B 150 R Bp Pack - Przemysłowa szorowarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B 150 R Bp Pack Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Samojezdna szorowarka przemysłowa |
| Marka | Kärcher |
| Model | B 150 R Bp Pack |
| Zastosowanie | Profesjonalne i przemysłowe (hotele, szkoły, szpitale, fabryki, biura) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 1690 mm x 810 mm x 1390 mm (bez dachu); 2060 mm z daszkiem ochronnym |
| Masa własna | 727 kg (B 150) |
| Dopuszczalna masa całkowita | 957 kg (B 150) |
| Zasilanie | Akumulator 36 V, dostępne pojemności: 170, 180, 240, 285 Ah |
| Ładowarka | Wewnętrzna lub zewnętrzna, 230 V, 50-60 Hz, prąd ładowania 8 A |
| Szerokość robocza | 750 mm (ze szczotką R); do 1080 mm z bocznym zgarniaczem |
| Teoretyczna wydajność powierzchniowa | Do 4500 m²/h (7500 m²/h w trybie Adv) |
| Pojemność zbiorników | Woda czysta: 150 l; woda brudna: 150 l; odpady: 7 l |
| Funkcje czyszczenia | Czyszczenie wodą, polerowanie, odsysanie, dozowanie detergentu (0-3%), samooczyszczanie |
| Maksymalna prędkość jazdy | 6 km/h (10 km/h w trybie Adv) |
| Nacisk szczotek na podłoże | Maks. 765 N (78 kg) dla wersji R |
| Temperatura pracy | +5 °C do +40 °C |
| Maksymalne nachylenie | 10% (15% w trybie Adv) |
| Poziom hałasu (LpA) | 67 dB(A) przy normalnej pracy |
| Bieżąca konserwacja | Czyszczenie filtrów, gum ssących, szczotek, opróżnianie zbiorników, ładowanie akumulatora |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik bezpieczeństwa, wyłącznik fotela, hamulec postojowy, zabezpieczenie termiczne |
| Akcesoria i części zamienne | Dostępne na www.kaercher.com; używać wyłącznie oryginalnych części |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami w kraju; skontaktować się z dystrybutorem lub autoryzowanym serwisem |
Często zadawane pytania - B 150 R Bp Pack Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące B 150 R Bp Pack Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Przemysłowa szorowarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B 150 R Bp Pack - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B 150 R Bp Pack marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI B 150 R Bp Pack Kärcher
Fare for tilstopning
* jako u 4.654-306.7 ** jako u 4.654-307.7
• Zobrazení poruchy jako text
Wskazówki ogólne 159
Funkcja 159
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.... 159
Ochrona środowiska 159
Akcesoria i części zamienne.... 15
Zakres dostawy.... 159
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 159
Opis urządzenia 159
Montaż 160
Eksploatacja.... 161
Zakończenie pracy 163
Szary inteligentny klucz 163
Transport....164
Przechowywanie 164
Czyszczenie i konserwacja 164
Usuwanie usterek 165
Gwarancja.... 166
Dane techniczne 166
Deklaracja zgodności UE 168
Wskazówki ogólne

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Funkcja
Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro / mycia lub polerowania powierzchni płaskich.
Urządzenie można dostosować do danego zadania w zakresie czyszczenia przez ustawienie ilości wody, nacisku szczotki, ilości środka czyszczącego oraz prędkości jazdy. Środek czyszczący jest dozowany po dodaniu go do zbiornika czystej wody lub opcjonalnego dozownika (DOSE).
Wskazówka
W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urządzenie można wyposażzyć w różne akcesoria. Zachęca-my do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się z naszą stronę internetową www.kaercher.com.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego i przemysłowego, np. w hoelach, szkolach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie może być używane wyłącznie do czyszczzenia posadzek gładkich, odpomych na wilgoć i polerowanie.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w po-mieszczeniach.
- Zakres temperatury roboczej wynosi od +5°C do +40°C.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
- Urządzenie nadaje się do mycia powierzchni pokrytej wodą o maksymalnej wysokości 1 cm. Nie nadaje się do użycia w miejscach, w których istnieje ryzyko przekroczenia maksymalnego poziomu wody.
- Ładowarki i baterie mogą być stosowane wyłącznie w połączeniu z dopuszczonymi w instrukcji obsługi komponentami. Możliwość innego zastosowania musi zostać potwierdzona przez dostawcę ładowarki/baterii, który ponosi za to odpowiedzialność.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia dróg publicznych.
- Nie wolno używać urządzenia na podłogach wrażliwych na nacisk. Uwzględnić dopuszczalne obciążenie powierzchni podłogi. Obciążenie powierzchniowe powodowane przez urządzenie jest określone w danych technicznych.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
- Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne").
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utymogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia
ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączona broszurą „Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących” nr 5.956-251.0, a następnie postępować zgodnie z ich treścią.
Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o ograniczonym nachyleniu (patrz rozdział „Dane techniczne").
⚠OSTRZEŻENIE
Urządzenie może się przewrócić.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Używać urządzenia tylko na powierzchniach, które nie przekraczają dopuszczalnego nachylenia (patrz rozdział „Dane techniczne").
⚠OSTRZEŻENIE
Ryzyko wypadku z powodu nieprawidłowej obsługi Ludzie mogą zostać ranni.
Operatorzy muszą zostać odpowiednio poinstruowani w zakresie korzystania z tego urządzenia.
Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Zabezpieczenia
⚠OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń zabezpieczających.
Wyłącznik bezpieczeństwa
W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji: Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
- Urządzenie mocno hamuje podczas wyłączania go za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa.
- Wyłącznik bezpieczeństwa działa bezpośrednio na wszystkie funkcje urządzenia
Przełącznik fotela operatora
Jeśli operator opuści fotel podczas pracy lub jazdy, wówczas przełącznik fotela wyłącza silnik napędowy po chwili opóźnienia.
Symbole na urządzeniu

⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Podczas opuszczania zbiornika brudnej wody może dojść do przytrzaśnięcia rąk.
Podczas opuszczania zbiornika brudnej wody żadna część ciała nie może znaleźć się między zbiomikiem a urządzeniem.

△NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wypadku
Na nachylonych powierzchniach istnieje
zwiększone ryzyko przewrócenia się przy du-
żej prędkości.
Po nachylonych powierzchniach należy jeździć powoli. Nie skręcać na zboczu.
Podczas szybkiej jazdy unikać gwałtownego skręcania skrętu z dużym wychyleniem kół.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
W przypadku dotknięcia zacisków
akumulatora podczas procesu ładowania istnieje ryzyko odniesienia obrażeń spowodowanych wysokim napięciem elektrycznym.
Nie zdejmować osłon z zacisków akumulatora.
Zwrócić uwagę na prawidłowy montaż ośton biegunów.
Dodatkowo w przypadku urządzeń z dachem ochronnym

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wypadku
Dach ochronny jest ciężki i przy odchylaniu ciągnie zbiornik brudnej wody do tyłu.
Urządzenie może się przewrócić i spowodować obrażenia.
Zbiornik brudnej wody przechylac powoli,
trzymając go mocno w celu kontrolowania prędkości.

⚠OSTRZEŻENIE
Ryzyko zmiażdżenia
Podczas przechylania zbiornika brudnej wody do przodu działają duże siły.
Przechylając zbiornik do przodu, upewnić się, że żadna część ciała nie znajduje się między zbiornikiem brudnej wody a urządzeniem.

UWAGA
Niebezpieczeństwo przewrócenia
Dach ochronny zwiększa ryzyko przewrócenia.
Po zboczach i wzniesieniach jechać powoli, ostrożnie kierując.
Symbole ostrzeżeń
Podczas obchodzenia się z akumulatorem uwzględnić poniższe ostrzeżenia:

Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi akumulatora i na akumulatorze, a także w niniejszej instrukcji obsługi.

Nosić okulary ochronne.

Dopilnować, aby dzieci nie miały kontaktu z elektrolitem i akumulatorem.

Niebezpieczeństwo wybuchu

Zabronione jest stosowanie ognia, iskier, otwartego światła i palenie.

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym

Pierwsza pomoc.

