PARTYBTIPKBOX - Lautsprecher BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PARTYBTIPKBOX BIGBEN als PDF.
Benutzerfragen zu PARTYBTIPKBOX BIGBEN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PARTYBTIPKBOX - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PARTYBTIPKBOX von der Marke BIGBEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG PARTYBTIPKBOX BIGBEN
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Erste Schritte 47
Warnungen und Sicherheitshinweise 47
Verpackungsinhalt 49
Beschreibung der Teile 51
Laden 52
Funktionen 53
Technische Spezifikationen 53
Umweltschutz 54
Zusätzliche Informationen 54
Konformitätserklärung 54
Erste Schritte
- Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien des Produktes.
- Verstauen Sie das Verpackungsmaterial in der Box oder entsorgen Sie es sicher unter Einhaltung der Recyclingvorschriften.
Warnungen und Sicherheitshinweise
Es ist wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung entstehen, entfällt der Garantieanspruch.

- Das Produkt nicht zum Schlafen mit ins Bett nehmen.
- Das Gerät während des Betriebs in einem Abstand von mindestens 20 cm zum menschlichen Körper aufstellen.
- Das Gehäuse des Geräts niemals entfernen.
- Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Achten Sie darauf, nicht auf das Netzkabel zu treten oder es einzuklemmen, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der auf dem Schild auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ziehen Sie beim Trennen des Netzsteckers immer den Stecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie niemals am Kabel selbst. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzsteckers, dass alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Geräte/Zubehörteile.
-
Lassen Sie alle Reparaturen von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, insbesondere:
-
wenn das Stromkabel beschädigt ist;
- wenn das Gerät in eine Flüssigkeit eingetaucht wurde;
- wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde;
- wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert;
-
oder wenn das Gerät heruntergefallen ist oder einen Stoß erlitten hat.
-
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
- Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen.
-
Stellen Sie sicher, dass um das stabil stehende Gerät herum ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist.
-
Dieses Gerät sollte in temperierter Umgebung verwendet werden, fern von direktem Sonnenlicht, offenen Flammen oder Hitze, Heizungen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren.
- Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw. schützen.
- Das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz trennen. Keinerlei Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel. Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, der Stecker oder das Nezteil stets ungehindert zugänglich sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzsteckdose getrennt werden kann.
- Bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts ziehen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Kenntnisse oder Erfahrung nur unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen weder mit dem Gerät noch mit dem Kabel spielen (Strangulierungsgefahr). Die Reinigung und Pflege darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
- Dieses Gerät darf nur mit der auf der Kennzeichnung am Gerät angegebenen Sicherheitskleinspannung betrieben werden.
- Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. Vor dem Entfernen der Batterie das Gerät von der Stromversorgung trennen.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
Beim Gebrauch von Akkus folgende Bedingungen vermeiden:
- Zerquetschen oder mechanisches Zerkleinern des Akkus, da dies zu einer Explosion führen kann.
- Akkus einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen (Feuer, heißer Ofen) und/oder extrem niedrigem Luftdruck auszusetzen, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
| Schutzklasse II | ![]() |
| Gleichstrom | ![]() |
| Wechselstrom | ![]() |
| Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum | ![]() |
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt:
• 1 Lautsprecher
• 1 USB-Ladekabel
• 1 3,5-mm-Audiokabel
• 1 abnehmbarer Tragegurt
• 2 kabelgebundene Mikrofone

