300316 - Ogrzewanie SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 300316 SILVERLINE w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny ogrzewacz powietrza warsztatowy |
| Marka | Silverline |
| Model | 300316 |
| Moc znamionowa | 2 000 W (2 kW) |
| Napięcie zasilania | 230 V ~ 50 Hz |
| Tryby pracy | Wentylator, 1 kW, 2 kW |
| Regulowany termostat | Do 45 °C |
| Przepływ powietrza | 250 m³/h |
| Maksymalny czas pracy | 15 godzin |
| Stopień ochrony | IPX4 |
| Długość kabla zasilającego | 1,8 m |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 280 × 260 × 340 mm |
| Waga | 4,1 kg |
| Materiał ramy | Stal |
| Regulowany kąt nachylenia | Do 30° |
| Przeznaczenie | Suche i wentylowane pomieszczenia (garaże, warsztaty) |
| Czyszczenie | Miękka gąbka z roztworem mydła, nie zanurzać |
| Gwarancja | 3 lata (rejestracja w ciągu 30 dni) |
| Akcesoria | Dostępne u sprzedawcy Silverline |
| Konserwacja | Regularnie sprawdzać kratki wlotowe/wylotowe powietrza |
Często zadawane pytania - 300316 SILVERLINE
Pytania użytkowników dotyczące 300316 SILVERLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 300316 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 300316 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 300316 SILVERLINE
PL Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW

text_image
3 YEAR GUARANTEE ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE LATA GWARANCJIRegister online: silverlinetools.com

Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwia Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.

Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego

Należy nosić rękawice ochronne

Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi

Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą..

Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa.
Kluczowe skróty techniczne
| V Wolt | |
| ~, AC Prąd przemienny | |
| A Amper | |
| n_0 | Prędkość bez obciążenia |
| Hz Herc | |
| W, kW Wat, kilowat | |
| . | Stopnie |
Dane techniczne
| Napięcie: | 230~50Hz |
| Moc: | 2000 W |
| Długość przewodu zasilającego: | 1,8 m |
| Klasa ochrony: | |
| Stopień ochrony: | IPX4 |
| Tryby pracy: | Dmuchawa, 1 kW, 2 kW |
| Wydajność powietrza: | 250 m^3 /h |
| Termostat: | ≤ 45^ |
| Maks. czas pracy: | 15 godzin |
| Wymiary: | 280 x 260 x 340mm |
| Waga: | 4,1 kg |
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję oraz dołączone etykiety ze zrozumieniem przed zastosowaniem narzędzia. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości. Ponadto upewnij się, że wszystkie osoby, które korzystają z tego narzędzia w pełni zapoznały się z tą instrukcją.
Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka. Zawsze należy zachować ostrożność. Jeśli nie jesteś pewny, co do prawidłowego i bezpiecznego korzystania z danego narzędzia, nie należy go używać.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
⚠ OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.
Termin „elektronarzędzie” odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).
1) Bezpieczeństwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy nadwyręzać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub popłtane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprádowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprádowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.
c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładą do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania.
Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.
c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odlącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znajdujących elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi.
Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.
g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końców itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.
⚠ OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO przykrywać termowentylatora. Takie działanie może doprowadzić do przegrzania/pożaru.
a) Podłącz wtyczkę do uziemionego gniazda z napięciem znamionowym
b) Dmuchawa nie powinna być ustawiona pod gniazdem zasilania
c) Nie wolno korzystać z termowentylatora w łazienice, bądź w jakimkolwiek pomieszczeniu, gdzie znajduje się prysznic wanna, basen, bądź inne wilgotne środowisko
d) Nie stawiaj dmuchawy na poruszającym się pojeździe, przedmiocie, bądź gdziekolwiek, gdzie produkt może zostać przewrócony
e) Jeśli termowentylator nie jest używany przez dłuższy okres czasu, odłącz go w celu bezpiecznego przechowywania, po czym odlóż po całkowitym schłodzeniu
f) Zawsze należy odłączyć wtyczkę z gniazda zasilania, poprzez chwycenie wtyczki; nie wolno odłącać dmuchawy poprzez pociągnięcie przewodu
g) Trzymaj kabel zasilania z dala od wylotu gorącego powietrza
h) Nie należy zostawiać dmuchawy podłączonej przez długi okres czasu, jak również nie wolno pozostawiać produktu włączonego bez nadzoru
i) Korzystaj z produktu w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, nie stawiaj blisko ściany, w rogu, bądź innych miejscach gdzie wlot powietrza może zostać zablokowany
j) Podczas korzystania z termowentylatora, należy go umieścić z dala od łatwopalnych bądź wybuchowych przedmiotów
k) Nie korzystaj z termowentylatora razem z programatorem, bądź jakimkolwiek innym urządzeniem, które spowoduje jego automatyczne uruchomienie bez nadzoru
I) W celu zminimalizowania ryzyka porażenia elektrycznego, nigdy nie przenoś/obsługuj urządzenia, przewodu, wtyczki z mokrymi rękoma. Zawsze wysusz ręce przed korzystaniem z wentylatora
m) W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, należy go wymienić w autoryzowanym serwisie technicznym
n) Jeśli silnik nie zostaje uruchomiony, po włączeniu termowentylatora, należy natychmiast zaprzestać korzystanie z produktu i oddać urządzenie do naprawy w autoryzowanym serwisie technicznym
Szczególne zasady bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo korzystania z elektrycznego termowentylatora
Przedstawienie produktu
| 1 Uchwyt |
| 2 Pokrętło regulacji pochylenia |
| 3 Stalowa rama |
| 4 Przednia osłona |
| 5 Pokrętło wybory trybu |
| 6 Pokrętło termostatu |
| 7 Wilot powietrza/tylna osłona |
| 8 Silnik |
| 9 Gumowe stopki |
| 10 Przewód zasilania |
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Elektryczna dmuchawa z wbudowanym termostatem do 45°C. Do zastosowania w dobrze wentylowanych, suchych pomieszczaniach takich jak garaż, bądź warsztat.
Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
- Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia
Przygotowanie do eksploatacji
Uwaga: Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW jest wstępnie złożony, wyłącznie minimalny montaż jest wymagany. (patrz Rys I.)
Dostosowanie kąta nachylenia termowentylatora
OSTRZEŻENIE: Regulacja dmuchawy powinna się odbywać kiedy przełącznik znajduje się w pozycji OFF.
⚠ OSTRZEŻENIE: Termowentylator może być gorący. Należy, więc nosić rękawice ochronne, izolowane, bądź odczekać do schłodzenia urządzenia.
UWAGA: Zawsze należy stanąć z boku termowentylatora, w celu regulacji jego nachylenia.
- Odkręć pokrętło regulacji pochylenia (2) na ramie po obu stronach urządzenia
- Ustaw termowentylator pod żadanym kątem (maksimum 30°) delikatnie naciskając na tylny korpus urządzenia (Rys. II)
- Przy pomocy jednej ręki ustaw dmuchawę, zaś drugą przykręć pokrętła regulacji pochylenia
- Przykręć drugie pokrętło regulacji pochylenia
Obstuga
OSTRZEŻENIE: Korzystaj z produktu wyłącznie w pomieszczeniach dobrze wentylowanych, z dala od przedmiotów i gazów łatwopalnych. Postępowanie niezgodnie z zaleceniami grozi pożarem.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno korzystać z urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności takich jak: łazienka, pomieszczenia z prysznicem, baseny itp. Korzystanie z urządzenia w wymienionych miejscach może doprowadzić do pożaru, bądź porażenia prądem.
Uwaga: Przy pierwszym użyciu niewielka ilość dymu może zostać zauważona, jednakże jest to normalny efekt. W przypadku wydobywania się nadmiernej ilości dymu, regularnie i przez dłuższy okres czasu, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym.
Pokrętło sterujące
Pokrętło termostatu
- Pokrętło termostatu (6) może być regulowane w zależności od preferencji (od 'MIN' do 'MAX'), gdzie 'MAX' oznacza ustawienie temperatury termostatu na 45°C (patrz Rys. III)
- Pokrętło wybory trybu (5) (Rys. IV) posiada trzy tryby pracy wentylatora: Dmuchawa 1 kW ✕○ oraz 2kW ✕●
- OFF to '0'
Od OFF do 'O':
- Tryb dmuchawy ✿ to jedno kliknięcie pokrętem w prawą stronę
- Tryb 1kW 📞 to dwa kliknięcia na pokrętle w prawa stronę
• Tryb 2kW 🚫 to trzy kliknięcia pokrętła w prawo
Instrukcja termostatu
Note: Termostat może być ustawiony automatycznie na żądaną temperaturę pokojową (≤45°C).
- Przekręć pokrętło termostatu (6) na 'MAX', po czym włącz przełącznika na pozycję ON, na maksymalną moc termowentylatora tj. 2kW 🚫 przez obrócenie pokrętła wyboru trybu (5)