Ostrzeżenie

Utylizacja

Akumulatora nie wyrzucać do śmieci.
Opis urządzenia
Schemat urządzenia
Rysunek A
① Panel obsługi
② Kierownica
③ Wąż ssawny środka czyszczącego (tylko wersja z dozownikiem)
④ * Zbiornik środka czyszczącego (tylko wersja z dozownikiem)
⑤ Lampka ostrzegawcza
⑥ Schowek na zestaw czyszczący „Homebase Box”
⑦ Wąż spustowy brudnej wody
⑧ * Przyłącze wody układu przepłukiwania zbiomika brudnej wody
⑨ Filtr większych zanieczyszczeń
⑩ * Układ przepłukiwania zbiornika brudnej wody
⑪Pokrywa zbiornika brudnej wody
12Pływak
⑬Filtr kłaczków
14 Zbiomik brudnej wody
⑮ Sitko ochronne turbiny (pod pływakiem)
⑯ Uchwyt na mop
⑰ * Uchwyt na narzędzia
⑱ Wąż ssący
19Listwa ssąca
20 Dźwignia zaciskowa listwy ssącej
⑳ Zamknięcie zbiornika brudnej wody
⑳Otwór wlewowy zbiornika czystej wody
②3 Układ napełniania
(24) Złącze akumulatora (w przypadku zewnętrznej ładowarki) Przewód zasilający ładowarki (w przypadku wewnętrznej ładowarki)
25 Pedal przyspieszenia
26 Światła do jazdy dziennej
27* Oświetlenie robocze
28* Szorowarka boczna
29 Szczotka boczna (tylko w wersji SB)
③0 Pokrętło do regulacji listwy zgarniacza (tylko głowi- ca czyszcząca D)
31 Uchwyt na kabel
③2 Głowica czyszcząca
33Listwa zgarniacza
③4 Pokrywa łożyska (do wymiany szczotki)
③5 Pedał umożliwiający wymianę szczotki (tylko głowi- ca czyszcząca D)
③6 Fotel (z przełącznikiem fotela)
③7 Dźwignia do regulacji fotela operatora
38 Akumulator
39Tabliczka znamionowa
④0 Pojemnik na duże zanieczyszczenia (tylko głowica czyszcząca R)
④1 Zamknięcie zbiornika czystej wody z filtrem czystej wody
* opcjonalnie
Kolor oznaczenia
- Elementy obsługowe procesu czyszczenia są żółte
- Elementy obsługowe konserwacji i serwisu są ja- snoszare.
Panel obsługi
Rysunek B
① Sygnał dźwiękowy
②Przełącznik kierunku jazdy
③Przełącznik programów
④ Wyłącznik bezpieczeństwa
⑤ * Przełącznik szorowarki bocznej / szczotki bocznej
⑥ Inteligentny klucz
⑦ Wyświetlacz
⑧ Przycisk Info
* opcja
Przełącznik programów
Rysunek C
① OFF
Urządzenie jest wyłączone.
②Przejazd transportowy
Przejazd na miejsce pracy.
③Program ekologiczny
Umycie podłogi na mokro (przy zmniejszonej ilości wody i zmniejszonej prędkości szczotek) oraz odessanie brudnej wody (przy zmniejszonej mocy ssania).
④Szorowanie z odsysaniem Umycie podłogi na mokro i odessanie brudnej wody.
⑤ Zwiększony nacisk szczotki na podłoże. Umycie podłogi na mokro (przy zwiększonym naci- sku szczotki na podłoże) i odessanie brudnej wody.
⑥ Szorowanie / pozostawienie bez odsysania Umycie podłogi na mokro i pozostawienie bez odessania, aby detergent mógł zadziałać.
⑦Ssanie Odkurzanie (odsysanie brudu z) zabrudzonych miejsc.
⑧ Polerowanie Wypolerowanie podłogi przy dużej prędkości obro- towej szczotki bez użycia płynu.
Uchwyt listwy ssącej
- Podczas przejazdu przez wąskie miejsca można zdemontować listwę ssącą i zawiesić ją w jednym z otworów na pokrywie zbiornika brudnej wody. Rysunek D
①Listwa ssąca
②Punkt mocowania
Symbole na urządzeniu

