BESTWAY Steel Pro 561DT - Basen naziemny

Steel Pro 561DT - Basen naziemny BESTWAY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Steel Pro 561DT BESTWAY w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BESTWAY Steel Pro 561DT - page 39
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Steel Pro 561DT BESTWAY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Basen naziemny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Steel Pro 561DT - BESTWAY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Steel Pro 561DT marki BESTWAY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Steel Pro 561DT BESTWAY

text_image Odwiedź w www.bestwaycorp.com/support u zys kaj pomoc SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACAĆ PRODUKTU DO SKLEPU PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZĘŚCI? Po instrukcję, video czy części zamienne, prosłmy odwiedzić bestwaycorp.com/support

INSTRUKCJA OBSŁUGI

YouTube

Odwiedź kanał Bestway na YouTube

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

BESTWAY Steel Pro 561DT - WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA - 1

OSTRZEŻENIE

PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI.

  • Uważnie przeczytaj, zrozum i przestrzegaj wszystkich informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi przed montażem i użytkowaniem basenu. Te ostrzeżenia, instrukcje i wytyczne dotyczące bezpieczeństwa odnoszą się do niektórych typowych zagrożeń związanych z rekreacją w wodzie, ale nie mogą obejmować wszystkich zagrożeń i niebezpieczeństwa we wszystkich przypadkach. Zawsze należy zachować ostrożność, zdrowy rozsadek i zdrowy osąd, gdy cieszysz się jakąkolwiek aktywnością w wodzie. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Ponadto w zależności od typu basenu można podać następujące informacje.
  • Przechowuj te instrukcje w bezpiecznym miejscu. Jeśli brakuje instrukcji, skontaktuj się z producentem lub wyszukaj ją na stronie www.bestwaycorp.com.
  • Wyznacz kompetentną osobę dorosłą do nadzorowania basenu za każdym razem, gdy jest on używany.
  • Barierki, przykrycia basenowe, alarmy basenowe lub podobne urządzenia zabezpieczające są pomocne, ale nie zastępują ciągłego i kompetentnego nadzoru osoby doroslej.

Bezpieczne korzystanie z basenu

  • Zachęć wszystkich użytkowników, zwłaszcza dzieci, do nauki pływania.
  • Naucz się podstawowych zabiegów resuscytacyjnych (RKO w resuscytacji krążeniowo-oddechowej) i regularnie odświeżaj tę wiedzę. Może to mieć znaczenie ratujące życie w nagłych wypadkach.
  • Poinstruuj wszystkich użytkowników basenu, w tym dzieci, co robić w sytuacji awaryjnej.
  • Nigdy nie nurkuj w płytkie akweny. Może to prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
  • Nie korzystaj z basenu pod wpływem alkoholu lub leków, które mogą osłabić Twoją zdolność do bezpiecznego korzystania z basenu.

Urządzenia bezpieczeństwa

- Aby zapobiec utonięciu dzieci, zaleca się zabezpieczenie dostępu do basenu urządzeniem zabezpieczającym. Aby uniemożliwić dzieciom wspinanie się po zaworze wlotowym i wylotowym, zaleca się zainstalowanie bariery (i zabezpieczenie wszystkich drzwi i okien, jeśli ma to zastosowanie), aby uniemożliwić nieautoryzowany dostęp do basenu.

Sprzęt bezpieczeństwa

  • Zaleca się przechowywanie sprzętu ratowniczego (np. bojki) przy basenie.
  • Trzymaj w pobliżu basenu działający telefon i listę numerów alarmowych.
  • Kiedy używane są przykrycia basenowe, należy je całkowicie usunąć z powierzchni wody przed wejściem do basenu.
  • Chron użytkowników basenu przed chorobami związanymi z wodą, dbając o uzdatnianie wody w basenie i dbając o odpowiednią higienę.
    Zapoznaj się z wytycznymi dotyczącymi uzdatniania wody w instrukcji obsługi.
  • Przechowuj chemikalia (np. środki do uzdatniania wody, czyszczenia lub dezynfekcji) poza zasięgiem dzieci.
  • Używaj oznakowania zgodnie z poniższym opisem. Oznakowanie ma być umieszczone w widocznym miejscu w odległości 2m od basenu.

