KM1150 - Radio Krüger&Matz - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KM1150 Krüger&Matz w formacie PDF.
| Marka | Krüger&Matz |
| Model | KM1150 |
| Typ produktu | Radiobudzik |
| Materiał obudowy | Aluminium |
| Zakres częstotliwości FM | 87,5 - 108 MHz |
| Pamięć stacji | 20 stacji programowalnych |
| Bluetooth | Tak, z profilem A2DP |
| Port USB | Tak (5 V, 1 A) do odtwarzania i ładowania |
| Wejście AUX | Tak (gniazdo 3,5 mm) |
| Zasilanie sieciowe | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Bateria zapasowa | Tak (typ CR2032) |
| Moc wyjściowa | 2 x 3 W RMS |
| Podwójny budzik | Tak, niezależne |
| Funkcja drzemki | Tak, 9 minut |
| Timer uśpienia | Tak, regulowany od 15 do 120 minut |
| Wyświetlacz | Ekran z regulacją jasności |
| RDS | Tak |
| Czyszczenie | Miękka, wilgotna szmatka, bez detergentu |
| Bezpieczeństwo | Nie otwierać urządzenia; skontaktować się z autoryzowanym serwisem |
| Dołączone akcesoria | Zasilacz sieciowy, antena FM |
Często zadawane pytania - KM1150 Krüger&Matz
Pytania użytkowników dotyczące KM1150 Krüger&Matz
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KM1150 - Krüger&Matz i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KM1150 marki Krüger&Matz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KM1150 Krüger&Matz
- Poprzedni/Następny: ◀◀/▶
- Odtwórz/Pauza/USTAW: ▶ II/SET
- Głośność: VOL+▲ / VOL-▼
- Strojenie radia: TUNE▶▶/TUNE◀◀
- ALARM1/ALARM2
- JASNOŚĆ/DRZEMKA: SNOOZE/BRIGHTNESS
- WYŁĄCZNIK CZASOWY: SLEEP
- ŻRÓDŁO / WŁĄCZ: ⏻/SOURCE
- WYŚWIETLANIE: DISPLAY

