TDC1420 - Osuszacz Toyotomi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDC1420 Toyotomi w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TDC1420 Toyotomi
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDC1420 - Toyotomi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDC1420 marki Toyotomi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TDC1420 Toyotomi
Urządzenie jest wypełnione łatwopalnym gazem R290.

Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z instrukcją instalacji.

Przed naprawą urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi technicznej.
UWAGA
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość.
- Urządzenie można zainstalować tylko wtedy, gdy jest ono zgodne z lokalnymi/ krajowymi przepisami, rozporządzeniami i normami.
- Osuszacz jest przeznaczony do stosowania w domach mieszkalnych i nadaje się do użytku tylko w suchych miejscach, w normalnych warunkach domowych, w pokojach dziennych, kuchniach i garażach.
- NIE należy umieszczać osuszacza w łazienkach lub w innych miejscach, w których istnieje prawdopodobieństwo, że może zostać zachlapany woda.
- Urządzenie należy zawsze podłączać do jednofazowego gniazda elektrycznego 220 - 240 V / \~ 50 Hz.
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do unieważnienia gwarancji na urządzenie.
- Należy ściśle przestrzegać instrukcji producenta dotyczących użytkowania i napraw!

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzenia należy stosować następujące środki bezpieczeństwa:
- Odłącać przewód zasilający przed czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia.
- Urządzenie można używać w pomieszczeniach z wyjątkiem pralni.
- NIE ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło lub w pobliżu łatwopalnych i niebezpiecznych materiałów.
- Nigdy NIE wkładać palców ani przedmiotów do kanałów wlotowych lub wylotowych.
- NIE siadać ani nie stawać na urządzeniu.
- W razie potrzeby wylewać wodę zebraną w zbiorniku.
- NIE używać osuszacza w zamkniętym pomieszczeniu, takim jak szafa, ponieważ może to spowodować pożar.
- NIE używać urządzenia w pobliżu artykułów żywnościowych, przedmiotów sztuki lub materiałów naukowych.
- Rury spustowe poprowadzić ze spadkiem, żeby zapewnić ciągłe odprowadzanie skroplin.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi wymienić go producent lub osoba o podobnych kwalifikacjach, że-by uniknąć zagrożenia.
- Urządzenie należy ustawić w taki sposób, żeby wtyczka była dostępna.
- Wokół urządzenia należy zachować 20-centymetrowy odstęp od ścian lub innych przedmiotów, żeby zapewnić cyrkulację powietrza.
- Urządzenie należy instalować zgodnie z krajowymi przepisami elektrycznymi.
-
Urządzenia nie można używać w środkach transportu publicznego.
-
Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z urządzenia i zdają sobie sprawę z istniejących zagrożeń. Dzieciom nie wolno jest bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno jest czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
- Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urządzeniem.
- Nie wolno jest korzystać z urządzeń, które są wyraźnie uszkodzone.
OSTRZEŻENIE
Szczegółowe informacje dotyczące urządzeń z gazem chłodniczym R 290:
- Urządzenie jest wypełnione łatwopalnym gazem R290.
- R290 jest gazem chłodniczym zgodnym z europejskimi dyrektywami środowiskowymi. Jest to naturalny czynnik chłodniczy (propan), nietoksyczny i nieniszczący warstwy ozonowej ze względu na jego bardzo mały współczynnik globalnego ocieplenia (GWP = 3).
- NIE przekłuwać żadnej części obwodu chłodniczego.
- NIE należy używać środków przyspieszających proces odszraniania lub środków do czyszczenia innych niż zalecane przez producenta.
- Urządzenie należy przechowywać w po-mieszczeniu bez stale działających źródeł zapłonu (na przykład: otwartego ognia, działającego urządzenia gazowego lub działającego grzejnika elektrycznego).
- NIE przekłuwać ani nie spalać.
- Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą nie wydzielać zapachu.
- Urządzenie powinno być zainstalowane, obsługiwane i przechowywane w pomiesz-
czeniu o powierzchni większej niż 4 m².
- Jeśli urządzenie ma być zainstalowane, eksploatowane lub przechowywane w pomieszczeniu bez wentylacji, musi ono być tak zaprojektowane, żeby zapobiegało gromadzeniu się wycieków czynnika chłodniczego, stwarzających ryzyko pożaru lub wybuchu w wyniku zapłonu czynnika chłodniczego przez nagrzewnice elektryczne, piece lub inne źródła zapłonu.
- Urządzenie musi być zgodne z krajowymi przepisami dotyczącymi gazu.
- Obsługa techniczna musi być wykonywana zgodnie z zaleceniami producenta.
- Urządzenie należy przechowywać w sposób uniemożliwiający mechaniczne uszkodzenie.
- Każda osoba pracująca przy obwodzie chłodniczym lub otwierająca go powinna posiadać ważne zaświadczenie wydane przez akredytowany w branży organ oceniający, potwierdzające kwalifikacje w zakresie bezpiecznego obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi zgodnie z uznaną w branży specyfikacją oceny.
- Czynności obsługowe muszą być wykonywane zgodnie z zaleceniami producenta urządzenia. Konserwacje i naprawy wymagające pomocy innego wykwalifikowanego personelu powinny być przeprowadzane pod nadzorem osoby kompetentnej w stosowaniu łatwopalnych czynników chłodniczych.
- W razie konieczności przeprowadzenia naprawy, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym i ściśle przestrzegać instrukcji producenta.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE POZBYWANIA SIĘ URZĄDZENIA
Zabrania się wyrzucania urządzenia razem z odpadami domowymi. Do dyspozycji jest kilka możliwości.
1 NIE wolno jest wyrzucać zużytego urządzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Konieczna jest osobna
zbiórka takich odpadów przeznaczonych do specjalnego przetwarzania.
2 Gminy wprowadziły programy zbiórki odpadów, w ramach których odpady elektroniczne mogą być usuwane bezpłatnie dla użytkownika.
3 Producent odbiera stare urządzenie do utylizacji nie obciążając kosztami użytkownika.
4 Ponieważ stare produkty zawierają cenne zasoby, można je sprzedaży w punktach skupu złomu.
Wyrzucanie odpadów na dzikie wysypiska śmieci w lasach i na polach zagraża zdrowiu, gdyż niebezpieczne substancje przedostają się do wód gruntowych i trafiają do łańcucha pokarmowego.
Znaczenie symbol przekreślonego kosza na śmieci: NIE wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi. Urządzenia elektryczne należy oddawać do oddzielnych punktów zbiórki odpadów. Informacje dotyczące dostępnych programów zbiórki odpadów można uzyskać od organów samorządowych. Po wyrzuceniu urządzeń elektrycznych na wysypiska śmieci niebezpieczne substancje mogą wyciekać do wód gruntowych i dostawać się do łańcucha pokarmowego, zagrażając zdrowiu ludzkiemu i dobremu samopoczuciu.

