Ninebot eKickScooter ZING C20 - Skuter SEGWAY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ninebot eKickScooter ZING C20 SEGWAY w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna hulajnoga dla dzieci/młodzieży |
| Marka | Segway |
| Model | Ninebot eKickScooter ZING C20 |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 36,2 × 15,7 × 40,2 cala (ok. 92 × 40 × 102 cm) |
| Masa netto | 10,6 kg (23,4 funtów) |
| Maksymalne obciążenie | 50 kg (110 funtów) |
| Zalecany wiek | Od 10 lat |
| Zalecany wzrost | 140 do 180 cm |
| Prędkość maksymalna | 16 km/h (10 mph) w trybie Turbo |
| Zasięg | Ok. 20 km (12,4 mil) |
| Bateria | Litowo-jonowa, 108 Wh, 5000 mAh |
| Czas ładowania | Ok. 6 godzin |
| Silnik | 150 W nominalny / 260 W maks. |
| Hamulec | Tylny hamulec ręczny |
| Opony | Bez dętkowe, guma syntetyczna |
| Rama | Stal |
| Ochrona | IPX4 (odporny na zachlapania) |
| Temperatura użytkowania | -10°C do 40°C (14°F do 104°F) |
| Ładowarka | Wejście 100-240 V, wyjście 25,2 V / 1,0 A |
| Główne funkcje | 3 tryby jazdy (Turbo, Bezpieczeństwo, Tempomat), elektroniczna przepustnica, wskaźnik baterii, światło otoczenia |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyszczenie miękką, wilgotną szmatką; smarowanie łożysk; regularna kontrola hamulców i opon |
| Bezpieczeństwo | Obowiązkowe noszenie kasku i ochraniaczy; wymagany nadzór osoby dorosłej; nie używać na drodze ani w wilgotnych warunkach |
| Części zamienne i naprawy | Opony, hamulec, bateria (nie do wymiany przez użytkownika), ładowarka – kontakt z serwisem; naprawa przez autoryzowanego serwisanta |
| Informacje ogólne | Tylko do użytku rekreacyjnego; przestrzegać lokalnych przepisów; ograniczona gwarancja; obowiązkowa aktywacja przez kod QR przed pierwszym użyciem |
Często zadawane pytania - Ninebot eKickScooter ZING C20 SEGWAY
Pytania użytkowników dotyczące Ninebot eKickScooter ZING C20 SEGWAY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ninebot eKickScooter ZING C20 - SEGWAY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ninebot eKickScooter ZING C20 marki SEGWAY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ninebot eKickScooter ZING C20 SEGWAY
Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 Instrukcja obstugi
Przed pierwszą jazda zeskanuj kod QR na hulajnodze, aby ją aktywować.
Spis treści
- Bezpieczeństwo jazdy 01
- Cześci i funkcje 03
- Montaz 04
- Lista kontrolna przed jazdą 05
- Nauka jazdy 05
- Ładowanie hulajnogi....08
- Dane techniczne 09
- Konserwacja 10
- Certyfikaty 13
- Znaki towarowe i oświadczenia prawne 15
- Kontakt 17
Załącznik: Demontaż lub składanie 17

Przed pozwołeniem na jazdę dziecku uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zapoznaj się ze sposobem montażu i użytkowania hulajnogi.
Nie wyrzucaj niniejszej instrukcji obsługi, ponieważ stanowi ona stała część tego produktu.
Witamy
Dziękujemy za wybranie hulajnogi Ninebot ekickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (w niniejszej instrukcji określanej mianem „hulajnogi”)!
Hulajnoga została specjalnie zaprojektowana do płynnej i bezpiecznej jazdy. łączy w sobie moc elektryczności i styl tradycyjnej hulajnogi. Ciesz się bezproblemowym ślizgiem na czadowym skuterze.
Przed rozpoczęciem upewnij się, że użytkownik spełnia poniższe wymagania dotyczące wieku, wzrostu i wagi.


Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, przy jeździe dziecka wymagany jest nadzór osoby dorostej.
1 Bezpieczeństwo jazdy
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do rekreacji. Zabronione jest poruszanie się po drogach publicznych w ruchu drogewym. Urządzenie nie sąży do transportu ładunków/ towarów. Nie medytikąt hualnąjki w jakikoświek sposób, aby zmienić cel, dla które została zarojektowana. Aby upanować umiejętność jazdy, kierowca musi ćwiczyć. Należy zachować ostrożność, ponieważ unikiętnie upadków lub kolizji powodujących obrażenia użytkownika lub
ośło trzecich wymaga opanowania umiejętności jazdy. Strony Segway nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia, szkody lub spory prawne spowodowane
3 brakiem doświadczenia kierowaj luo nieprzestrzeganiem wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Pamiętą, że gdy jedziesz na hulajnodze, występuje ryzyko urazy wskutek utraty kontroll., zderzenia i upadków. Aby zmniejszyt ryzyko, musisz zapoznać się ze wszystkim punktami oznaczonymi jako „PRZESTROGA”
„ OSTRZEŻENE” i stosować się do nich. Prosimy pamiętać, że stosowanie się do wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji umożliwia ograniczenie ryzyka, lecz nie całkowite jego wyelminowanie. Podczas jazdy należy klerować się zdrowym rozsackiem.
Montaż i regulacja powinny być wykonywane TYLKO przez osoby doroste. Hulajmoga zawiera niewietkie części, które mogą stwarzać ryzyko zadlawienia. Aby uniknąć udaruszenia, nie pozwalaj dzieciom dotykać plastikowego pokrycia. Dzieci muszą zawsze znajdować się pod nadzorem rodziców. Do produktu nie wolno dopuszczac dzieci w wieku
5 poniżej 6 lat. Ostrzezenie: Do użytku pod bezpośrednim nadżorem osoby dorosłej. Twoim obowiązkiem jest zapewnić,-bozpieczeństwo początkującego kierowcy. Pomagaj początkującym kierowcom, dopoki nie zapoznają się zpodstawowym działaniem huljnogi. Kierowca Guam nosic kask i inny sprzęt ochronny. Przy przekazywaniu produktinnym osobom prosimy dotączenie do pojaźdu podręcznika użytkownika.
⚠ OSTRZEŻENIE
Nalezy stosować środki ochrony indywidualnej. Nie używać w ruchu ulicznym. Maks. 50 kg Ta zabawka nie nadaje się dla dzieci poniżej 6 lat ze względu na maksymainą rozwijaną prędkość. Nigdy nie wolno doczepiąć hutajnogi do innego pojazdu.
Nawierzchnie i otoczenie podczas jazdy:
- Hulajnoga jest przeznaczona do jazdy na powierzchniach płaskich, suchych i utwardzonych. Jazda powinna odbywać się na zewnątrz. Upewnij się, że w pobliżu nie ma pleszych, deskorolkarzy, rwerzystów, hulajnogistów i kierowciw innych połązdów.
- Nigdy nie używaj hulajnogi na jezioni, w poblizu pojazdów silinkowych, w poblizu stromych pochyłości lub stopni, basendów lub innych zblomików wodnych. Unkaj piaców budowy, nagłych zmian nawierzchni, kratek schlekwych, wybojów, pęknięć, hydrantów, zaparkowanych samochodów, progów zwalniających i innych przeszkód. Nie jeźdzjj na lużnych nawierzchniach (takich jak skały, żwir lub piasek).
- Nie jeźdżij w ekstremalnych temperaturach lub przy niskiej widoczności, no. o świcie, zmierzchu lub w nocy. Nie jeźdź w śniegu lub w deszczu. Zanurzenie pojazdu w wodzie może spowodować uszkodzenie, zapalenie się, a nawet wybuch akumulatora.
Podczas jazdy:
● Na hulajnodze może przebywać TYLKÓ jedna osoba! ● Podczas jazdy na hulajnodze należy zawsze nostić kask i inne akresiona ochronne (takie jak ochraniacze na lokcie i kolana). Uzywaj atestowanego, dobrze dopasowanego kasku rowerowego lub deskorolkowego, z paskiem pod brodą, zapewnierającego ochronę tyjnej części głowy. ● NIE wyprzedzaj. Zwalniaj podczas wjełożtania na nieznany teren. Zachnowaj ostrnozmost podczas jazdy w terenie, w którym znajdująją się drzewa, stylipi lub płoty. Zawsze zwalniaj podczas skrętcania.
Podczas jazdy bądź czujny i świadomy otoczenia zarówno w oddali, jak i bezpośrednio przed toba. Twoje oczy są najlepszym przyrządem służącym do bezpiecznego omijanla przeszkód i miejsc o obniżonej przyczepności (w tym między innymi mokrej ziemi, luźnego piasku, żwiru i obłodzonych powierzchni).
- Uniką naglego przyspieszania i zwalmiania. Nie rozbiją prędkości szytsej niż fabryczna prędkości maksymalną (na prędkości maksymalną może mieć wpływ waga kierowcy, poziom naładowania akumulatora, porchność terenu itc.). Podobnie jak w przypadku innych pojazów, większoza prędkości wymaga okłusznej drogi hałowania. Nącie hałowanie na powierzchniach o niskiej przyczności może prowadzuć do poślizgu kole lub upacku. Będź ostrożny i zawsze zachowej bezpieczną odległość od innych osób podczas jazydy.
- Trzymaj obie ręce na kierownicy i nie zabieraj ze sobą ładunków. NIE używaj podczas jazdy telefonu komórkowego, aparatu fotograficznego, słuchawek pełnych lub dousznych ani nie wykonuj żadnych innych czynności. NIE zjeżdżaj z górki.
- Nie dotykaj ruchomych lub obracających się kół. Zapobiegaj zetknięciu się włosów, odzieży lub podobnych przedmiotów z ruchomymi częściami.
- Zejdz z hulajnogi i prowadz ją, gdy poruszasz się po nietypowych nawierzchniach, takich jak ograniczniki prędkości i dziury.
OSTRZEŻENIE
Jeśli skuter wydaje nietypowy dźwięk lub sygnalizuje alarm, natychmiast zakończ jazle. NIE odrywaj rąk od kierownicy i NIE prowadz hulajnogi jedną ręką lub jedną nogą. NIE używaj telefonów komórkowych ani nie zakładaj słuchawek podczas jazny. NIE nackskaj elektronicznej przepustnicy, gdy prowadzisz hulajnogę.
Osoby, które nie powinny jeździć na hulajnodze:
- Osoby będące pod wpływem alkoholu, narkotyków lub środków odurzających.
II. Osoby cierpiące na schorzenia (szczególnie zlokalizowane w głowie, sercu, plecach i szyi), narazające je na ryzyko, jeśli podejmują intensywną aktywność fizyczną.
III. Osoby, których stan zdrowia wpreywa niekorzystnie na zdolność utrzymania równowagi.
IV. Osoby, których wiek, wzrost i waga nie__. Sie wskazanych limitach (patrz punkt: Dane techniczne).
v. Osoby z obniżonymi zodnostciami umystowymi, które mogą nie rozocniec prawindowego działania pojazdu i związanego z nim ryzyka.
VI. Kobiety w ciąży.
Bezpieczne korzystanie:
- Nie należy jeździć na hulajnodze, gdy temperatura otoczenia przekracza temperaturę eksploatacji produktu (patrz punkt Dane technicznej), ponieważ niskie/wysokie temperatury mogą obniżyc sprawność pojazdu, a nawet prowadzić do wypacków.
- Parkuj zawsze używając nożki, na płaskiej i stabilnej powierzchni. Góry hulajnoga jest na stojaku, sprawód jej stabilność, aby unknąt ryzyka jej przewrocenia się (wskutek sliskiej nawierzchni, podmuchu wiatru lub lekklego wstrząsu). Nie parkuj w ruchiwej okolicy, lecz raczej wzdłuż ściany lub muru.
- Zaleca się przeprowadzanie regularnej konserwacji hulajnogi (patrz punkt Konserwacja).
- Przed naładowaniem akumulatora należy zapoznać się z instrukcją obsługi (patrz punkt Ładowanie akumulatora).
OSTRZEŻENIE
- Używaj tylko ładowarki wskazanej przez producenta. Korzystaj tylko z akumulatora dostarczonego przez producenta.
- Nigody nie pozwol dziecku dotykać części pojazdu mających szczeliny, takich jak mechanizm składania, btotnik, koła, układ hamulcowy itp. Nie dotykaj hamulca ani silnika piasty po jeździe, aby uniknąć oparzeń spowodowanych podwyższoną temperaturą.
2 Części i funkcje
Zapoznaj się z każdą częścią. W niniejszej instrukcji pokazano przyktadowo model C10, a zdjęcia służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Faktyczny produkt może wyglądać inaczej.