text_image
Krippra/Mass 16 15
- Antena FM
- AUX IN
- Port USB
- Gniazdo przewodu zasilającego
- Klapka baterii
- Głośnik
- Wyświetlacz
1. Bezpieczeństwo:
- Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w celu późniejszego użycia.
- Nie należy używać sprzętu, jeśli nie działa poprawnie, lub jeśli kabel albo jakakolwiek jego część została uszkodzona. W takim przypadku, należy odłączyć urządzenie od zasilania i zgłosić się do punktu serwisowego w celu sprawdzenia i / lub naprawy.
- Radioodbiornik należy umieścić na suchej, stabilnej powierzchni.
- Należy unikać skrajnych temperatur podczas transportu, przechowywania oraz użytkowania produktu.
- Należy chronić urządzenie przez bezpośrednim
nastonecznieniem i kontaktem ze źródłem ciepła.
- Urządzenie należy zabezpieczyć przed wilgocią, oraz unikać kontaktu z wodą lub innymi cieczami.
- Nie należy umieszczać tego produktu w pobliżu urządzeń które mogą spowodować zakłócenia elektromagnetyczne gdyż może to powodować obniżenie jakości odbioru obrazu i dźwięku.
- Urządzenie i baterie, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. Jeśli urządzenie wymaga sprawdzenia bądź naprawy, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
2. Baterie:
Aby zapewnić zasilanie awaryjne, należy:
- Usunąć folię zabezpieczającą
- Odkręcić śrubki mocujące klapkę.
- Umieścić nową baterię, zgodnie z zaznaczoną polaryzacją.
- Zamknąć klapkę i przykręcić śrubki mocujące.
3. Zasilanie sieciowe:
Zasilacz załączony w zestawie, należy podłączyć do gniazda sieciowego i gniazda znajdującego się z tytu urządzenia.
Uwaga: Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest używane przez długi czas.
II. OBSŁUGA
1. Włącz/Wyłącz:
Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk ⏻. Radio automatycznie uruchomi się w ostatnio używanym trybie. Aby przejść w tryb czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ⏻. Na ekranie wyświetli się godzina (jeśli została wcześniej ustawiona).
2. Ustawienie zegara:
- W trybie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk SET. Na ekranie wyświetli się [12 H] lub [24 H].
- Należy wybrać odpowiedni format godziny za pomocą przycisków/▶.
- Następnie, nacisnąć przycisk SET w celu zatwierdzenia i przejścia do kolejnej opcji. Na wyświetlaczu zaczną migać cyfry oznaczające godzinę.
- Należy powtórzyć kroki 2-3 aby ustawić godzinę, minuty, dzień, miesiąc, i rok.
Uwaga: Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 15 sekund, urządzenie automatycznie powróci do trybu czuwania.
3. Kontrola głośności:
Poziom głośności dostosowuje się za pomocą przycisków VOL+ / VOL-.
4. Kontrola janości wyświetlacza:
Aby dostosować poziom jasności wyświetlacza, należy nacisnąć BRIGHTNESS i wybrać odpowiadający poziom jasności.
5. Radio:
Dla uzyskania optymalnej jakości odbioru sygnału radiowego, należy rozwinąć i umieścić antenę w odpowiedniej pozycji.
6. Strojenie radia:
- Należy włączyć urządzenie za pomocą przycisku.
- Następnie przejść w tryb FM, kilkakrotnie naciskając przycisk SOURCE.
- Następnie wybrać stację, jednym z podanych poniżej sposobów:
• Cyfrowe strojenie:
Aby wyszukać stację radiową metodą strojenia cyfrowego, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk TUNE▶▶/TUNE◀◀, radio zatrzyma wyszukiwanie po znalezieniu pierwszej dostępnej stacji.
- Ręczne strojenie:
Aby wyszukać stację radiową metodą strojenia ręcznego, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk TUNE▶▶/TUNE◀◀ aż do osiągnięcia wybranej częstotliwości.
Aby przejść do uprzednio zapisanej stacji radiowej, należy kilkukrotnie nacisnąć przyciski ◀ lub ▶, aż na wyświetlaczu pojawi się numer pod którym została zapisana żądana stacja. Pamięć ulubionych stacji radiowych mieści 20 wpisów.
7. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych:
W trybie radia, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk SET aby włączyć automatyczne zapisanie obecnie dostępnych stacji radiowych. Na ekranie wyświetli się napis [AUTO], dostępne stacje zostaną zapisane, a pierwsza z nich zostanie automatycznie włączona.
8. Ręczne zapisywanie stacji radiowych:
- Aby ręcznie zapisać stację radiową, należy nastroić radio na wybraną częstotliwość.
- Nacisnąć przycisk SET aby włączyć tryb programowania (numer z listy ulubionych zacznie migać).
- Następnie, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk lub w celu wybrania właściwego numeru.
- Ponownie nacisnąć przycisk SET aby zapisać częstotliwość.
- Dla każdej kolejnej zapisywanej stacji, należy powtórzyć powyższe kroki (1-4).
Uwaga: W razie przerwy w dostawie prądu, zapisane stacje radiowe nie zostaną usunięte.
9. Informacje RDS:
Urządzenie obstuguje odbiór danych RDS. Aby zmienić wyświetlane informacje, należy nacisnąć przycisk DISPLAY.
• Programme Service Name (Nazwa stacji)
- Programme Type (Typ programu, np.: News, Rock, Pop)
- Radio Text (Wyświetla bieżące informacje)
• Clock Time System (Zegar)
10. USB:
Uwaga: Urządzenie może nie obstugiwać wszystkich nośników USB innych producentów.
Aby odtworzyć pliki muzyczne zapisane na nośniku USB, należy podłączyć pendrive/adapter USB kart pamięci do portu USB znajdującego się z tytu urządzenia i wybrać tryb USB za pomocą przycisku SET.
- Aby zatrzymać/wznowić odtwarzanie, należy nacisnąć:
-
Aby pominąć utwór: 🖱/▶
-
Aby przewinąć w przód/tyt, nacisnąć i przytrzymać: ▶▶/◀◀
