CCSD18 A1 - Prysznic solarny CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CCSD18 A1 CRIVIT w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Zewnętrzny prysznic solarny |
| Marka | Crivit |
| Model | CCSD18 A1 |
| Pojemność | 18 litrów |
| Wysokość całkowita | 226 cm |
| Średnica zbiornika | 11 cm |
| Waga | Około 6,3 kg |
| Maksymalne ciśnienie wody | 4 bary |
| Temperatura wody | Do 60 °C (ogrzewanie słoneczne) |
| Główny materiał | PCW i ABS |
| Zasilanie | Energia słoneczna (bez podłączenia elektrycznego) |
| Funkcje | Prysznic z baterią jednouchwytową, wbudowany spłukiwacz stóp |
| Bezpieczeństwo | Woda nie nadaje się do picia, ryzyko oparzenia, nie używać podczas burzy |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić czystą wodą miękką szmatką; nie używać agresywnych środków czyszczących |
| Odporność na mróz | Nie, należy zdemontować i przechowywać w miejscu chronionym przed mrozem zimą |
| Gwarancja | 3 lata |
| Zawartość dostawy | Część górna i dolna, słuchawka prysznicowa, bateria jednouchwytowa, spłukiwacz stóp, szybkozłączka do węża, śruby, kołki, taśma teflonowa, instrukcja |
| Montaż | Kotwienie do podłoża (beton lub płyta); niezbędne narzędzia: wiertarka, wiertło do betonu 12 mm, śrubokręt, klucz 16 mm, młotek |
| Użytkowanie | Napełniać przez wąż ogrodowy; wystawić na słońce w celu podgrzania wody; regulować temperaturę za pomocą baterii |
Często zadawane pytania - CCSD18 A1 CRIVIT
Pytania użytkowników dotyczące CCSD18 A1 CRIVIT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Prysznic solarny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CCSD18 A1 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CCSD18 A1 marki CRIVIT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CCSD18 A1 CRIVIT
Oryginalna instrukcja obstugi
SK
SOLÁRNA SPRCHA
O O
OUTDOOR SOLAR-POWERED SHOWER
NL BE
DOUCHE OP ZONNE-ENERGIE
CZ
SOLÁRNÍ SPRCHA

DE AT CH
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
| PL | Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa | Strona | 67 |
| CZ | Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny | Strana | 83 |
| SK | Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia | Strana | 97 |

Objaśnienie użytych piktogramów ...... Strona 68
Wprowadzenie...... Strona 68
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...... Strona 68
Zakres dostawy ...... Strona 69
Opis elementów...... Strona 69
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...... Strona 70
Montaż ...... Strona 73
Uruchomienie...... Strona 76
Usuwanie usterek......Strona 77
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 78
Demontaż i przechowywanie w okresie zimowym ...... Strona 79
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji ...... Strona 80
Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu......Strona 80
Warunki gwarancji ...... Strona 80
Okres gwarancji i określone przez prawo roszczenia gwarancyjne ...... Strona 80
Zakres gwarancji ...... Strona 80
Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego...... Strona 81
Serwis ...... Strona 82
| Objaśnienie użytych piktogramów | |||
![]() | Zapoznać się z instrukcją obsługi! | ![]() | Stosować się do informacji ostrzegawczych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. |
![]() | Wskazówka | ![]() | Opakowanie i urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. |
![]() | Wykonano z materiału recyklingowego | ![]() | Uwaga! Gorąca powierzchnia |
![]() | Uwaga! To nie woda pitna! | ![]() | Uwaga! Podczas montażu nie używać narzędzi! |
![]() | Prysznic solarny nie jest zabezpieczony przed przemarzaniem. | ![]() | Wykonany z polichlorku winylu |
![]() | Wykonany z kopolimeru akrylonitrylu z butadienem i styrenem | ||
PRYSZNIC SOLARNY CCSD 18 A1
- Wprowadzenie
Gratulujemy. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI!