text_image
Przydsk zasilania Przepustnica Dzwonek * Tylko dla ZING C15E I C20. Składane zapiecie * Tylko dla ZING C15E I C20. Obejma składana * Tylko dla ZING C15E I C20. Obejma bezpieczecztwa * Tylko dla ZING C15E I C20. Powratający znek * Tylko dla ZING C15E I C20. Klamra * Tylko dla ZING C15E I C20. Biotnik przedni Wskaźnik Slinik plasty Port ladowania Podest Nóżka Światło emitowane * Tylko dla ZING C10, C15E I C20. Biotnik tylny Światło odolaskowe HamulecAkcesoria

tadowarka akumulatora

Klucz Allena 5 mm
Tylko dla ZING C15E I C20.
Przycisk zasilania
Wciśnij przycisk, aby włączyć zasilanie lub zmienić tryb jazdy. Po włączeniu jako domysiny ustawiony jest tryb turbo. Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie.
| Tryb TurboModel | Tryb stałej prędkości | Tryb oszczezdżania enerąti | ||
| Prędkość maksymalna | ZING CB | 16 km/h | 10 km/h 16 km/h | |
| ZING C10 | 16 km/h 10 km/h | 16 km/h | ||
| ZING C15E/C20 | 16 km/h 10 km/h | 16 km/h | ||
| WskaźnikŚkazni-erolszane (yjka da ZING C10, C15E IC20) | dagły, z i sygnelem dźwiękowympulsorzenie w celnym kolorze | mige poweli z z rysztum dźwiękowymnego szórło z z rysztuń m dźwiękowymniebreski pulsujący czernowy pulsujący | ||
Wskazanie akumulatora
Kolor wskaźnika pokazuje poziom naładowania akumulatora: ≥ 10% biały, < 10% czerwony. * Gdy wystąpi stan nieprawidłowy, wskaźnik zacznie migać, a alarm piszczęć.
3 Montaż
ZING C8, ZING C10
1 Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i włóż kolumnę kierownicy do przedniego widelca. Przycisk wyskoczy automatycznie.
2 Przesuń obejmę przycisku szybkiego zwalniania do pozycji zamkniętej, aby zabezpieczyć kolumnę kierownicy.
UWAGA: Jeśli kolumna kierownicy się chwieje, możesz użyć pokrętła, aby ją dokręcić.

text_image
Przyscik szytkiego zwaniwaZING C15E, ZING C20
1 Wyrównaj włębienie pozycjonujące ze śrubą pozycjonującą, a następnie wsuń śrubę do włębienia i włóż trzpień do dotu.

2 Upewnij się, że zacisk składany jest zamknięty podczas instalacji. Dokręć dwie śruby na przemian kilka razy.

Spróbuj potrzasnac kierownica i wyciagnac kolumna kierownicy, aby sprawdzic, czy instalacja jest wystarczajaco mocna.
Dodatek: Zacisk składany Otwarcie: Popchnij do gory i przytrzymaj zacisk bezpieczeństwa, a następnie otworz składany zacisk. Zablokuj: Zablokuj zacisk składany, aż zacisk bezpieczeństwa osiągnie znak powrotu.

text_image
Obejma składana Rowek pozycjonujący Śruba pozycjonująca

text_image
Obejma składana Obejma bezpieczenstwa Powracający znakOSTRZEŻENIE
Przed złożeniem hulajnogi wyłącją ją. Przewodu hamulcowego nie należy owijać wokół kolumny kierownicy.
4 Lista kontrolna przed jazda
Sprawdź, czy zaczepy nie są luźne, a części uszkodzone. Sprawdź wszystkie funkcjonalne części hulajnogi: rame, kerownicę i opony. Upewnij się, że układ sterowniczy jest prawidłowo wyregulowany. Upewnij się, że wszystkie urządzenia blokułanie są włączone.
Sprawdz, czy hamulec działa prawidłowo. Po ściśnięciu dźwigni hamulca powinna nastąpić reakcja hamowania.
Akumulator: jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski (wskaźnik czerwony), należy w petni naładować akumulator, aby zapewnić bezpieczną jazdę. Zawsze noś kask i sprzęt ochronny, taki jak ochraniacze na kolana i tokcie.
Zawsze zakładaj buty i odpowiedni stroj (zalecane są buty lubrania sportowe). Nigody nie jeździj bez butów lub w sandałach. Związ długie włosy z tyłu głowy, aby nie ograniczać widoczności.
√ Pierwszej jazdy nie odbywaj w miejscu, w którym możesz napotkać dzieci, pieszych, zwierzęta domowe, pojazdy, rowery lub inne przeszkody i potencjalne zagrożenia.
Sprawdź krajowe przepisy ustaw i rozporządzeń regulujących ruch skuterów i przestrzegaj ich.
PRZESTROGA: jeśli masz jakiełowiek obawy dotyczące bezpieczeństwa produktu i/ż lub wystąpią objawy niepraw Dailyości, należy natychmiast zaprestać korzystania z produktu i skontaktować się z działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy technicznej.
5 Nauka jazdy
OSTRZEŻENIE
Zawsze zakładaj kask i inne wyposażenie ochronne, aby zminimalizować ewentualne obrażenia podczas riauki jazdy. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, wymagany jest nadzór osoby dorostej.

