TAURUS Robot 600 Plus - Licuadora

Robot 600 Plus - Licuadora TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Robot 600 Plus TAURUS en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS Robot 600 Plus - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Robot 600 Plus TAURUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Robot 600 Plus - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Robot 600 Plus de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO Robot 600 Plus TAURUS

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS.

Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

- Leer atentamente este folle- to de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instruc- ciones pueden comportar como resultado un accidente.

- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.

- Este aparato no debe ser usado por niños. Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños.

- Este aparato pueden utilizar- lo personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experien- cia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación

apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.

- Las cuchillas están afiladas y existe riesgo de corte, proceder con cautela y evitar el contacto directo con el filo de las mismas.

- Prestar especial atención durante el manejo de las cuchillas, durante operaciones de montaje y desmontaje, vaciado de jarra y limpieza.

- Desconectar el aparato y desenchufar la alimentación si se deja desatendido y antes de cambiar los accesorios o partes próximas que se mueven durante el uso, del montaje, del desmontaje o de la limpieza.

- Tenga cuidado al verter líquidos calientes dentro del procesador de alimentos o batidora, ya que pueden salir expulsados a cause de una repentina emisión de vapor.

- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Con el fin de evitar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo.

- Tenga cuidado al verter líquidos calientes dentro del procesador de alimentos o batidora, ya que pueden salir expulsados a causa de una repentina emisión de vapor.

  • Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
  • Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
  • La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
  • Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes.
  • Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato.
  • No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
  • Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
  • No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
  • No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos.
  • No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
  • No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
  • Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
  • El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse.
  • No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
  • Tomar las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencionada del aparato.
  • Antes de utilizar el aparato asegúrese que la cuchilla/s estén bien fijadas al aparato.
  • No tocar las partes móviles del aparato en marcha.
  • Tener precaución después de la operación de

paro del aparato, ya que la cuchilla/s seguirán girando por efecto de su inercia mecánica.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS

  • Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
  • No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
  • No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.
  • No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
  • Respetar la indicación de nivel MAX (Fig. 1)
  • No agregar un volumen de líquido caliente superior a la mitad de la capacidad de la jarra, y en todo caso si existen líquidos calientes en el interior de la jarra, usar solamente la velocidad más lenta.
  • Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial
  • Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento
  • Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.
  • Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro.
  • No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
  • No usar el aparato durante mas de 1 minuto seguido, o realizando ciclos de mas de 1 minutos, en este caso respetando siempre periodos de reposo entre ciclos de 1 minuto como mínimo. En ningún caso es conveniente tener el aparato en funcionamiento durante más del tiempo necesario.
  • Como orientación en la tabla anexa se indican una serie de recetas, que incluyen la cantidad de alimento a procesar, el tiempo recomendado para elaborar cada receta, así como el tiempo de funcionamiento máximo del aparato bajo cada una de estas condiciones de carga.
  • No utilizar el aparato sobre ninguna parte del

cuerpo de una persona o animal.

- No usar el aparato con alimentos congelados o huesos.

SERVICIO

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

DESCRIPCIÓN

A Regulador de velocidad.

B Pulsador

C Turbo

D Cuerpo motor

E Varilla

F Vaso medidor

G Picador (*)

H Batidor emulsionador (*)

I Grupo reductor (*)

(*) Solo disponible en el modelo Robot 600 Plus Inox

En el caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

  • Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
  • Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
  • Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:

USO:

  • Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
  • Enchufar el aparato a la red eléctrica.
  • Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.
  • Seleccionar la velocidad deseada.
  • Trabajar el alimento que desee procesar.

CONTROL ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD:

- Se puede controlar la velocidad del aparato, simplemente actuando sobre el mando de control de velocidad (A). Esta función es muy útil ya que permite adaptar la velocidad del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar.

FUNCIÓN TURBO:

- El aparato dispone de una función Turbo. Activando el pulsador de la función Turbo (B) se dispone de toda la potencia del motor, consiguiendo un acabado más fino en la textura final del producto.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:

  • Parar el aparato, retirando la presión sobre el botón marcha/paro.
  • Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
  • Limpiar el aparato

ACCESORIOS:

ACCESORIO VARILLA (FIG.2):

  • Este accesorio sirve para la elaboración de salsas, sopas, mayonesa, batidos, comida para bebés,...
  • Acoplar la varilla al cuerpo motor girándolo en el sentido que indica la flecha (Fig. 2.1).
  • Introducir en la jarra los alimentos y poner el aparato en marcha (Fig. 2.2).
  • Desacoplar la varilla girando en sentido contrario a la flecha y extrayéndola para su posterior limpieza (Fig. 2.3).

