BESTWAY Power Steel 5616Y - Basen naziemny

Power Steel 5616Y - Basen naziemny BESTWAY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Power Steel 5616Y BESTWAY w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BESTWAY Power Steel 5616Y - page 38
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Basen nadziemny
Marka Bestway
Model Power Steel 5616Y
Średnica 4,88 m (16 stóp)
Wysokość 1,42 m (56 cali)
Pojemność wody Ok. 22 800 L (6 025 gal)
Materiał pokrycia Wzmocniony PVC i stal
Waga pustego Ok. 70 kg
Zasilanie pompy 220-240 V~, 50 Hz
Rodzaj filtracji Pompa kasetowa w zestawie
Wydajność pompy Ok. 3 800 L/h
Główne funkcje Filtracja, cyrkulacja, płukanie
Konserwacja chemiczna Tabletki lub płyn za pomocą dozownika ChemConnect lub pływaka
Czyszczenie Regularne zbieranie zanieczyszczeń, mycie kasety
Bezpieczeństwo Obowiązkowy nadzór osoby dorosłej, zalecana bariera, zakaz nurkowania
Części zamienne i naprawy Łata do napraw w zestawie; wsparcie online
Informacje ogólne Montaż bez narzędzi; dłuższa żywotność dzięki regularnej konserwacji

Często zadawane pytania - Power Steel 5616Y BESTWAY

Jak zainstalować basen na pochyłym terenie?
Basen musi być koniecznie zainstalowany na płaskiej i wypoziomowanej powierzchni. Jeśli teren jest nachylony, należy wykopać ziemię, aby go wypoziomować. Nigdy nie używaj piasku do kompensacji. Instalacja na zboczu może spowodować zawalenie się basenu i unieważnienie gwarancji.
Jaka konserwacja chemiczna jest potrzebna dla wody?
Używaj tabletek lub płynów za pomocą dozownika (ChemConnect lub pływaka). Nigdy nie wrzucaj tabletek bezpośrednio do wody. Utrzymuj pH między 6,8 a 7,6, wolny chlor między 0,3 a 1,5 mg/L (bez kwasu cyjanurowego) lub 1,0-3,0 mg/L (z kwasem cyjanurowym). Regularnie testuj za pomocą zestawu do analizy.
Co zrobić w przypadku wycieku?
Użyj wytrzymałej łaty dołączonej do zestawu. Oczyść i osusz uszkodzone miejsce, nałóż łatę zgodnie z instrukcjami dostępnymi na bestwaycorp.com/support.
Jak opróżnić i przechować basen zimą?
Odkręć korek spustowy, podłącz wąż i otwórz zawór. Po opróżnieniu dokładnie osusz basen, posyp talkiem, aby zapobiec sklejaniu, złóż go i przechowuj w suchym miejscu w temperaturze od 5°C do 38°C. Nigdy nie zostawiaj pustego basenu na zewnątrz.
Jaka jest żywotność basenu?
Przy regularnej konserwacji (czyszczenie, uzdatnianie chemiczne, ochrona UV) basen może służyć przez kilka sezonów. Odpowiednia pielęgnacja wody i przechowywanie poza sezonem są kluczowe dla optymalizacji jego trwałości.
Czy mogę użyć przedłużacza elektrycznego do pompy?
Nie, odradza się używania przedłużacza. Podłącz pompę bezpośrednio do odpowiedniego gniazdka (220-240 V). Użycie przedłużacza może stwarzać ryzyko porażenia prądem.
Jak zapewnić bezpieczeństwo dzieciom?
Obowiązkowy stały nadzór osoby dorosłej, zwłaszcza w przypadku dzieci poniżej 5 roku życia. Zainstaluj barierę bezpieczeństwa wokół basenu, usuwaj zabawki po użyciu i trzymaj sprzęt ratunkowy w pobliżu. Zakaz nurkowania.
Co zrobić, jeśli poziom wody jest zbyt wysoki po deszczu?
Sprawdź, czy woda nie przekracza zalecanego poziomu. Jeśli tak, spuść nadmiar za pomocą zaworu spustowego, aż poziom będzie prawidłowy. Nadmiar wody może spowodować zawalenie.
Czy pompa filtracyjna działa cały czas?
W sezonie użytkowania pompa powinna pracować wystarczająco długo każdego dnia, aby zapewnić co najmniej jednokrotną wymianę całej objętości wody. Sprawdź w instrukcji pompy zalecane czasy pracy.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne lub pomoc?
Odwiedź bestwaycorp.com/support, aby uzyskać FAQ, instrukcje, filmy i części zamienne. Możesz również skontaktować się z obsługą klienta za pośrednictwem strony. Nie zwracaj produktu do sklepu.