Uchwyt do podnoszenia zbiornika brudnej wody

Punkt mocowania zawiesi

*Uchwyt na mop

* Przyłącze wody układu napełniania

* Przyłącze wody układu przepłukiwania zbiornika brudnej wody

Otwór spustowy zbiornika czystej wody

Otwór spustowy zbiornika brudnej wody
* opcjonalnie
Dach ochronny (opcja)
Dach chroni kierowcę urządzenia przed spadającymi przedmiotami.
W przypadku urządzeń z dachem ochronnym zbiornik wody brudnej jest wyposażony w zabezpieczenie. Zabezpieczenie to zapobiega przypadkowemu odwróceniu zbiornika brudnej wody przez siły działające na dach ochronny.
Rysunek E
①Dach ochronny
② Podkładka zabezpieczająca
③ Śruba zabezpieczająca M8x16, podkładka
Przechylanie zbiornika brudnej wody do tyłu
- Opróżnić zbiornik brudnej wody.
- Odkrecić śrube zabezpieczająca.
- Przytrzymać mocno zbiornik brudnej wody i powoli przechylić go do tyłu.
Przechylanie zbiornika brudnej wody do przodu
⚠OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Między urządzeniem a zbiornikiem na brudną wodę mogą zostać przytrzaśnięte części ciała.
Podczas odchylania do przodu upewnić się, że żadna część ciała nie znajduje się między urządzeniem a zbiornikiem na brudną wodę.
-
Przytrzymać mocno zbiornik brudnej wody i powoli przechylić go do przodu.
-
Włożyć śrubę zabezpieczającą i dokręcić ją.
Montaż
Akumulatory
Zalecane zestawy akumulatorów
| Opis Nr katalo- | gowy | Pojemność (m3)* | Przepływ powietrza (m3/h)** |
| Zestaw akumulatorów 240 Ah, koryto, niskoobsługowy | 4.035-987.7 | 27 10,8 | |
| Zestaw akumulatorów 180 Ah, koryto, niskoobsługowy | 4.035-988.7 | 20,25 8,1 | |
| Zestaw akumulatorów 240 Ah, 6 blo-ków, bezobsługowy | 4.654-306.7 | 6,975 2,79 | |
| Zestaw akumulatorów 180 Ah, 6 blo-ków, bezobsługowy | 4.654-307.7 | 5,175 2,07 | |
| Zestaw akumulatorów 285 Ah AGM | 4.654-057.7 | 8,91 3,56 | |
| Zestaw akumulatorów 170 Ah AGM | 4.654-061.7 | 24,75 9,9 |
* Minimalna pojemność komory ładowania akumulatora ** Minimalny strumień powietrza między komorą ładowania akumulatora a otoczeniem
Maksymalne wymiary akumulatora
| Układ A* B** | ||
| Długość 244 mm | 312 mm | |
| Szerokość 190 mm | 182 mm | |
| Wysokość | 275 mm 365 mm |
* jak w przypadku 4.654-306.7
** jak w przypadku 4.654-307.7
Założenie i podłączenie akumulatorów
W wersji „Pack” akumulatory są już zamontowane.
△OSTROŻNIE
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
UWAGA
Odwrócenie polaryzacji
Zniszczenie elektroniki sterującej
Podczas podłączania akumulatora zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
UWAGA
Całkowite rozładowanie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.
- Spuścić brudną wodę.
Wskazówka
W przypadku urządzeń z dachem ochronnym należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale „Dach ochronny”.
-
Przechylić zbiornik brudnej wody do tyłu.
-
Założyć akumulatory do urządzenia.
Rysunek F
Rysunek G
Rysunek H
Rysunek
Rysunek J
Rysunek K
-
Połączyć bieguny dołączonymi kabłami łączącymi.
-
Podłączyć dostarczony kabel przyłączeniowy do wolnych jeszcze zacisków akumulatora (+) i (-).
-
Sprawdzić prawidłowe zamontowanie osłon biegunów.
-
Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
-
Przechylić zbiornik brudnej wody do przodu i zamknąć go.
-
Ustawić typ akumulatora (patrz rozdział „Szary inteligentny klucz”).
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Głębokie rozładowanie może spowodować uszkodzenie akumulatora.
Naładować akumulator przed uruchomieniem urządzenia
Ładowanie akumulatora
Wskazówka
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem. Po osiągnięciu minimalnego dopuszczalnego poziomu naładowania, urządzenie
może jedynie jechać. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Ladowany akumul” i „Ladowany akumul”. W przypadku stosowania innych akumulatorów (np. innych producentów) zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem dla danego akumulatora musi zostać na nowo ustawione przez serwis Kärcher.
△NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niewłaścíwe użytkowanie ładowarki
Porażenie prądem elektrycznym
Przestrzegać napięcia sieciowego i zabezpieczenia podanych na tabliczce znamionowej urządzenia. Używać ładowarki tylko w suchych pomieszczeniach z wystarczającą wentylacją.
Podczas ładowania akumulatora tworzą się gazy łatwopalne.
Niebezpieczeństwo wybuchu
Akumulatory można ładować tylko w odpowiednim pomieszczeniu. Pomieszczenie musi mieć minimalną kubaturę w zależności od rodzaju akumulatora i zapewniać wymianę powietrza na minimalnym wymaganym poziomie (patrz „Zalecane akumulatory”).
UWAGA
Gromadzenie się niebezpiecznych gazów pod zbiornikiem w trakcie procesu ładowania
Niebezpieczeństwo wybuchu
Przed rozpoczęciem ładowania akumulatorów niskoobstugowych odchylić zbiornik brudnej wody do góry.
Wskazówka
Czas ładowania wynosi średnio ok. 10-12 godzin. Zalecane ładowarki (nadają się do aktualnie stosowanych akumulatorów) posiadają elektroniczną regulację i funkcję samoczynnego zakończenia ładowania. W trakcie procesu ładowania nie wolno używać urządzenia.
- Przejechać urządzeniem bezpośrednio do ładowarki, unikając jazdy po pochyłych powierzchniach.
Wewnętrzna ładowarka
- Podłączyć przewód zasilający do wtyczki IEC na urządzeniu. Rysunek L
① Wtyczka IEC kabla do ładowania
- Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki wewnętrznej do gniazdka. Na wyświetlaczu pojawia się symbol akumulatora i stan naładowania baterii. Podświetlenie wyświetlacza gaśnie.
Wskazówka
Podczas ładowania wszystkie funkcje czyszczenia i jazdy są zablokowane.
Gdy akumulator jest w pełni naładowany, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Akum.naladowany!”.
-
Aby zakończyć proces ładowania, wyciągnąć wtyczkę ładowarki z gniazdka.
-
Owinąć przewód zasilający wokół uchwytu na kabel.
Zewnętrzna ładowarka
UWAGA
Używanie nieodpowiedniej ładowarki
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Nie łączyć ładowarki z wtyczką akumulatora po stronie urządzenia.
Używaj tylko ładowarki pasującej do zamontowanego typu baterii.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi wydaną przez producenta ładowarki i przestrzegać w szczególności przepisów dotyczących bezpieczeństwa.
Wskazówka
W przypadku urządzeń z dachem ochronnym należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale „Dach ochronny”.
-
Opróżnić zbiornik brudnej wody.
-
Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
-
Przechylić zbiornik brudnej wody do tyłu.
-
Odłączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia.
-
Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie akumulatora z ładowarką.
-
Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka.
-
Ładowanie wykonać zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi ładowarki.
-
Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
-
Przechylić zbiornik brudnej wody do przodu.
Akumulatory niskoobsługowe (mokre)
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Uzupełnianie wody w akumulatorze w stanie rozładowanym
Niebezpieczeństwo poparzenia skóry i zniszczenia odzieży w wyniku wycieku kwasu
Podczas pracy z kwasem akumulatorowym używać okularów ochronnych, odzieży ochronnej i rękawic ochronnych.
Przestrzegać przepisów.
Ewentualne odpryski kwasu na skórze lub odzieży natychmiast spłukać dużą ilością wody.
UWAGA
Używanie wody z dodatkami
Uszkodzenie akumulatorów, utrata gwarancji Do napełniania akumulatorów używać tylko wody destylowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3). Nie używać dodatków poprawiających właściwości, ponieważ powoduje to utratę gwarancji.
-
Na godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dolać wodę destylowaną. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowy poziom kwasu zgodnie z oznaczeniem na akumulatorze. Pod koniec procesu ładowania wszystkie ogniwa powinny gazować.
-
Usunąć rozlaną wodę. Aby to zrobić, należy postępować zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie akumulatorów”.
Wskazówki dotyczące pierwszego ładowania
Wskazówka
Podczas pierwszego ładowania sterownik nie rozpoznaje jeszcze, jaki typ akumulatora jest zamontowany. Wskaźnik akumulatora działa wtedy jeszcze nieprecyzyjnie.
Litera „V” po prawej stronie paska wskaźnika akumulatora oznacza, że pierwsze ładowanie nie zostało jeszcze ukończone.
- Ładować akumulatory, aż wyświetlacz wskaże maksymalny poziom naładowania.
- Po pierwszym naładowaniu akumulatorów należy używać urządzenia do momentu, aż zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem wyłączy napęd szczotek i układ odsysania.
- Następnie prawidłowo naładować akumulatory do pełna.
Po pierwszym naładowaniu znika litera „V” po prawej stronie wskaźnika akumulatora.
Wskazówka
W przypadku wybrania typu akumulatora w menu akumulatorów należy powtórzyć proces opisany powyżej. Dotyczy to również przypadku, gdy ponownie zostanie wybrany ustawiony już typ akumulatora.
Wskaźnik akumulatora
Poziom naładowania akumulatorów jest widoczny na wyświetlaczu w panelu sterowania.
- Długość paska wskazuje poziom naładowania akumulatora.
- W ciągu ostatnich 30 minut pozostały czas pracy jest wskazywany w minutach.
Demontaż akumulatora
⚠OSTROŻNIE
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
Wskazówka
W przypadku urządzeń z dachem ochronnym należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale „Dach ochronny”.
- Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
- Spuścić brudną wodę.
- Przechylić zbiornik brudnej wody do tyłu.
- Odłączyć wtyczkę akumulatora.
- Odłączyć kabel od bieguna ujemnego akumulatora.
- Odłączyć pozostałe kable od akumulatorów.
- Wyjąć baterie.