1 Włącz hulajnogę, jeśli wskaznik jest czenwony, należy natychmiast naładować pojazd (patrz punkt jak tadować).
PRZESTROGA
Zeskanuj kod QR na hulajnodze, aby aktywować ją przed pierwszą jazda.
Dia swojego bezpieczeństwa kierowca powinien jeździć w tryble oszczędzania energii, dopóki nie poczuje się komfortowo jeżdżar w trybie turbo.

text_image
Przycisk zasilania Wskaźnik2 Trzymaj kierownicę obiema rękami. Umieść jedną stopę na podeście i zatznij odpychać się druga stopą.

3 Gdy hulajnoga zaczyna poruszać się ze stałą prędkością, umieść obie stopy na podeście i utrzymuj równowage.

4 Przyspieszanie i zwalnianie
| Tryb stałej prędkości (wskaznik miga powoli) | Tryb turbo (wskaznik jest zawsze włączony) | Tryb oszczędzania energii (wskaznik miga szyoko) | |
| Przyspieszenie Lekko nóbspółtrzejająśjańże | |||
| Spowolnienie | Zwolnij przepustnicą i ści Eastern dźwignię hamulcaści Eastern dźwignię ha | ||
Przyspieszanie


UWAGA: Silnik nie włączy się, dopóki prędkość nie osiągnie 3 km/h.
Tryb turbo/tryb oszczędzania energii Tryb stałej prędko:
Zwalnianle

text_image
nle
Tryb turbo/tryb oszczędzania energii Tryb statej prędkości
OSTRZEŻENIE
Zachowaj czujność i unikaj náglego przyspieszenia lub zwalniania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko odniesienia poważnych obrażeń spowodowanych brakiem równowagi, utralą przyczepności i upadkiem. NIE wykonii zadnych trków. Obie opowy musza pozrostawać na ziemi przez cały czas.

Aby skręcić, przechyl się i lekko obroć kierownicę.

OSTRZEŻENIE
Nie obracaj gwartownie kierownicy podczas jazdy.

Kiedy hulajnoga przestaje jechać, zejdź z niej jedną stopą na raz. Zachowaj szczególną ostrozność podczas schodzenia po raz pierwszy.

OSTRZEŻENIE
Zachowaj spokój i nie zeskakuj zhulajnogi.
6 ładowanie hulajnogi
PRZESTROGA
Z ładowarki baterii mogą korzystać wyłącznie dzieci w wieku co najmniej 8 lat. Udziel wystarczającej instrukcji, aby dziecko mogło bezpiecznie korzystać z ładowarki i wyjaśnij, że nie jest to zabawka i nie wolno się nią bawić.
Kroki tadowania

