PCLR 3083 - Oczyszczacz powietrza ProfiCare - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCLR 3083 ProfiCare w formacie PDF.
| Typ produktu | Oczyszczacz powietrza |
| Model | PC-LR 3083 |
| Masa netto | Około 3,2 kg |
| Zasilanie elektryczne | DC 24 V, 1 A |
| Zasilacz sieciowy | Wejście: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,8 A; Wyjście: DC 24 V, 1 A |
| Pobór mocy w trybie czuwania | 1,6 W (z utrzymaniem połączenia sieciowego) |
| Typ filtracji | Filtr wstępny, filtr HEPA, filtr z węglem aktywnym, filtr katalityczny |
| Liczba prędkości | 4 poziomy mocy + tryb automatyczny |
| Tryby pracy | Normalny, automatyczny, czuwanie/ekonomiczny |
| Minutnik | Opóźnienie włącz/wyłącz od 1 h do 12 h |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak, z bateriami AAA (2×1,5 V) |
| Aplikacja mobilna | Smart Life – Smart Living (iOS 9.0+ / Android 4.4+) |
| Łączność Wi-Fi | 802.11 b/g/n, 2,4 GHz, WPA/WPA2 |
| Czujnik jakości powietrza | Czujnik DPA (detekcja zanieczyszczenia powietrza) z wyświetlaczem PM2.5 i kolorowym pierścieniem (zielony, żółty, czerwony) |
| Funkcja jonizacji | Tak, włączanie/wyłączanie przyciskiem ANION |
| Blokada bezpieczeństwa dla dzieci | Tak, aktywacja przez przytrzymanie przez 3 sekundy |
| Konserwacja | Czyszczenie filtra (potrząsnąć lub użyć miękkiej szczotki); wymiana, jeśli bardzo brudny; czyszczenie czujnika co 2 miesiące |
| Klasa ochronności (urządzenie) | III |
| Klasa ochronności (zasilacz) | II |
| Temperatura pracy | 0 °C do 40 °C |
Często zadawane pytania - PCLR 3083 ProfiCare
Pytania użytkowników dotyczące PCLR 3083 ProfiCare
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCLR 3083 - ProfiCare i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCLR 3083 marki ProfiCare.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCLR 3083 ProfiCare
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Instrukcja obsługi......Strona 52
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegład elementów obsługi 3
Ogólne uwagi 52
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia..53
Korzystanie z baterii....54
Wypakowanie urządzenia ....54
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy......55
Zdalne sterowanie....55
Wskazówki dotyczące użytkowania....55
Lokalizacja....55
Element filtrujący....55
Podłączenie elektryczne 55
Przyciski funkcyjne....55
Czujnik APD 56
Informacja dotycząca aplikacji
„Smart Life - Smart Living”......56
Informacje na temat korzystania z aplikacji....56
Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji.....56
Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji ....56
Odlączanie Wi-Fi....56
Obsługa....56
Włączanie/wyłączanie urządzenia....56
Wybór poziomu mocy 57
Tryb uśpienia/tryb oszczędności energii....57
Przełącznik opóźnionego włączania....57
Wyłączenie z opóźnieniem 57
Blokada rodzicielska 57
Funkcja jonizacji....57
Czyszczenie / Konserwacja 57
Czyszczenie elementu filtrującego / Wymiana filtra .....58
Czyszczenie czujnika....58
Eliminowanie usterek i zakłóceń ....58
Dane techniczne....58
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą....59
Warunki gwarancji 59
Usuwanie 59
Usuwanie baterii....59
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”....59
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Adapter sieciowy jest odpowiedni do użytkowania tylko w suchych pomieszczeniach.
- Sprawdzić, czy natężenie prądu na wyjściu, napięcie oraz bieguny adaptera sieciowego pasują do informacji na podłączonym urządzeniu!
- Nie dotykać podłączonego zasilacza sieciowego mokrymi rękami!
- W razie konieczności wyczyszczenia odłączyć urządzenie od zasilacza sieciowego.