Pytania użytkowników dotyczące Power Steel 5616Y BESTWAY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Basen naziemny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Power Steel 5616Y - BESTWAY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Power Steel 5616Y marki BESTWAY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Power Steel 5616Y BESTWAY

Łącznik w kształcie litery C

C-alakú összekötő

C-koppling

SIZE / TAMANHO /TAMAÑO / GRÖSSE/ KOKO / GROOTTE/DIMENSIONI /DIMENSION /MEΓΕΘΟΣ /PA3MEP / ROZMIAR/MERET / STORLEKITEM / ITEM N.° /N° ELEMENTO /ARTIKEL-NR. / OSA NRO/ ARTIKELNR. /ARTICOLO / ELEMENT /ANTIKEIMENO /No ИЗДЕЛИЯ / NR POZ./ CIKKSZ. / ARTIKELPART CODE / CÓDIGO DEPEÇA / CÓDIGO DE PIEZA /TEIL-CODE / OSAN KOODI /ONDERDEELCODE / CODICEDEL COMPONENTE / CODEPIECE / KODIKOΣ TMHMATOΣ/ KOD ДЕТАЛИ / KOD CZĘŚCI/ ALK. KÓDJA / DELKODQTY / QTDE /CANT. / MENGE/KPL / AANT. /QTÀ / QTE /ПОΣΟΤΗΤΑ /K-BO / ILOŚĆ /MENNY. /ANTAL
2.82 m x 1.96 m x 84 cm(9'3" x 6'5" x 33")56629 / 56631/0
4.04 m x 2.01 m x 1.00 m(13'3" x 6'7" x 39.5")56441 / 5625156426 / 56442 / 5666056721 / 56727P055962
4.12 m x 2.01 m x 1.22 m(13'6" x 6'7" x 48")56456 / 5645756458 / 5666156722 / 56728P05596
4.88 m x 2.44 m x 1.22 m(16' x 8' x 48")56670 / 5667156672 / 5667356995 / 56996P056042
5.49 m x 2.74 m x 1.22 m(18' x 9' x 48")56465 / 5646656467 / 5646856997 / 56998P05604
6.40 m x 2.74 m x 1.32 m(21' x 9' x 52")5611Y / 5611Z5612A / 5612BP056042
7.32 m x 3.66 m x 1.32 m(24' x 12' x 52")56474 / 5647556476 / 56477P056162
9.56 m x 4.88 m x 1.32 m(31'4" x 16' x 52")56623 / 56625P056042
SIZE / TAMANHO /TAMAÑO / GRÓSSE/ KOKO / GROOTTE/ DIMENSIONI /DIMENSION /MEΓΕΘΟΣ /PAЗМЕР / ROZMIAR/MÉRET / STORLEKITEM / ITEM N.° /N° ELEMENTO /ARTIKEL-NR. / OSA NRO/ ARTIKELNR. /ARTICOLO / ELEMENT /ANTIKEIMENO /No ИЗДЕЛИЯ / NR POZ./ CIKKSZ. / ARTIKELPART CODE / CÓDIGO DEPEÇA / CÓDIGO DE PIEZA /TEİL-CODE / OSAN KOODI /ONDERDEELCODE / CODICEDEL COMPONENTE / CODEPIECE / KΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ/ KΟД ДЕТАЛИ / KOD CZĘŚCI/ ALK. KODJA / DELKODQTY / QTDE /CANT. / MENGE/KPL / AANT. /QTÄ / QTE /ПОΣΟΤΗΤΑ /K-BO / ILOŚĆ /MENNY. /ANTAL
2.82 m x 1.96 m x 84 cm(9'3" x 6'5" x 33")56629 / 56631P055934
4.04 m x 2.01 m x 1.00 m(13'3" x 6'7" x 39.5")56441 / 5625156426 / 56442 / 5666056721 / 56727P055934
4.12 m x 2.01 m x 1.22 m(13'6" x 6'7" x 48")56456 / 5645756458 / 5666156722 / 56728P055934
4.88 m x 2.44 m x 1.22 m(16' x 8' x 48")56670 / 5667156672 / 5667356995 / 56996P056064
5.49 m x 2.74 m x 1.22 m(18' x 9' x 48")56465 / 5646656467 / 5646856997 / 56998P056064
6.40 m x 2.74 m x 1.32 m(21' x 9' x 52")5611Y / 5611Z5612A / 5612BP056064
7.32 m x 3.66 m x 1.32 m(24' x 12' x 52")56474 / 5647556476 / 56477P056064
9.56 m x 4.88 m x 1.32 m(31'4" x 16' x 52")56623 / 56625P056064