- Zutylizować zużyte baterie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Rozpakowywanie
- Zdjąć folię opakowaniową
- Zdjąć opaskę zaciskową.
- 4 dolne deski palety mocowane są za pomocą śrub Odkręcić te deski.
- Oprzeć deski na krawędzi palety tak, aby znalazły się przed kołami urządzenia.
Rysunek M
①Deska
②Belka
- Zamocować deski śrubami.
- Wsunąć dostarczone w opakowaniu belki pod rampę w celu podparcia.
- Usunąć drewniane listwy z przodu kół.
Zsuwanie urządzenia z palety
- We wszystkich wersjach urządzeń z wyjątkiem „low wheel pressure" pociągnąć dźwignię hamulca znajdującą się na przednim kole i włożyć monetę między dźwignię a hamulec.
Rysunek N
① Dźwignia hamulca z przodu (wszystkie wersje urządzenia z wyjątkiem B 150 low wheel pressure)
② Dźwignia hamulca z tyłu (tylko w wersji urządzenia Adv i B 150 low wheel pressure)
-
W przypadku wersji urządzenia „Adv” i „low wheel pressure” powtórzyć proces w odniesieniu do tylnej osi.
-
Powoli zsunąć urządzenie z rampy.
△NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wypadku
Gdy hamulce są wyłączone urządzenie nie może hamować.
Monety należy wyjąć natychmiast po zsunięciu urządzenia z palety.
- Wyjąć monety umieszczone pomiędzy dźwignią a obudową.
Zjazd z palety
Aby urządzenie mogło zjechać z palety, musi mieć za- montowane naładowane akumulatory.
- Włożyć inteligentny klucz do panelu sterowania.
- Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.
- Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.
- Wcisnąć pedał przyspieszenia.
- Powoli zjechać urządzeniem z palety.
- Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
Montaż głowicy czyszczącej
Montaż głowicy czyszczącej opisano w rozdziale „Prace konserwacyjne”.
Wskazówka
W niektórych modelach głowica czyszcząca jest już za- montowana.
Montaż szczotkek
- Montaż szczotek opisano w rozdziale „Prace konserwacyjne”.
Montaż listwy ssącej
- Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w góre. Rysunek O
① Wąż ssący
② Zawieszenie listwy ssącej
③Listwa ssąca
④Dźwignia zaciskowa
- Założyć listwę ssącą do zawieszenia listwy ssącej.
- Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w dół.
Eksploatacja
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Spadające obiekty
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Urządzenia nie należy używać bez dachu chroniącego przed spadającymi przedmiotami w obszarach, gdzie istnieje możliwość, że operator może zostać uderzony przez spadające przedmioty.
UWAGA
Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W razie niebezpieczeństwa ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
Ustawianie fotela operatora
- Przesunąć dźwignię do regulacji fotela i ustawić go w odpowiedniej pozycji.
- Zwolnić dźwignię i zablokować fotel.
Włączanie urządzenia
- Zając miejsce na fotelu operatora.
- Włożyć inteligentny klucz.
- Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
- Przełącznikiem programów ustawić żądaną funkcję.
- Jeśli na wyświetlaczu pojawi się jeden z poniższych ekranów, zdjąć stopę z pedału przyspieszenia, ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0” i wykonać niezbędne czynności konserwacyjne.
| Wyświetlacz Czynność | |
| Konserwacja Belka ssaca | Wyczyścić listwę ssącą. |
| Konserwacja Głowica szczotki | Sprawdzić szczotki pod kątem zużycia i wyczyścić je. |
| Konserwacja Li-stwa gumowa | Sprawdzić wargi ssące pod kątem zużycia i ustawienia. |
| Konserwacja Filtr turbinowy | Wyczyścić sitko ochronne turbiny. |
| Konserwacja Filtr czyst.wody | Wyczyścić filtr czystej wody. |
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Zresetować licznik dla odpowiedniej konserwacji (patrz „Szary inteligentny klucz / Reset licznika konserwacji”).
Wskazówka
Jeśli licznik nie zostanie zresetowany, ekran konserwacji będzie pojawiać się przy każdym włączeniu urządzenia.
Włączanie świateł
Światła do jazdy dziennej
Światła do jazdy dziennej są włączone, gdy urządzenie pracuje.
Oświetlenie robocze (opcja)
- Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „Manu przelacz”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Naciskać przycisk Info, aż zaznaczona zostanie pozycja „Swiatło robocze”.
- Nacisnąć przycisk Info.
Kontrola hamulca postojowego
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Awaria hamulca postojowego
Niebezpieczeństwo wypadku
Przed każdą operacją sprawdzić działanie hamulca postojowego na poziomej powierzchni.
- Włączyć urządzenie
- Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.
- Lekko nacisnąć pedał przyspieszenia. Musi być wyraźnie słychać odblokowanie hamulca. Urządzenie musi zacząć lekko toczyć się po powierzchni.
- Zwolnić pedał przyspieszenia.
Musi być wyraźnie słyszałny dźwięk zablokowania hamulca.
Jeśli tak nie jest, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.
Jazda
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Brak działania hamulca
Niebezpieczeństwo wypadku
Przed użyciem urządzenia należy koniecznie sprawdzić działanie hamulca postojowego. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli hamulec postojowy nie działa.
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Brak działania hamulca podczas pracy
Jeżeli hamulec urządzenia przestał działać podczas pracy, należy postępować w następujący sposób: Jeśli po zwolnieniu pedału przyspieszenia urządzenie nie zatrzymuje się na rampie o nachyleniu większym niż 2%, wówczas ze względów bezpieczeństwa można ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0” tylko wtedy, gdy sprawdzono prawidłowe działanie mechaniczne hamulca postojowego przed uruchomieniem urządzenia.
Po zatrzymaniu należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.
Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi konserwacji hamulca.
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieostrożna jazda
Niebezpieczeństwo przewrócenia
W kierunku jazdy i poprzecznie do kierunku jazdy można jeździć tylko po powierzchniach o maksymalnym nachyleniu do 10% (Adv 15%).
Nie zawracać na nachylonych powierzchniach.
Jeździć powoli w zakrętach i na mokrym podłożu.
Urządzenie użytkować wyłącznie na utwardzonym podłożu.
Zwiększone ryzyko przewrócenia się urządzeń z da- chem ochronnym
Jeżeli dach ochronny zderzy się z przeszkodami, istnie- je zwiększone ryzyko przewrócenia.
Korzystając z urządzenia z dachem ochronnym, należy jeździć ostrożniej.
Zwracać uwagę na maksymalną wysokość prześwitu przejazdów w miejscu użytkowania. Wysokość urządzenia można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”.
⚠OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Poruszać się ostrożnie, aby nie uderzyć głową w dach podczas wchodzenia na urządzenie.
Wskazówka
Kierunek jazdy można zmieniać podczas jazdy. Oznacza to, że bardzo matowe miejsca można wypolerować, kilkakrotnie poruszając się w przód i w tył.
- Zając pozycję siedząca.
- Włożyć inteligentny klucz.
- Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „Przejazd transportowy”.
- Ustawić kierunek jazdy za pomocą przełącznika kierunku jazdy na panelu sterowania.
- Określić prędkość jazdy, naciskając pedał przyspieszenia.
- Zwolnić pedał przyspieszenia. Urządzenie zatrzymuje się.
W przypadku przeciążenia następuje wyłączenie silnika napędowego. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. W przypadku przegrzania sterownika następuje wyłączenie odpowiedniego agregatu. - Poczekać przynajmniej 15 minut na schłodzenie się urządzenia.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”, poczekać chwilę i ustawić odpowiedni program.
Napełnianie czystą woda
Włać świeżą wodą do układu napełniania
- Podłączyć wąż doprowadzający wodę do króćca przyłączeniowego układu napełniania (maksymalna temperatura wody 50°C).
- Otworzyć dopływ wody.
- Kontrolować urządzenie — układ automatycznego napełniania przerywa dopływ wody, gdy zbiornik czystej wody jest pełny.
- Zamknąć dopływ wody.
- Odłączyć wąż doprowadzający wodę.
Napełnianie czystą woda
- Otworzyć pokrywę zbiornika czystej wody.
- Włać czystą wodę (maksymalnie 50°C) do poziomu 15 mm poniżej górnej krawędzi zbiornika.
Wskazówka
Jeśli do zbiornika środka czyszczącego zostanie doda- ny najpierw środek czyszczący, a następnie woda, mo- że to doprowadzić do nadmiernego tworzenia się piany. Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie na- petnić zbiornik czystej wody, aby odpowietrzyć obieg wody.
- Zamknąć pokrywę zbiornika czystej wody.
Wlewanie środka czyszczącego
Wskazówki dotyczące środków czyszczących
⚠OSTRZEŻENIE
Nieodpowiednie środki czyszczące
Zagrożenie dla zdrowia, uszkodzenie urządzenia
Stosować tylko zalecane środki czyszczące.
W przypadku stosowania innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane
z bezpieczeństwem eksploatacji i zagrożeniem wypad- kowym.
Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające chloru, rozpuszczalników, kwasu solnego ani fluorowodorowego.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.
Wskazówka
Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.
Zalecane środki czyszczące
| Zastosowanie Środki czysz- | czące |
| Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpornych na działanie wody | RM 746RM 756RM 780 |
| Utrzymanie czystości powierzchni z polyskiem (np. granitu) | RM 755 es |
| Utrzymanie czystości, czyszczenie przejściowe i czyszczenie dokładne posadzek przemysłowych | Przemysłowy środek czyszczącyRM 69 |
| Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne płytek gresowych | RM 753 |
| Utrzymanie czystości płytek w pomieszczeniach sanitarnych | RM 751 |
| Odtłuszczanie wszystkich posadzek odpornych na środki alkaliczne (np. PCW) | RM 752 |