Symbol ten oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi w całej UE. W celu zapobieżenia ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego spowodowanym niekontrolowanym usuwaniem odpadów, urządzenie należy poddać wtórnemu przerobowi, coma na celu zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych. Zużyte urządzenie można zwrócić w ramach programów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawca, u którego urządzenie zostało kupione. Może on przekazać urządzenie do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
R290: 3
INFORMACJE OGÓLNE
W celu uzyskania optymalnej wydajności osuszacza, należy zamknąć wszystkie okna.
Wydajność osuszacza zależy od temperatury i wilgotności w pomieszczeniu, w niższej temperaturze zostanie usunięte mniej wilgoci.
CECHY URZĄDZENIA
Bardzo duża zdolność do osuszania powietrza
Wykorzystując osiągnięcia techniki chłodniczej, osuszacz w dużym stopniu usuwa wilgoć z powietrza obniżając poziom wilgotności w pomieszczeniu i utrzymując środowisko wewnętrzne suche i przyjemne.
Lekka, przenośna konstrukcja
Konstrukcja osuszacza jest zwarta i lekka. Urządzenie jest wyposażone w kółka jezdne, dzięki czemu można je łatwo przemieszczać z jednego pomieszczenia do drugiego.
Praca w niskiej temperaturze z automatycznym odszranianiem
Jeśli urządzenie pracuje w temperaturze pokojowej w zakresie od 7°C do 12°C, wyłącza się ono co 30 minut, w celu usunięcia szronu. Jeśli urządzenie pracuje w temperaturze pokojowej w zakresie od 12°C do 20°C, wyłącza się ono co 45 minut, w celu usunięcia szronu.
Regulowany higrostat
Żądany poziom wilgotności można regulować higrostatem.
Programowane włączanie i wyłączanie
Urządzenie można zaprogramować na automatyczne włączanie i wyłączanie.
Cicha praca
Osuszacz pracuje cicho.
Oszczędność energii
Urządzenie charakteryzuje się małym poborem mocy.
1. OPIS
CZEŚCI

- Pulpit sterowniczy 2. Uchwyt
- Osłona przeciwwiatrowej 4. Kółko jezdne
- Pojemnik na filtr 6. Zbiornik na wodę
- Przewód zasilający
CZEŚCI DODATKOWE

1. Wąż spustowy
PULPIT STEROWNICZY

flowchart
graph TD
A["⑫"] --> B["①"]
C["⑪"] --> D["⑤"]
E["⑩"] --> F["②"]
G["⑬"] --> H["⑥"]
I["⑬"] --> J["④"]
K["⑬"] --> L["③"]
M["⑭"] --> N["⑧"]
O["⑨"] --> P["⑦"]
Q["⑧"] --> R["Power fuses"]
S["⑦"] --> T["Power fuses"]
- Przycisk zasilania 2. Przycisk obrotu
- Przycisk regulacyjny 4. Przycisk regulatora czasowego
- Przycisk ustawień 6. Przycisk obrotów wentylatora
- Lampka napełnienia zbiornika 8. Lampka zasilania
- Lampa obrotu 10. Lampka regulatora czasowego/ustawień
- Lampka szybkich obrotów wentylatora 12. Lampka wolnych obrotów wentylatora
- Wyświetlacz
2. OBSŁUGA URZĄDZENIA
2-cyfrowy wyświetlacz poziomu wilgotności i wska- zań regulatora czasowego

