WS 8002 - Zegar TECHNOLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 8002 TECHNOLINE w formacie PDF.
| Typ produktu | Zegar ścienny kwarcowy |
| Model | WS 8002 |
| Marka | TECHNOLINE |
| Wyświetlacz | LCD pozytywowy z godziną, datą, dniem tygodnia, temperaturą |
| Format godziny | 12/24 godziny (regulowany) |
| Kalendarz | Ciągły do roku 2099 z datą i dniem tygodnia |
| Wbudowany termometr | Zakres -9,9 °C do 59,9 °C, wyświetlanie w °C lub °F |
| Codzienny alarm | 1 alarm z funkcją drzemki (5 minut) i narastającym dźwiękiem |
| Zasilanie | 2 baterie AA (LR6) 1,5 V |
| Szacowany czas pracy baterii | Około 12 miesięcy przy użyciu baterii alkalicznych |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne |
| Wymiary | Około 28 x 28 x 5 cm (szacowane) |
| Waga | Około 300 g (bez baterii) |
| Zastosowanie | Tylko do użytku wewnętrznego |
| Konserwacja i czyszczenie | Przetrzeć miękką, suchą szmatką; nie zanurzać w wodzie |
| Bezpieczeństwo baterii | Przestrzegać polaryzacji, nie ładować, przechowywać poza zasięgiem dzieci |
| Możliwość naprawy | Nie otwierać obudowy; skontaktować się z serwisem w przypadku awarii |
| Informacje ogólne | Instrukcja dostępna w kilku językach; zgodność z przepisami WEEE |
Często zadawane pytania - WS 8002 TECHNOLINE
Pytania użytkowników dotyczące WS 8002 TECHNOLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zegar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 8002 - TECHNOLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 8002 marki TECHNOLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 8002 TECHNOLINE
Zegar scienny kwarcowy WS8002 - instrukcja obstugi
Dane techniczne:
Czas w formacie godzinowym 12/24.
Zegar kwcropy z recznym nastawieniem czasu.
Ciagly kalendarz do roku 2099.
Wyswietlanie daty i dnia tygodnia.
Temperatura w stopniach ^ C lub F.
Termometr: Zakresy pomiarowe wewnatrz: -9,9-59,9°C (czas kalibraci: 30 sekund).
Bateria: 1,5 V, rozmiar „AA“, 2 sztuki

Przeglad
Czesc A - wyświetlacz LCD z biały m tlem i czarnymi numerami
A1: Ikona alarmu
A2:Godzina
A3: Date
A4: Month
A5: Dzien tygodnia
A6: Temperatura

Czesc B - przyciski obudowa
B1:Przycisk „SET"
B2: Przycisk „ALARM"
B3:Przycisk „DO GORY" (▲)
B5:Przycisk „SNOOZE"
B6: Komora baterii
B7: Podstawka
Rozpoczecie dzialania:
OtworzycPokrywekomorybaterii zegara.
Wtozyc 2 baterie AA, zwracajac uwag na prawidlowa biegunowosc [oznaczenia ^一 + ^一 i-"].
Po wlozeniu baterii na 3 sekundy zaświeczsi wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD, wyemitowany zostanie sygnat dzwiekowy. Zegar jest wączony.
Reczne ustawianie czasu:
Nacisnac i przytrzymac przycisk „SET" przyze 2 sekundy, wyświetlanie w trybie 12/24-godzinnym zacznie migac. Nacisnac przycisk „▲" lub „▼", aby nastawic tryb 12- lub 24-godzinny.
Nacisnac przycisk „SET“, aby potwierdzic ustawienia. Wyswietlana godzina zacznie migać. Nacisnac przycisk „▲“ lub „▼“, aby ustawic prawidłowā godzine.
Nacisnac przycisk „SET“, aby potwierdzic ustawenia. Wyswietlane minuty zaczna migać. Nacisnac przycisk „▲“ lub „▼“, aby ustawić prawidłowā minute.
Nacisnac przycisk „SET", aby potwierdzic ustawenia. Wyswieltany rok (2009) zacznie migać. Nacisnac przycisk „▲" lub „▼", aby ustawić prawidłowy rok.
Nacisnac przycisk „SET", aby potwierdzic ustawienia. Wyswietlany miesiac zacznie migać. Nacisnac przycisk „▲" lub „▼", aby ustawic prawidłow y miesiac.
Nacisnac przycisk „SET", aby potwierdzic ustawienia. Wyswietlana data zacznie migac. Nacisnac przycisk „▲" lub „▼", aby ustawic prawidłowata date.
Nacisnac przycisk „SET", aby potwierdzic ustawienia. Ustawiony jejzyk zacznie migac. Nacisnac przycisk „▲" lub „▼", aby ustawic prawidłowy jejzyk.
Nacisnac przycisk "SET", aby potwierdzic ustawienia, zakończyc procedure ustawienia i przyjecć do trybu zegara.
Uwagi:
- Po 30 sekundach bez naciskaniaźadnégo przyciscu zegar automatycznie przyȩćzy są z trybuustawiania to trybu zwykło go czasu.
Ustawianie alarmów codziennych:
Zegar posiada 1 alarm codzienny. Aby w trybie zegara zobaczyc ustawiony czas alarmu, nacinac
przycisk „ALARM". LCD wyświetli ikone „