- Sprawdzić, czy kabel zasilacza sieciowego nie jest skręcony, zablokowany, naciśnięty ani nie styka się ze źródłami gorąca.
- Nie używać uszkodzonego zasilacza sieciowego.
- Nie naprawiać urządzenia samodzielnie, ale skonsultować się z uprawnionym i wyspecjalizowanym fachowcem.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
- Urządzenie można użytkować dopiero po założeniu filtra i zamknięciu osłony.
- Urządzenia nigdy nie należy przykrywać. Należy zwracać uwagę, by przy wlocie i wylocie powietrza pozostawiona była odpowiednia odległość umożliwiająca wentylację.
- Urządzenia nigdy nie należy umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie kuchenek lub innych źródeł ciepła.
- Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.
- Nie należy nigdy umieszczać przedmiotów palących się takich, jak świece, papierosy lub tym podobne na urządzeniu. Istnieje zagrożenie uszkodzeniem lub nawet pożarem.
- Nie należy nigdy korzystać z urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki, prysznice lub baseny. W urządzeniu mogłaby nagromadzić się wilgoć, co mogłoby prowadzić do porażenia prądem.
- Nie należy nigdy korzystać z urządzenia w pomieszczeniach, w których gromadzić się mogą gazy wybuchowe. W obecności rozcieńczalników farb i klejów lub przeciekających zbiorników z paliwem istnieje zagrożenie wybuchem.
- W pomieszczeniu nie należy korzystać z rozpylaczy. Filtra na należy skrapiać żadnymi olejkami zapachowymi.
- Urządzenie można eksploatować w pomieszczeniach, w których panuje temperatura pomiędzy 0 °C a 40 °C.
- Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw.
- Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Urządzenie to jest przeznaczone do użytku przy bezpiecznym bardzo niskim napięciu. Należy je podłącać wyłącznie do źródeł zasilania zgodnych ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej.
- Nie korzystać z innego niż dostarczony zasilacza sieciowego.

UWAGA:
Urządzenia nie wolno czyścić poprzez zanurzenie w wodzie. Należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie / Konserwacja”.
Korzystanie z baterii

OSTRZEŻENIE:
- Nie wystawiać baterii na działanie nadmiemego gorąca typu słorńce, ogień lub tym podobne. Pojawia się ryzyko wybuchu!
- Baterie nie są zabawkami. Trzymać je z dala od dzieci.
- Nie otwierać baterii z użyciem siły.
- Nie dopuszczać do styczności z metalowymi przedmiotami (pierścionki, gwoździe, śruby, itp.). Pojawia się ryzyko zwarcia!
- Zwarcie może doprowadzić do nadmiernego nagrzania baterii lub nawet pożaru i w efekcie do obrażeń ciała.
- Ze względu na własne bezpieczeństwo, podczas transportu zabezpieczać terminale baterii taśmą klejącą.
- W razie wycieku baterii, uważać, aby nie wetrzeć cieczy do oczu ani na błony śluzowe. W razie kontaktu, umyć ręce i opłukać oczy czystą woda. W razie utrzymywania się jakiegokolwiek dyskomfortu, skonsultować się z lekarzem.

UWAGA:
- Nie wolno używać razem baterii różnych typów ani nowych baterii z zużytymi.

UWAGA:
- Z baterii może wyciec elektrolit. Jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Wypakowanie urządzenia
- Wyjąć urządzenie z opakowania.
- Usunąć cały materiał opakowaniowy taki jak plastikowe folie, wypełniacze, zaciski do kabli oraz elementy kartonowe.
- Celem zabezpieczenia wkładki filtrującej przed uszkodzeniem w czasie transportu owinięto ją folią. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zdjąć folię z filtra, po czym postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie / Konserwacja” i ⇔ „Czyszczenie elementu filtrującego / Wymiana filtra”.
- Sprawdzić, czy w pudełku znajdują się wszystkie dostarczone części.
- W razie niepełnego zestawu lub uszkodzeń nie wolno posługiwać się urządzeniem. Zwrócić je natychmiast do sprzedawcy.