| Odtłuszczanie posadzek z linoleum | RM 754 |
Uzupełnianie środka czyszczącego przy wykorzystaniu urządzenia dozującego
Tylko wersja z dozownikiem (DOSE):
Środek czyszczący jest dodawany do czystej wody na odcinku przed głowicą czyszczącą za pomocą dozowni-ka.
- Włać środek czyszczący do zbiornika środka czyszczącego.
Wskazówka
Za pomocą dozownika można dodać maksymalnie 3% środka czyszczącego. Jeśli dawka jest wyższa, środek czyszczący należy dodać do zbiornika czystej wody.
UWAGA
Niebezpieczeństwo zatkania
W przypadku dodania środka czyszczącego do zbiornika czystej wody środek czyszczący może zaschnąć i zakłócić działanie dozownika.
Po dodaniu środka czyszczącego do zbiornika czystej wody wypłukać urządzenie czystą wodą: Wybrać program czyszczenia z zastosowaniem wody, ustawić ilość wody na najwyższą wartość, a dozowanie środka czyszczącego na 0.
Wskazówka
Urządzenie posiada wskaźnik poziomu czystej wody na wyświetlaczu. W przypadku, gdy zbiornik czystej wody jest pusty, dozowanie środka czyszczącego również zostaje odłączone. Głowica czyszcząca pracuje nadal bez dopływu płynu.
Napełnić zbiornik czystej wody środkiem czyszczącym.
- Dodać środek czyszczący do zbiornika czystej wody.
Wskazówka: Pokrywy otworu wlewowego zbiornika czystej wody można użyć do odmierzenia ilości środka czyszczącego. Po stronie wewnętrznej pokrywa posiada skalę.
Ustawianie parametrów (żółty inteligentny klucz)
W urządzeniu są wstępnie ustawione parametry różnych programów czyszczenia.
W zależności od autoryzacji za pomocą żółtego inteligentnego klucza można zmieniać poszczególne parametry.
Zmiana parametrów działa tylko do momentu wybrania innego programu czyszczenia za pomocą przełącznika programów.
Jeśli parametry mają zostać zmienione na stałe, do ustawienia należy użyć szarego inteligentnego klucza. Ustawienie opisano w sekcji „Szary inteligentny klucz”.
Wskazówka
Prawie żaden tekst na wyświetlaczu dotyczący ustawiania parametrów nie wymaga wyjaśnień. Jedynym wyjątkiem jest parametr FACT:
- Fine Clean (Delikatne czyszczenie): Mała prędkość obrotowa szczotek — usuwanie szarego nałotu z posadzki kamiennej.
- Whisper Clean (Ciche czyszczenie): Średnia prędkość obrotowa szkołek — przejściowe czyszczenie przy obniżonym poziomie hałasu.
- Power Clean (Mocne czyszczenie): Duża prędkość obrotowa szczotek — polerowanie, krystalizacja i zamiatanie.
-
Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlony żądany parametr.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Ustawiona wartość miga.
-
Ustawić żadana wartość, obracając przycisk Info.
-
Potwierdzić zmienione ustawienie, naciskając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przyjęta po 10 sekundach.
Ustawianie listwy ssącej
Listwę ssącą należy regulować tylko w szczególnych przypadkach. Ustawienie fabryczne jest odpowiednie dla większości zastosowań.
Ustawianie pochylenia
Pochylenie należy ustawić w taki sposób, aby wargi ssące listwy ssącej były równomiernie dociskane do podłoża na całej długości.
- Ustawić urządzenie na powierzchni bez spadku.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „Ssanie”.
- Przesunąć urządzenie nieco do przodu.
- Odczytać wartość na poziomicy. Rysunek P
① Šruba
② Nakrętka
③Poziom wody
- Poluzować nakrętki.
- Za pomocą śruby tak ustawić wskaźnik poziomicy, aby znajdował się pomiędzy dwiemą kreskami.
- Dokręcić nakrętkę.
- Aby sprawdzić nowe ustawienie, przesunąć urządzenie jeszcze trochę do przodu. W razie potrzeby powtórzyć proces ustawiania.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
Ustawianie wysokości
Za pomocą regulacji wysokości można wpływać na ugięcie warg ssących przy kontakcie z podłożem.
Wskazówka
Ustawienie podstawowe: 3 podkładki powyżej, 3 podkładki poniżej listwy ssącej.
Nierówna podłoga: 5 podkładek powyżej, 1 podkładka poniżej listwy ssącej.
Bardzo gładka podłoga: 1 podkładka powyżej, 5 podkładek poniżej listwy ssącej.
- Odkręcić nakrętkę.
Rysunek Q
① Nakrętka
②Podkładka
③ Rolka dystansowa z uchwytem
-
Umieścić odpowiednią liczbę podkładek między li- stwa ssąca a rolka dystansową.
-
Pozostałe podkładki umieścić nad rolką dystansową.
-
Nakręcić nakrętkę i dokręcić ją.
-
Powtórzyć proces na drugiej rolce dystansowej.
Wskazówka
Ustawić obie rolki dystansowe na tej samej wysokości.
Regulacja listwy zgarniacza
Listwę zgarniacza można ustawić tylko przy głowicy czyszczącej D.
-
Za pomocą pokrętła do regulacji listwy zgarniacza ustawić ją w taki sposób, aby listwa dotykała podłoża.
-
Obrócić pokrętło regulacyjne o jeszcze jeden obrót w dół.
Dysza natryskowa
Wąż z dyszą natryskową jest przymocowany z tyłu urządzenia. Służy do wypłukiwania brudu i ręcznego czyszczenia zbiornika brudnej wody.
Rysunek R
① Dysza natryskowa
-
Zamknąć dyszę natryskową, obracając ją.
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji „Przejazd transportowy”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Plukanie zbiorn”.
-
Nacisnąć przycisk Info
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „ON”.
-
Nacisnąć przycisk Info. Pompa wody dostarcza czystą wodę przez dyszę natryskową.
-
Skierować dyszę natryskową na cel i obróć ją, aby się otworzyła.
Czyszczenie
-
Zając miejsce na fotelu operatora.
-
Włożyć inteligentny klucz.
-
Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
-
Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji jazdy do przodu.
-
Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
-
Określić prędkość za pomocą pedału przyspieszenia.
-
Ustawić kierownicę w kierunku jazdy.
-
Przejechać po czyszczonej powierzchni.
Szorowarka boczna (opcja)
Szorowarka boczna ułatwia pracę blisko krawędzi.
Wskazówka
Szorowarka boczna nie jest aktywna w programach do polerowania i odsysania.
-
Nacisnąć przełącznik szorowarki bocznej. Szorowarka boczna jest włączona.
-
Aby zakończyć pracę z szorowarką boczną, ustawić przełącznik szorowarki bocznej w pozycji „0”.
Zakończenie pracy
Zakończenie czyszczenia
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji jazdy.
-
Przejechać jeszcze krótki odcinek.
Reszta wody zostanie odessana.
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
-
Wyjąć inteligentny klucz.
-
W razie potrzeby naładować akumulator.
Spuszczanie brudnej wody
⚠OSTRZEŻENIE
Niewłaścíwe usuwanie ścieków
Zanieczyszczenie środowiska
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków.
Wskazówka
Gdy zbiornik brudnej wody jest pełny, turbina ssąca wy- łącza się, a na wyświetlaczu pojawia się pozycja „”.
- Zdjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i otworzyć załączkę węża.
Rysunek S
① Wąż spustowy brudnej wody
-
Ścisnąć koniec węża i opuścić go w miejscu odpowiednim do utylizacji brudnej wody.
-
Wyregulować siłę strumienia brudnej wody, ściskając koniec węża.
-
Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
-
Zamknąć zatyczkę węża spustowego.
-
Umieścić wąż brudnej wody w uchwycie na urządzeniu.
System płukania zbiornika brudnej wody (opcja)
-
Zdjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i otworzyć zatyczkę węża.
-
Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody
-
Podłączyć wąż doprowadzający wodę do przyłącza wody w układzie płukania zbiornika brudnej wody.
-
Otworzyć dopływ wody i przepłukiwać zbiornik brudnej wody przez około 30 sekund.
-
W razie potrzeby powtórzyć proces płukania 2 – 3 razy.
-
Zamknąć dopływ wody.
-
Odłączyć wąż doprowadzający wodę od urządzenia.
-
Zamknąć wąż spustowy zatyczką i umieścić go w uchwycie.
Opróżnianie pojemnika na duże zanieczyszczenia
Pojemnik na duże zanieczyszczenia jest dostępny z głowicami czyszczącymi R.
-
Podnieść pojemnik na duże zanieczyszczenia i wyciągnąć go.
-
Opróżnić pojemnik na duże zanieczyszczenia.
-
Założyć z powrotem pojemnik na duże zanieczyszczenia.
Spuszczanie czystej wody
-
Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
-
Spuścić czystą wodę.
-
Wyczyścić filtr.
-
Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Wyłączanie urządzenia
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
-
Wyjąć inteligentny klucz.
-
Zabezpieczyć urządzenie przed zjechaniem.
-
W razie potrzeby naładować akumulator.
Szary inteligentny klucz
Szary inteligentny klucz zapewnia personelowi nadzorczemu dostęp do rozszerzonych uprawnień i możliwości ustawień.
-
Włożyć inteligentny klucz.
-
Wybrać żadana funkcję, obracając przycisk Info.
Przejazd transportowy
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji „Przejazd transportowy”.
-
Nacisnąć przycisk Info
W menu Przejazd transportowy można wprowadzić następujące ustawienia:
• Zresetować licznik konserwacji
• Zarządzanie kluczami
• Wybór kształtu szczotki
- Czasy dobiegu
• Ustawienie typu akumulatora
• Ustawienie podstawowe
• Ustawianie języka
- Menu przełączników
• Ustawienie fabryczne
Zresetować licznik konserwacji
Jeśli zostały przeprowadzone prace konserwacyjne pokazane na wyświetlaczu, należy zresetować odpowiedni licznik konserwacji.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „Licznik konserw”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Wyświetlane są stany licznika.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż podświetlony zostanie licznik do skasowania.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracając przycisk Info, wybrać „Yes”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Licznik jest kasowany.
Wskazówka
Licznik serwisowy może zostać zresetowany tylko przez serwis.
Licznik serwisowy pokazuje czas do następnego wymaganego przeglądu serwisowego.
Zarządzanie kluczami