Wyświetlacz pokazuje następujące wskazania:
- W momencie włączenia urządzenia na wyświetlaczu pokaże się aktualny poziom wilgotności powietrza w pomieszczeniu.
- Po ustawieniu wilgotności, wyświetlana jest wybrana wilgotność.
- Po zaprogramowaniu czasu automatycznego włączenia i wyłączenia urządzenia, wyświetlana jest odpowiednio godzina włączenia lub wyłączenia.
- Jeśli wilgotność w pomieszczeniu jest mniejsza niż 35%, wyświetlane jest „35”.
- Jeśli wilgotność w pomieszczeniu jest większa niż 95%, wyświetlane jest „95”.
3. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Po podłączeniu urządzenia do sieci, zaświeci się lampka kontrolna zasilania, bez względu na to, czy w danej chwili urządzenie pracuje, czy nie.
- Włącz/Wyłącz
Naciśnij, ⏻ aby uruchomić urządzenie, gdy urządzenie jest za- trzymane; lub naciśnij ⏻ aby wyłączyć, gdy urządzenie działa.
- Ustawienie wilgotności
Naciśnij przycisk ☎ aby przejść do stanu ustawienia wilgotności, a następnie naciśnij △ lub ▽, aby wyregulować wilgotność od 40% do 80%, każde ustawienie wynosi 5%, dioda LED miga podczas regulacji. Przestań naciskać przez 5 sekund, nastąpi powrót do normalnego wyświetlania. Domyślna wartość wilgotności wynosi 40%.
- Ustawianie prędkości wentylatora
Naciśnij 📋 aby ustawić prędkość wentylatora na wysoką lub ni- ską, a odpowiednie światło prędkości wentylatora zaświeci się.
- Ustawienie obrotu
Po uruchomieniu maszyny naciśnij 📋 aby uruchomić lub zatrzymać ruch skrzydełka wylotu powietrza.
- Ustawienie czasu
Naciśnij aby przejść do stanu ustawienia czasu rozruchu, gdy urządzenie jest zatrzymane, a następnie dioda LED wyświetliz czas, możesz nacisnąć przycisk △ lub ▽, aby ustawić automatyczny czas uruchamiania od 1 do 24 godzin. Naciśnij aby przejść do stanu ustawienia czasu wyłączenia, gdy urządzenie pracuje, wtedy dioda LED wyświetliz czas, możesz nacisnąć przycisk △ lub ▽, aby ustawić czas automatycznego wyłączenia od 1 do 24 godzin. Zaprogramowany czas pozostaje niezmieniony, jeśli maszyna przestanie działać z powodu napelnienia wodą lub podczas odszraniania. Po włączeniu lub wyłączeniu przez użyt-
kownika urządzenie może utracić funkcję pomiaru czasu.
Po całkowitym napełnieniu się zbiornika, zaświeci się lampka sygnalizacyjna napełnienia zbiornika wodą, urządzenie zostanie za trzymane automatycznie i rozlegnie się 15-krotny dźwięk alarmujący użytkownika o konieczności opróżnienia zbiornika.
5. OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA NA WODE
- Obydwoma rękami lekko nacisnąć na boki zbiornika i delikatnie wyjąć zbiornik.

- Wylać nagromadzoną wodę.

- W przypadku zabrudzenia się zbiornika na wodę, należy wymyć go zimną lub letnią wodą. Nie należy stosować detergentów, ściereczek do szorowania, ściereczek do kurzu nasyconych chemikaliami, benzyny, benzenu, rozcieńczalników ani innych rozpuszczalników, gdyż mogą one porysować i uszkodzić zbiornik, powodując wyciek wody.
- Wkładając zbiornik na wodę, należy go mocno wcisnąć na miejsce obydwoma rękami. Jeśli zbiornik nie zostanie ustawiony w prawidłowym położeniu, zadziała czujnik maksymalnego poziomu wody i osuszacz nie będzie działał.

Urządzenie wyposażone jest w króciec do ciągłego odprowadzania wody, dostosowany do plastikowego wężyka (o średnicy wewnętrznej 10 mm). Wężyk spustowy należy wetknąć do otworu spustowego Na płycie pośredniej) z boku zbiornika na wodę, zamocować i wpuścić do rury spustowej.
Wodę ze zbiornika na wodę można odprowadzać w sposób ciągły poprzez króciec do ciągłego odprowadzania wody.

Czyszczenie osuszacza
Czyszczenie obudowy
Obudowę wycierać miękką, wilgotną szmatką.
Czyszczenie filtra powietrza
- Ôtworzyć kratkę wlotową, a następnie wyjąć filtr powietrza.

2. Wyczyścić filtr powietrza
Delikatnie przesuwać ssawkę odkurzacza po powierzchni filtra
powietrza, żeby usunąć brud. Jeśli filtr powietrza jest wyjątkowo brudny, należy wymić go ciepłą wodą i łagodnym środkiem czyszczącym oraz starannie wysuszyć przed ponownym włożeniem do urządzenia.