text_image
Otwórz pokrywę portu fadowania.
text_image
② Wtoż wyczkię budowania i podłącz do uniądzło zasilania.
text_image
3 Po zakończeniu zamknji pokrywę portu ładowania
text_image
Wskaźnik ładowarki: Czerwony: lądowanie Zielony: naładowanyOSTRZEŻENIE
- Lżywaj tylko ładowarki wskazanej przez producenta. Inne rodzaje mogą pęknąć i zapalić się.
- Nie próbuj tadować hulajnogi, jeśli tadowarka lub gniazdko elektryczne są mokre.
- W przypadku wystąpienia nieprawidłowego zapachu, dźwięku lub wskazania wyświetlacza należy natychmlast przerwać tadowanie i skontaktować się z serwisem posprzedazowym
- Podczas ładowania: umieścić hulajnoqe z dala od materiałów łatwopalnych i wybuchowych, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Jeśli hulajnoga nie jest tadowana, odłączyć tadowarkę od uniazda sieciowego.
- Nie próbuj ładować baterii jeconorazowych ze względu na niebezpieczeństwo erupcji.
7 Dane techniczne
| ZING C8 ZING C10 ZING C20ZING C15EPozycja | ||||
| Waga i rozmiar | Waga netto Okolo 7,9 kg | Okolo 8,1 kg Ok. 10,6 kg | ||
| Długość szerokość wypolskół | Okolo 800 × 350 × 850 mm | Okolo 800 × 400 × 950 mm | Okolo 920 × 400 × 1020 mm | |
| Wymagania dotyczące kierowcy | Obciążenie użyteczne | 20-30 kg | ||
| Zalecany wiek | 6-12 lat 8-14 lat | 10 i więcej lat | ||
| Zalecany wzrost | 113-145 cm 130-160 cm | 140-160 cm | ||
| Parametry pojazolu | Prędkość maksymalna | Okolo 16 km/n | ||
| Typowy zasięg1 | Ok. 10 km | Ok. 20 km | ||
| nowozania lubrzejkało dożania | Plaska nawierzchnia, droga utwardzona; przeszkody < 1 cm; szczeliny < 3 cm | |||
| Temperatura robocza | -10-40 °C | |||
| Temperatura przechowywnia | -30-50 °C, zalecana 5-30 °C | |||
| Stopień ochrony | IPX4 | |||
| Czas ładowania Ok. 3 godzin | Ok. 6 godzin | |||
| Zespół akumulatora | Typ akumulatora | Akumulator litowo jonowy | ||
| Napięcie znamionowe | 21,6 V= | |||
| Temperatura ładowania | 0-45 °C; zalecana 10-35 °C | |||
| Pojernost/śterga normalna | 2500 mAh/54 wh 5000 mAh/100 wh | |||
| Symem narząsania akumulatora | Zabezpieczenie przed przegrizaniem, zwarciem, przepieciem i przetadowaniem | |||
| Silnika | Moc nominalna 120 W (0,12 kW) | 150 W (0,15 kW) | ||
| Maks, moc 180 W (0,18 kW) | 260 W (0,26 kW) | |||
| Ładowarka akumulatora | Napięcie wejściowe | 100-240 V= | ||
| Maks napięce wejściowe | 25,2 V= | |||
| Moc wyłączowa znamionowa | 24,2 V=1,0 A | |||
| Moc wyjściowa | 24,2 W (0,02 kW) | |||
| Inna | Micrada hamowania | Hamulce rgozny | ||
| Oporny | Pełna opona; materiał: kauczuk | |||
| Materiału ramny | Stal | |||
| Materiału kierownicy | TPR | |||
| Materiału podestu | Papier sclerny | Silicon | ||
[1] Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, obciążenie 50 kg, temperatura 25 °C, średnio 60 % maksymalnej prędkości na nawierzchni.
* Niektore czynniki wobywające na zakres to waga kierowcy, liczba ssartów i postojów, temperatura otoczenia itp.
8 Konserwacja
Osoba dorosła powinna przeprowadzać regularną konservację hulajnogi.
Czyszczenie
Do czyszczenia używaj miękkiej, wilgotnej sclereczki. Trudne do usunięcia plamy można czyścić szczoteczką do zębów i pastą do zębów, a następnie przetrzeć miękką i mokrą szmatką.
Aby zapobiec zakleszczeniu kół, tożysk kół lub hamulców, należy czyścić i sprawdzać, czy nie występują tam (jak pokazano w szarych wyróżnionych obszarach ponizej) zabrudzenia i inne ciała obce.

text_image
1 Łożysko kola
Napierw usuń obce przedmioty, a następnie wytrzyj hulajnogę miękka wilgotną szmatką. Narmaruj obie strony lożyska olejem smarowym lub olejem maszynowym. Jeśli problem nadał występuje, skontaktu się z obsługą klienta. PRZESTROGA: Aby uniknąć gromadzenia się ciał obcych, NIE jeźdżii po droqach błotnistych, zakurzonych, trawiastych lub śliskich.
Nie czyść hulajnogi alkoholem, benzyną, acetonem lub innymi złączymi/lotnymi rozpuszczalnikami. Substanacje te mogą uszkodzić powierzchnię i konstrukcję wewnętrzną hulajnogi. Nie myj hulajnogi w myjni lub wężem.
OSTRZEŻENIE
- Produktu nie wolno wyrzucać na wysypisko śmieci, spalać ani mieszać z odpadami domowymi. Podzespoły zasilane elektryczne mowa stwarzać niebezpieczeństwo poważnych obrażeń
- Przed czyszczeniem upewnij się, że hulajnega jest wyłączona, przewód zasilający jest odcączony, a gumowa nasadka na porcie ładowania jest szczelnie zamknięta; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia podzespołów elektrycznych.
Przechowywanie
Przed przechowywaniem należy obrócić hulajnogę i nakładową ją w całości, aby unkinąć nadmiemnego rozładowania, które spowoduje trwałe uszkodzenie. Ładuj hulajnogę co 30 dni. jeśli przechowuljesz ją przez dłuższy czas. Przechowuj hulajnogę w chłodnym i suchym miejscu w pomieszczeniu. Narazeżenie na działanie świata słonecznego i ekstremalnych temperatur (zarówno wysokich, jak i niskich) przyspieszy proces starzenia się elementów z tworzywa sztucznego i może spowodować trwałe uszkodzenie akumulatora. Jeśli temperatura miejsca przechowywania jest niżsa niż 0 °C, Ładuj hulajnogę dopiero po przemiesienio do cdojejszego miejscą, najtepię o temperaturze powyżej 10 °C;
OSTRZEŻENIE
● Długotrwałe narazenie na promienie ultrafioletowe, deszcz i elementy mogą uszkodzić materiały obudowy.
● Gdy hulajnoga nie jest używana, przechowuj ją pod dachem,
● Trzymaj hulajnogę z dala od ognia!
Akumulator
Dobrze konserwowany akumulator może działaś sprawnie nawet po wielu kilometrach jazdy, Podłudj akumulator po każdej jezdziel i unikaj całkowitęgo roziadowynwania go. Akumulator działa najlepiej i zapewnia najlepszy zasleg pojazdu w temperaturze 22 °C. Elektronika wewnątrz akumulatora rejestruje stan nadadowania i roziadowania akumulatora; uszkodzenia spowotowane nadmiernym roziadowaniem iuo niedostacentnym roziadowaniem nie będą objete gwarancją.
OSTRZEŻENIE
- Aby uzyskać informacje na temat akumulatorów i odpadów elektrycznych, skontaktuj się z podmiotem odbierającym odpady z gospodarstw domowych, lokalnym lub regionalnym biurem gospodarowania odpadami, bądź punktem sprzedaży.
- Akumulator nie jest wymienny. Nie należy próbować wymieniać ani demontować akumulatora. Nie demontuj ani nie przebijaj jego obudowy. Trzymaj akumulator z dala od metalowych przedmiotów, aby zapobiec zwarciu.
- Ryzyko pożaru i porażenia piądem. Hulajnoga nie posiada części, które może serwisować użytkownik.
- Nie należy przechowywać ani ładować akumulatora w temperaturach poza podanymi wartościami granicznymi (patrz punkt Dane techniczne).
- Nigdy nie ładuj hulajnogi w miejscach, gdzie jest to zabronione prawem.
Ładowarka akumulatora
Regularnie sprawdzaj ładowarkę pod kątem uszkodzenia przewodu, wtyczki, obudowy i innych części. W razie wykrycia uszkodzenia powstrzymaj się od korzystania z hulajnogi do momentu jej naprawy lub wymiany.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem. Nie rozbieraj obudowy i nie dotykaj metalowych styków. Ładować wolno TYLKO akumulatory litowo-jonowel
Regulacja napiecia linki
Gdy hamulec jest zbyt clasny lub zoyt lużny, można dokręcić lub odkręcić regulator linki hamulcowej.