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy
1 Wylot powietrza
2 Barwny pierścień wskazujący jakość powietrza
3 Przycisk TIMER ON (przełącznik opóźnionego włączania)
4 Wyświetlacz czasu
5 Wyświetlacz prędkości
6 Przycisk TIMER OFF (wyłączenie z opóźnieniem)
7 Przycisk FILTER REPLACE (resetowanie filtra)
8 Przycisk ANION (funkcja jonizacji)
9 Przycisk SLEEP (tryb uśpienia / tryb oszczędności energii)
10 Wyświetlacz jakości powietrza
11 Przycisk Ⓤ(wł / wył)
12 Przycisk SPEED (wybór poziomu mocy)
13 Przycisk
14 Przycisk CHILD LOCK (blokada rodzicielska)
15 Wyświetlacz jakości powietrza
16 Wlot powietrza
17 Oślona czujnika
18 Obudowa silnika
Nie przedstawiono na ilustracji
Zdalne sterowanie
2× Baterie
Zasilacz sieciowy
Zdalne sterowanie
Zasięg pilota zdalnego sterowania jest ograniczony. Podczas obsługi zwrócić uwagę, czy między pilotem i czujnikiem urządzenia nie ma przeszkód.
- Otworzyć pokrywkę przedziału baterii w tylnej części pilota.
- Włożyć 2 baterie typu R03 „AAA” 1,5 V, z uwzględnieniem prawidłowego ułożenia biegunów (patrz oznaczenia na dolnej części przedziału)!
- Zamknąć pokrywkę przedziału baterii.
Wskazówki dotyczące użytkowania
- Oczyszczacza powietrza nie należy stosować jako środka leczniczego przy dolegliwościach alergicznych. W razie niepewności należy zasięgnąć porady lekarskiej.
- Dzięki zastosowaniu specjalnego układu filtrującego oczyszczacz usuwa z powietrza szkodliwe zarodniki grzybów. Dzięki temu zmniejsza się ryzyko rozprzestrzeniania się pleśni i związanych z tym dolegliwości zdrowotnych.

WSKAZÓWKA:
W sytuacji, gdy pleśń jest już obecna w pomieszczeniu, oczyszczacz powietrza nie jest w stanie jej usunąć.
- Urządzenie usuwa nieprzyjemne zapachy.
Lokalizacja
- Jako lokalizacja montażu odpowiednia jest równa powierzchnia uniemożliwiająca ślizganie. Urządzenie będzie działać bardziej wydajnie, jeśli podczas jego działania okna oraz drzwi pozostaną zamknięte.
- Zachowaj następujące odległości bezpieczeństwa:
- 30 cm dookoła
- 120 cm do sufitu
- 30 cm dookoła - 120 cm do sufitu

WSKAZÓWKA:
Nie zapominać o regularnej wentylacji.
Element filtrujący
Urządzenie wyposażone jest w system 4-filtrowy, który skała się z następujących elementów:
- Filtrowanie wstępne, przechowuje gruboziarniste cząsteczki
- Filtr HEPA, przechowuje drobne cząsteczki, pyłki, itp.
- Filtr z węglem aktywnym, który - między innymi - usuwa zapachy
- Filtr katalityczny, który neutralizuje szkodliwe gazy obecne w środowisku.
Aby dowiedzieć się więcej elemencie filtrującym, patrz „Czyszczenie / Konserwacja”.
Podłączenie elektryczne
- Podłącz zasilacz do gniazdka na urządzeniu.
- Podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego. Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i wszystkie kontrolki zapalą się na chwilę. Ponadto, zapala się pierścień świetlny. Urządzenie przejdzie w tryb gotowości. Na wyświetlaczu pokazuje się wartość PM2.5.