3. Zamocować filtr powietrza.
Włożyć delikatnie filtr do urządzenia i włożyć na miejsce kratkę wlotową.

Przechowywanie osuszacza
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy je właściwie przechowywać. W tym celu należy:
- Wylać pozostałości wody ze zbiornika na wodę.
- Zwinąć przewód zasilający i umieścić go w zbiorniku na wodę.
- Wyczyścić filtr powietrza.
- Umieścić urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.
Odstępy
Podczas pracy urządzenia należy zachować minimalne odstępy wokół osuszacza, pokazane na rysunku poniżej.

8. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
W razie wystąpienia którejs z usterek wymienionych w poniższej tabeli prosimy najpierw spróbować usunąć ją samodzielnie, a do-piero w razie niepowodzenia, skontaktować się z działem obsługi klienta.
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa. | Czy przewód zasilający nie został odłączony? | Podłączyć przewód zasilający do gniazda sieciowego. |
| Czy lampka kontrolna napełnienia zbiornika mruga?(Zbiornik jest pełny lub znajduje się w niewłaściwym położeniu.) | Wylać wodę ze zbiornika, a następnie ustawić zbiornik we właściwym położeniu. | |
| Czy temperatura w pomieszczeniu utrzymuje się powyżej 35°C lub po-niżej 7°C? | Włączyło się urządzenie zabezpieczające i osusza-cza nie można uruchomić. | |
| Funkcja osuszania nie działa. | Czy filtr powietrza jest zapchany? | Oczyścić filtr powietrza według punktu „Czyszczenie osuszacza”. |
| Czy kanał włotowy lub wylotowy powietrza jest zablo-kowany? | Usunąć blokadę z kanału włotowego lub wylotowego powietrza. | |
| Powietrze nie jest usuwane. | Czy filtr powietrza jest zapchany? | Oczyścić filtr powietrza według punktu „Czyszczenie osuszacza”. |
| Urządzenie głośno pracuje. | Czy urządzenie jest przechylone lub stoi niestabilnie? | Przesunąć urządzenie w miejsce zapewniające stabilność. |
| Czy filtr powietrza jest zapchany? | Oczyścić filtr powietrza według punktu „Czyszczenie osuszacza”. | |
9. UWAGI DOTYCZĄCE PRAC KONSERWACYJNYCH
1. Kontrole pomieszczenia
Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze konieczne jest przeprowadzenie kontroli bezpieczeństwa, żeby zminimalizować ryzyko zapłonu.
Przed rozpoczęciem prac przy naprawie układu chłodniczego należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności.
Procedura robocza
Prace należy podejmować zgodnie z kontrolowaną procedurą, żeby zminimalizować ryzyko ulatniania się łatwopalnego gazu lub pary podczas wykonywania pracy.
2. Ogólny obszar prac
Cały personel konserwacyjny i inne osoby pracujące w okolicy należy poinstruować o charakterze wykonywanych prac. Należy unikać pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Teren wokół obszaru prac należy wydzielić. Należy upewnić się, że w obszarze prac zostały zapewnione bezpieczne warunki poprzez kontrolę materiałów łatwopalnych.
3. Kontrola obecności czynnika chłodniczego
Obszar prac należy sprawdzić za pomocą odpowiedniego de- tektora czynnika chłodniczego przed i podczas pracy. Należy upewnić się, że technicy są świadomi potencjalnie łatwopalnej atmosfery. Należy upewnić się, że sprzęt używany do wykrywa- nia wycieków jest odpowiedni do stosowania z łatwopalnym czynnikiem chłodniczym, tj. nie iskrzący, odpowiednio uszczel- niony lub samoistnie bezpieczny.
4. Wyposażenie w gaśnicę
Jeżeli przy urządzeniu chłodniczym lub powiązanych z nim częściach ma zostać przeprowadzona jakakolwiek praca pożarowo
niebezpieczna, należy mieć pod ręką odpowiedni sprzęt gaśniczy. W pobliżu miejsca wykonywania pracy musi znajdować się gaśnica proszkowa lub śniegowa.
5. Brak źródeł zapłonu
Żadna osoba wykonująca prace przy obwodzie chłodniczym, polegające na odsłonięciu instalacji rurowej która zawiera lub zawierała łatwopalny czynnik chłodniczy, nie może używać żadnych źródeł zapłonu w sposób, który stwarzałby ryzyko pożaru lub wybuchu. Wszystkie możliwe źródła zapłonu, w tym miejsca palenia papierosów, powinny znajdować się wystarczająco da-leko od miejsca instalacji, naprawy, usuwania i utylizacji, pod-czas których łatwopalny czynnik chłodniczy może zostać uwol-niony do otoczenia. Przed rozpoczęciem pracy należy dokonać oględzin obszaru wokół urządzenia, żeby upewnić się, czy nie występuje zagrożenie pożarem substancji łatwopalnej ani ryzy-ko zapłonu. Należy wywiesić znaki zakazu palenia.