- Aby wybrać kolejny/poprzedni folder: ▶▶/◀◀
- Aby zwiększyć/zmniejszyć głośność: VOL+/VOL-
11. Wybór opcji odtwarzania:
Podczas odtwarzania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk SET aby wejść w tryb wyboru opcji odtwarzania. Następnie, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk SET aż do wybrania odpowiedniej opcji:
• NORMAL: standardowe odtwarzanie
- REPT ONE: zapętlone odtwarzanie jednego pliku
- REP ALL: zapętlone odtwarzanie wszystkich plików
• RANDOM: odtwarzanie plików losowo
12. Ładowanie urządzeń zewnętrznych:
Po podłączeniu radia do zasilania sieciowego, istnieje możliwość ładowania urządzeń zewnętrznych (np. telefonu) połączonego z radiem poprzez port USB.
13. Bluetooth:
Urządzenie może łączyć się z innymi urządzeniami za pomocą łączności bezprzewodowej Bluetooth.
Aby połączyć się z urządzeniem zewnętrznym i odtworzyć zapisane na nim pliki muzyczne, należy:
- Przejść w tryb Bluetooth (BT), kilkukrotnie naciskając przycisk SET.
- Włączyć łączność Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym i rozpocząć skanowanie.
- Po wyszukaniu urządzenia “KM1150”, należynawiązać połączenie, i jeśli to konieczne, wpisać hasta “0000”.
- Następnie włączyć odtwarzanie.
Uwaga: Przy słabym sygnale Bluetooth, połączenie może zostać zerwane. Urządzenia potączą się ponownie automatycznie (w zależności od jakości sygnału). Urządzenie obsługuje A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
14. AUX/odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego:
- Aby odtworzyć utwory zapisane na urządzeniu zewnętrznym, należy włączyć tryb AUDIO IN (za pomocą przycisku SET).
- Połączyć urządzenia za pomocą kabla audio (gniazdo AUX z tyłu Radio budzika).
- Oraz rozpocząć odtwarzanie z poziomu urządzenia zewnętrznego.
15. Ustawienie budzika:
Urządzenie posiada dwa, działające niezależnie od siebie budziki.
- Należy upewnić się, że zegar jest ustawiony poprawnie.
- Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM1 / ALARM2, na ekranie wyświetli się odpowiednio ikona 🎯 / 🎯 a cyfry oznaczające godzinę zaczną migać.
- Następnie ustawić godzinę za pomocą przycisków: | lub |.
- Nacisnąć przycisk SET aby zatwierdzić i przejść dalej.
- Aby wprowadzić ustawienia minut, rodzaju dzwonka/budzenia radiem, powtarzania, oraz poziomu głośności budzika, należy powtórzyć proces opisany powyżej (kroki 3-4).
Uwaga: Jeśli budzik został ustawiony na budzenie muzyką z nośnika USB, ale urządzenie nie wykrywa takiego nośnika, budzik zadzwoni dzwonkiem.
Aby aktywować/dezaktywować budzik, należy nacisnąć odpowiedni przycisk ALARM1/ALARM2 dwa razy (żeby zdezaktywować), i jeszcze raz (żeby aktywować).
16. Drzemka:
Po włączeniu się budzika, należy nacisnąć przycisk SNOOZE. Budzik zostanie odłożony na 9 minut, po upłynięciu tego czasu zadzwoni ponownie.
17. Wyłączanie alarmu:
Po włączeniu się budzika, należy nacisnąć odpowiedni przycisk (ALARM1 / ALARM2). Wyłączy to budzik ale nie zdezaktywuje jego ustawień.
18. Ustawienia wyłącznika czasowego (SLEEP TIMER):
- Aby włączyć tę funkcję, należy Kilkakrotnie nacisnąć przycisk SLEEP (przy włączonym urządzeniu) do uzyskania wybranego czasu wyłącznika: OFF, 120, 90, 60, 45, 30, 15 (minut).
- Po włączeniu tej opcji na wyświetlaczu pojawi się napis „SLEEP”.
- Aby wyłączyć wyłącznik czasowy, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk SLEEP, do wyświetlenia opcji OFF.
19. Czyszczenie:
Urządzenie należy czyścić za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać detergentów.
- Rozwiązywanie problemów:
| Problem Rozwiązanie | |
| Brak dźwięku: Należy się upewnić że poziom dźwięku został poprawnie ustawiony. | |
| Staba jakość odbioru sygnału radiowego: | Należy ustawić antenę w optymalnej pozycji i ponownie sprawdzić odbiór stacji radiowej. Należy się również upewnić, że radio nie jest umieszczone zbyt blisko telewizora gdyż może to negatywnie wpływać na odbiór dźwięku/obrazu. |
| Funkcja wyłącznika czasowego nie działa: | Należy upewnić się, że zegar jest prawidłowo nastawiony. |
| Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte: | Ustawienia zegara/budzika zostają wyczyszczone w przypadku przerwy w dostawie prądu lub odłączenia przewodu zasilającego. Należy ponownie ustawić zegar/budziki. |
III. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
• Aluminiowa obudowa
- Radio FM
- Zakres częstotliwości FM: 87,5\~108 MHz
• Zapis 20 ulubionych stacji radiowych
- Podwójny budzik
- Bluetooth
• Porty: Aux-in, USB (5V 1 A)
• Zasilanie sieciowe 100-240 V, 50/60 Hz
• Moc wyjściowa: 2x 3 W (RMS)
Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM1150 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu.

Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

text_image
CE RoHSOznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.
I. DESCRIERE PRODUS

flowchart
graph TD
A["SOURCE"] --> B["DISPLAY"]
B --> C["SLEEP"]
C --> D["+ALARM 1"]
D --> E["7"]
E --> F["6"]
F --> G["5"]
H["TUNE"] --> I["<<"]
I --> J["4"]
J --> K["3"]
K --> L["VOL+"]
L --> M["I/SET"]
M --> N["VOL-"]
N --> O["2"]
O --> P["1"]
- Anterior/Urmatorul:
- Redare/Pauza/Setare: ▶ II/SET
- VOLUM: VOL+▲ / VOL-▼
- Frecventa: TUNE▶▶/TUNE◀◀
- ALARM1/ALARM2
- SLEEP: SLEEP
- SURSA: ⏻/SOURCE
-
ECRAN: DISPLAY
-
LUMINOZITATE/TEMPORIZARE: SNOOZE/BRIGHTNESS

- Antena FM
- AUX IN
- Port USB
- Intrare AC
- Compartiment baterie
- Difuzor
- Ecran LCD