Britax-Römer Kidfix M Isize - Fotelik samochodowy

Kidfix M Isize - Fotelik samochodowy Britax-Römer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Kidfix M Isize Britax-Römer w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Britax-Römer Kidfix M Isize - page 22
Zobacz instrukcję : Français FR Ελληνικά EL Polski PL Português PT Română RO Українська UK

Pytania użytkowników dotyczące Kidfix M Isize Britax-Römer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Kidfix M Isize - Britax-Römer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Kidfix M Isize marki Britax-Römer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kidfix M Isize Britax-Römer

Czerwony przycisk zwalniający

Przycisk zabezpieczający

Ramiona zatrzaskowe ISOFIX

Przycisk regulacyjny

Przycisk regulacji ISOFIX

Ciemnozielona prowadnica pasa

Gniazdo klamry pasa samochodowego

Zaczep mocujący ISOFIX

Zielona powierzchnia

OSTRZEŻENIE! Niniejsza instrukcja obsługi oraz oddzielna instrukcja bezpieczeństwa stanowią część produktu iprzyczyniają się do jego bezpiecznego użytkowania. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować poważne obrażenia ze śmiercią włącznie. Wra- zie wątpliwości nieużywać produktu iniezwłocznie skontaktować się ze specjalistycznym sprzedawcą. Cel zastosowania Ten produkt jest zaprojektowany, sprawdzony idopuszczony do użytku zgodnie zwymogami europejskiej normy dotyczącej urządzeń bezpie- czeństwa dla dzieci UNECER129/03. Wzrost dziecka: 100 cm–150 cm W niektórych pojazdach zagłówka fotelika dziecięcego nie można ze względów przestrzennych maksymalnie wysunąć. W przypadku takich pojazdów wolno używać fotelika dziecięcego tylko przy wzroście dziecka od 100 cm do 135 cm. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dozabezpieczania dziecka wpojeździe. Produkt jest dopuszczony do stosowania znastępującymi komponentami lub bez nich: XP-PAD, SecureGuard oraz element SICT. Zezwolenie traci ważność zchwilą dokonywania jakichkolwiek modyfika- cji produktu. Modyfikacji może dokonywać wyłącznie producent. Naklejki na produkcie są ważną częścią produktu. ► Nie dokonywać żadnych zmian. ► Nie usuwać naklejek. ) Dla KIDFIX i-SIZE obowiązuje: jedyną dozwoloną modyfikacją jest usunięcie SecureGuard, XP-PAD lub elementu SICT. Przed każdą jazdą należy sprawdzić mocowanie: □ Pas miednicowy znajduje się wlewej iprawej ciemnozielonej prowadnicy pasa. □ Pas miednicowy przebiega poobu stronach możliwie jak najniżej nad biodrami dziecka. □ Pas poprzeczny znajduje się postronie gniazda klamry pasa samochodowego wciemnozielonej prowadnicy pasa. □ Pas poprzeczny znajduje się wjasnozielonym uchwycie pasa. □ Pas poprzeczny biegnie ukośnie do tyłu od fotelika dziecięcego. □ Gniazdo klamry pasa bezpieczeństwa nieznajduje się ani wciemno- zielonej prowadnicy pasa ani przed nią. □ Pas bezpieczeństwa jest mocno naprężony i niejest skręcony. □ Dziecko jest prawidłowo zapięte pasami. Przy KIDFIXi-SIZE należy dodatkowo przestrzegać: □ Pas miednicowy znajduje się wSecureGuard. □ Pas poprzeczny nieznajduje się wSecureGuard. □ Element SICT oraz XP-PAD są prawidłowo zainstalowane. Dodatkowe wskazówki do przestrzegania przy używaniu ISOFIX: □ Zielona powierzchnia jest widoczna na obu ramionach zatrzaskowych ISOFIX. Czyszczenie ikonserwacja ► Wyczyścić części ztworzywa sztucznego ługiem mydlanym. ► Nieużywać ostrych środków czyszczących (takich jak rozpuszczalniki). Utylizacja ► Przestrzegać przepisów dotyczących utylizacji obowiązujących wda- nym państwie. ► Niedemontować produktu.23 24

. Deze is te vinden op www.britax-roemer.com of direct via de QR-CODE op pagina 59. Gebruikt u de montagemethode B zie pagina 73, als de ge- selecteerde voertuigstoel slechts een driepuntsgordel volgens ECE R16 of een vergelijkbare norm bezit. PL Metodę montażu A – patrz strona 69 – należy stosować, jeżeli wybrane siedzenie pojazdu jest dopuszczone zgodnie zi-Size oraz posiada zaczep mocujący ISOFIX. Jeżeli siedzenie pojazdu niejest dopuszczone zgodnie zi-SIZE, musi zostać63 64 ono przetestowane przez BRITAX RÖMER oraz zatwierdzone wFITFINDER

. FITFINDER jest dostępny na stronie www.britax-roemer.com lub bezpośrednio pod KODEMQR na stronie 59. Metodę montażu B – patrz strona 73 – należy stosować, jeżeli wybrane siedzenie pojazdu ma tylko 3-punktowy pas bezpieczeństwa zgodnie znormą ECE R16 lub porównywalną normą. CS Pokud je vybrané sedadlo vozidla přípustné na základě i-Size nebo je vybavené držákem ISOFIX, použijte způsob instalace A, viz strana 69. Pokud sedadlo vozidla není přípustné na základě i-SIZE, musí být sedadlo vozidla zkontrolováno spo- lečností BRITAX RÖMER a schválené ve FITFINDER

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Britax-Römer

Model : Kidfix M Isize

Kategoria : Fotelik samochodowy