BESTWAY Power Steel 5616Y - 1

BESTWAY Power Steel 5616Y - 2

Top Rail F

Corrimão Superior F

Riel superior F

Oberschiene F

Ülalatt F

Bovenste rail F

Guida superiore F

Rail supérieur F

ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ Τ

Wspornik A w kształcie litery U

Wspornik B w kształcie litery U

Nakrętka zaworu spustowego

Sitko odpływu basenu

UWAGA: Niektóre z części zostały już zamontowane do basenu.

HU

UWAGA: Rysunki zostały zamleszczone wyłącznie w celach ilustracyjnych. Mogą odbiegać one od rzeczywistego wyglądu produktu. Nie wykonane w skali.

HU

text_image Odwiedź www.bestwaycorp.com/support uzyską pomoc SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACAĆ PRODUKTU DO SKLEPU PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZEŚCI? Po Instrukcję, vídeo czy części zamienne, prosimy odwiedzić bestwaycoro.com/support

Odwiedź stronę Bestway na YouTube YouTube

BESTWAY Power Steel 5616Y - HU - 1

OSTRZEŻENIE

Przed montażem i użyciem basenu przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi i postępuj zgodnie z nimi. Ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obejmują niektóre z zagrożeń powszechnych dla rekreacji wodnej, nie obejmują w żadnym razie wszystkich możliwych zagrożeń. Przy każdej zabawie w wodzie należy kierować się zdrowym rozsądkiem i oceną sytuacji. Zachowaj tą informację do późniejszego wglądu.

Bezpieczeństwo osób nie umiejętności pływać

  • Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej osoby dorosłej jeśli w basenie znajdują się słabo pływające lub nieumiejące pływać (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są zagrożone w najwyższym stopniu utonięciem).
  • Przed każdym użyciem basenu wyznacz kompetentną osobę dorosłą w celu jego nadzoru.
  • Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać, podczas korzystania z basenu powinny zakładać środki ochrony indywidualnej.
  • Kiedy basen nie jest używany lub pozostaje bez nadzoru, należy usunąć z niego i jego otoczenia wszystkie zabawki, aby w ten sposób nie przyciągać uwagi dzieci.