6. Wentylacja pomieszczenia
Przed dostaniem sie do wnętrza urządzenia lub rozpoczęciem prac pożarowo niebezpiecznych należy upewnić się, że pomieszczenie jest otwarte lub że jest odpowiednio wentylowane. W trakcie wykonywania pracy należy kontynuować wentylację. Wentylacja powinna bezpiecznie rozproszyć uwolniony czynnik chłodniczy i najlepiej wydalić go na zewnątrz do atmosfery.
7. Kontrole urządzeń chłodniczych
W przypadku wymiany części elektrycznych muszą one być zgodne z przeznaczeniem i właściwą specyfikacją. Przez cały czas należy przestrzegać wskazówek producenta dotyczących konserwacji i obsługi technicznej. W razie wątpliwości należy skontaktować się z działem technicznym producenta.
W instalacjach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze należy sprawdzić, czy:
- wielkość zładu (ilości płynu w układzie zamkniętym) zgadza się z wielkością pomieszczenia, w którym zainstalowane są części zawierające czynnik chłodniczy;
- urządzenia wentylacyjne I wyloty działają prawidłowo i nie są zatkane.
8. Kontrole urządzeń elektrycznych
Naprawa i konserwacja części elektrycznych powinna obejmować wstępne kontrole bezpieczeństwa i procedury kontroli części. Jeżeli występuje usterka, która mogłaby zagrozić bezpieczeństwu, wówczas do obwodu nie należy podłączać zasilania elektrycznego, dopóki usterka nie zostanie w sposób satysfakcjonujący usunięta. Jeżeli usterki nie można natychmiast naprawić, ale konieczne jest kontynuowanie pracy, należy zastosować odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Sytuację taką należy zgłosić właścicielowi sprzętu, żeby wszystkie strony były zawiadomione.
Wstępne kontrole bezpieczeństwa obejmują:
- sprawdzenie rozładowania kondensatorów: należy to zrobić w bezpieczny sposób, żeby uniknąć iskrzenia;
- sprawdzenie, czy podczas napełniania, odzyskiwania czynnika chłodniczego lub czyszczenia obiegu nie są odsłonięte żadne elementy elektryczne pod napięciem i przewody;
- sprawdzenie ciągłości uziemienia.
9. Naprawa uszczelnionych elementów
Podczas napraw uszczelnionych elementów i przed usunięciem uszczelnionych pokryw itp. należy odłączyć od naprawianego sprzętu wszystkie źródła zasilania elektrycznego.
Jeżeli podczas prac technicznych jest absolutnie konieczne doprowadzenie do urządzenia zasilania elektrycznego, wówczas w najbardziej krytycznym punkcie należy umieścić stale działający wykrywacz nieszczelności, który będzie ostrzegał o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji.
Szczególną uwagę należy zwrócić na następujące kwestie, żeby podczas prac przy podzespołach elektrycznych nie wprowadzić zmian obudowy w sposób wpływający na poziom ochrony.
Chodzi tutaj o uszkodzenie kabli, nadmierną liczbę połączeń, zaciski wykonane niezgodnie z oryginalną specyfikacją, uszkodzenie uszczelek, nieprawidłowe dopasowanie dławików itd.
Należy upewnić się, że aparatura jest zamontowana bezpiecznie.
Należy upewnić się, czy stan uszczelek lub materiałów uszczelniających nie uległ pogorszeniu do tego stopnia, że nie zapobiegają już one wnikaniu łatwopalnych atmosfer. Części zamienne powinny być zgodne ze specyfikacjami producenta.
UWAGA: Zastosowanie uszczelniacza silikonowego może pogorszyć skuteczność niektórych rodzajów przyrządów do wykrywania nieszczelności. Samoistnie bezpiecz-
ne elementy nie muszą być izolowane przed rozpo- częciem pracy.
10. Naprawa elementów samoistnie bezpiecznych
Nie należy przykładać żadnych stałych obciążeń indukcyjnych lub pojemnościowych do obwodu bez upewnienia się, że nie zostanie przekroczone w nim dopuszczalne napięcie i prąd dozwolony dla używanego sprzętu.
Samoistnie bezpieczne elementy są jedynymi elementami, przy których można pracować, kiedy znajdują się pod napięciem w obecności łatwopalnej atmosfery. Aparatura badawcza musi mieć odpowiednią klasę.
Wadliwe części należy wymieniać tylko na części dopuszczone przez producenta. Inne części mogą spowodować zapłon czynnika chłodniczego w atmosferze na skutek wycieku.
11. Okablowanie
Należy sprawdzić, czy okablowanie nie będzie podlegać zużyciu, korozji, nadmiernemu naciskom, drganiom, działaniu ostrych krawędzi ani innym niekorzystnym wpływom środowiska. Kontrola powinna również uwzględniać skutki starzenia się lub ciągłych drgań pochodzących z takich źródeł jak sprężarki lub wentylatory.