Przyciski funkcyjne
Przyciski na urządzeniu to przyciski dotykowe. Aby włączyć przypisaną funkcję, delikatnie dotknąć przycisków. Za każdym razem, kiedy przycisk zostanie wciśnięty, urządzenie potwierdzi to krótkim sygnałem dźwiękowym.
| Panel sterowania | Zdalne sterowanie | Funkcja |
| ON / OFF Wt. / wyt. | ||
| SPEED SPEED | Wybór poziomu mocy(1,234Auto) | |
| — | Połączenie WLAN jest włączone | |
| CHILD LOCK | 3s | Blokada rodzicielska |
| TIMER ON | TIME | Przełącznik opóźnionego włączania: lh do i2h |
| TIMER OFF | TIME | Wyłączenie z opóźnieniem: lh do i2h |
| FILTER REPLACE | — Resetowanie filtra | |
| ANION ANION Funkcja jonizacji | ||
| SLEEP SLEEP | Tryb uśpienia / tryb oszczędności energii | |
Czujnik APD
(Air Pollution Detection "Czujnik wykrywania zanieczyszczenia powietrza")
Urządzenie wyposażone jest w czujnik APD monitorujący jakość powietrza. Wskazuje jakość powietrza w następujący sposób:
| Wartość PM2.5'1na wyświetlaczu | Kolor Ocena | |
| 1 do 75 kolor | zielony dobra jakość | |
| 75 do 150 kolor | żółty zadowalająca jakość | |
| 150 do 300 kolor | czerwony | niedostateczna jakość |
| H (>300) kolor | czerwony | niedostateczna jakość |
^1 PM2.5 stanowi barierę dla drobnego pyłu. Te mikroskopijne cząstki, o wielkości do 2,5 mikrona, naturalnie unoszą się w otaczającym powietrzu. W zależności od warunków, takich jak stan pomieszczenia, stan czujnika i filtra oraz inne wpływy środowiskowe itp., granica ta może ulegać zmianie.
Informacja dotycząca aplikacji „Smart Life - Smart Living”
Smart Life - Smart Living aplikacja jest dostępna dla systemu Android oraz iOS. Zeskanuj odpowiedni kod QR i pobierz ją bezpośrednio.
i WSKAZÓWKA:
W zależności od dostawcy, mogą zaistnieć koszty związane z pobieraniem aplikacji.


Google Play App Store
Informacje na temat korzystania z aplikacji
To urządzenie można obsługiwać za pośrednictwem sieci domowej. Warunkiem jest stałe połączenie Wi-Fi z routerem i bezpłatna aplikacja „Smart Life - Smart Living”.
Możesz teraz w łatwy sposób uzyskać dostęp do wszystkich funkcji urządzenia za pomocą aplikacji. Ponieważ aplikacja wciąż jest doskonalona, niemożliwe jest, aby zamieścić tutaj bardziej szczegółowy opis.
Zalecamy odłączenie urządzenia od źródła zasilania, gdy jesteś poza domem, aby zapobiec niezamierzonemu włączeniu, gdy nie ma Cię w domu!
Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji
- iOS 9.0 lub wyższy
- Android 4.4 lub wyższy
Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji
- Zainstaluj aplikację „Smart Life - Smart Living”. Utwórz konto użytkownika.
- Aktywuj funkcję Wi-Fi w ustawieniach urządzenia.
- Umieść urządzenie w odległości do 5 metrów od routera.
- Włącz urządzenie za pomocą przycisku ⏻.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 3 sekundy. Przycisk miga.
- Uruchom aplikację i wybierz „+”.
- Wybierz „Oczyszczacz powietrza” menu i wykonaj wyświetlone na ekranie polecenia.
- Po pomyślnym nawiązaniu połączenia kontrolka Wi-Fi świecić będzie światłem ciągłym. Możesz teraz obsługiwać urządzenie za pomocą aplikacji.
i WSKAZÓWKA:
Urządzenie może współpracować wyłącznie z routerami 2,4 GHz. Nie ma możliwości nawiązania łączności z routerami 5 GHz.
Odlączanie Wi-Fi
Jeśli chcesz rozłączyć istniejące połączenie Wi-Fi (lampka kontrolna 🔺 jest zapalona), wykonaj następujące czynności:
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk 📞 przez około 3 sekundy.
- Połączenie Wi-Fi zostanie rozłączone, a urządzenie zostanie usunięte z aplikacji w tym samym czasie.