Zaciągni hamulec Zwolnij hamulec

Inne
- Przed podniesieniem, przesuwaniem lub przenoszeniem w inny sposób hulajnogi wyłącz ją i złóż. Ostrożnie obchodz się z hulajnogą i unikaj wywierania na nią nadmiernej siły, na przykład wskutek rzucania i duzego nacisku. Trzymaj hulajnogę z dala od ognia i wody.
- Opony dostarczane wraz z produktem mają być montowane na kole przez profesionalnego serwisanta. Demontaż kol jest skomplikowany, a nieprawidłowe ich zamontowanie może być przyczyną niestabilności i nieprawidłowej pracy.
W razle wypadków lub awarli skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, jeśli produkt jest nadał objęty gwarancją. Jeśli nie, możesz skontaktować się z wybranym specjalistycznym serwisem. Listę autoryzowanych serwisów można uzyskać od z działu obsługi klienta pod adresem www.segway.com.
Dolożono starań, aby w instrukcji obsługi używać maksymalnie prostych określen. Gdy użytkownik uwaza, że dana czynność jest dla niego zyst skomplikowana, powinien skontaktować się z autoryzowanym lub specjalistycznym serwisem lub działem obsługi klienta.
UWAGA: UBEZPIECZENIE
POLISY UBEZPIECZENIOWE MOGA; NIE ZAPEWNIAĆ UBEZPIECZENIA W PRZYPADKU WYPADKÓW ZWIAŻANYCH Z TA, HULAJNOGA, ABY USTALIĆ, CZY UBEZPIECZENIE OBOWIĄZUJE, NAŁEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZE SWOJĄ FIRMA, UBEZPIECZENIOWĄ LUB AGENTEM.
9. Certyfikaty
Dla modelu: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20
Akumulator jest zgodny ze standardem UN/DOT 38.3.
ZING CB, ZING C10, ZING C20 posladają certyfikat ANSI/CAN/UL-2272 wydany przez TÜV.
Oświadczenie o zgodności z normami Unii Europejskiej
Ważne informacje dotyczące ZSEE

Informacje na temat utylizacji i recyklingu ZSEE. Prawidłowe usuwanie tego wyrobu. To oznaczenie wskazuje, że tego wyrobu nie wolno usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie całej UE.
Aby zapobiec potencjalnym szkociom dla środowiska lub zdrowia luciń w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, należy poddać je recydingkowski w sposób odpowiedzialny, aby promować zrównoważone pondne wykorzystanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy skorzystać z systemów zwrotu i zbiórki lub skonaktować się ze przedawnąta, u którego zakupiono produkt. Sprzedawca może odebrać ten produkt w celu bezpiecznego ekologicznego recyklingu.
Informacje o recyklingu akumulatorów na terenie Unii Europejskiej

Akumulatory lub opakowania akumulatorów są oznakowane zgodnie z dyrektwyą europejską 2006/66/WE i dyrektwyą zmieniącą 2013/56/UE w sprawie bateri i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. Dyrektwyca określa warunki zwrectu i recyklingu zużytych baterii i akumulatorów w całej Uni Europejskiej. Etykieta ta jest stosowana do różnych akumulatorów, aby wskaACA, ze akumulator nie powinien być wyrzucany, lecz raczej odzyskiwany po zakończeniu okresu użytkowania, zgodnie z powyższą dyrektwyą.
Zgodnie z dyrektywą europejska 2066/66/WE i dyrektywcy zmienierające 2013/56/UE baterie i akumulatory są oznakowanie w celu wskozania, że należy je odbierać osobno i poddawać recyklingowii pod koniec okresu ich użytkowania. Etykleta na akumulatorze może również zawierać symbol chemiczny danego metaiu w akumulatorze (Pb dla oliowiu, Hg dla ręcji i Coli dla kadmuł). Uzytkownicy baterii i akumulatorów nie mogą wyruzuć baterii i akumulatorów w postaci nieposortowanych odpadów komunalnych, lecz korzystać z dostępnych dla klientów programów zbiorki w celu zwrotu, recyklingu i przetwarzania baterii i akumulatorów. Zaangażowanie klientów jest ważne, aby zminimalizować potencjalny wpływ baterii i akumulatorów na środowisko i zdrowie ludzkie z uwagi na potenjalną obecność substancji niebezpiecznych.
Przed umieszczeniem sprzętu elektrycznego i elektronicznego (SEE) w strumieniu odpadów lub w obiektach gromadzenia odpadów użytkownik końcowy urządzeń zawierających baterie lub akumulatory musi wyjąć te baterie i akumulatory do oddzielnej zbiórki.
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej sekcji jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawle kompatyblności elektromagnetycznej 2014/30/UE.
Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa zabawek
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej sekcji jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2009/48/WE dotyczącej bezpieczeństwa zabawek.
Dyrektywa o ograniczeniu stosowania niektórych substancji niebezpiecznych (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że cały produkt, w tym części (kable, przewody ito.) spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiany dyrektywy detegowanej Komisji (UE) 2015/863 w sprawie ograniczenie stosowania niektórych niebtorych niebezpiecznych substancji w sprzecie elektrycznym i elektronicznym ("RoHS recast" lub "RoHS 2.0").