BESTWAY Steel Pro 561DT - Sprzęt bezpieczeństwa - 1

BESTWAY Steel Pro 561DT - Sprzęt bezpieczeństwa - 2

BESTWAY Steel Pro 561DT - Sprzęt bezpieczeństwa - 3

Trzymaj dzieci pod nadzorem w środowisku wodnym. Zakaz nurkowania.

  • Demontowalne drabiny należy ustawić na poziomej powierzchni.
  • Niezależnie od materiałów użytych do budowy basenu, dostępne powierzchnie muszą być regularnie sprawdzane, aby uniknąć obrażeń.
  • Regularnie monitoruj śruby i wkręty. Usuń drzazgi lub wszelkie ostre krawędzie, aby uniknąć obrażeń.
  • Nie zostawiaj osuszonego basenu na zewnątrz. Pusty basen może ulec deformacji i/lub przemieszczeniu pod wpływem wiatru.
  • Jeśli masz pompę filtrującą, zapoznaj się z instrukcją obsługi pompy.
  • Pompy nie można używać, gdy w basenie znajdują się ludzie!
  • Jeśli masz drabinę, zapoznaj się z instrukcją obsługi drabiny.
  • OSTRZEŻENIE! Korzystanie z basenu oznacza przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa opisanych w instrukcji obsługi i konserwacji. Aby zapobiec utonięciu lub innym poważnym urazom należy zwrócić szczególnie uwagę na możliwość nieoczekiwanego wejścia do basenu dzieci poniżej 5 roku życia poprzez zabezpieczenie dostępu do niego, a w okresie kapieli pod stałą opieką dorosłych.

Bezpieczeństwo osób nie pływających

• Ciągły, aktywny i czujny nadzór nad słabymi pływakami i osobami niepływającymi przez kompetentną osobę dorosłą jest wymagany przez cały czas (pamiętając, że dzieci poniżej piątego roku życia są najbardziej narażone na utonięcie).
- Osoby słabo umiejące pływać lub nie umiejące pływać powinny nosić osobiste wyposażenie ochronne podczas korzystania z basenu.
• Gdy basen nie jest używany lub nie jest nadzorowany, usuń wszystkie zabawki z basenu i jego otoczenia, aby nie przyciągać do niego dzieci.

PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

Sprawdź części wewnątrz instrukcji. Sprawdź, czy elementy wyposażenia odpowiadają modelowi, który zamierzałeś kupić. W przypadku jakichkolwiek uszkodzonych lub brakujących części w momencie zakupu, odwiedź naszą stronę internetową bestwaycorp.com/support.

WYBIERZ WŁAŚCIWĄ LOKALIZACJĘ

Powierzchnia wybrana do montażu basenu musi spełniać następujące warunki:

  • Ze względu na łączny ciężar wody wewnątrz basenu i użytkowników basenu niezwykle ważne jest, aby powierzchnia wybrana do montażu basenu była w stanie równomiernie utrzymać całkowity ciężar przez cały czas gdy basen jest zmontowany. Wybierając powierzchnię należy wziąć pod uwagę, że woda może wypływać z basenu podczas użytkowania lub gdy pada deszcz. Jeśli woda zmiękczy powierzchnię, może stracić zdolność do utrzymywania ciężaru basenu.
  • Regularnie sprawdzaj położenie nóg pionowych i/lub wsporników w kształcie litery U. Muszą przez cały czas znajdować się na tym samym poziomie co dno basenu. Jeśli pionowa noga lub wspornik w kształcie litery U zacznie zapadać się w ziemię, natychmiast spuść wodę w basenie, aby uniknąć destrukcji basenu z powodu nierównomiernego obciążenia konstrukcji stelaża. Zmień położenie basenu lub zmodyfikuj materiał powierzchni.
  • Powierzchnia musi być płaska i gładka. Jeśli powierzchnia jest nachylona lub nierówna, może to spowodować niezrównoważone obciążenie konstrukcji basenu. Może to uszkodzić punkty zgrzewów poszycia i wygiąć stelaż. W najgorszych przypadkach basen może się zniszczyć, powodując poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenia mienia osobistego.
  • Zalecamy ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, których dzieci mogłyby użyć do wejścia do basenu.
  • Ustaw basen w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego, aby poradzić sobie z przepełnieniem lub opróżnieniem basenu. Upewnij się, że strona basenu z wlotem wody A i wylotem B znajduje się w tym samym kierunku co źródło zasilania, do którego należy podłączyć system filtracji.
  • Wybrana powierzchnia musi być wolna od wszelkiego rodzaju obiektów. Ze względu na ciężar wody każdy przedmiot pod basenem może uszkodzić lub przebić dno basenu.
  • Wybrana powierzchnia musi być wolna od agresywnych roślin i gatunków chwastów. Te rodzaje silnej roślinności mogą przebić poszycie i powodować wycieki wody. Trawa lub inna roślinność, która może powodować powstawanie nieprzyjemnego zapachu lub szlamu, musi zostać wyeliminowana z miejsca ustawienia.
  • W wybranej lokalizacji nie mogą znajdować się napowietrzne linie energetyczne ani drzewa. Upewnij się, że lokalizacja nie zawiera żadnych podziemnych rur, przewodów ani kabli.
  • Wybrana pozycja musi znajdować się daleko od wejścia do domu. Nie ustawiaj żadnego sprzętu ani innych mebli wokół basenu. Woda, która wydostaje się z basenu podczas użytkowania lub z powodu wad produktu, może uszkodzić meble w domu lub wokół basenu.
  • Wybrana powierzchnia musi być płaska i bez dziur, które mogą uszkodzić materiał poszycia.

Sugerowane powierzchnie ustawienia: trawa, ziemia, beton i wszystkie inne powierzchnie, które spełniają powyższe warunki ustawienia.

Powierzchnie, których należy unikać: błoto, piasek, żwir, piętro, balkon, podjazd, platforma, miękka/lużna gleba lub inna powierzchnia, która nie spełnia powyższych warunków ustawienia.

  • Sprawdź w lokalnej radzie miasta przepisy dotyczące ogrodzenia, barier, oświetlenia i wymogów bezpieczeństwa oraz upewnij się, że przestrzegasz wszystkich przepisów.
  • Jeśli w zestawie znajduje się pompa i/lub drabina, należy zapoznać się z instrukcją obsługi pompy i/lub drabiny, aby uzyskać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. Drabina musi pasować do rozmiaru basenu.
  • Jeżeli podczas rozstawiania konieczna jest zmiana położenia basenu, należy podnieść poszycie i nie ciągnąć go po ziemi; tarcie między materiałem PVC a ziemią może uszkodzić poszycie basenu.
  • Postępuj zgodnie z ważnymi instrukcjami powyżej, aby wybrać odpowiednią powierzchnię i lokalizację do ustawienia basenu. Uszkodzone części basenu, ze względu na fakt, że powierzchnia ustawienia i lokalizacja nie jest zgodna z instrukcją, nie będą traktowane jako wada fabryczna, zostaną pozbawione gwarancji i wszelkich roszczeń serwisowych.