- Użytkowaniezgodne z przeznaczeniem
Prysznic solarny 18 I może stużyć jako prysznic eksploatowany na zewnątrz budynku ze stałym lub zmiennym przyłączem wody. Woda wodociągowa ogrzewana jest w prysznicu solarnym przez nastonecznienie do temperatury sięgającej 60°C. Kolor czarny zapewnia, że prysznic solarny absorbuje większą część promieniowania słonecznego. Dzięki temu możliwe jest spiętrzanie energii cieplnej wewnątrz prysznica solarnego i nagrzewanie zawartej w nim wody. Prysznic solarny jest energooszczędny i ekologiczny. Doprowadzenie dodatkowej energii nie jest konieczne, woda podgrzewana jest wyłącznie przez nastonecznienie. Dopóki w ciągu dnia świeci stońce, woda
jest podgrzewana. Produktu należy używać wyłącznie w opisany sposób i do podanych zastosowań. Zachować niniejszą instrukcję. W przypadku przekazania produktu osobom trzecim wydać wraz z nim również wszelką dokumentację. Ten prysznic solarny nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku użytku komercyjnego gwarancja wygasa. Urządzenie zostało opracowane do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego lub przemysłowego. Uruchomienie powierzać tylko przeszkolonym osobom. Każde inne zastosowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprawidłowego sposobu jego obsługi. Należy przestrzegać lokalnych przepisów odnoszących się do korzystania z mydła, środków czyszczących i podobnych artykułów. Zużytą wodę należy prawidłowo odprowadzić. Nie należy marnować wody.
Zakres dostawy
| 1 | Górna część prysznica solarnego |
| 1 | Dolna część prysznica solarnego |
| 1 | główka prysznicowa |
| 1 | Nakrętka kołpakowa |
| 1 | przegub kulowy z gwintem przyłączeniowym |
| 1 | uchwyt jednodźwigniowej baterii mieszającej wraz z zaślepką do otworu na śrubę |
| 1 | Prysznic do stóp |
| 1 | adapter do szybkiego podłączenia węża ogrodowego (złącze kranu 26,5 mm G 3/4") |
| 1 | śruba spustowa (zamontowana wstępnie na dolnej części prysznica solarnego) |
| 4 | metalowe kołki rozporowe |
| 4 | zaślepki na śruby |
| 4 | śruby do zamocowania prysznica solarnego |
| 4 | podkładki |
| 1 | rolka taśmy teflonowej |
| 1 | instrukcja obsługi |
WSKAZÓWKA
▶ Użyte w poniższym tekście pojęcie „Produkt” lub „Urządzenie” odnosi się do prysznica solarnego opisanego w niniejszej instrukcji obsługi.
- Opis elementów
1 Nakrętka kołpakowa
2 Przegub kulowy z gwintem przyłączeniowym
3 Transportowy kołpak ochronny
4 Główka prysznicowa
5 Uchwyt jednodźwigniowej baterii mieszającej
6 Zaślepka jednodźwigniowej baterii mieszającej
7 Taśma teflonowa
8 Prysznic do stóp
9 Adapter do szybkiego podłączenia węża ogrodowego (złącze kranu 26,5 mm G 3/4")
10 Śruba mocująca
11 Podkładka
12 Kołek rozporowy
13 Sruba spustowa
14 Otwory do mocowania
15 Podstawa prysznica solarnego
16 Przyłącze śruby spustowej
17 Przyłącze do węża ogrodowego
18 Dolna część prysznica solarnego
19 Przyłącze prysznica do stóp
20 Zamocowanie uchwytu jednodźwigniowej baterii mieszającej
21 Nakrętka kołpakowa do potączenia górnej i dolnej części prysznica
22 Górna część prysznica solarnego
23 Przyłącze główki prysznicowej
24 Zaślepki na śruby
WSKAZÓWKA
Do montażu prysznica solarnego potrzebne są następujące narzędzia, które nie należą do zakresu dostawy:
wiertarka
■ wiertło 12 mm do kamienia
■ Wkrętak do wkrętów z rowkiem krzyżowym
■ klucz płaski o rozwartości 16 mm
młotek
Dane techniczne
| Model: CCSD18 A1 | |
| Pojemność: 18 l | |
| Wysokość całkowita: 226 cm | |
| Średnica: 11 cm | |
| Temperatura wody: >2°C | |
| Masa: ok. 6,3 kg | |
| Ciśnienie maksymalne: 4 bar | |
| Adapter do szybkiego podłączenia węża ogodowego (złącze kranu) | 26,5 mmG 3/4" |
Producent może bez uprzedzenia dokonywać zmian technicznych i optycznych w ramach prac rozwojowych nad produktem. Wszystkie wymiary, wskazówki i informacje zawarte w niniejszej instrukcji eksploatacji podawane są w związku
z tym bez gwarancji. W związku z tym nie można dochodzić roszczeń związanych z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
Zasada działania
Zbiornik prysznica solarnego napetniany jest wodą za pośrednictwem podłączonego węża ogrodowego. Pod wpływem nastonecznienia woda ta nagrzewa się, ponieważ czarna powierzchnia zbiornika w cokole odbija tylko bardzo małą część energii solarnej. Prysznic solarny wyposażony jest dodatkowo w bezpośredni przewód doprowadzający zimną wodę do jednodźwigniowej baterii mieszającej, dzięki czemu możliwe jest perfekcyjne ustalenie żądanej temperatury wody prysznicowej.