W punkcie menu „Menu klucza” przydzielane są uprawnienia dla każdego używanego żółtego inteligentnego klucza oraz ustawiany jest dla niego język wyświetlacja.
-
Włożyć szary inteligentny klucz.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Menu klucza”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Wyciągnąć szary inteligentny klucz i włożyć żółty inteligentny klucz umożliwiający personalizację.
-
Obracając przycisk Info, wybrać punkt menu, który ma być zmieniony.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracając przycisk Info, wybrać ustawienie punktu menu.
-
Potwierdzić ustawienie, naciskając punkt menu.
-
Obracając przycisk Info, wybrać kolejny punkt menu, który ma być zmieniony.
-
Po wprowadzeniu wszystkich ustawień obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się menu „Zapisac?”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Uprawnienia zostały zapisane.
Na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Menu klucza kontynuowac?”.
- Yes: zaprogramowanie kolejnego inteligentnego klucza
• No: wyjście z menu kluczy
- Nacisnąć przycisk Info.
Wybór kształtu szczotki
Funkcja ta jest potrzebna przy zmianie głowicy czyszczącej.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Głowica szczotki”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni kształt szczotki.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Aby zmienić głowicę czyszczącą, przesunąć napęd podnoszący, obracając przycisk info:
• „up": Podnoszenie
- „down“: Opuszczenie
• „OFF": Zatrzymywanie
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „OFF”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Menu zostaje zamknięte.
Sterownik przeprowadza restart.
Czasy dobiegu
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Czasy zwłoki”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczona odpowiednia funkcja.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wy- świetlony odpowiedni czas dobiegu.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Ustawienie typu akumulatora
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Menu akumulatora”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni typ akumulatora.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Ustawienie podstawowe
Zmiany parametrów poszczególnych programów czyszczenia dokonane podczas pracy są resetowane do
ustawień podstawowych po wyłączeniu urządzenia.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Ustawienia podst”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni program czyszczenia.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni parametr.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Ustawiona wartość miga.
-
Ustawić żądaną wartość, obracając przycisk Info.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Ustawianie języka
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Jezyk”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni język.
-
Nacisnąć przycisk Info.
Menu przełączników
W tym menu można odblokować lub zablokować oświetlenie robocze.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „Manu przelacz”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info, aż zaznaczona zostanie pozycja „Swiatło robocze”.
- Nacisnąć przycisk Info.
Ustawienie fabryczne
Następuje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich parametrów czyszczenia.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się punkt menu „Ustawienia fabr”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu podświetlona zostanie pozycja „Yes”.
- Nacisnąć przycisk Info.
Ustawianie parametrów programów czyszczenia
Wszystkie parametry programów czyszczenia są zachowywane do momentu wybrania innego ustawienia.
- Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
- Nacisnąć przycisk Info.
Wyświetlany jest pierwszy ustawiany parametr. - Nacisnąć przycisk Info.
Ustawiona wartość miga.
- Ustawić żadana wartość, obracając przycisk Info.
- Potwierdzić zmienione ustawienie, naciskając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przyjęta po 10 sekundach.
- Obracając przycisk Info, wybrać kolejny parametr.
- Po zmianie wszystkich wymaganych parametrów obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się punkt menu „Wyjsc z menu?”.
- Nacisnąć przycisk Info. Menu zostaje zamknięte.
Transport
△NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jazda po pochyłych powierzchniach
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W celu załadunku i rozładunku użytkować urządzenie tylko na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne”). Jechać powoli.
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.
- Po zainstalowaniu głowicy czyszczącej D wyjąć szczotki tarczowe z głowicy szczotkowej.
- Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przewróceniem zgodnie z obowiązującymi przepisami. Rysunek T
①Pas mocujący
Przechowywanie
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.
UWAGA
Mróz
Zniszczenie urządzenia przez marznacą wodę
Całkowicie opróżnić urządzenie z wody.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.
Wybierając miejsce postoju, należy uwzględnić dopuszczalną masę całkowitą urządzenia, aby nie dopuścić do pogorszenia jego stabilności.
- Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
- Przed długim okresem przechowywania naładować akumulatory do pełna.
- W trakcie przechowywania przynajmniej raz w miesiącu naładować akumulatory do pełna.
Czyszczenie i konserwacja
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezamierzone włączenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem
Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”. Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki.
Odłączyć wtyczkę akumulatora.
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Turbina ssąca pracuje jeszcze po wyłączeniu urządzenia.
Nie wykonywać prac przy urządzeniu, dopóki turbina ssąca nie przestanie pracować.
- Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.
Terminy konserwacji Po każdym użyciu
UWAGA
Nieprawidłowe czyszczenie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia.
Nie spryskiwać urządzenia woda.
Nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyj-
nych znajduje się w rozdziale „Prace konserwacyjne”
- Spuścić brudną wodę.
- Przeplukać zbiornik brudnej wody.
- Wyczyścić filtr większych zanieczyszczeń.
- Wyczyścić sitko ochronne turbiny.
- Tylko głowica czyszcząca R: Wyjąć pojemnik na duże zanieczyszczenia i opróżnić go.
- Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączoną łagodnym środkiem myjącym.
- Wyczyścić wargi ssące, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
- Wyczyścić listwy zgarniacza, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
- Wyczyścić szczotki, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
- Naładować akumulator.
- Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
- Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator naładować tylko wówczas, jeśli przy następnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy.
Raz na tydzień
- W przypadku częstego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
Raz na miesiąc
- Jeśli urządzenie ma zostać tymczasowo wyłączone (przechowywanie): Wykonać wyrównawcze ładowania akumulatora.
- Sprawdzić zaciski akumulatora pod kątem korozji, w razie potrzeby wyczyść szczoteczką. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie kabli łączących.
- Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
- W przypadku akumulatorów wymagających konserwacji sprawdzić gęstość elektrolitu w ogniwach.
- Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić kanał szczotki.
- Tylko głowica czyszcząca R: zdjąć listwę rozdzielczą wody z głowicy czyszczącej i wyczyścić kanał wody.
Rysunek U
- W przypadku dłuższego przestoju odstawiać urządzenie z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesiącu ładować akumulator do pełna.
Raz w roku
- Zlecić serwisowi przeprowadzenie wymaganego przeglądu.
Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.
Prace konserwacyjne
Czyszczenie sitka ochronnego turbiny
- Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.
- Ścisnąć haki zatrzaskowe.
Rysunek V
①Hak zatrzaskowy
②Pływak
③ Sitko ochronne turbiny
3. Zdjąć pływak.
4. Obrócić sitko ochronne turbiny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
5. Zdjąć sitko ochronne turbiny
6. Umyć sitko ochronne turbiny pod bieżącą woda.
7. Zamontować ponownie sitko ochronne turbiny.
8. Zamocować pływak.
Obracanie lub wymiana warg ssących
Jeśli wargi ssące są zużyte, należy je obrócić lub wymienić.
Wargi ssące można obracać 3 razy, aż zużyją się wszystkie 4 krawędzie.
-
Zdjąć listwę ssacą.
-
Wykręcić uchwyty gwiażdziste.
Rysunek W
①Uchwyt gwiaździsty
②Pasek
③ Wewnętrzna część listwy ssącej
④Blokada naprężenia
3. Wyciągnąć wewnętrzną część listwy ssącej.
4. Otworzyć blokadę napreżenia.
5. Zdjąć pasek.
6. Odlączyć wargi ssące od części wewnętrznej.
Rysunek X
①Listwa zgarniacza
②Pasek podtrzymujący
③ Wewnętrzna część listwy ssącej
④Pasek
- Docisnąć obrócone lub nowe wargi ssące do elementów na wewnętrznej części listwy ssącej.
- Założyć pasek.
- Przysunąć wewnętrzną część listwy ssącej do górnej części.
- Wkręcić uchwyty gwiaździste i dokręcić je.
Czyszczenie filtra większych zanieczyszczeń
- Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody. Rysunek Y
① Filtr większych zanieczyszczeń
② Filtr kłączków
- Wyjąć filtr większych zanieczyszczeń do góry.
- Wypłukać filtr większych zanieczyszczeń pod bieżą- cą wodą.
- Założyć filtr większych zanieczyszczeń do zbiornika brudnej wody.
Montaż głowicy czyszczącej D
