TAURUS Robot 600 Plus - Blender

Robot 600 Plus - Blender TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Robot 600 Plus TAURUS w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TAURUS Robot 600 Plus - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Robot 600 Plus TAURUS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Robot 600 Plus - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Robot 600 Plus marki TAURUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Robot 600 Plus TAURUS

Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.

Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.

PORADY I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.
  • Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
  • Dzieci nie powinny używać tego urządzenia. Konserwacja urządzenia i podłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzieciach.
  • Urządzenie może być używane przez osoby niezapozna- ne z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne, tylko i wyłącznie pod kontrolą

dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem.

  • To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwa-rantowania iż nie bawią się urządzeniem.
  • Noże są ostre i mogą zranić użytkownika. Należy obchodzić sie z nimi bardzo sotrożnie i unikać bezpośredniego kontaktu.
  • Należy zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas czyszczenia, rozkładania, montażu noży lub dzbanka.
  • Wyłącać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia
  • Należy uważać podczas wlewania gorących płynów do robota kuchennego lub blendera, gdyż mogą być one wydalone z nich z powodu nagłego uwolnienia się pary.
  • W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane-go Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
  • Należy uważać podczas wlewania gorących płynów do robota kuchennego lub blendera, gdyż mogą zostać one gwałtownie wydalne z powodu nagłego

uwolnienia pary.

  • Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
  • Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów.
  • Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie wymieniać wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
  • Używać urządzenie tylko w miejscach czystych i dobrze oświetlonych. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadków.
  • Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne osoby.
  • Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
  • Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
  • Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki.
  • Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.
  • Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
  • Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
  • Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zapłatane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
  • Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
  • Należy przestrzegać środków ostrożności, by zapobiegać niezamierzonemu włączeniu urządzenia.
  • Przed użyciem urządzenia zapewnić się, czy żyletka/i są dobrze zamocowane w urządzeniu.
  • Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania.
  • Należy zachować ostrożność po wyłączeniu urządzenia, gdyż na podstawie inercji mechanicznej może będą się dalej obracały.

UŻYWANIE I KONSERWACJA

  • Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.
  • Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.

  • Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane do niego akcesoria posiadają wady. Należy je wówczas natychmiast wymienić.

  • Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
  • Nie przekraczać poziomu MAX (Rys. 1)
  • Przy pracy z gorącymi płynami nie przekraczać połowy pojemności dzbanka i zawsze używać najniższej prędkości.
  • Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
  • Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
  • Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzes-tawiane względem siebie czy zakleszczone, czy nie ma zepsutych części czy innych warunków, które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia.
  • Urządzenie i jego akcesoria należy używać zgodnie z powyższą instrukcją obsługi, używanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia.
  • Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
  • Nie używać urządzenia dłużej niż 1 minuta lub w cyklach 1-minutowych z przerwą powyżej minuty pomiędzy cyklami. Nie zaleca się pracowania w urządzeniem dłużej niż to konieczne.
  • Orientacyjnie w tabeli podane są przepisy, które zawierają ilości pożywienia do procesowania, zalecany czas przygotowania przepisu, jak też maksymalny czas funkcjonowania aparatu w każdym z warunków napełnienia.
  • Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na osobach lub zwierzętach.
  • Nie wolno używać urządzenia do mielenia produktów zamrożonych lub kości.

OBSŁUGA

- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

OPIS

A Regulator prędkości

B Przycisk

C Rurka

D Korpus Silnika

E Prét

F Pojemnik dozujący

G Rozdrabniacz (*)

H Ubijak emulsujący (*)

I Zespół reduktora (*)

(*) Dostępny tylko w modelu Robot 600 Plus Inox W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć osobno w Serwisie Technicznym.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

  • Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
  • Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
  • Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać:

SPOSÓB UŻYCIA:

  • Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia.
  • Podłączyć urządzenie do prądu.
  • Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
  • Wybrać odpowiednią moc.
  • Pracować z wykorzystaniem produktów żywnościowych, jakie chce się przetworzyć.

ELEKTRONICZNA KONTROLA PREDKOŚCI:

- Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy (A). Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy.

FUNKCJA TURBO:

- Urządzenie posiada funkcję Turbo. Poprzez aktywację przycisku funkcji Turbo (B) jest dostępna całą moc silnika, dzięki czemu uzyskujemy delikatniejsze wykończenie na końcowej teksturze produktu.

PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA:

- Wyłączyć urządzenie, używając włącznika

przesuwając go w odpowiednią pozycję.

  • Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
  • Wyczyścić urządzenie.

AKCESORIA:

TRZEPACZKA (RYS.2):

  • Służy do przygotowywania sosów, zup, majonezu, koktaili mlecznych, pokarmy dla niemowląt...
  • Połączyć trzepaczkę z korpusem silnika zgodnie ze strzałką (Rys.2.1).
  • Włożyć produkty żywnościowe do dzbanka i włączyć urządzenie (Rys.2.2).
  • Odłączyć trzepaczkę przekręcając ją w kierunku przeciwnym do strzałki, wyjąć ją i wyczyścić (Rys.2.3).