ACCESORIO PICADOR (FIG. 3):

  • Este accesorio sirve para picar vegetales, frutos secos, carnes...
  • Unir el grupo reductor al cuerpo del motor girándolo en el sentido que indica la flecha (Fig. 3.1)
  • Acoplar el conjunto a la tapa hasta escuchar el clic (Fig. 3.2)
  • Introducir los alimentos a elaborar en el vaso picador y colocar la tapa hasta que encaje (Fig. 3.3)
  • Poner en marcha el aparato. Atención: no poner en marcha el aparato si el todo el conjunto no está debidamente asentado y acoplado (Fig. 3.4).
  • Parar el aparato cuando el alimento adquiere la textura deseada.
  • Desacoplar el conjunto de la tapa, y liberar el grupo reductor (Fig. 3.5).

ACCESORIO BATIDOR (FIG.4):

  • Este accesorio sirve para montar nata, levantar claras...
  • Insertar el batidor en el grupo reductor (Fig.4.1). Unir este conjunto al cuerpo motor girándolo en el sentido que indica la flecha (Fig. 4.1).
  • En un recipiente ancho, colocar el alimento y poner en marcha el aparato. Para un óptimo

resultado es conveniente mover el batidor en sentido horario.

  • Retirar el accesorio batidor, y liberar el grupo reductor (Fig. 4.2).
  • Nota 1: No trabajar a velocidades altas con este accesorio acoplado, ya que provocaría defectos sobre el batidor (centrifugación de sus alambres).
  • Nota 2: Para liberar batidor (H) del grupo reductor (I), tire de la anilla del batidor.

LIMPIEZA

  • Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
  • Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
  • No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
  • Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas.
  • Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
  • Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
  • Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):
  • Varilla
  • Vaso medidor
  • Picador
  • Batidor emulsionador
  • La posición de escurrido/secado de las piezas lavables en el lavavajillas o fregadero debe permitir el escurrido del agua con facilidad (Fig 5).
  • A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:

ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO

Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.

El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

TAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 1

text_image Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autoriza- do para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.

PREPARACIÓN DE ALIMENTOS

RecetaAccessorio recomendadoCantidadElaboración Velocidad Tiempo
Salsa mahonesa[1526]250 mlPoner 1 huevo en el recipiente, sal, unas gotas de vinagre o limón llenar de aceite hasta la parte indicada y poner en marcha el aparato sin moverlo hasta ligar el aceite.10 35s
Batidos de frutasTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 2----Agregar la fruta y actuar sobre el alimento hasta conseguir que quede homogéneo.15 ----
Salsa bechamelTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 3600 mlDeshacer 30 gr. de mantequilla en una cacerola al fuego lento, añadir 100gr. de harina y 30 gr. de cebolla sofrita (previamente trocearla con el picador) e ir añadiendo los 500 ml de leche.10 15 s
Montar nataTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 4250 mlVerter la nata líquida bien fría (0 a 5°C) en un recipiente, también frío y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical. Tenga precaución, pues si se pasa de tiempo la nata se convertirá en mantequilla.1-5 2 min
Montar clarasTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 53 clarasVerter las claras en un recipiente y actuar con el batidor haciendo un movimiento en sentido vertical hasta montarlas.5 2-4 min
Pure de patatasTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 6400 gSe pueden trocear actuando directamente sobre el alimento situado en la misma cacerola.20 30 s
PapillaTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 7300 gTrocear y poner en el recipiente 100gr. de manzana, 100gr. de plátano, 50gr. de galletas y un zumo de naranja.20 25 s
Pan ralladoTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 850 gTrocear el pan seco antes de ponerlo en el vaso y picar hasta la textura deseada.20 1,5 min
Queso rallado[6KA2]100 gTrocear a tacos de 1 cm. y picar hasta la textura deseada.20 30-50 s
Picar huevo duroTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 92 huevosCortar a cuartos y picar hasta la textura deseada.20 10 s
Carne picada (cruda o cocida)TAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 10150 g Trocear previamente a tacos de 1 cm. 20 30 s
ZanahoriaTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 11200 gPelar la cáscara, trocear a tacos de 1cm. y picar hasta la textura deseada.20 30 s
Frutos secosTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 12200 gQuitar la cáscara y picar hasta la textura deseada.20 30 s
Picar jamón serranoTAURUS Robot 600 Plus - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 1335 gTrocear previamente a tacos de 1 cm. Picar hasta la textura deseada20 3 s

English

Hand blender

Robot 600 Inox

Robot 600 Plus Inox

Dear customer,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : Robot 600 Plus

Categoría : Licuadora