PARTYBTIPKBOX - Głośnik BIGBEN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PARTYBTIPKBOX BIGBEN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PARTYBTIPKBOX BIGBEN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PARTYBTIPKBOX - BIGBEN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PARTYBTIPKBOX marki BIGBEN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PARTYBTIPKBOX BIGBEN
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Uruchomienie 66
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 66
Zawartość opakowania 68
Opis części 69
Ładowanie 71
Funkcje 71
Specyfikacje techniczne 72
Ochrona środowiska 72
Informacje dodatkowe 73
Deklaracja zgodności 73
Uruchomienie
- Wyjąć urządzenie z pudełka.
- Zdjąć wszystkie opakowania z produktu.
- Materiały opakowaniowe umieścić w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób, przestrzegając obowiązujących zaleceń dotyczących recyklingu.
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzestrzegania instrukcji gwarancja nie ma zastosowania.

- Nie spać z produktem.
- Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka.
- Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.
- Nigdy nie klaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
-
Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tytu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.
-
Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.
-
Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym osobom zajmującym się naprawami. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności:
-
jeśli uszkodzony jest przewód zasilający,
- jeśli urządzenie zostało zanurzone w cieczy,
- jeśli urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć,
- jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
-
jeśli urządzenie zostało upuszczone lub narażone na wstrząs.
-
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
- Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.
- Upewnić się, że wokół urządzenia zapewniono stałą przestrzeń wystarczającą do wentylacji.
- To urządzenie należy stosować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, otwartego ognia, źródeł ciepła, grzejników, kuchenek i wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy) generujących ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła.
- Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykład na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.
- Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących. Należy się upewnić, że zawsze jest możliwy łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
- Odłączyć to urządzenie podczas wyładowań elektrycznych (burz z piorunami) lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzystaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.
- To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym, odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.
- Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii urządzenie należy odłączyć od zasilania.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem.

Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
Należy unikać używania baterii w następujących warunkach:
- zmiażdżenie lub mechaniczne rozerwanie baterii, które może spowodować wybuch, - umieszczenie baterii w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze (ogień, gorący piekarnik) i/lub bardzo niskim ciśnieniu atmosferycznym, które może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu,
Zawartość opakowania
Sprawdzić i określić zawartość opakowania:
• 1 głośnik
• 1 kabel do ładowania USB
• 1 kabel audio 3,5 mm
- 1 zdejmowany pas do przenoszenia
• 2 mikrofony przewodowe

