łatwo się topią i nadają potrawom pikantnego smaku. Sery Butterkäse i Camembert mają delikatny aromat. Ser Mozzarella jest bardzo łagodny i łatwo topi się. Można serwować gościom kolorowe półmiski z różnymi dodatkami. Następnie każdy może swoją mini patelnię napełnić według własnego smaku. Niektóre propozycje: (na osobę liczyć 100 do 200 g dodatków, oczywiście listę można dowolnie rozszerzyć) Warzywa Suszone, namoczone borowiki, świeże grzyby w plasterkach, brukselka gotowana na parze, plasterki cukinii, pomidorów, bakłażanów, porów lub cebuli, kukurydza, szparagi, kawałki skorzonery i marchewki (wcześniej ugotowane), krojona cebula siedmiolatka, blanszowany szpinak, rukola lub liście botwiny, strączki groszku. Mięso i drób Pieczone lub gotowane piersi z kurczaka lub indyka w plastrach, paskach lub kostkach, gotowana szynka, smażona wątróbka, duszony comber z zająca obrany z kości i pocięty na plasterki, małe smażone kiełbaski, małe smażone filety i pieczona pierś z kaczki. Ryby i owoce morza Łosoś wędzony, filety z pstrąga, filety z płastugi gotowane na parze, tuńczyk w sosie własnym (z puszki), sola lub dorsz gotowane na parze, krewetki, mięso z krabów Owoce Banany, mango, papaja, truskawki, ananasy, gruszki, jabłka, czarne jagody. Owoce jagodowe mogą być świeże lub rozmrożone. RACLETTE Poniższe przepisy podają skład na jedną osobę. Prosimy pomnożyć składniki odpowiednio do liczby gości. Ziemniaki, sery i ... Oryginalna potrawa raclette Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 21.3.2022 101 von 108
Składniki: 200 g ziemniaków gotowanych w mundurkach 150 g sera raclette w plasterkach o grubości ok. 3 mm 100 g mieszanych pikli trochę oleju lub masła do smarowania patelni Przyrządzenie: Obrać ziemniaki i pokroić na cienkie plastry, mini patelnie posmarować cienko tłuszczem, nałożyć plasterki ziemniaków, nałożyć 1 łyżkę mieszanych pikli, przykryć plasterkiem sera, smażyć. Sos cytrynowy 100g świeżego sera, ¼ łyżeczki świeżej startej skórki cytryny, 1 łyżka soku cytrynowego, szczypta muszkatu, 3 łyżki mleka, 30g startego parmezanu, sól, pieprz Wszystkie składniki zmiksować (np. za pomocą ESGE-Zauberstaub). Sos pomarańczowy Skład- niki jak przy sosie cytrynowym, zamiast soku i skórki z cytryny użyć soku i skórki z pomarańczy. Wg smaku dodać ¼ łyżeczki curry w proszku. Sos migdałowy 25g obranych migdałów, 100g sera feta, 2 łyżki słodkiej śmietany, 1 ząbek czosnku, sól, pieprz. Migdały opiec krótko na patelni i schłodzić, na- stępnie drobno posiekać (np. za pomocą ESGE- -Zauberstaub i ESGE-Zauberette). Wszystkie składniki wrzucić do eklektycznego miksera i utrzeć na gładko. Wskazówka: zamiast migdałów można użyć pistacji, orzechów laskowych lub włoskich. Sos pomidorowy 100g świeżego sera, 1 łyżka śmietany, 1 wysuszony pomidor w zalewie z oleju z oliwy, 1 ząbek czosnku, pieprz cayenne, sól, pieprz Wymieszać twaróg i śmietanę, poszatkować po- midora (np. za pomocą ESGE-Zauberstaub) i czosnek, wymieszać z kremem serowym. Przy- prawić pieprzem cayenne, solą i pieprzem. Sos czosnkowy 1 główka czosnku, 100g świeżego twarogu, 3 łyżki śmietany, ½ pęczka pietruszki drobno posiekanej, sól, pieprz Całą główkę czosnku zawinąć w wilgotny papierowy ręcznik kuchenny i zagotować w kuchence