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pozostałe instrukcje.
OSTRZEŻENIE
Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Na podstawie niniejszej instrukcji użytkowania należy zapoznać się z urządzeniem, jego prawidłowym użytkowaniem oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jest ona częścią składową urządzenia i musi być dostępna w każdej chwili.
! UWAGA!
▶ Woda z prysznica nie nadaje się do picia.
OSTRZEŻENIE
▶ Nie kierować strumienia wody na osoby lub zwierzęta.
Jeżeli prysznic nie jest używany, należy go opróżnić i pozostawić odkręcony zawór wody, aby w ten sposób zapobiec tworzeniu się zarodków.
■ Po dłuższym okresie nieużywania należy przed ponownym użyciem dokładnie przeptukać prysznic solarny wodą.
■ Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych, czuciowych, czy umystowych lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem. Czynności
związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby zagwarantować, że nie będą używały urządzenia lub materiału opakowaniowego do zabawy.
Zwrócić uwagę na to, aby żadne urządzenia elektryczne i/lub przyłącza energii elektrycznej nie stykały się z prysznicem lub nie znajdowały się w zasięgu strumienia wody z prysznica.
■ Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia.
Nie używać żadnych dodatków, jak środki czyszczące lub innego rodzaju płyny.
Pod wpływem nastonecznienia woda w prysznicu osiąga bardzo wysokie temperatury. Uruchamiając prysznic po zakończeniu fazy nagrzewania, nigdy nie wchodzić całym ciałem bezpośrednio pod wodę. Zawsze najpierw ostrożnie sprawdzić temperaturę wody i użyć baterii, aby przez regulację obniżyć temperaturę do komfortowego poziomu,
korzystając z doprowadzenia zimnej wody (sposób postępowania jak w przypadku normalnego prysznica). Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia.
Urządzenie należy przechowywać w stanie rozmontowanym, w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.
■ Przed uruchomieniem urządzenia należy je sprawdzić pod kątem uszkodzeń, a korzystać z niego można wyłącznie jeśli jest ono w nienagannym stanie.
W czasie pracy urządzenie nagrzewa się. Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia w przypadku dotknięcia gorących powierzchni.
Należy zwrócić uwagę na to, aby piasek, pył, ani inne mate ciała obce nie przedostały się do otworów główki prysznicowej.
Chronić urządzenie przed mrozem. Jeżeli dojdzie do zamarznięcia wody wewnątrz urządzenia i urządzenie pęknie, istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia rzeczy i niebezpieczeństwo zranienia.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO UDERZENIA PIORUNA
Korzystając z prysznica solarnego w czasie burzy, narażają się Państwo na uderzenie pioruna. Z tego względu nie należy nigdy używać prysznica solarnego w czasie burzy.
Nadzorować dzieci w wieku poniżej 8 lat korzystające z prysznica solarnego.
■ W czasie pracy nie pozostawiać prysznica solarnego bez nadzoru.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę folią opakowaniową. Podczas zabawy dzieci mogą się nią owinąć i udusić się.
Prysznic solarny nie jest zabawką, ani drabiną do wspinania się. Nie wolno używać go jako wspornika dla linek do suszenia prania, hamaków lub podobnych elementów.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKAŻENIA
Woda z prysznica solarnego z zasady nie nadaje się do picia. Jeżeli prysznic jest nieużywany przez dłuższy czas, w ciepłej wodzie mogą rozmnażać się patogeny i bakterie, które w przypadku połknięcia lub zetknięcia z błonami śluzowymi lub otwartymi ranami mogą prowadzić do zachorowań.