Środki ochrony osobistej

  • Aby zapobiec utonięciu, zaleca się zabezpieczenie dostępu dzieci do basenu przy pomocy odpowiednich urządzeń ochronnych. Aby zapobiec wspinaniu się przez dzieci na zawór wlotowy i wylotowy, zalecane jest zamontowanie bariery (i zabezpieczenie w razie potrzeby wszystkich drzwi i okien) zapobiegającej nieupoważnionemu dostępowi do basenu.
  • Bariery, pokrywy na basen lub podobne zabezpieczenia stanowią użyteczną pomoc, ale nie zastępują stałego i kompetentnego nadzoru przez dorosłych.

Sprzęt ratunkowy

- Zaleca się posiadanie sprzętu ratunkowego (np. koła ratunkowego) w pobliżu basenu.

- W pobliżu basenu należy mieć działający telefon oraz listę numerów telefonów ratunkowych.

Bezpieczne korzystanie z basenu

  • Zachęcaj wszystkich użytkowników, a szczególnie dzieci do nauki pływania.
  • Naucz się podstawowych technik ratowania życia (resuscytacji krażeniowo-oddechowej – CPR) i regularnie odświeżaj tę wiedzę. Może ona pomóc w uratowaniu życia w nagłym wypadku.
  • Naucz wszystkich użytkowników basenu, w tym dzieci, co mają robić w razie niebezpieczeństwa.
  • Nigdy nie wskakuj na główkę do płytkiej wody. Może to spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
  • Nie korzystaj z basenu po spożyciu alkoholu lub leków, które mogą negatywnie wpływać na zdolność bezpiecznego korzystania z basenu.

- W przypadku używania pokryw na basen, przed wejściem do basenu zdejmij je całkowicie z powierzchni wody.

- Chron użytkowników basenu przed chorobami związanymi z wodą uzdatniając wodę do basenu i zachowując zasady prawidłowej higieny. Zapoznaj się z wytycznymi dotyczącymi uzdatniania wody w instrukcji obsługi.

- Chemikalia (np. środki do uzdatniania wody, czyszczące i dezynfekcyjne) trzymaj poza zasięgiem dzieci.

- Stosuj oznakowanie opisane poniżej. Oznakowanie należy ustawić w widocznym miejscu w odległości nie większej niż 2 m od basenu.

BESTWAY Power Steel 5616Y - Bezpieczne korzystanie z basenu - 1

BESTWAY Power Steel 5616Y - Bezpieczne korzystanie z basenu - 2

BESTWAY Power Steel 5616Y - Bezpieczne korzystanie z basenu - 3

  • Nadzoruj dzieci w środowisku wodnym. Nie nurkować.
  • Zdejmowane drabinki należy ustawiać na powierzchni poziomej.
  • Aby uniknąć obrażeń, powierzchnie dostępne należy regularnie sprawdzać, niezależnie od materiałów konstrukcyjnych basenu.
  • Należy regularnie sprawdzać śruby i wkręty. Aby uniknąć obrażeń należy usuwać odpryski i wszelkie ostre krawędzie.
  • UWAGA: Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz. Pusty basen może zostać odkształcony i/lub przemieszczony przez wiatr.

- W przypadku montażu pompy filtrującej, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi.

OSTRZEŻENIE! Pompy nie wolno używać, kiedy w basenie przebywają ludzie.

- W przypadku stosowania drabinki, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi.

OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub innych poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego wejścia do basenu przez dzieci w wieku poniżej 5 lat. Należy w tym celu zabezpieczyć wejście do basenu, a kąpiące się dzieci muszą być pod stałym nadzorem osoby dorosłej.

Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie niniejszego dokumentu do późniejszego wglądu.

Montaż zazwyczaj zajmuje około 20-30 minut i wymaga 2-3 osób, z wyłączeniem prac ziemnych i napełniania.

WYBRAĆ ODPOWIEDNIE UMIEJSCOWIENIE

UWAGA: Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i rownej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli teren jest pochyły lub stromy.