12. Wykrywanie wycieków łatwopalnych czynników chłodniczych
W żadnym wypadku nie należy wykorzystywać potencjalnych źródeł zapłonu do wyszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego. Nie należy używać palnika halogenkowego (lub jakiegokolwiek innego wykrywacza z otwartym płomieniem).
13. Metody wykrywania wycieków
Dopuszczalne są następujące metody wykrywania wycieków w obiegach zawierających łatwopalny czynnik chłodniczy.
Do wykrywania łatwopalnych czynników chłodniczych należy używać elektronicznych wykrywaczy nieszczelności, ale ich czułość może okazać się niewystarczająca lub mogą one wymagać ponownej kalibracji (wykrywacze nieszczelności powinny być kalibrowane w miejscach wolnych od czynników chłodniczych.) Należy upewnić się, że wykrywacz nieszczelności nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i jest odpowiedni dla stosowanego czynnika chłodniczego.
Płyny do wykrywania nieszczelności nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ chlor może reagować z czynnikiem chłodniczym i powodować korozję rur miedzianych.
W przypadku podejrzenia wycieku wszystkie otwarte płomienie należy usunąć/ zgasić.
W przypadku stwierdzenia w obiegu chłodniczym nieszczelności, która wymaga lutowania, z obiegu należy odzyskać cały czynnik chłodniczy. Następnie obieg należy przedmuchać azotem beztlenowym (OFN) zarówno przed lutowaniem, jak i podczas lutowania.
14. Usuwanie czynnika chłodniczego
W razie konieczności otwarcia obiegu chłodniczego w celu dokonania naprawy lub w jakimkolwiek innym celu należy stosować konwencjonalne procedury. Ważne jest jednak przestrzeganie zasad najlepszej praktyki, ponieważ w grę wchodzi łatwo-palność. Należy postępować według następującej procedury:
Usunąć czynnik chłodniczy;
Przedmuchać obieg gazem obojętnym;
Wypuścić gaz obojętny;
Przedmuchać obieg ponownie gazem obojętnym;
Otworzyć obieg przez cięcie lub lutowanie.
Czynnik chłodniczy należy odzyskać do odpowiednich butli odzyskowych. Obieg należy „przepłukać” azotem beztlenowym, żeby urządzenie było bezpieczne. Proces ten może wymagać powtórzenia kilka razy. Do tego celu nie należy używać sprężonego powietrza ani tlenu.
Próżnia w obiegu zastępowana jest azotem beztlenowym. Napełnianie należy kontynuować aż do osiągnięcia ciśnienia ro boczego, następnie odpowietrzyć obieg do atmosfery, a na kor cu ponownie doprowadzić do próżni. Proces ten należy powtarzać aż do całkowitego usunięcia czynnika chłodniczego z obie gu. Po ostatnim napełnieniu azotem beztlenowym, obieg należ odpowietrzyć do ciśnienia atmosferycznego, w celu umożliwia- nia pracy.
Powyższa operacja jest absolutnie niezbędna, jeśli rury mają być lutowane. Należy upewnić się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu źródeł zapłonu i że jest dostępna wentylacja.
15. Procedury napełniania czynnikiem chłodniczym
Oprócz konwencjonalnych procedur napełniania należy prze- strzegać następujących zaleceń.
- Należy upewnić się, że podczas użytkowania urządzeń do napełniania nie dojdzie do zanieczyszczenia różnych czynników chłodniczych. Węże lub przewody powinny być jak najkrótsze, żeby zminimalizować ilość zawartego w nich czynnika chłodniczego.
- Butle należy utrzymywać w pozycji pionowej.
- Należy upewnić się, że obieg chłodniczy jest uziemiony przed napełnieniem go czynnikiem chłodniczym.
- Oznakować obieg po zakończeniu napełniania (jeśli jeszcze nie jest oznakowany).
- Należy zachować szczególną ostrożność, żeby nie przepelnić obiegu chłodniczego.
Przed ponownym napełnieniem obiegu należy przeprowadzić próbę ciśnieniową za pomocą azotu beztlenowego. Szczelność obiegu należy sprawdzić po zakończeniu napełniania, ale przed pierwszym uruchomieniem. Przed opuszczeniem terenu należy przeprowadzić ponowną próbę szczelności.
16. Wycofanie urządzenia z eksploatacji
Przed przeprowadzeniem poniższej procedury ważne jest pełne zaznajomienie się technika z urządzeniem i wszystkimi szczegółami. W bezpiecznym odzyskiwaniu wszystkich czynników chłodniczych zaleca się postępowanie zgodne z zasadami dobrej praktyki. Przed wykonaniem pracy należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego na wypadek, gdyby przed ponownym użyciem odzyskanego czynnika chłodniczego wymagana była analiza. Ważna jest dostępność zasilania elektrycznego przed rozpo-częciem pracy.
Należy zapoznać się z urządzeniem i jego obsługa.
a) Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
b) Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się, czy: dostępne są mechaniczne urządzenia do przenoszenia butli z czynnikiem chłodniczym, jeśli były naprawiane; dostępne są i używane prawidłowo wszystkie środki ochrony indywidualnej; proces odzyskiwania czynnika chłodniczego jest zawsze nadzorowany przez kompetentną osobę; sprzęt do odzyskiwania i butle są zgodne z odpowiednimi normami.
c) Wypompować czynnik chłodniczy z układu, jeśli jest to możliwe.
d) Jeśli wytworzenie próżni nie jest możliwe, wykonać kolektor, żeby czynnik chłodniczy mógł zostać usunięty z różnych części układu.
e) Upewnić się, że butła znajduje się na wadze przed odzyskaniem czynnika chłodniczego.
f) Uruchomić urządzenie do odzyskiwania i postępować zgodnie z instrukcją producenta.
g) Nie przepelniać butli (nie więcej niż 80% objętości zładu).
h) Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego butli, nawet chwilowo.
i) Po prawidłowym napełnieniu butli i zakończeniu procesu należy upewnić się, że butle i sprzęt zostały niezwłocznie usunięte z miejsca instalacji, a wszystkie zawory odcinające na urządzeniu zostały zamknięte.
j) Odzyskanym czynnikiem chłodniczym nie wolno jest napełniać innego układu chłodniczego, jeśli czynnik chłodniczy nie zostanie oczyszczony i sprawdzony.
17. Znakowanie
Urządzenie należy oznakować informacją, że zostało wycofane z eksploatacji i opróżnione z czynnika chłodniczego. Etykieta powinna być opatrzona datą i podpisana. Na urządzeniu powinny znajdować się etykiety informujące, że urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy.
18. Odzyskiwanie czynnika chłodniczego
Podczas usuwania czynnika chłodniczego z układu w celu przeprowadzenia konserwacji lub wycofania z eksploatacji zaleca się przestrzeganie zasad dobrej praktyki bezpiecznego usuwania czynników chłodniczych.
Podczas przenoszenia czynnika chłodniczego do butli należy się upewnić, że butle użyte do odzysku czynnika chłodniczego są odpowiednie. Należy upewnić się, że dostępna liczba butli jest prawidłowa do pomieszczenia całej objętości zładu. Wszystkie stosowane butle są przeznaczone dla odzyskanego czynnika chłodniczego i odpowiednio oznakowane (tj. specjalne butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego). Butle muszą być wyposażone w nadcisienniowy zawór upustowy i powiązane za-wory odcinające w dobrym stanie technicznym. Puste butle do
odzysku czynnika chłodniczego są opróżniane i, jeśli jest to możliwe, chłodzone przed napełnieniem.
Sprzęt do odzyskiwania czynnika chłodniczego musi być w dobrym stanie technicznym z dołączonym zestawem instrukcji obsługi sprzętu i powinien być odpowiedni do odzyskiwania łatwo-palnych czynników chłodniczych.
Ponadto powinien być dostępny zestaw skalibrowanych wag w dobrym stanie technicznym. Węże powinny być kompletne z nieprzeciekającymi złączami rozłączalnymi i w dobrym stanie.
Przed użyciem urządzenia do odzyskiwania należy sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie technicznym, było właściwie konserwowane i czy wszystkie powiązane elementy elektryczne są uszczelnione, żeby zapobiec zapłonowi w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego. W razie wątpliwości należy skonsultować się z producentem.
Odzyskany czynnik chłodniczy powinien zostać zwrócony dostawcy czynnika chłodniczego we właściwej butli i powinien zostać wystawiony odpowiedni dokument przekazania odpadów. Nie należy mieszać czynników chłodniczych w pojemnikach do odzysku, a zwłaszcza w butlach.
Jeśli mają zostać usunięte sprężarki lub oleje sprężarkowe, należy upewnić się, że zostały one opróżnione do dopuszczalnego poziomu, żeby łatwopalny czynnik chłodniczy nie pozostał w środku smarnym. Proces opróżniania należy przeprowadzić przed zwrotem sprężarki do dostawcy. W celu przyspieszenia tego procesu należy zastosować wyłącznie ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Po spuszczeniu oleju z układu proces należy przeprowadzić bezpiecznie.
19. Transport urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze
Określony przez lokalne przepisy.
20. Odzysk łatwopalnych czynników chłodniczych ze zużytych urządzeń
Patrz przepisy krajowe.
21. Opakowanie do przechowywania (niesprzedanego) urządzenia