- Podnieść uchwyt głowicy czyszczącej (patrz rozdział „Szary inteligentny klucz / ... / Wybór kształtu szczotki”).
- Wsunąć głowicę czyszczącą pod urządzenie tak, aby wąż był skierowany do tyłu.
- Głowicę czyszczącą wsunąć tylko do połowy pod urządzenie.
- Nacisnąć zapadki zatrzaskowe w lewo i zdjąć pokrywę głowicy czyszczącej.
Rysunek Z
① Zapadki zatrzaskowe
②Pokrywa
5. Podłączyć przewód zasilający głowicy czyszczącej do przewodu urządzenia (te same kolory muszą sobie odpowiadać).
Rysunek AA
①Przewód urządzenia
②Przewód zasilający
6. Założyć i zablokować pokrywę.
7. Wsunąć głowicę czyszczącą pod środek urządzenia.
8. Połączyć złączkę węża głowicy czyszczącej z wężem urządzenia.
Rysunek AB
① Złączka węża
② Wąż
- Nakładkę znajdująca się pośrodku głowicy czyszczącej umieścić między widelkami dźwigni.
Rysunek AC
① Kolek ustalający
② Dźwignia
③ Nakładka
-
Ustawić uchwyt głowicy czyszczącej tak, aby otwory w dźwigni i głowicy czyszczącej pasowały do siebie.
-
Przełożyć kolek ustalający przez otwory i odchylić podkładkę zabezpieczającą w dół.
- Wsunąć kolek walcowy w otwór cięgła.
Rysunek AD
① Ciegło
②Kolek walcowy
③Prowadnica
- Przesunąć w dół cięgło w prowadnicy na głowicy czyszczącej.
- Włożyć podkładkę zabezpieczającą do prowadnicy i zatrzasnąć.
- Powtórzyć czynność w przypadku cięgła po przeciwnej stronie.
- Włożyć szary inteligentny klucz.
- Ustawić typ szczotki „Disk”.
Demontaż głowicy czyszczącej D
- Wcisnąć podkładkę zabezpieczającą i odchylić cięgło do góry. Rysunek AJ
① Podkładka zabezpieczająca
②Ciegło
- Dalszy demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności w stosunku do montażu.
Montaż głowicy czyszczącej R
- Zdjąć obie osłony. Rysunek AE
①Pokrywa
②Śruba, pokrywa
③Ostona
④Śruba, uchwyt
⑤Uchwyt
-
Odkręcić śruby uchwytów.
-
Zdjąć oba uchwyty.
-
Odkręcić śrubę na pokrywie.
-
Przymocować oba cięgła do śrub oczkowych. Rysunek AF
①Ciegło
② Nakrętka radełkowana
③ Nakrętka
④ Śruba oczkowa
-
Wsunąć głowicę czyszczącą pod środek urządzenia.
-
Przymocować oba cięgła do uchwytów (moment dokręcania: 25 Nm). Rysunek AG
①Śruba M8x20
②Podkładka
③ Uchwyt
④Ciegło
- Nakładkę znajdująca się pośrodku głowicy czyszczącej umieścić między widełkami dźwigni. Rysunek AH
①Dźwignia
②Podkładka
③Zatyczka
④ Sworzeń
⑤ Nakładka
- Ustawić uchwyt głowicy czyszczącej tak, aby otwory w dźwigni i głowicy czyszczącej pasowały do siebie.
-
Przełożyć sworzeń przez widelki i nakładkę.
-
Nałożyć podkładkę na sworzeń.
-
Zabezpieczyć sworzeń zatyczką.
-
Połączyć złączkę węża głowicy czyszczącej z wężem urządzenia. Rysunek AB
① Złączka węża
② Wąż
- Otworzyć pokrywę. Rysunek AI
①Pokrywa
-
Podłączyć przewód zasilający głowicy czyszczącej do przewodu urządzenia (te same kolory muszą sobie odpowiadać).
-
Założyć pokrywę i zabezpiecz ją śrubą.
-
Poziomnicę umieścić z boku głowicy czyszczącej równolegle do kierunku jazdy.
-
Ustawić głowicę czyszczącą poziomo, regulując śrubę radełkowaną i nakrętkę na śrubie oczkowej.
-
Powtórzyć ustawienie po drugiej stronie urządzenia.
-
Włożyć szary inteligentny klucz.
-
Ustawić typ szczotki „Brush”.
Wymiana szczotek obrotowych
Wskazówka
Szczotki obrotowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.
-
Podnieść głowicę czyszczącą.
-
Wyciągnąć uchwyt umożliwiający wymianę szczotki.
Rysunek AL
① Uchwyt umożliwiający wymianę szczotki
② Pokrywa łożyska z listwą zgarniacza
③Walek szczotki
-
Zdjąć pokrywę łożyska wraz z listwą zgarniacza.
-
Wyciągnąć szczotkę obrotową.
-
Założyć nową szczotkę obrotową i wyśrodkować ją na zabieraku.
Rysunek AM
①Zabierak
② Trzpień ustalający
- Założyć pokrywę łożyska z listwą zgarniacza.
Wskazówka
Upewnić się, że szczotka obrotowa znajduje się na trz-pieniu ustalającym, a nie pod nim.
-
Przesunąć uchwyt umożliwiający wymianę szczotki w górę i zablokować.
-
Powtórzyć proces po przeciwnej stronie.
Wymiana szczotek tarczowych
-
Podnieść głowicę czyszczącą.
-
Pokonując opór, wcisnąć pedał wymiany szczotek w dół.
Rysunek AK
①Pedał wymiany szczotek
-
Wyciągnąć 1. szczotkę tarczową na bok spod głowicy czyszczącej.
-
Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce.
-
Powtórzyć czynności dla 2. szczotki tarczowej.
Wymiana szczotki szorowarki bocznej (opcja)
- Nacisnąć dźwignię umożliwiającą wymianę szczotki w dół.
Rysunek AN
①Szczotka szorowarki bocznej
② Dźwignia umożliwiająca wymianę szczotki
Szczotka wypada z uchwytu.
- Przytrzymać nową szczotkę pod szorowarką boczną, docisnąć ją do góry i zablokować.
Wymiana szczotki bocznej (tylko wersja SB)
- Wykręcić 3 śruby. Rysunek AP
① Szczotka boczna
②Śruba
-
Zdjąć szczotkę boczną.
-
Wsunąć nową szczotkę boczną.
-
Włożyć i dokręcić 3 śruby.
Czyszczenie filtra czystej wody
-
Spuścić czystą wodę (patrz rozdział „Spuszczanie czystej wody”).
-
Odkręcić korek zbiornika czystej wody. Rysunek AO
① Filtr czystej wody
② Korek zbiornika czystej wody
-
Wyjąć filtr czystej wody i przepłukać go czystą woda.
-
Założyć filtr czystej wody.
-
Założyć korek zbiornika czystej wody. Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby przyłącze węża w korku zbiornika czystej wody po przykręceniu znajdowało się w najniższym punkcie.
Usuwanie usterek
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Urządzenie może uruchomić się w niezamierzony sposób.
Osoby pracujące przy urządzeniu mogą odnieść obrażenia.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki wewnętrznej z gniazdka.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac odłączyć wtyczkę akumulatora.
Spuścić brudną wodę.
- Spuść pozostałą czystą wodę.
Wskazówka
Jeśli usterki nie można usunąć w oparciu o poniższe instrukcje, należy skontaktować się z serwisem.
Usterki sygnalizowane na wyświetlaczu
W przypadku usterek sygnalizowanych na wyświetlaczu należy postępować w następujący sposób:
Wskazanie usterki w postaci kodu numerycznego W przypadku wskazania usterki w postaci kodu numerycznego najpierw zresetować usterkę (urządzenie):
a Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
b Poczekać, aż kod numeryczny zniknie z wyświetlacza.
c Przełącznikiem programów ustawić poprzedni program.
Dopiero gdy błąd wystąpi ponownie, należy podjąć odpowiednie środki zaradcze w podanej kolejności. Kluczyk w stacyjce musi być ustawiony w położeniu „0”, a wyłącznik awaryjny musi być wciśnięty.
d Jeśli błędu nie można usunąć, należy skontaktować się z serwisem, podając komunikat o błędzie.
● Wskazanie usterki w postaci tekstu
a P o s t ępozgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
b Potwierdzić usterkę, naciskając przycisk Info.
Wskazówka
Komunikaty o usterkach, które nie zostały wymienione w poniższej tabeli, wskazują błędy, których operator nie może naprawić. W takim przypadku skontaktować się z serwisem.
| Usterka Sposób usunięcia | |
| Wylacznik fotel otwarty | 1. Zwolnić pedał przyspieszenia.2. Zwolnić na chwilę fotel operatora, aby sterownik mógł sprawdzić działanie przełącznika fotela. |
| Pedal gazu zwolnic! | 1. Zwolnić pedał przyspieszenia. |
| Brak kierunku jazdy! | 1. Skontaktować się z serwisem. |
| Akumulator rozladowany! | 1. Naładować akumulator. |
| Napiecie akumul niedopuszczalne! | 1. Skontaktować się z serwisem. |
| Modul ladowania uszkodzony | 1. Sprawdzić ładowarkę. |
| Pusty zbiornik czystej wody! | 1. Napelnić zbiornik czystej wody. |
| Nacisk szczotek nie osiagniety! | 1. Sprawdzić szczotki pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić.2. Sprawdź działanie głowicy czyszczącej: opuszczanie, podnoszenie. |
| Zb.brudnej wody pelen! | 1. Opróżnić zbiornik brudnej wody. |
| Hamulec uszkodzony | 1. Zaprzestać jazdy urządzeniem.2. Skontaktować się z serwisem. |
| Usterka Sposób usunięcia | |
| Silnik trakcyjny zbyt goracy! Faza sty-gniecia | 1. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.2. Poczekać przynajmniej 15 minut na schłodzenie się urządzenia.3. Jeśli problem się powtórzy, skontaktować się z serwisem. |
| Klakson uszkodzony | 1. Skontaktować się z serwisem. |
| Głowica CPU zbyt goracy! Faza sty-gniecia | 1. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.2. Poczekać przynajmniej 5 minut na schłodzenie się sterownika.3. Znacząco zmniejszyć nacisk szczotki na nierównym podłożu.4. Jeśli problem się powtórzy, skontaktować się z serwisem. |
| Naped szczotek Przeciażenie! | 1. Zlecić ustawienie poziomu szczotek. |
Usterki, które nie są sygnalizowane na wyświetlaczu
| Usterka Sposób usunięcia | |
| Nie można uruchomić urządzenia. | 1. Zając miejsce na fotelu operatora.2. Przed włączeniem wyłącznika bezpieczeństwa zdjęć stopę z pedału przyspieszenia.3. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.4. Sprawdzić i w razie potrzeby naładować akumulatory.5. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.6. Odczekać 10 s.7. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.8. Jeśli to możliwe, należy jeździć urządzeniem tylko po poziomym podłożu.9. W razie potrzeby sprawdzić hamulce postojowe.Jeśli usterka wystąpi ponownie, wezwać serwis. |
| Ilość wody jest niewystarczająca. | 1. Sprawdzić poziom czystej wody, w razie potrzeby napełnić zbiornik, aby powietrze ulotniło się z niego.2. Wyjąć i wyczyścić filtr czystej wody.3. Włożyć filtr i zakręć korek.4. Tylko głowica czyszcząca R:结合起来 rozdzielczą wody z głowicy czyszczącej.5. Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić kanal wody.6. Sprawdzić, czy węże nie są załkane, w razie potrzeby wyczyścić je. |