MONTAŻ

SKŁADANIE

  • Aby uzyskać instrukcje montażu, postępuj zgodnie z rysunkami wewnątrz instrukcji. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Może nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie skalowalne.
  • Montaż basenu Frame Pool można wykonać bez użycia narzędzi.
  • Instalacja trwa zwykle około 20-30 minut przy 2-3 osobach, wyłączając napełnianie.
  • Aby przedłużyć żywotność basenu, ważne jest, aby przed montażem posypać rury poziome talkiem. Talk nie jest zawarty w opakowaniu.
  • Bestway nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia basenu spowodowane niewłaściwą obsługą lub nieprzestrzeganiem tych instrukcji.
  • Zdecydowanie zalecamy otwieranie opakowania i montaż basenu, gdy temperatura otoczenia przekracza 15°C / 59°F; materiał PVC poszycia stanie się bardziej elastyczny i łatwiejszy w montażu.

NAPEŁNIANIE BASENU WODĄ

  • Nie pozostawiaj basenu bez nadzoru podczas napełniania woda.
  • Napelnij basen wodą po zakończeniu wszystkich etapów montażu i do momentu, gdy woda dotrze do linii zgrzewu, co odpowiada 90% pełnej pojemności.
  • Nie przepelniaj, ponieważ może to spowodować destrukcję basenu. W przypadku obfitych opadów zdecydowanie zalecamy obniżenie poziomu wody, aby utrzymać ją na poziomie 90%, aby uniknąć przelania wody.
    • Gdy basen jest całkowicie napełniony, sprawdź, czy odległość między powierzchnią wody a górną częścią stelaża jest taka sama dookoła; jeśli jest inaczej, oznacza to, że podłoże nie jest wypoziomowane, dlatego zdecydowanie zalecamy wyłanie wody i ponowne wyrównanie gruntu.
  • Utrzymywanie basenu z wodą na nierównym podłożu może spowodować pęknięcie punktów spawania i/lub destrukcję basenu, powodując poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia.

KONSERWACJA

Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących konserwacji, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza Twoich dzieci.

WODA

- Niezbędne jest utrzymywanie wody w basenie w czystości i równowadze chemicznej. Samo czyszczenie wkładu filtra nie wystarczy do prawidłowej konserwacji; zalecamy stosowanie chemii basenowej do utrzymania chemii wody oraz tabletek chloru lub bromu (nie używaj granulek) z dozownikiem chemii.

  • Jakość wody jest bezpośrednio związana z częstotliwością użytkowania, liczbą użytkowników i ogólną konserwacją basenu. Wodę należy wymieniać co 3 dni, jeśli nie przeprowadza się z nią obróbki chemicznej. Zdecydowanie zaleca się używanie do napełniania wody z kranu, aby zminimalizować wpływ niepożądanej zawartości, takiej jak minerały.
  • Zalecamy wzięcie prysznica przed skorzystaniem z basenu, ponieważ produkty kosmetyczne, balsamy i inne pozostałości na skórze mogą szybko pogorszyć jakość wody.
  • Regularnie czyść basen, aby uniknąć osiadłego brudu.
  • Umieść wiadro z wodą obok basenu, aby oczyścić stopy użytkowników przed wejściem do basenu.
  • Konserwację chemiczną należy przeprowadzać za pomocą ChemConnect lub chemicznego pływaka; nie wyrzucaj produktów chemicznych bezpośrednio do wody, substancja chemiczna osadza się na dnie i uszkadza materiał oraz odbarwia PVC.

Tabletki chemiczne (brak w zestawie):