Prawidłowe warunki do ustawienia basenu:

  • Wybrane miejsce musi być w stanie równomiernie utrzymać ciężar basenu przez cały okres jego instalacji. Ponadto teren ten musi być płaski i oczyszczony z wszelkich przedmiotów i gruzu, a także kamieni i patyków.
  • Zaleca się ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, dzięki którym dzieci mogłyby wejść do basenu.
    UWAGA: Basen umieścić w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego, aby poradzić sobie w przypadku jego przelania się lub w razie opróżniania basenu.

Nieprawidłowe warunki do ustawienia basenu:

  • Ustawienie basenu na nierównym podłożu może spowodować jego runięcie i zalanie, powodując poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkody materialne oraz pociągnie za sobą utratę gwarancji i praw do naprawy.
  • Nie używać piasku do wyrównania podłoża, wykopać dół, jeśli jest to konieczne.
  • Bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami. Upewnij się, czy pod basenem nie są poprowadzone podziemne rury, ani jakiekolwiek inne przewody lub kable.
  • Basenu nie ustawiać na podjazdach, pomostach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być wystarczająco zwarte, aby wytrzymać ciężar wody w basenie; błoto, piasek, miękka / lużna gleba lub mokradła nie nadają się.
  • Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją i mogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego zaleca się usunięcie wszystkich roślin z miejsca, gdzie ma stanąć basen.
  • Unikaj obszarów podatnych na agresywne gatunki roślin i chwastów, które mogą rosnąć przez poszycie basenu.

UWAGA: Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz jakie są przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnić się, czy nie narusza się żadnego z nich.

UWAGA: Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, element ten ma swoje osobne instrukcje użytkowania.

UWAGA: Drabinka musi pasować do wymiarów basenu i może być używana tylko do wchodzenia i wychodzenia z basenu. Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia drabinki. Regularnie sprawdzać, czy drabinka jest prawidłowo zamontowana.

Konserwacja basenu

Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących utrzymania, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza zdrowie Twoich dzieci.

Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie):

UWAGA: Podczas przeprowadzania konserwacji chemicznej za pomocą tabletek należy używać Chemconnect lub pływaka do chemii. Zakupiony przedmiot może nie zawierać żadnego z tych dozowników, w takim przypadku możesz go kupić, odwiedzając naszą stronę internetową www.bestwaycorp.com lub w najbliższym punkcie sprzedaży basenów.

BESTWAY Power Steel 5616Y - Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie): - 1

WAŻNE: Nie używaj tabletek granulowanych ani nie wrzucaj tabletek bezpośrednio do wody. Chemikalia mogą osadzać się na dnie, uszkadzać materiał i odbarwiać PVC.

Używanie cieczy chemicznej (brak w zestawie):

WAŻNE: Dodaj płyn chemiczny w małych dawkach i na środku basenu, aby uniknąć bezpośredniego kontaktu chemikaliów z powierzchnią PCV. Bezpośredni kontakt może uszkodzić materiał i odbarwić powierzchnię.

UWAGA: Wyjmij dozownik chemikaliów z basenu, gdy basen jest używany.

WAŻNE: Po przeprowadzeniu konserwacji chemicznej i przed użyciem basenu użyj zestawu testowego (brak w zestawie), aby przetestować chemię wody. Zalecamy utrzymanie wody zgodnie z poniższą tabelą.

ParametryWartości
Klarowność wodywyraźny widok dna basenu
Kolor wodypowinien być zaobserwowany brak koloru
Zmętnienie w FNU / NTUmax. 1,5 (najlepiej mniej niż 0,5)
Stężenie azotanu powyżej stężenia wody wypełniającej w mg / lmax. 20
Całkowity węgiel organiczny (TOC) w mg / lmax. 4,0
Potencjał redoks w stosunku do Ag / AgCl 3,5 m KCl w mVImin. 650
Wartość pH6,8 do 7,6
Wolny aktywny chlor (bez kwasu cyjanurowego) w mg / l0,3 do 1,5
Wolny chlor stosowany w połączeniu z kwasem cyjanurowym w mg / l1,0 do 3,0
Kwas cyjanurowy w mg / lmax. 100
Połączony chlor w mg / lmax. 0,5 (najlepiej blisko 0,0 mg / l)