WSKAZÓWKA:
Jeśli chcesz ponownie nawiązać połączenie Wi-Fi, wykonaj czynności opisane w paragrafie „Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji”.
Obstuga
i WSKAZÓWKA:
Procedura jest opisana przy przyciskach na pilocie.
Włączanie / wyłączanie urządzenia
- Nacisnąć przycisk ON/OFF aby włączyć urządzenie. W normalnych warunkach, urządzenie w zasadzie zawsze uruchamia się w trybie automatycznym i pokazuje aktualną jakość powietrza.
- Chcąc wyłączyć urządzenie lub przełączyć je w tryb czuwania, należy ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF. Na wyświetlaczu pokazuje się wartość PM2.5.
Wybór poziomu mocy
Nacisnąć przycisk SPEED wielokrotnie, by dostosować poziom mocy.
= Poziom mocy 1
2 = Poziom mocy 2
3 = Poziom mocy 3
4 = Poziom mocy 4
Naciskaj przycisk SPEED wielokrotnie, aż zaświeci się na wyświetlaczu AUTO. Tryb automatyczny jest włączony.
W tym trybie poziom mocy zostaje automatycznie ustawiony zależnie od jakości powietrza.
Tryb uśpienia / tryb oszczędności energii
Naciśnięcie przycisku SLEEP powoduje włączenie trybu uśpienia / oszczędności energii. Wyświetlacz i kolorowy pierścień zgasną, a zaświeci się przycisk SLEEP. Urządzenie pracuje z mocą na poziomie f.
Przełącznik opóźnionego włączania
Urządzenie można włączyć w sposób kontrolowany czasowo.
i WSKAZÓWKA:
Jest to możliwe tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
- Użyj przycisku TIME, aby wybrać ustawienie czasu między ih i 12h
- Po upływie ustawionego czasu urządzenie samoczynnie się włączy.
Wyłączenie z opóźnieniem
Korzystając z funkcji regulatora czasowego można zaprogramować czas wyłączenia urządzenia.
i WSKAZÓWKA:
Jest to możliwe tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone.
- Korzystając z przycisku TIME należy wybrać czas pomiędzy 1h a 12h
- Po upływie ustawionego czasu urządzenie samoczynnie się wyłączy.
Blokada rodzicielska
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3s przez około 3 sekundy, aby aktywować lub wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi. Uniemożliwia to korzystanie z urządzenia. CHILD LOCK
zapala się na wyświetlaczu, gdy zabezpieczenie przed dziećmi jest włączone.
Funkcja jonizacji
Funkcja jonizacji elektronicznej powoduje, że cząsteczki powietrza zostają naładowane elektrostatycznie. Dzięki temu tworzą większe cząstki, które z kolei zostają skuteczniej wyeliminowane przez filtr HEPA.
- Naciśnij przycisk ANION, aby włączyć lub wyłączyć funkcję jonizacji.
i WSKAZÓWKA:
Jeśli funkcja jonizacji jest włączona, na panelu sterowania zapala się przycisk ANION.
Czyszczenie / Konserwacja
OSTRZEŻENIE:
- Przed czyszczeniem i przeglądem zawsze wyciągaj urządzenia należy je wyłączyć. Odłącz zasilacz od źródła zasilania.
- Podczas czyszczenia nigdy nie wolno zanurzać w wodzie obudowy silnika. Mogłoby to spowodować porażenie prądem lub pożar.
UWAGA:
- Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmiotów szorujących.
-
Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących.
-
Obudowę silnika należy czyścić z użyciem suchej szmatki, bez żadnych dodatków.
Aby usunąć znaczne zabrudzenia, używaną w tym celu szmatkę można nieznacznie zwilżyć.
- Jeśli przycisk FILER REPLACE miga, filtr musi zostać oczyszczony lub wymieniony.

WSKAZÓWKA:
Mimo pojawienia się takiego komunikatu z urządzenia można nadal korzystać bez obaw. Po wyczyszczeniu lub wymianie filtra naciśnij przycisk FILTER REPLACE na około 3 sekundy. Zgaśnie oświetlenie przycisku.