text_image
VOICE EFFECT AVX
text_image
VOLUME TREBLE BASS ECHO MIC 13 14 15 16 17 18Beschreibung der Teile
1. ON/OFF-Stromversorgungstaste
Drücken Sie diese mindestens 2 Sekunden lang, um das Gerät ein- und auszuschalten - bei jedem Ein- und Ausschalten ertönt ein Signalton.
2&3. Stimmeffekte
Im Modus Pitch (Tonhöhe) (nur optional) können Sie zwischen hohen und tiefen Tönen sowie dem normalen Modus wechseln. Die Modi für hohe und tiefe Töne liegen 1 Oktave höher oder tiefer, Sie beim beim Singen einen spielerischen Effekt erzielen können.
4. Voriger Track
In Bluetooth und USB zu einem Track zurückspulen - Kurzes / Langes Drücken, um im USB-Modus zurückzuspulen.
5. Nächster Track
Über Bluetooth und USB zu einem Titel vorspulen - Kurz drücken, um im USB-Modus vorzuspulen.
6. Wiedergabe/Pause
Die Taste Wiedergabe-/Pause für die Bluetooth- und USB-Wiedergabe kurz drücken, um abzuspielen oder zu pausieren.
7. Kontrollleuchten
- Anzeige für Akkustand an der Seite mit 4 LEDs. Die Anzahl der leuchtenden LEDs zeigt den Akkustand an:
1 LED = 25 % 2 LEDs = 50 % 3 LEDs = 75 % 4 LEDs = 100 %
- Wenn der Akkustand weniger als 15 % beträgt, beginnt die LED 1 zu blinken.
Dieser LED-Streifen dient auch als Leistungsanzeige.
- Drei weitere farbige LEDs zeigen den Stromanschluss an. Sie befinden sich rechts neben den LEDs für den Akku.
Blau für Bluetooth, grün für AUX IN und weiß für USB.
- Die Standardeinstellung ist Bluetooth: Die blaue LED blinkt, wenn nach einer Bluetooth-Verbindung gesucht wird, und leuchtet dauerhaft, sobald das Gerät verbunden ist. Jedes Mal, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt oder getrennt wird, ertönt ein Signalton.
8. USB-Anschluss
USB-Ladeausgang: 5 V DC 2 A (für externe Stromversorgung) und 5 V DC 1,2 A (für Musikwiedergabe)
- Der Ladestrom des externen Netzteils kann bei verschiedenen Telefonladekabeln oder anderen USB-Kabeln variieren.
- Wenn das USB-Medium an den USB-Anschluss angeschlossen wird, wechselt der Lautsprecher automatisch in den USB-Modus (unterstützt werden MP3- und WAV-Dateien in den Formaten FAT 16 und FAT 32).
9. Klinkenbuchse Mikrofoneingang (2 x 6,35 mm Klinke)
Schließen Sie eines der mitgelieferten Mikrofone an und schalten Sie das Gerät ein, um mit dem Singen zu beginnen.
10. Aux-in Anschluss
Wenn das AUX-Kabel an die 3,5-mm-Buchse angeschlossen wird, schaltet der Lautsprecher in den AUX-Modus.
11. Taste für Beleuchtung (RGB-Beleuchtung an der Vorderseite)
- Kurzes Drücken: Wechsel zwischen RGB-Licht und weißem Licht.
- Langes Drücken: die LEDs ein-/ausschalten.
12. Bluetooth-Modus
Drücken Sie diese Taste, um die PARTYBTIPKBOX wieder in den Bluetooth-Suchmodus zu versetzen, um sie mit einem anderen Gerät koppeln zu können.
13. Lautstärke
Taste zum Einstellen der Ausgangslautstärke der Musik.
14. Höhen
Taste zum Einstellen der Höhen (Höhen für die Musik).
15. Bass
Taste zum Einstellen der Bässe (Bässe für die Musik).
16. Echo
Taste zum Einstellen des Echo-/Hallpegels (Echo für das Mikrofon).
17. MIC
Taste zum Einstellen des Mikrofonausgangspegels.
18. Ladeanschluss
Stromversorgung: 110-240V\~50/60Hz 1A
Laden:
Schließen Sie das Ladekabel an den Lautsprecher an und verbinden Sie es mit dem Stromnetz mit 110-240V\~50/60Hz.
Bluetooth-Verbindung:
Kopplungsname: PARTYBTIPKBOX
Drücken Sie kurz die Taste ✝, um in den Bluetooth-Modus zu gelangen.
Suchen Sie auf Ihrem tragbaren Gerät nach "PARTYBTIPKBOX". Sobald Sie es gefunden und ausgewählt haben, ertönt ein Ton, der anzeigt, dass der Lautsprecher erfolgreich mit Ihrem Gerät verbunden wurde.