  • Zakupiony zestaw basenowy może nie zawierać żadnych dozowników; w takim przypadku możesz go kupić, odwiedzając naszą stronę internetową www.bestwaycorp.com lub u najbliższego dealera basenów.
  • Wyjmij dozownik chemii z basenu, gdy basen jest w użyciu.
  • Po wykonaniu konserwacji chemicznej i przed użyciem basenu użyj zestawu testowego (brak w zestawie), aby sprawdzić skład chemiczny wody. Zalecamy utrzymanie równowagi chemicznej wody, jak pokazano w poniższej tabeli.
ParametryWartości
Przejrzystość wodywyrażny widok na dno basenu
Kolor wodyżaden kolor nie powinien być widoczny
Zmętnienie w FNU/NTUmax. 1,5 (najlepiej mniej niż 0,5)
Stężenie azotanów w mg/lmax. 20
Całkowity węgiel organiczny (TOC) w mg/lmax. 4,0
Potencjał redoks wobec Ag/AgCL 3,5 m KCl w mVmin. 650
Wartość pH6,8 do 7,6
Wolny aktywny chlor (bez kwasu cyjanurowego) w mg/l0,3 do 1,5
Wolny chlor stosowany w połączeniu z kwasem cyjanurowym w mg/l1,0 do 3,0
Kwas cyjanurowy w mg/lmax. 100
Chlor związany w mg/lmax. 0,5 (najlepiej blisko 0,0 mg/l)
  • Uszkodzenia basenu wynikające z niewłaściwego użycia środków chemicznych i niewłaściwego gospodarowania wodą w basenie nie są objęte gwarancją.
  • Nadmierne użycie środków chemicznych odbarwi druk i wszystkie punkty materiału basenu; w najgorszych przypadkach uszkodzi strukturę niecki basenowej.
  • Chemikalia basenowe są potencjalnie toksyczne i należy się z nimi obchodzić ostrożnie. Opary chemiczne oraz nieprawidłowe oznakowanie i przechowywanie pojemników na chemikalia stwarzają poważne zagrożenie dla zdrowia.
  • Aby uzyskać więcej informacji na temat konserwacji chemikaliów, skonsultuj się z lokalnym sprzedawcą basenów lub chemikaliów. Zwróć szczególną uwagę na instrukcje producenta chemikaliów.
  • Pompa służy do cyrkulacji wody i filtrowania małych cząstek. Aby woda w basenie była czysta i higieniczna, musisz również dodawać środki chemiczne.

POSZYCIE

- Sugerujemy zakup przykrycia basenu, jeśli nie jest on zawarty w zestawie, i przykrycie go, gdy nie jest używany, aby zapobiec uszkodzeniom materiału Duraplus na rurach poziomych. Delikatnie wyczyść wszelkie zabrudzenia na rurach poziomych czystą szmatką.

DEMONTAŻ I PRZECHOWYWANIE

OPRÓŻNIANIE

  • W celu opróżnienia postępuj zgodnie z rysunkami w instrukcji. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Może nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie skalowalne.
  • Aby spuścić wodę w basenie, sprawdź lokalne przepisy dotyczące drenażu.

CZYSZCZENIE

  • Opłucz poszycie basenu wodą z kranu, aby całkowicie usunąć wszelkie pozostałości chemikaliów lub brudu.
  • Pozostaw basen na słońcu, aż całkowicie wyschnie.
  • Aby całkowicie usunąć pozostałą wodę, wytrzyj poszycie basenu suchą szmatką.

PRZECHOWYWANIE

  • Usuń wszystkie akcesoria; upewnij się, że niecka basenowa i akcesoria są całkowicie czyste i suche przed przechowywaniem. Jeśli basen nie jest całkowicie suchy, może powstać pleśń i uszkodzić poszycie basenu w okresie przechowywania.
  • Gdy basen jest całkowicie suchy, posyp go talkiem, aby zapobiec sklejaniu się basenu.
  • Zdecydowanie zalecamy demontaż basenu, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 10°C / 50°F.
  • Zlóż nieckę basenową tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia przekracza 10°C / 50°F. Przechowuj basen w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze między 10°C / 50°F a 38°C / 100°F i umieść poszycie basenu i wszystkie akcesoria w pudełku kartonowym, aby lepiej chronić materiał PVC w okresie zimowym.

NAPRAWA

W przypadku wycieku, załataj basen za pomocą dołączonej do zestawu podwodnej łatki samoprzylepnej. Instrukcje można znaleźć w często zadawanych pytaniach w sekcji pomocy na naszej stronie internetowej, www.bestwaycorp.com/support.

BESTWAY Steel Pro 561DT - NAPRAWA - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BESTWAY

Model : Steel Pro 561DT

Kategoria : Basen naziemny