mikrofalowej przez 4-5 minut, aż ząbki będą miękkie. Główkę schłodzić i ząbki obrać ze skórki. Czosnek i inne składniki wrzucić do eklektycznego miksera i ubić (np. za pomocą ESGE-Zauberstaub i ESGE-Zauberette). Wskazówka: Jeżeli dostaniesz czosnek niedźwiedzi, proszę dodać ½ pęczka świeżego czosnku niedźwiedziego, drobno posiekanego. Sos jogurtowy 100g jogurtu śmietankowego, 50g grubo startego sera gouda Wszystkie składniki wymieszać. Sos śmietanowo-chrzanowy 100g świeżego sera, 3 łyżki kwaśnej śmietany, 1 jajko, 1 łyżeczka chrzanu, pieprz Wszystkie składniki wymieszać. Sos pieprzowy 50g świeżego sera, 2 łyżki słodkiej śmietany, 50g startego sera gouda, sól, 1 łyżeczka ziaren zielonego pieprzu Wszystkie składniki wymieszać, dodać ziarna pieprzu. Zamiast sera można użyć sosów (kremów) Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©102 von 108 Stand 21.3.2022
1. Zalecamy płytę grillową lekko nasmarować tłuszczem odpornym na wysoką temperaturę, np.
2. Do grillowania włączyć urządzenie na najwyższy stopień.
3. Położyć produkty na płytę i grillować je wielokrotnie odwracając, aż będą gotowe do spożycia.
4. Jeśli produkty za bardzo zbrązowieją, ustawić regulator temperatury na niższy stopień.
5. Położyć płytę kamienną błyszczącą stroną do góry.
OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!ý!
1. Odwrócić płytę grillową tak, aby gładka
strona była skierowana do góry.
Jeśli poprzednio grillowano lub przygotowy- wano raclette, ochłodzić całkowicie płytę zanim się ją odwróci!
3. Przygotować ciasto na naleśniki Crêpe i
odczekać 30 minut na wyrośnięcie.
4. Nałożyć ciasto małą łyżką wazową na środek
płyty do naleśników Crêpe.
5. Gdy ciasto nie klei się już, odwrócić naleś-
nik przy pomocy łopatki.
6. Następnie nałożyć odpowiednie dodatki i
piec do końca razem z naleśnikiem Crêpe lub zdjąć gotowy naleśnik i napełnić według smaku. Naleśniki 250g mąki 250ml chudego mleka (0,3 lub 1,5%) 2 1/2 łyżki płynnego masła 3 jajka, klasa M 1 szczypta soli Cukier w zależności od farszu Wszystkie składniki dobrze wymieszać za pomocą miksera i odstawić na pół godziny do lodówki, aby mąka w cieście dobrze napęczniała. Ciasto powinno być relatywnie płynne (jak śmietanka do kawy), ponieważ im płynniejsze ciasto, tym delikatniejsze i cieńsze będą Państwa naleśniki. Naleśniki gryczane (Galettes) 250g mąki grycznej 250ml chudego mleka (0,3 lub 1,5%) 2 1/2 łyżki płynnego masła 3 jajka, klasa M 1 szczypta soli Wszystkie składniki dobrze wymieszać za pomocą miksera i odstawić na pół godziny do lodówki, aby mąka w cieście dobrze napęczniała. Sos słodki 100g świeżego sera, 1 łyżeczka cukru waniliowego, ½ łyżki miodu, 3 łyżki śmietany Wszystkie składniki wymieszać. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 21.3.2022 103 von 108
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regu- larna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Pań- stwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić na- turalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe. WARUNKI GWARANCJI
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz- ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwaran- cja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 21.3.2022 105 von 108
Notice-Facile