EU Upoważniony przedstawiciel:
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że model produktu: ZING C8, ZING C10, ZING C15F, ZING C20 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, Dyrektywy 2009 dotyczącej bezpieczeństwa zabawek /48/WE i Dyrektywy RoHS 2011/65/UE oraz zmiany Dyrektywy Delegowanej Komisji (UE) 2015/563.
Deklaracja zgodnosci znajduje się pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions
10. Znaki towarowe i oświadczenia prawne
Ninebot jest zarejestrowanym znakiem towarowym spółki Ninebot (Beijing) Tech. Co. Ltd. Segway i Rider Design są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Segway Inc.; Odpowiedni właścicielle zastrzegają sobie prawa do swołch znaków towarowych wskazanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Do momentu wydrukowania niniejszej instrukcji starałsimy się w niej zawrzeć opis i wskazówki dotyczące wszystkich funkcji Ninebot ekiickscooter, jednak wskutek ciągłego ulepszania produktu i zmian projektowych zakupiona halajnoga może nieznacznie różnić się od wersji wskazanej w tym dokumencie. Najnowsze materiały użytkownika można pobrać na stronie www.segway.com.
Należy pamiętać, że istrieje wiele modeli pojazdów Segway i Ninebot by Segway z różnymi funkcjarni, toteż niektóre z wymienionych w tej Instrukcji funkcji mogą nie miłec zastosowania w danym urządzeniu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany konstrukci i funkcjonalności wyrobu oraz jego dokumentacji, bez wcześniejszego powiadomienia. ©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Oświadczenie prawne
WAŻNE: Ninebot eklckScooter („produkt”) jest pojazdem terenowym, a nie środklem transportu. Należy pamiętać, że użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z całą instrukcją obsługi i pełnego zrozumienia jej treści (w szczególności ustępów związanych z bezpieczeństwem jazdy).
- „Strony Segway” wymienione powyżej i poniżej to Manufacture („Ninebot“) Segway-Ninebot Europe („Segway“) i ich pacmioty powiązane (w tym między inymyl ich spółki dominujące, spółki zależne, spółki powiązane, poprzednicy, późniejsze spółki, administratorzy, następcy, cesjonartusze, dyrektorzy, menedzerowie, pracownicy, członkowie, wspólnicy, agenci, pełnomocnicy 1ubezpieczyciele).
- Ten produkt może być niebezpieczny dla użytkownika, innych osób i mienia znajdujećcy się w pobliżu produktu. Użytkownik ponosi wszelkie ryzko i przyjmie odpowiedzialności za szkody związane z produktem (szczególnie z naruszeniem ostrzeżeń i przestróg zawartych w Instrukcji) lub z niego wynikte. Zagrożenia takie obejmują między innymi utratę kontrol, awarąle produktu lub kolizje. Konsekwencje takiego incidentu mogą być poważne i obejmować urazy, uszkodzenie ciata, simićr lub szkodę w mieniu. Stromy Segwaty nie ponoszą odpowiedzialności za jakielokwiek roszczenia, należności i straty związane z talimi konsekwencjami, jeżeli wynikają one z przejęcia ryzyka przez użytkownika.
- Produkt jest przedmiotem stuzającym do rozwykki i zabawy. Użytkownik może nie posłać niezbędnego i wystarczającego doświadczenia i umiejektności, aby jedzić na produkcie, szczególnie w skomplikowanych warunkach lub na metyropowej nawierzchni. Rzykyło możeCDF wroznacność, jeśli użytkownik jest osobę z upoliedzeniem fizycznym lub psychicznym lub nieknetnosprawnoscia. Rzykyło takie może również wroznacność, jeśli użytkownik nie jest w wystarczającym stopinu zajzzajmiony i funkcjiami, cochami i zachowaniem produktu. W związku z tym nowi użytkownicy mają obowiązek naucaźcy się i ewiczyć, praw prawidłowo i bezpieczeństnie korzystać z produktu.
- Użytkownik ma obowiązek regularnie i okresowo, stosownie do okoliczności, przeprowadzać kontrolę i konserwację produktu. Użytkownik ma również obowiązek przeprowadzenia zasadnych oględzin i sprawdzenia produktu przed każdą jazdą. Przed rozpoczęciem jazdy użytkownik musi na przykład sprawdzić i obejrzeć stan opon, poziom naładowania akumulatora oraz wszystkie części funkcjonalne.
W przypadku nieprawidłowości, przebarwień lub zmiany koloru materiału (szczególnie w obszarach poddawanym dużym napreżeniom, gdy produkt jest w ruchu), zarysowań, pęknieć, lużnych elementów łączących i/lub brakujących części (takich jak śruby, gwinty lub nakrętski), które zdecydowanie wskazują, że jazda produktem nie jest bezpieczna.
-
Ponieważ przewidzenie lub rozpoznanie wszystkich sytuacji, stanów / lub okościności, w których użytkownik produktu może być narażony na ryzyko i niebezpieczentwo nie jest możliwe, celem niniejszej Instrukcji obsługi nie jest wskazanie w sposób wyczerpujący, jak cheapestnie jezićni na produkcie lub unikać zagrożeń związanych z produktem. Zatem, aby stosować się do instrukcji, użytkownik musi również jezićni na produkcie lub używać go w sposób odpowiedzialny, dbaty, ostrożny i zgodny z najlepszym osamed.
-
Użytkownicy mają obowiązek znać przepisy krajowych ustaw lub rozporządzeń dotyczących produktu i stosować się do nich. Tego rodzaju przepisy ustawowe lub wykonawcze mogą się różnic w poszczególnych systemach prawnych. Przepisy te mogą obejmować między innymi:
a. Obowlązek noszenia kasku zgodnie z przepisami ustaw i rozporządzeń kraju użytkownika.
b. Zakaz jazdy na produkcie po autostradzie lub drodze szybkiego ruchu.
c. Więcej informacji dotyczących wymogów prawnych dotyczących produktu można uzyskać od organów samorządu terytorialnego.
-
Po otrzymaniu produktu użytkownicy mają obowiązek sprawdzić, czy produkt i jego akcesoria są w dobrym stanie.
-
Poszczególne elementy i części produktów muszą być prawidłowo zainstalowane zgodnie z instrukcją obsługi. Niewłaściwa instalacja lub montaż części mogą znacznie zwiększyt ryzyka utraty kontroli, awarii produktu, koliżii i upacków. Produkt może zawierać zdejmowalne elementy i drobne części. Elementy te należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzień, aby unkinąć ryzyka zadlawienia.
-
Produktu nie wolno wyrzucać na wysypisko śmieci, spałać ań muscular z odpadami domowymi. Części zasilane elektrycznie i akumulatory mogą stwarcać znacne niebezpieczeństwo lub powodować urazy. Aby uzyskać informacje na temat akumulatorów i odpadów elektrycznych, skontakłuj się; z podmiotem odbieżycąm odpady gospadarstw domowych, itokanym lub regionalnym biurom gospadarowania odpadami, bądź punktem sprzedaży. Uzytkowników nie wolno używać nieotyginialnych akcesorów ani demontować lub modyfikować produktu bez zezwolenia. Uzytkownik ponosi odpowiedzialność za wszystkie straty, urazy i szkody majątkowe wynikające z tego tytułu oraz związane z nimi ryzyło.
-
Strony Segway zastrzugeja sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, publikowania aktualizacji oprogramowania układowego oraz uktualniania niniejszej instrukcji w dowolnym momendie. Strony Segway mogą w dowolnym czasie i bez powiadomienia wprowadzać w niniejszej instrukcji obsługi utepszenia i zmiany niezbędne ze względu na blędy typograficzne, nieciśstość bieżących informacji lub modyfikacje programów lub sorzętu. Zmiany te zostaną jednak uwzględnione w nowych werkach niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie rysunki stuża wyłącznie do celów lustracyjnych i mogą nie przedstawać rzeczywistęgo urządzenia. Rzeczywisty produkt i jego funkcje mogą się różnic. Ze względu na aktualizację produktu mogą wystąpic pewne różnice w kolorze, wyglydzie i innych aspekach między produktem wymienionym w niniejszej instrukcji a produktem zakupionym. Produkt należy porówną z wierją rzeczywista.
-
Niniejszy dokument należy traktować jako nieocłączną część produktu i zawsze przekazywać użytkownikowi razem z produktem.
jeszcze raz dziękujemy za wybranie hulajnogi Ninebot ekickScooter!
11. Kontakt
W przypadku problemów związanych z jazda, konservacją i bezpieczeństwem lub wad/usterek hulajnogi prosimy o kontakt.
Europa, Bliski Wschód i Afryka:
Segway Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Holandia
Witryna: www.segway.com
Kontaktując się z Segway, należy przygotować numer seryjny hulajnogi.
Numer seryjny można znaleźć na spodzie skutera.
Załącznik: Demontaż lub składanie
Demontaż hulajnogi ZING C8, ZING C10
- Poluzui obeime przycisku szybkiego zwalniania.
- Naciśnii przycisk szybkiego zwalniania.
3 Podnies kolumnę kierownicy, aby ołączyć ją od przedniego widelca.