- Jeśli temperatura pokojowa zostanie osiągnięta, należy przełączyć pokrętło termostatu w dół na 'MIN' dopóki się nie wyłączy
- Termostat teraz włączy i wyłączy urządzenie automatycznie w celu zachowania ustawionej temperatury
Procedura wyłączenia
⚠OSTRZEŻENIE: Termowentylator nagrzewa się podczas użytku. Zaleca się, zatem postępowanie zgodnie z procedurą opisaną poniżej, pozwalając urządzeniu wystygnąć przez konieczną ilość czasu przed przechowaniem, bądź transportem.
- Przekręć pokrętło wybory trybu (5) na tryb dmuchawy ✝ i pozostaw urządzenie włączone przez 2 minuty, to pozwoli na schłodzenie elementów wewnętrznych produktu
- Przekręć pokrętło, na '0' aby wyłączyć urządzenie
- Odstaw termowentylator do schłodzenia, po czym odłącz go od zasilania, w celu bezpiecznego przechowywania
Akcesoria
- Szeroki zakres akcesoriów jest dostępny u dsytrybutora firmy Silverline
- Części wymienne dostępne na stronie toolsparesonline.com
Konserwacja
- Upewnij się, że termowentylator jest wyłączony, odłączony od zasilania, a także schłodzony przed przeprowadzeniem czynności konserwujących bądź czyszczeniem.
Czyszczenie
- Użyj miękkiej gąbki zanurzonej w ciepłej wodzie z mydłem, a celu wyczyszczenia obudowy dmuchawy, po czym wysusz wcześniej umyte elementy suchą szmatką. Nie należy pozwolić, aby woda przedostała się do wewnętrznych części urządzenia
- Nie wolno chłapać urządzenia wodą, ani używać silnych środków czyszczących, bądź rozpuszczalników do umycia termowentylatora
- Sprawdzaj regularnie przednią osłonę 4) oraz wlot powietrza/tylną osłonę (7) aby upewnić się, że nie są zablokowane. Pył może się gromadzić w osłonach i stanowić zagrożenie pożarowe.
Kontakt
W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować infolinią: (+44) 1935 382 222
Strona: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Przechowywanie
- Podczas przechowywania termowentylatora, należy się upewnić, że został uprzednio wystudzony i wysuszony
- Przykryj urządzenie plastikową osłoną, po czym schowaj w suchym i dobrze wentylowanym miejscu
Utylizacja
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
- Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
- Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi
Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Wentylator pracuje, ale ciepło zostało wyłączone | Termowentylator jest przeznaczony do pracy ciąglej, podczas gdy nagrzewnica pracuje, termostat został zaprojektowany do włączania i wyłączenia, aby utrzymać zaprogramowaną temperaturę | Termowentylator pracuje prawidłowo |
| Grzałka zaczyna delikatnie dymić, odczuwalny jest zapach spalenizny | Elementy stalowe są pokryte olejem, który jest stopniowo wypalany, podczas pracy urządzenia | Jeśli to pierwsze użycie termowentylatora, jest to normalna reakcja, zaś niewielka ilość emitowanego dymu, będzie się stopniowo zmniejszać. Jednakże, jeśli intensywny strumień dymu jest zauważalny, a urządzenie było już używane kilka razy, należy je natychmiast wyłączyć i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Silverline |
| Grzałka, nie świeci jaskrawym czerwonym kolorem, jak inne termowentylatory | Grzałka jest wykonana ze stali nierdzewnej, co znaczy, iż nie będzie emitował jasno czerwonej poświaty, jak inne termowentylatory | Termowentylator pracuje prawidłowo |
| Brak podmuchu cieplego powietrza z termowentylatora | Grzałka została | Sprawdź zasilanie podłączone do dmuchawy. Odlącz termowentylator i spróbuj podłączyć urządzenie do innego gniazda. Jeśli urządzenie nadal nie działa, należy się skontaktować z autoryzowanym centrum serwisowym Silverline |
| Ustawiona temperatura na termostacie dla pomieszczenia została osiągnięta | Termostat działa prawidłowo, został zaprogramowany do tego, aby włącać się wyłącać, w celu utrzymania ustawionej temperatury w pomieszczeniu. Termowentylator działa prawidłowo. | |
| Obszar naprzeciwko urządzenia nie jest bezpośrednio nagrzewany, jednakże pomieszczenia wokół jest ogrzewane | Termowentylator działa prawidłowo. Termostat został zaprogramowany do tego, aby włącać się wyłącać, w celu utrzymania ustawionej temperatury w pomieszczeniu | |
| Wentylator utrzymuje tą samą prędkość po zmianie ustawień | Wentylator utrzymuje tą samą temperaturę, kiedy pokrętło termostatu I (6) oraz pokrętło wyboru trybu pracy (5) zostało przekręcone | Termowentylator działa prawidłowo. Wentylator działa z taką samą prędkością nawet po zmianie ustawień pokręteł |
| Pokrętło wybory trybu (5) zostało wyłączone, jednakże wentylator nadal pracuje | Wyłącz termowentylator i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Silverline | |
Gwarancja narzędzi Silverline
Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję
Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.
Rejestracja produktu
Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:
- Dane osobowe
- Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu
Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.
Zasady i warunki
Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.
Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:
Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.
Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.
Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.
Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpieczeństnie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów. Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.
Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.
Gwarancja pokrywa:
Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materialowych lub wad związanych z produkcją.
Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.
Produkty używane w EU.
Czego nie pokrywa gwarancja:
Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:
- normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
- wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wiertel, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
- przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
• stosowania produktu do innych celów.
- zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób.
- usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
- niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
- naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Uslug Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
- roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.
Deklaracja Zgodności WE
Niżej podpisany: Mr Darrell Morris
upoważniony przez: Silverline
Oświadcza, że: Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego
Kod identyfikacyjny: 300316
Opis: Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW
Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami:
• Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/EU
• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU
• Dyerktywa RoHS 2011/65/EU
• EN 60335-1:2012+A11:2014
• EN 60335-2-30:2009+A11:2012
• EN 62233:2008
• EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: Eurofins
Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline
Data: 20/06/2017
Podpis:

Mr Darrell Morris
Dyrektor naczelny
Nazwa i adres producenta:
PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online w ciągu 30 dni. Obowiązują Zasady i Warunki