Prysznica solarnego należy używać tylko wówczas, gdy jest on trwale zakotwiony w podłożu.
Prysznica solarnego należy używać tylko z przyłączami wody z niezawodnym maksymalnym ciśnieniem wody wynoszącym 4 bar.
Należy zaprzestać używania prysznica solarnego, jeżeli jego elementy konstrukcyjne uległy odkształceniu lub wykazują pęknięcia bądź szczeliny. Uszkodzone elementy należy zastępować wyłącznie dopasowanymi, oryginalnymi częściami zamiennymi. Wszelkie modyfikacje są zabronione.
Aby uniknąć szkód
spowodowanych przez mróz, należy zdemontować prysznic solarny na zimę i przechować go zgodnie z opisem zawartym w punkcie „Demontaż i przechowywanie w okresie zimowym”.
Nie używać w wodzie do prysznica solarnego ani soli, ani środka zabezpieczającego przed zamarzaniem.
Ułożyć wąż ogrodowy w taki sposób, aby nie można było się o niego potknąć.
OSTRZEŻENIE
▶ Po użyciu zawór wody musi być stale zamknięty.
- Montaż
WSKAZÓWKA
Bezpośrednio po otwarciu opakowania należy zawsze sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny i czy prysznic solarny jest w nienagannym stanie. Nie używać prysznica solarnego, jeśli jest on uszkodzony.
Wskazówka Aby zapewnić bezpieczne korzystanie z prysznica solarnego, należy zakotwić go w płaskim i poziomym podłożu. Najbezpieczniej jest ustawić prysznic solarny na
płaskim i gładkim podłożu kamiennym. Jeżeli w żądanej lokalizacji brak jest kamiennego podłoża, zalecamy użycie płyty chodnikowej o wymiarach 40 cm × 40 cm × 5 cm.
Ustawienie dolnej części prysznica solarnego 18
-
Wyszukać dla prysznica solarnego miejsce ustawienia, w którym zapewnione jest możliwe duże nastonecznienie w ciągu dnia.
-
Jeżeli na żądanym miejscu ustawienia nie występuje kamienne podłoże, należy ułożyć płytę chodnikową. Upewnić się, że płyta chodnikowa jest bezpiecznie zamocowana i nie może się oddzielić.
-
Ustawić dolną część prysznica solarnego 18 na kamiennym podłożu. W przypadku użycia płyty chodnikowej ustawić dolną część prysznica solarnego 18 centralnie na niej.
-
Wyrównać dolną część prysznica solarnego 18 tak, aby uchwyt jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 był wygodnie dostępny, a przed prysznicem zapewniona była wystarczająca ilość miejsca do korzystania z niego. Należy również zwrócić uwagę na to, aby z tyłu prysznica solarnego zapewniona była wystarczająca ilość miejsca do podłączenia węża ogrodowego do jego przyłącza 17.
-
Zaznaczyć rozmieszczenie czterech otworów do nawiercenia w podłożu, używając otworów do zamocowania 14 znajdujących się w podstawie prysznica solarnego 15.
-
Używając wiertła 12 mm do
kamienia nawiercić otwory na śruby mocujące 10. W przypadku zastosowania dostarczonych wraz z urządzeniem śrub mocujących 10 i kołków rozporowych 12 otwory muszą mieć co najmniej 45 mm głębokości.
- Wetknąć kołki rozporowe 12 całkowicie w otwory. Wrazie potrzeby użyć młotek.
- Wetknąć cztery śruby mocujące 10 z podkładkami 11 przez podstawę prysznica solarnego 15 i otwory do mocowania 14 w kołki rozporowe 12 (patrz ryc. C).
- Przy użyciu klucza płaskiego o rozwartości 16 mm dokręcić cztery śruby mocujące 10.
- Włożyć zaślepki 24 na łby śrub mocijących 10. Zaślepki 24 chronią stopy przed urazami.

text_image
24 24Montaż prysznica solarnego
⚠ UWAGA! NIEBEZPIE-CZEŃSTWO USZKÓDZENIA
Nieprawidłowe obchodzenie się z prysznicem solarnym może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Do montażu prysznica solarnego nie należy używać narzędzi. Przyłącza dokręcać wyłącznie ręką, o ile w opisie nie wskazano wyraźnie na użycie narzędzia.