Aby aktywowac lub wyłączyc codzienne alarmy, naleź krótko nacisné jeder raz przycisk „ALARM".
- Przycisión i przytrzymać przycisk ALARM przytez 2 sekundy, aż pojawi są migajęca ikona czasu alarmu.
Wyswietlacz godziny czasu alarmu zaczmie migać. Przyciskami „▲" i „▼" ustawić wymaganagodzine. Nacisné przycisk „ALARM", aby potworȩźć ustawuminium.
Wyswietlacz minut czasu alarmu zacznie migac. Korzystajac z przycisków „▲" i „▼" ustaw wymagană minute. Nacisnăc przycisk „ALARM", aby potwierdzić ustawuminium i zakończyc Procedure konfiguracje.
W czasie trwania alarmu nacijsnij dowolny przycisk z wyjatkiem przycisku "SNOOZE", aby zatrzymać dzwiek alarmu. Alarm jestanie powtorzony automatycznie nastepnégo dnia o tej samej porze.
Uwagi:
- Po 30 sekundach bez naciskaniaźadnégo przyciscu zegar automatycznie przyćczy są z trybuustawiania to trybu zwykło go zegara.
Dzwiek alarmu bedzie trwiatrrez 2 minut, jesti nie zostanie wyaczony poprzez nacijsiecied dowolnego przycisku. W takim przypadku alarm powtorzy sie automatycznie po 24 godzinach.
Coraz glosniejszy dzwiek alarmu (narastajcy, czas trwania: 2 minuty) zmienia glosnosc 4 razy, gdy sygnal alarmu jest slyszalny.
Wyświetlanie temperatury ^ C / ^ F
- Temperatura wyświetlana jest w ^ C albo ^ F . Naciśćcie przycisku „▼" pozwala na przy.§ćzenia pomiedź trybami wyświetlania.
Automatyczna funkcja drzemki:
Aby aktywować funkcję automatycznej drzemki, naleź postepować w nastepujuce sposob: Kiedy trwa alarm, naleź nacisnac przycisk „SNOOZE", aby aktywować funkcję drzemki. Funkcjä
drzemki jest aktywni na wyświetlaczu pojawia są ikona „".
Ta operacja cofa alarm o pięc minut i uruchomi są on ponownie o tej godzinie.
Funkcjde drzemki mozna przerwać, naciskajc dowolny przycisk.
Rozwiawyanie problemów
Jesli zegar wskazuje nieodpowiedni czas lub nie działa prawidlowo, coMZe byc powodem wyładowania elektrostatycznégo lub innego interfejsu, otworzyc komore baterii, wyjać baterie i ponownie je wlozyc, przystrzejac prawidowej biegunowych +-. Urzadzenia zostanie zresetOWane do domyslnych ustawien i nalezy je ponownie ustawić.
Środki ostrozość
- Jednostkę glówność wykorztystwość sądyne w pomieszczeniach.
- Nie stosowac nadmiernej sily i nie potrzasa urzadzeniem podczas korzystania.
- Nie wystawiać jegnostki na ekstremalne temperatury, bezposrednie swiatto sloneczne, kurz czy wilgoć.
- Nie zanurzać w wodzie.
Unikać kontaktu z materiały korodujacymi.
Urzadzenia nie wolno utylizowac w ogniu, poniewaz要去 wybuchnac.
- Nie otwierac tylnej obudowy wewnetrznej ani nie ingerowac w zadne komponenty urzadzenia.
Ostrzeżenia bezpiecznychstwa dotyczne baterii
Wlozyc baterie prawidlowo, zgodnie z biegunowosci (+ / - )
Zawsze naleź ywmieniac caly zestaw baterii.
Nigdy nie wolno mieszac zuzytych i nowych baterii.
Zuzyte baterie nalezy natychmiast wymieniac.
Wyjmować baterie, jestli urzadzenia nie jest uzywane.
- Nie ladować ponownie baterii ani nie wyrzuć ich do ognia, poniewaź moga ekspłodować.
- Naleź upewnić sie, ze baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów, poniewaz zetakości z nimi są spowodstaw zwartcie.
- Unikać wystawiania baterii na dzialanie ekstremalnych temperatur, wilgoć czy swiatto stoneczne.
Baterie nalezy trzymac w mistrsucniedostepnym dla daneci. Stwarzaja one zagrozenie udlawenia sie.
Produkt nalezy uzywać tylko zgodnie z przyeznaczenia!
Zobowiaczania wedlug przyepsów prawa dotyczych baterii

Stare baterie nie należ do opadów domowych, poniewź mogą szkodzić zdrowiu i sądowisku. Zuzyte baterieność odać bezplatnie u swojejego spreżedawy lub w punktach zbiórek. Uzytkownik kończy jest zobowieźany sprawem do zwrotu odpowiednich baterii spreżedawcom lub w innych punktach zbiórek.
Zobowiaczania wedlug przyepsów prawa dotyczych urzadzen elektrycznych

Ten symbol oznacza, ze uzytkownik musi utylizowej urzadzenia elektryczne z dala od ogólnych oppadów domowych, kiedy osiagna one konie okresu eksploataci. Swoje urzadzenia najlepiej jest oddac w lokalmnym punkcie zbiórki oppadów lub centrum recycl Klingu. Dotyczy to wzystkich państ Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w krzych obłowȩzuge system zbierania oppadów segregowanych.