Składanie i rozkładanie ZING C15E, ZING C20
Uwaga: Po wyłączeniu hulajnogi należy wykonać następujące kroki.

text_image
Obojma składana Obojma bezpieczeństwa
text_image
Klamra
text_image
Składane zapięcie Powracający znakSkładany
Przytrzymaj kolumnę kierownicy, poluzuj obejmę bezpieczeństwa i obejmę składaną.
Złoż kolumnę kierownicy i zabłokuj składane zapięcie w klamrze na tylnym btotniku.
Rozkładanie
Wysuń składane zapięcie z klamry. Wyprostuj kolumnę kierownicy i zabezpiecz obejmę składaną.
* Klamra bezpieczeństwa powinna osiągnąć znak powrołu, gdy klamra składana jest zabezpieczona.

Po złożeniu hulajnogi mocno ją chwyć i przytrzymaj kolumnę kierownicy, aby przenieść pojazd.

Z jazda hulajnogą wiąze się ryzyko dla bezpieczeństwa. Przed pierwszym uzyciem hulajnogi jej prędkość jest ograniczona do 5 km/h: miga lampka kontrolna, a z brzęczyka wydobywa się dźwięk ostrzegawczy. Pamiętaj.
aby zeskanować kod QR na hulajnodze, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zdjąć limit prędkości.

Raccolia Carla
Faktyczne funkcje produktu mogą nie być zgodne z aktualizacjami technicznymi oprogramowania układowego.
Aby zapoznać się z najnowszymi informacjami o funkcjach i bezpieczeństwie, odwiedź stronę www.segway.com.
Ninebot eKickScooter
ZING C8/C10/C15E/C20
Handleiding
ninebot®