PRZYSTAWKA DO ROZDRABNIANIA 3):

  • Ta przystawka służy do rozdrabniania warzyw, suchych owoców, mięsa,...
  • Połączyć element redukcyjny do korpusu silnika przykręcając go w kierunku, który wskazuje strzałka. 3.1)
  • Przymocować zespół do pokrywy aż usłyszymy klik (Rys. 3.2)
  • Wprowadzić artykuły spożywcze do przygotowania do pojemnika rozdrabniacza i nałożyć pokrywę aż się dopasuje. 3.3)
  • Uruchomić urządzenie. Uwaga: nie uruchamiać urządzenia jeśli cały zespół (przystawka) nie jest odpowiednio zamocowany. 3.4).
  • Wyłączyć urządzenie, kiedy produkt uzyska odpowiednią konsystencję.
  • Wyciągnąć zespół z pokrywy i odłączyć element redukcyjny (Rys. 3.5).

UBIJACZKA (RYS.4):

  • Akcesorium to służy do ubijania śmietany, białek...
  • Założyć element ubijający na zespole redukcyjnym (Rys.4.1). Połączyć zespół redukcyjny do korpusu silnika obracając go w kierunku wskazanym przez strzałkę (Rys. 4.1).
  • Do szerokiego naczynia włożyć produkt spożywczy i włączyć urządzenie. W celu uzyskania optymalnego rezultatu zaleca się poruszać ubijaczkę w stronę ruchu wskazówek zegara.
  • Odłączyć ubijaczkę od reduktora (Rys. 4.2).
  • Uwaga 1: Nie pracować z wysoką prędkością stosując to założone akcesorium, jako że spowodowałoby to uszkodzenie ramienia emulsującego (wirowanie drutów).
  • Uwaga 2: Aby uwolnić ubijak (H) z zespołu re-

dukcyjnego (I), pociągnąć za pierścień ubijaka.

CZYSZCZENIA

  • Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko-lwiek czyszczenia.
  • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną kilkoma kroplami detergentu i osuszyć go później.
  • Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrácych.
  • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
  • W trakcie czyszczenia, należy szczególnie uważać na noże, ponieważ są one bardzo ostre.
  • Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych.
  • Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce (ustawiając najniższy program):
  • Prét
  • Pojemnik dozujący
  • Rozdrabniacz
  • Ubijak emulsujący
  • Po myciu ręcznym lub w zmywarce, należy umieścić części w taki sposób, aby woda spłyneła z nich bez przeszkód.(Rys. 5).
  • Wysuszyć wszystkie elementy przed ponownym montażem.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA- PRAWA

W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju:

EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI

Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.

Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

TAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 1

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego

podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).

Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.

PRZYGOTOWYWANIE POTRAW

PrzepisZalecane akcesoriumIlość Przygotowanie Prędkość Czas
Sos majonezowyTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 2250 mlWbić do pojemnika 1 jajko, dodać soli, kilka kropel octu lub cytryny, włać olej aż do wskazanej wysokości i włączyć urządzenie, nie wykonując nim żadnych ruchów aż do połączenia się oleju.10 35s
Musy owocoweTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 3----Wrzucić owoce i ubijać je aż do uzyskania jednorodnej konsystencji składników.15 ----
Sos beszamelTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 4600 mlRozpuścić 30 g. masła w rondelku na wolnym ogniu, dodać 100 g. mąki i 30 g. cebuli podsmażonej w małej ilości tłuszczu (uprzednio posiekać ją rozdrabniaczem) i dodawać stopniowo 500 ml mleka.10 15 s
Ubijanie śmietanyTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 5250 mlWłać odpowiednio chłodną śmietanę płynną (od 0 do 5 oC) do również zimnego pojemnika i ubijać poruszając mikserem pionowo do góry i w dół. Należy uważać, ponieważ po przekroczeniu określonego czasu śmietana zmieni konsystencję przechodząc w masło.1-5 2 min
Ubijanie białekTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 63 białkaWbić białka do pojemnika i ubijać poruszając mikserem pionowo do góry i w dół aż do ich ubicia.5 2-4 min
Pure ziemniac-zane[H423]400 g Możnana je bezpośrednio pokroić w rondelku. 20 30 s
PapkaTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 7300 gPokroić i wrzucić do pojemnika 100 g. jabłek, 100 g. bananów, 50 g. herbatników i włać sok pomarańczowy.20 25 s
Bułka tartaTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 850 gPołamać suchą bułkę w kawałki przed wrzuceniem jej do pojemnika podłużnego i zetrzeć ją do wybranej konsystencji.20 1,5 min
Tarty serTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 9100 gPokroić na jednocentymetrowe kawałki i rozdrobnić aż do uzyskania wybranej konsystencji.20 30-50 s
Rozdrabnianie jajka na twardoTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 102 jajkaPrzekroić na cztery części i rozdrobnić do uzyskania wybranej konsystencji.20 10 s
Mielone mięso (surowe lub gotowane)TAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 11150 gPokroić wcześniej na jednocentymetrowe kawałki.20 30 s
MarchewTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 12200 gObrać, pokroić na jednocentymetrowe kawałki i posiekać aż do uzyskania wybranej konsystencji.20 30 s
BakalieTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 13200 gObrać ze skórki i posiekać do uzyskania wybranej konsystencji.20 30 s
Picar jamón serranoTAURUS Robot 600 Plus - EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI - 1435 gTrocear previamente a tacos de 1 cm. Picar hasta la textura deseada20 3 s

Ελληνικά

Ράβδος μπλέντερ

Robot 600 Inox

Robot 600 Plus Inox

Αξιότιμε πελάτη:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TAURUS

Model : Robot 600 Plus

Kategoria : Blender