text_image
VOICE EFFECT AUX
text_image
VOLUME TREBLE BASS ECHO MIC 13 14 15 16 17 18Opis części
1. Przełącznik WŁ./WYŁ.
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy, aby włączyć i wyłączyć urządzenie. Sygnały dźwiękowe są słyszalne za każdym razem, gdy urządzenie jest włączane i wyłączane.
2 i 3. Efekty głosowe
Tryb Pitch (wysokość) (wyposażenie opcjonalne) umożliwia przełączanie pomiędzy trybami tonów wysokich i niskich a trybem normalnym. Tryby tonów wysokich i niskich są o jedną oktawę wyższe lub niższe, co zapewnia zabawny efekt podczas śpiewania.
4. Poprzedni utwór
Powrót do poprzedniego utworu w trybie Bluetooth i USB. Nacisnąć krótko/długo, aby przewinąć do tyłu w trybie USB
5. Następny utwór
Przejście do następnego utworu w trybie Bluetooth i USB. Nacisnąć krótko/nacisnąć długo, aby przewinąć do przodu w trybie USB
6. Odtwarzanie/Pauza
Przycisk odtwarzania/pauzy w trybie Bluetooth i USB. Nacisnąć krótko, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
7. Lampki kontrolne
- Boczna lampka kontrolna poziomu naładowania baterii z 4 diodami LED. Liczba świecących
się diod LED wskazuje poziom naładowania baterii.
- Jeśli poziom naładowania baterii spadnie poniżej 15%, dioda LED 1 zacznie migać.
Ten pasek diod LED służy również jako wskaźnik poziomu mocy.
- 3 inne kolorowe diody LED wskazują podłączenie zasilania. Znajdują się one po prawej stronie diod LED baterii.
Niebieska oznacza połączenie Bluetooth, zielona to AUX IN, a biała wskazuje USB.
- Ustawienie domyślne to Bluetooth: niebieska dioda LED miga podczas wyszukiwania połączenia Bluetooth i świeci się po podłączeniu urządzenia. Sygnał dźwiękowy jest słyszalny za każdym razem, gdy połączenie Bluetooth jest nawiązywane i rozłączane.
8. Port USB
Wyjście ładowania USB: 5 V DC 2 A (do zasilania zewnętrznego) i 5 V DC 1,2 A (do odtwarzania muzyki)
- Prąd ładowania zewnętrznego zasilacza może się różnić w zależności od różnych kabli do ładowania telefonu lub innych kabli USB.
- Gdy nośnik USB jest podłączony do portu USB, głośnik automatycznie przełącza się w tryb USB (obsługuje pliki MP3 i WAV w formatach FAT 16 i FAT 32)
9. Gniazdo wejściowe jack mikrofonu (gniazdo jack 2 × 6,35 mm)
Wystarczy podłączyć jeden z mikrofonów dostarczonych w zestawie i włączyć urządzenie, aby zacząć śpiewać.
10. Port Aux-in
Gdy kabel AUX jest podłączony do zasilania 3,5 mm, głośnik przełączy się w tryb AUX.
11. Przycisk podświetlenia (podświetlenie RGB z przodu)
- Krótkie naciśnięcie: przełączanie między podświetleniem kolorowym RGB a podświetleniem białym.
- Długie naciśnięcie: włączanie/wyłączanie diod LED.
12. Tryb Bluetooth
Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć urządzenie PARTYBTIPKBOX z powrotem do trybu wyszukiwania Bluetooth i sparować je z innym urządzeniem.
13. Głośność
Przycisk regulacji poziomu głośności odtwarzania muzyki.
14. Tony wysokie
Przycisk regulacji tonów wysokich (tony wysokie podczas odtwarzania muzyki).
15. Tony niskie
Przycisk regulacji tonów niskich (tony niskie podczas odtwarzania muzyki).
16. Echo
Przycisk regulacji poziomu echa/pogłosu (echo mikrofonu).
17. MIC
Przycisk regulacji poziomu wyjścia mikrofonu.
18. Port ładowania
Zasilanie: 110-240 V \~ 50/60 Hz 1 A
Ładowanie:
podłączyć kabel do ładowania do głośnika, a następnie podłączyć go do gniazda sieciowego o napięciu 110-240 V \~ 50/60 Hz.
Podłączenie Bluetooth
Nazwa urządzenia do parowania: PARTYBTIPKBOX
Nacisnąć krótko przycisk ✗, aby przejść do trybu Bluetooth.
Wyszukać „PARTYBTIPKBOX” w swoim urządzeniu przenośnym. Po znalezieniu i wybraniu głośnika użytkownik usłyszy dźwięk wskazujący, że głośnik został pomyślnie połączony z urządzeniem.
Podczas parowania diody LED migają cyklicznie. Po udanym sparowaniu diody świecą przez kilka sekund na niebiesko, a następnie wracają do normalnego trybu oświetlania.
Rozłączenie połączenia Bluetooth:
aby ręcznie odłączyć połączenie Bluetooth na głośniku, należy nacisnąć przycisk odtwarzania przez 2 lub 3 sekundy.
Uwaga: w przypadku połączenia przychodzącego, gdy system PARTYBTIPKBOX jest podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zostanie natychmiast wstrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami być w dalszym ciągu wstrzymane po zakończeniu połączenia).
Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia.
Funkcje
• IPX4 (odporny na ochlapania)
- USB
- AUX-IN
- BLUETOOTH
• BATERIA DO WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA
• GŁOŚNOŚĆ +/-
• ODTWARZANIE/PAUZA
• POPRZEDNI LUB NASTĘPNY UTWÓR
• BATERIA ZEWNETRZNA
Specyfikacje techniczne
W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się wyłączyć (urządzenie może nie działać normalnie). Użytkownik powinien wtedy zresetować urządzenie i wybrać odpowiedni tryb.
| Typ Specyfikacje | Typ Specyfikacje | ||
| Głośnik | 2 × 5,7 cm (20 W) + 13,3 cm (40 W) | Czas ładowania 5-6 godzin | |
| Maks. czas 80 W | odtwarzania przez głośnik | 100% głośności przez około 2 godziny, 50% głośności przez około 4 godziny | |
| Moc RMS 2 × 10 W + 20 W Wersja Bluetooth 5,0 | |||
| Pobór mocy w trybie czuwania | 0,5 W (podświetlenie wyłączone)2,6 W (podświetlenie włączone) | EIRP | 2,66 dBm (0,54 mW) dla modelu BT classic 3,10 dBm (0,49 mW) dla modelu BLE |
| Pobór mocy 77 W | |||
| Zasilanie | 110 – 240 V ~ 50/60 Hz1 A | Częstotliwość Bluetooth | 2,402 – 2,480 GHz |
| Impedancja głośnika | 2 × 8 Ω + 4 Ω | Częstotliwość głośnika | 80 Hz – 20 kHz |
| Stosunek S/N ≥ 55 dB Głośnik | Głośnik 5,7 cm 8 Ω + 13,3 cm 4 Ω | ||
| Rodzaj baterii | Bateria 7,4 V 4000 mAh litowo-jonowa | Zasięg transmisji | 10 m |
| Wyjście (V, A) 7,4 | V 4 Ah 29,6 Wh Wymiary | 488 × 223 × 237 mm | |
Ochrona środowiska

Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać.
Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.

Gdy na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega dyrektywie europejskiej 2002/96/WE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego systemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać starych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Informacje dodatkowe
- W celu zaoszczędzenia energii, jeśli urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Można je wówczas ponownie włączyć przyciskiem zasilania.
- Słowo Bluetooth®, znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Deklaracja zgodności
- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu PARTYBTIPKBOX jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support
Wyprodukowano w Chinach
Wyprodukowany przez firmę BIGBEN INTERACTIVE
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francja
www.bigben.eu





Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France