UWAGA: Uszkodzenia wynikające z braku równowagi chemicznej nie są objęte gwarancją. Chemikalia basenowe są potencjalnie toksyczne i należy się z nimi obchodzić ostrożnie. Istnieją poważne zagrożenia dla zdrowia spowodowane oparami chemikaliów oraz niewłaściwym etykietowaniem i przechowywaniem pojemników z chemikaliami. Aby uzyskać więcej informacji na temat konserwacji chemicznej, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą detalicznym. Zwrócić szczególną uwagę na instrukcje producenta chemikaliów. Uszkodzenia basenu wynikające z niewłaściwego użycia chemikaliów i niewłaściwego zarządzania wodą w basenie nie są objęte gwarancją.

WAŻNE: Nadmierne użycie chemikaliów może odbarwić nadruk i wszystkie punkty materiału basenu. Może również uszkodzić strukturę niecki basenowej.

Aby utrzymać basen w czystości:

  1. Skontaktuj się z lokalnym sklepem z zaopatrzeniem dla basenów, aby uzyskać porady i zakup chemikaliów oraz zestawów do pomiaru pH. Jednym z najważniejszych czynników zwiększających żywotność niecki jest ciągłe utrzymywanie czystej i zdrowej wody. Należy ściśle przestrzegać instrukcji profesjonalnych techników dotyczących uzdatniania wody za pomocą chemikaliów.
  2. Postaw miskę z wodą obok basenu, aby oczyścić stopy użytkowników przed wejściem do basenu.
  3. Zakryj basen, gdy nie jest używany.
  4. Regularnie przeglądaj basen, aby uniknąć osadzania się brudu.

  5. Regularnie sprawdzaj i myj wkład filtra.

  6. Delikatnie wyczyść brud spod górnego pierścienia czystą szmatką.
  7. Należy zachować ostrożność w przypadku wody deszczowej, sprawdzić, czy poziom wody nie jest wyższy niż oczekiwany. Jeśli tak, MUSISZ opróżnić nadmiar wody
  8. Jeśli pada deszcz, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy niż określony poziom. Jeśli woda przekroczy określone poziomy, opróżnij basen do określonego poziomu.

Właściwa konserwacja może zmaksymalizować żywotność basenu.

W sezonie korzystania z basenu system filtracji musi być koniecznie uruchamiany codziennie, wystarczająco długo, aby zapewnić co najmniej całkowitą wymianę objętości wody.

UWAGA: Pompa służy do cyrkulacji wody i filtrowania małych cząstek. Aby utrzymać czystość i higienę wody w basenie, musisz również dodać chemikalia.

Naprawa

W przypadku wycieku załataj basen za pomocą dostarczonej podwodnej łaty naprawczej. Instrukcje można znaleźć w często zadawanych pytaniach w sekcji pomocy na naszej stronie internetowej www.bestwaycorp.com.

Demontaż

  1. Odkręć nakrętkę zaworu spustowego przekręcając ją w stronę zgodną z ruchem wskazówek zegara i zdejmij ją.
  2. Podłącz adapter do węża i umieścić drugi koniec węża w miejscu, w które masz zamiar wypuścić wodę z basenu. (Sprawdź lokalne przepisy dotyczące wypuszczania wody.)
  3. Przekręć pierścień regulujący adaptera węża na zaworze spustowym w prawo. Zawór spustowy otworzy się, a woda zacznie automatycznie wypływać.
    UWAGA: Przepływ wody może być kontrolowany przy pomocy pierścienia regulującego.

  4. Po zakończeniu opróżniania, odkręć pierścień regulujący w celu zamknięcia zaworu.

  5. Odłącz wąż.

  6. Przykręć z powrotem nasadkę na zawór odpływu.

  7. Wysusz basen na powietrzu.

UWAGA: Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz.