Czyszczenie elementu filtrującego / Wymiana filtra
- Obrócić urządzenie do góry nogami.
- Otworzyć pokrywę, odkręcając ją i usuwając w lewą stronę.
- Wyjąć wkładkę filtra. W razie potrzeby można wyczyścić element filtra, lekko go opukując lub delikatnie wycierając miękką szczoteczką lub wilgotną szmatką.

UWAGA:
Nie zanurzać elementu filtrującego w wodzie!
Wymienić filtr, jeśli jest mocno zabrudzony.
-
Zainstalować ponownie wkładkę filtra.
-
Dokręcić pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zwrócić uwagę na nacięcia.
Czyszczenie czujnika

WSKAZÓWKA:
- Czyszczenia czujnika należy dokonać dopiero po wyczyszczeniu lub wymianie wkładu filtrującego.
-
W sytuacji, gdyby wyczyszczono tylko czujnik, zabrudzi się ponownie w bardzo krótkim czasie. Może to skutkować niedokładnością wskazań jakości powietrza. Zatem należy zawsze czyścić zarówno wkład filtrujący jak i czujnik
-
Otworzyć pokrywę z tyłu urządzenia.
- Oczyścić czujnik i pozostałą część urządzenia co najmniej raz na dwa miesiące. Odkurzyć odkurzaczem.
- Ponownie zainstalować pokrywę. Prawidłowe zamknięcie osłony sygnalizowane jest słyszalnym odglosem.
Eliminowanie usterek i zakłóceń
| Problem Przyczyna Rozwiazanie | ||
| Urządzenie nie działa. Brak zasilania. Sprawdzić podłączenie | kabla zasilającego. | |
| Bład elektroniczny. Skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem. | ||
| Urządzenie działa zbyt głośno. | Duża wilgotność powietrza. Zmniejszyć wilgotność powietrza wykorzystując osuszacz. | |
| Zabrudzony element filtrujący. Wymiana filtra. | ||
| Z wylotu wydostaje się zbyt mała ilość powietrza. | Zabrudzony element filtrujący. Wymiana filtra. | |
| Kolor barwnego pierścienia jest niezmiennie czerwony. | Zabrudzony czujnik. Należy wyczyścić czujnik i wkład filtrujący. W razie konieczności wymienić wkład filtrujący. | |
| Zabrudzony element filtrujący. | ||
| Urządzenie nie reaguje na naciśnięcie przycisku. | Włączona blokada rodzi-cielska. | Wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi, naciskając przycisk 3s na pilocie zdalnego sterowania na około 3 sekundy. |
| Urządzenie nie reaguje na pilota zdalnego sterowania. | Baterie pilota zdalnego sterowania są wyczerpane. | Wymienić baterie. |
| Pilot zdalnego sterowania jest uszkodzony. | Skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem. | |
Dane techniczne
Model: PC-LR 3083
Masa netto: ......ok. 3,2 kg
Stopień ochrony:......III
Wejście:......DC 24 V, 1 A
Zużycie energii elektrycznej w trybie
czuwania przy podłączeniu do sieci: 1,6 W
Zasilacz
Stopień ochrony:...... II
Wejście: AC 100-240V, 50/60Hz, 0,8A
Wyjście:......DC 24V, 1A
WLAN
Obstugiwana sieć: 802.11 b/g/n
Maksymalnej mocy częstotliwości
radiowej emitowanej: 100 mW
Zakres częstotliwości: 2,4 GHz
Kanały:....1-13
Obsługiwane klucze Wi-Fi: ......WPA / WPA2
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego PC-LR 3083 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE.
Ponadto, urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektywy RoHS 2011 / 65 / UE & (UE) 2015 / 863.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.sli24.de
W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu PC-LR 3083.
Sprawdzono do działania w Polsce.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź akumulatorów.
Wyjąć baterię z pilota przed utylizacją urządzenia.
Zwrócić baterię do punktu zbiórki przeznaczonego do gromadzenia starych baterii lub niebezpiecznych odpadów. Skontaktować się z lokalnymi przedstawicielstwami władz w celu pozyskania dalszych informacji.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.