| Moc ssania jest zbyt mała. | 1. Wyczyścić usczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.2. Sprawdzić sitko ochronne turbiny pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić.3. Wyczyścić wargi ssące na listwie ssącej, w razie potrzeby obrócić je albo wymienić.4. Zamknąć zatyczkę węża spustowego brudnej wody.5. Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody.6. Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.7. Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wyczyścić go.8. Sprawdzić ustawienie listwy ssącej. |
| Efekt czyszczenia jest niewystarczający. | 1. Ustawić odpowiedni program czyszczenia dla danego zadania.2. Użyć odpowiednich szczotek do danego czyszczenia.3. Użyć odpowiedniego środka czyszczącego do danego czyszczenia.4. Zmniejszyć prędkość.5. Ustawić nacisk.6. Ustawić listwy zgarniacza.7. Sprawdzić szczotkę pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić ją.8. Sprawdzić ilość wykorzystywanej wody. |
| Szczotki nie obracają się | 1. Zmniejszyć nacisk.2. Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.3. Jeśli silnik jest przeciążony, zaczekać, aż ostygnie.4. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.5. Odczekać 10 s.6. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.7. Sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest podłączona do głowicy czyszczącej. |
| Urządzenie nie hamuje | 1. Przywróći zablokowanie hamulca (patrz „Montaż / Rozpakowanie / Zsuwanie urządzenia z palety”). |
| Wąż spustowy brudnej wody jest zatkany | 1. Otworzyć zatyczkę urządzenia dozującego przy wężu spustowym.2. Z Djangoć wąż ssący z listwy ssącej i zamknąć go ręcznie.3. Ustawić przełącznik programów na „Ssanie”.Następuje przetkanie załkanego miejsca i usunięcie zanieczyszczenia wraz z wodą z węża spustowego do zbiornika brudnej wody. |
| Nie działa dozownik środka czyszczącego | 1. Tylko wersja z dozownikiem: skontaktować się z serwisem. |
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia
usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować
się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie)
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Dane techniczne
| R 75 D 75 R 85 D 90 D 110 | ||||||
| Ogólne | ||||||
| Prędkość jazdy, maks. (Adv) | km/h | 6 (10) | 6 (10) | 6 (10) | 6 (10) | 6 (10) |
| Teoretyczna wydajność powierzchniowa (Adv) | m^2/h | 4500 (7500) | 4500 (7500) | 5100 (8500) | 5400 (9000) | 6600 |
| Teoretyczna wydajność powierzchniowa z użyciem szorowarki bocznej | m^2/h | - | - | 5700 (9500) | 6000 (10000) | - |
| Praktyczna wydajność powierzchniowa | m^2/h | 3200 (5300) | 3200 (5300) | 3600 (6000) | 3800 (6300) | 4600 |
| Pojemność zbiornika czystej/brudnej wody, B 150 (B 200) | I | 150 (200) | 150 (200) | 150 (200) | 150 (200) | 150 (200) |
| Pojemność zbiornika na większe zabrudzenia | I | 7 | - | 9 | - | - |
| Pojemność zbiornika środka czyszczącego (opcja Dozowanie) | I | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Dozowanie środka czyszczącego | % | 0...3 | 0...3 | 0...3 | 0...3 | 0...3 |
| Dozowanie wody | l/min | 0...7 | 0...7 | 0...7 | 0...7 | 0...7 |
| Obciążenie powierzchniowe (z operatorem i pełnym zbiornikiem czystej wody) | ||||||
| Nacisk na powierzchnię — koło przednie B 150 (B 200) | N/mm^2 | 0,94 (0,98) | 0,94 (0,98) | 0,94 (0,98) | 0,94 (0,98) | 0,94 (0,98) |
| Nacisk na powierzchnię — koło tylne, B 150 (B 200) | N/mm^2 | 0,51 (0,67) | 0,51 (0,67) | 0,51 (0,67) | 0,51 (0,67) | 0,51 (0,67) |
| Obciążenie powierzchni (masa / powierzchnia parkingowa) (Adv) B 150 / B 200 | kg/m^2 | 599 (612) / 567 /--) | 599 (612) / 567 /--) | 599 (612) / 567 /--) | 599 (612) / 567 /--) | 599 (612) / 567 /--) |
| R 75 | D 75 | R 85 | D 90 | D 110 | ||
| Nacisk na powierzchnię — koło przednie B 150 low wheel pressure | N/mm^2 | 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172 | ||||
| Nacisk na powierzchnię — koło tylnę B 150 low wheel pressure z lewej / z prawej | N/mm^2 | 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 | ||||
| Wymiary | ||||||
| Długość B 150 (B 200) | mm | 1690 (1940) | 1690 (1940) | 1690 (1940) | 1690 (1940) | 1690 (1940) |
| Szerokość bez listwy ssącej B 150 (B 200) | mm | 810 (850) | 810 (850) | 910 (910) | 980 (980) | 1110 |
| Wysokość mm 1390 1390 1390 1390 1390 | ||||||
| Wysokość z dachem ochronnym (opcja) mm 2060 2060 2060 2060 2060 | ||||||
| Szerokość robocza mm 750 750 850 900 1100 | ||||||
| Szerokość robocza z szorowarką boczną | mm | - | - | 950 | 1000 | - |
| Szerokość robocza ze szczotką boczną | mm | 1080 | 1080 | 1080 | 1080 | 1080 |
| Wymiary opakowania dl. x szer. x wys. B 150 (B 200) | mm | 1870x1120x1700(2040x1120x1800) | 1870x1120x1700(2040x1120x1800) | 1870x1120x1700(2040x1120x1800) | 1870x1120x1700(2040x1120x1800) | 1870x 1120x1700(2040x1120x1800) |
| Ogumienie | ||||||
| Koło przednie, szerokość (low wheel pressure) | mm | 90 (235) | 90 (235) | 90 (235) | 90 (235) | 90 (235) |
| Koło przednie, średnica (low wheel pressure) | mm | 265 (290) | 265 (290) | 265 (290) | 265 (290) | 265 (290) |
| Koło tylnę, szerokość (low wheel pressure) | mm | 75 (125) | 75 (125) | 75 (125) | 75 (125) | 75 (125) |
| Koło tylnę, średnica (low wheel pressure) | mm | 350 (350) | 350 (350) | 350 (350) | 350 (350) | 350 (350) |
| Masa | ||||||
| Dopuszczalna masa całkowita B 150 (B 200) | kg | 957 (994) | 957 (994) | 957 (994) | 957 (994) | 957 (994) |
| Masa własna (masa transportowa) B 150 (B 200) | kg | 727 (699) | 727 (699) | 727 (699) | 727 (699) | 727 (699) |
| Siła nacisku szczotek, maks. | N (kg) | 765 (78) | 641 (65) | 844 (86) | 778 (79) | 925 (94) |
| Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. | N/m^2(g/cm^2) | 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25) | ||||
| Wydajność urządzenia | ||||||
| Napięcie nominalne | V | 36 | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Pojemność akumulatora | Ah (5 h) | 170 / 180 / 240 /285 | 170 / 180 / 240 /285 | 170 / 180 / 240 /285 | 170 / 180 / 240 /285 | 170 / 180 / 240 /285 |
| Średni pobór mocy (Adv) | W | 2300 (3200) | 2200 (3100) | 2600 (3500) | 2400 (3300) | 2500 |
| Średni pobór mocy z szorowarką boczną (Adv) | W | 2400 (3300) | 2300 (3200) | 2700 (3600) | 2500 (3400) | 2600 |
| Moc silnika napędowego (Adv) | W | 600 (1400) | 600 (1400) | 600 (1400) | 600 (1400) | 600 |
| Moc turbiny ssącej | W | 750 | 750 | 750 | 750 | 750 |
| Moc napędu szczotek | W | 2 x 600 | 2 x 600 | 2 x 750 | 2 x 600 | 2 x 600 |
| Stopień ochrony | IPX3 | IPX3 | IPX3 | IPX3 | IPX3 | |
| Ssanie | ||||||
| Moc ssania, przepływ powietrza | l/s | 27,3 | 27,3 | 27,3 | 27,3 | 27,3 |
| Podciśnienie (maks.) | kPa (mbar) | 21,1 (211) | 21,1 (211) | 21,1 (211) | 21,1 (211) | 21,1 (211) |
| Szczotki do czyszczenia | ||||||
| Średnica szczotek | mm | 105 | 410 | 105 | 450 | 550 |
| Długość szczotki | mm | 700 | - | 800 | - | - |
| Prędkość obrotowa szczotek | 1/min | 1200 | 180 | 1200 | 180 | 180 |
| Średnica szczotki szorowarki bocznej | mm | - | - | 220 | 220 | - |
| Prędkość obrotowa szczotki szorowarki bocznej | 1/min | - | - | 210 | 210 | - |
| Wewnętrzna ładowarka | ||||||
| Napięcie nominalne | V | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Częstotliwość | Hz | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 |
| Pobór prądu | A | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |
| Warunki otoczenia | ||||||
| Dopuszczalny zakres temperatury | °C | 5..40 | 5..40 | 5..40 | 5..40 | 5..40 |
| Maks. temperatura wody | °C | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Ciśnienie wody w układzie napełniania (opcja) | MPa (bar) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) |
| Ciśnienie wody w układzie przepłukiwania zbiornika brudnej wody (opcja) | MPa (bar) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) |
| Względna wilgotność powietrza | % | 20..90 | 20..90 | 20..90 | 20..90 | 20..90 |
| Nachylenie | ||||||
| Maks. nachylenie obszaru roboczego (Adv) | % | 10 (15) | 10 (15) | 10 (15) | 10 (15) | 10 (15) |
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | ||||||
| Drgania przenoszone przez kończyny górne m/s | ^2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| Drgania na siedzeniu operatora | m/s^2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| Niepewność pomiaru K | dB(A) | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_pA w trybie normalnym | dB(A) | 67 | 67 | 67 | 67 | 67 |
| Niepewność pomiaru K_pA | dB(A) | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_WA + niepewność pomiaru K_WA w trybie normalnym | dB(A) | 85 | 85 | 85 | 85 | 85 |
| Szorowarka boczna | ||||||
| Moc | W | - | - | 140 | 140 | - |
| Siła nacisku szczotek, maks. | N (kg) | - | - | 88 (9) | 88 (9) | - |
| Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. | N/m^2(g/cm^2) | - | - | 2943 (30) 2943 (30) - | ||
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrekływ UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie
nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu- ją utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Szorowarka samojezdna Typ: 1.246-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE
2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE
2014/53/EU (TCU)
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Zastosowane normy krajowe
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.
Administrator dokumentacji: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Pomoc pri poruchách 183
Záruka.... 184
Technické údaje 184
② Upevnenie sacej lišty
③ Sacia lišta
④Upínacia páka
- Saciu listu vložte do upevnenia sacej lišty.
- Otočte obe upínacie páky smerom nadol.
Prevádzka
ΔNEBEZPEČENSTVO
Padajúce predmety
Nebezpečenstvo poranenia
Čistenie filtra na hrubé nečistoty
• Zobrazenie poruchy ako text
Poruchy bez zobrazenia na displeji