Przechowywanie i konserwacja przed okresem zimowym

  1. Odczep od basenu wszystkie akcesoria i części wymienne i przechowuj je czyste i suche.
  2. Gdy basen jest już całkowicie suchy, posyp go talkiem, aby zapobiec jego sklejaniu się i ostrożnie zwiń basen. Jeśli basen nie jest całkowicie suchy, może rozwinąć się pleśń, co uszkodzi wkładkę basenu.
  3. Przechowuj wykładzinę i akcesoria w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze, pomiędzy 5°C / 41°F i 38°C / 100°F.
  4. W okresach deszczowych basen i akcesoria powinny być przechowywane w wyżej opisany sposób.
  5. Nieprawidłowe odprowadzanie wody z basenu może spowodować poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenia mienia osobistego.
  6. Zalecamy demontaż basenu poza sezonem (podczas miesięcy zimowych). Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

POWER STEEL™ TÉGLALAP ALAKÚ MEDENCÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BESTWAY Power Steel 5616Y - POWER STEEL™ TÉGLALAP ALAKÚ MEDENCÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1

Aby przedłużyć trwałość basenu, przed montażem należy posypać talkiem górną szynę. Talku brak w zestawie i jest on łatwo dostępny w handlu.

Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.

  1. Rozlóż wszystkie części i sprawdź, czy masz prawidłowe ilości wymienione na liście komponentów. Aby uzyskać pomoc lub często zadawane pytania, odwiedź sekcję pomocy technicznej na naszej stronie internetowej www.bestwaycorp.com.

  2. Rozlóż basen i sprawdź, czy jest odpowiednią stronę do góry, zostaw go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby podczas montażu basen był bardziej elastyczny.

  3. Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu odprowadzenia wody w celu odprowadzenia jej nadmiaru i upewnij się, że wlew A i odpływ basenu B znajdują się w prawidłowym miejscu, pozwalającym na podłączenie pompy filtrującej do źródła zasilania.

Uwaga: Do zasilania pompy nie należy używać przedłużaczy.

OSTRZEŻENIE: Nie przeciągać basenu po ziemi, może to spowodować jego uszkodzenie.

HU

Montaż zaworu połączenia

Baseny z zaworem łączącym.

UWAGA: Jeśli chcesz podłączyć inne zestawy do czyszczenia basenów do basenu poprzez zawór przyłączeniowy, zdemontuj przesłonę na zanieczyszczenia ze złącza.

HU

OSTRZEŻENIE: Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru.

  1. Napelnij basen wodą do 90% jego objętości, NIE PRZEPEŁNIAJ GO, gdyż może to spowodować runięcie basenu. W razie intensywnych opadów deszczu może być konieczne spuszczenie pewnej ilości wody z basenu, żeby utrzymywać odpowiedni poziom wody.

  2. Kiedy napełnianie basenu jest zakończone, sprawdź, czy woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że basen stoi równo. Jeżeli basen nie stoi równo, spuść wodę i wyrównaj ponownie podłoże, podkopując ziemię.

WAŻNE: Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą, ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała lub może spowodować uszkodzenie basenu.

OSTRZEŻENIE: Woda może wywierać na basen duże ciśnienie. Jeśli na powierzchni basenu występuje wybrzuszenie lub którymakolwiek z jego ścian nie jest wyrównana z innymi, ściany mogą pęknąć co spowoduje gwałłowne wyłanie się wody z basenu i może spowodować poważne obrażenia i/lub uszkodzenie mienia osobistego.

  1. Sprawdź basen pod kątem wycieków w zaworach lub szwach, sprawdź wszelkie ewidentne straty wody. Nie dodawaj chemikaliów, dopóki nie zostanie to zrobione.

HU

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BESTWAY

Model : Power Steel 5616Y

Kategoria : Basen naziemny