Während der Kopplung blinken die LED-Leuchten zyklisch. Nach erfolgreicher Kopplung leuchten sie einige Sekunden lang blau und kontinuierlich und wechseln dann wieder in den normalen Leuchtmodus.
Trennen von Bluetooth:
Um die Bluetooth-Verbindung am Lautsprecher manuell zu trennen, halten Sie die Wiedergabetaste 2 oder 3 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis: Bei einem eingehenden Anruf während das PARTYBTIPKBOX-System zur Musikwiedergabe mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist, wird die Musik sofort unterbrochen, wenn Sie den Anruf entgegennehmen. Die Wiedergabe wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt (je nach Art des Mobiltelefons kann die Wiedergabe manchmal nach Beendigung des Anrufs weiterhin unterbrochen bleiben).
Hinweis: Die maximale Verbindungsentfernung beträgt etwa 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher so nah wie möglich an das Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden.
Funktionen
• IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser)
USB
- AUX-IN
- BLUETOOTH
• WIEDERAUFLADBARER AKKU
- LAUTSTÄRKE +/-
- PLAY/PAUSE
• VORIGER / NÄCHSTER TRACK
• EXTERNER AKKU
Technische Spezifikationen
In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen kann sich das Gerät ausschalten (das Gerät funktioniert möglicherweise nicht normal). Der Nutzer muss dann das Gerät zurücksetzen und einen geeigneten Modus wählen.
| Typ Spezifikationen Typ Spezifikationen | |||
| Lautsprecher | 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 cm (40 W) | Ladedauer 5-6 Stunden | |
| Lautsprecher maxi | 80 W | Wiedergabe-dauer | Bei 100 % Lautstärke ca. 2 Stunden, bei 50 % Lautstärke ca. 4 Stunden. |
| RMS-Leistung 2 x | 10 W + 20 W | Bluetooth-Version | 5.0 |
| Verbrauch im Standby-Modus | 0,5 W (Leuchten aus)2,6 W (Leuchten an) | EIRP | 2.66dBm(0.54mW) für klassisches Bluetooth 3.10dBm(0.49mW) für BLE |
| Stromverbrauch: | 77W | ||
| Stromversorgung | 110 - 240 V ~ 50/60 Hz1 A | Bluetooth-Frequenz | 2,402 - 2,480 GHz |
| Lautsprecherimpedanz | 2 x 8 Ω + 4 Ω | Lautsprecherfre-quenz | 80 Hz - 20 kHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | ≥ 55 dB Lautsprecher | Lautsprecher 5,7 cm 8 Ω + 13,3 cm 4 Ω | |
| Akkutyp | 7,4 V 4000 mAh Li-Ion-Akku | Übertra-gungsentfernung | 10 m |
| Ausgang (V, A) 7, | 4 V 4 Ah 29,6 Wh Maße 488 | x 223 x 237 mm |
Umweltschutz

Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Bei der Entsorgung der Batterien auf den Umweltschutz achten.

Wenn dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt zu finden ist, fällt das Produkt unter die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Bitte informieren Sie sich über örtliche Abfallannahmestellen, an denen elektrische und elektronische Altgeräte einer getrennten Sammlung zugeführt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den Hausmüll. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Zusätzliche Informationen
- Zum Energiesparen schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann dann durch erneutes Betätigen der Einschalttaste neu gestartet werden.
- Das Wort Bluetooth®, die Marke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Bigben Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Konformitätserklärung
- Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs PARTYBTIPKBOX der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: www.bigben-interactive.de/support/





Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de