Zabezpieczenia opakowania powinny być tak skonstruowane, żeby mechaniczne uszkodzenie urządzenia wewnątrz opakowania nie powodowało wycieku czynnika chłodniczego.
Maksymalna liczba urządzeń, które mogą być przechowywane razem, zostanie określona przez lokalne przepisy.
- DANE TECHNICZNE
| Model TD-C | 416 TD-C 1420 | |
| Wydajność | 16 l/d (temp. 30°C, wilgotność wzgl. 80%) | 20 l/d (temp. 30°C, wilgotność wzgl. 80%) |
| Zasilanie 220-240 V | ~ / 50 Hz 220-240 V ~ | / 50 Hz |
| Pobór mocy 260 W | 325 W | |
| Zakres temperatury pracy | 7°C - 35°C 7°C - | 35°C |
| Czynnik chłodniczy | R290 (75g) R290 (90g) | |
| GWP 3 3 | ||
| Waga | 12 kg | 14 kg |
| Ciśnienie (wysokie / niskie) | 1,8 / 0,6 MPa | 1,8 / 0,6 MPa |
| Ciśnienie (maks.) | 3,00 MPa 3,00 MPa | |
| Stopień ochrony | IPX0 | IPX0 |
Wydajność osuszania jest oceniana w temperaturze pokojowej 30°C przy wilgotności względnej 80%.
Jeśli po powyższej ocenie zostaną poprawione parametry, nowe parametry zostaną podane na tabliczce znamionowej produktu.
Temperatura robocza mieści się w zakresie od 7°C do 35°C, a maksymalna wilgotność względna wynosi 80%. Jeśli temperatura w pomieszczeniu wykracza poza powyższy zakres, urządzenie nie działa normalnie. Wartość GWP czynnika chłodniczego R290 wynosi 3.
OGRANICZONA GWARANCJA
Firma TOYOTOMI CO., LTD. ("TOYOTOMI") gwarantuje, że każdy sprzedawany przez nią produkt i wszystkie jego części są wolne od wad materiałowych i wykonawczych pod warunkiem normalnego używania i obsługi technicznej. Gwarancji udziela się na okres 24 (słownie: DWUDZIESTU CZTERECH) MIESIĘCY od daty dostawy pierwszemu właścicielowi kupującemu produkt w handlu detalicznym z zastrzeżeniem następujących warunków:
GWARANCJI PODLEGA: produkt lub wszelkie jego części, wadliwe pod względem materiałowym lub wykonawczym.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego uszkodzenia spowodowanego zaniedbaniem innych osób; błędem instalacji, eksploatacji lub konserwacji zgodnie z instrukcją (instrukcja obsługi i konserwacji dostarczana jest razem z każdym nowym urządzeniem); niewłaściwym użyciem, wypadkami, przeróbkami urządzenia, stosowaniem nie zatwierdzonych przez firmę TOYOTOMI lub nie znormalizowanych części i akcesoriów; wadliwego działania instalacji elektrycznej, tj. dużych narzutów mocy, zwarcia itd.; nieprawidłowej instalacji lub naprawy nie wykonanej przez punkt obsługi technicznej podany przez firmę TOYOTOMI.
GWARANCJA UDZIELANA JEST pierwszemu kupującemu urządzenie w handlu detalicznym.
OBOWIAZKI FIRMY TOYOTOMI W RAMACH GWARANCJI: Firma TOYOTOMI bezpłatnie naprawi albo wymieni, według własnego uznania, wszystkie wadliwe części, które podlegają niniejszej ograniczonej gwarancji, po ich dostarczeniu do najbliższego upoważnio-nego przedstawiciela handlowego lub dystrybutora firmy TOYOTOMI.
OBOWIĄZKI KUPUJĄCEGO W RAMACH OBSŁUGI GWARANCYJNEJ: Kupujący musi dostarczyć wadliwy produkt lub wadliwą część upoważnionemu przedstawicielowi handlowemu lub dystrybutorowi firmy TOYOTOMI wraz niniejszą OGRANICZONA GWARANCJA. Jeśli obsługa taka jest niedostępna na miejscu, prosimy o skontaktowanie się z DZIAŁEM DS. KONTAKTÓW Z KLIENTEM w:
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
E-MAIL: info@toyotomi.eu
INTERNET: www.toyotomi.eu
POWYŻSZE STANOWI CAŁOŚĆ ZOBOWIAŻAŃ I OBOWIAŻKÓW FIRMY TOYOTOMI DOTYCZĄCYCH JAKOŚCI DOSTARCZONEGO PRZEZ NIA PRODUKTU. FIRMA ZRZEKA SIĘ WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAŻNYCH LUB DOROZUMIANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO GWARANCJE ZBYTU LUB PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚLONEGO CELU. TOYOTOMI NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PRODUKTU, NIEDOGODNOŚCI, STRATY LUB INNE SZKODY BEZPOŚREDNIE LUB WTÓRNE, WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYWANIA PRODUKTU, LUB WYNIKAJĄCE Z WAD PRODUKTU, LUB DAJĄCE SIĘ IM PRZYPISAĆ.
Żaden inny podmiot oprócz firmy TOYOTOMI nie ma prawa do rozszerzania lub zmiany warunków niniejszej ograniczonej gwarancji
Niektóre kraje nie dopuszczają wykluczeń szkód przypadkowych lub wtórnych, lub ograniczeń czasu obowiązywania rękojmi, tak więc powyższe wykluczenia lub ograniczenia mogą nie dotyczyć Państwa. Niniejsza ograniczona gwarancja nadaje użytkownikowi określone uprawnienia ustawowe, lecz mogą mu przysługiwać także inne prawa zależne od kraju.
Note:
Note:
TOYOTOMI CO., LTD.
5-17, MOMOZONO-CHO, MIZUHO-KU,