W celu zmontowania prysznica solarnego należy postąpić następująco:
-
Gwint zewnętrzny przyłącza główki prysznicowej 23 przy górnej części prysznica solarnego 22 owingąć wystarczająco taśmą teflonową 7 (patrz ryc. D).
-
Usunąć transportowy kołpak ochronny 3 z przegubu kulowego z gwintem przyłączeniowym 2. Wprowadzić nakrętkę kołpakową 1 na przegub kulowy 2 od strony jego gwintu (patrz ryc. E1). Następnie dokręcić nakrętka kołpakową 1 na gwincie główki prysznicowej 4. Dokręcić nakrętkę kołpakową ręcznie (patrz ryc. E2).
-
Przykręcić główkę prysznicową 4 do przyłącza głowicy 23, korzystając z gwintu na przegubie kulowym 2. Przegub kulowy 2 dokręcić tylko ręcznie.
-
Osadzić górną część prysznica solarnego 22 pionowo w górnym otworze dolnej części prysznica solarnego 18 (patrz ryc. F).
-
Sprawdzić, czy górna 22 i dolna 18 część prysznica solarnego są trwale na sobie osadzone.
-
Nałożyć nakrętkę kołpakową do połączenia górnej i dolnej części prysznica 21 na miejsce łączenia górnej 22 i dolnej 18 części prysznica solarnego (patrz ryc. F).
-
Dokręcić ręcznie nakrętkę kołpakową do potączenia górnej i dolnej części prysznica 21.
-
Nasunąć uchwyt jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 na uchwyt baterii 20 w taki sposób, aby uchwyt skierowany był w dół.
-
Wprowadzić wąski wkrętak do wkrętów z rowkiem krzyżowym przez otwór w uchwycie jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 i dokręcić śrubę przy uchwycie 5 w celu unieruchomienia uchwytu jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 na elemencie mocującym uchwyt baterii 20 (patrz ryc. G).
-
Wetknąć zaślepkę jednodźwigniowej baterii mieszającej 6 na otwór baterii 5. Należy zwrócić uwagę na to, aby znacznik Ciepła / Zimna na zaślepce 6 skierowany był tak, jak znacznik Ciepła / Zimna uchwytu jednodźwigniowej baterii mieszającej 5.
-
Owinąć przyłącze gwintowane prysznica do stóp 8 taśmą teflonową 7, jak pokazano na ryc. H.
-
Wkręcić prysznic do stóp 8 w jego przyłącze 19. Dokręcić prysznic do stóp 8 tylko ręcznie, aż do momentu, kiedy jego dźwignia sterująca skierowana będzie pionowo do góry. Jeżeli prysznic do stóp 8 jest nieszczelny lub nie jest ustawiony pionowo, należy go ponownie zdemontować. Owinąć przyłącze gwintowane prysznica do stóp 8 kilkoma kolejnymi warstwami taśmy teflonowej 7. Ponownie nakręcić prysznic do stóp 8 na jego przyłącze 19.
- Owinąć przyłącze węża ogrodowego 17 taśmą teflonową 7 (patrz ryc. I). Nakręcić adapter do szybkiego podłączenia węża ogrodowego (złącze kranu 26,5 mm G 3/4") 9 na przyłącze węża ogrodowego 17 (patrz ryc. J).
- Wetknąć wąż ogrodowy na adapter do jego szybkiego podłączenia(złącze kranu 26,5 mm G 3/4") 9.
Wzkazówka:
Użyć np. "Gardena" 13 mm G 1/2"
Uwaga!
Prysznic całkowicie wypełniony wodą ma znaczną masę. Musi być trwale zakotwiony w podłożu. Gdyby prysznic się przewrócił, może to doprowadzić do poważnych obrażeń ciata i/lub szkód materialnych. Należy zagwarantować, że prysznic solarny nie przewróci się z powodu silnego wiatru lub pod wpływem innych sił zewnętrznych.
Ważna informacja ostrzegawcza podczas wiercenia
Przed wiercieniem należy upewnić się, że w miejscu wiercenia nie znajdują się żadne przewody gazowe, wodociągowe, ani prądowe. Montaż powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieprawidłowe potączenie z podłożem przy użyciu kołków rozporowych i powstałe w następstwie tego szkody.
Wskazówka
Optymalne miejsce ustawienia nastonecznione jest przez cały dzień i nie jest zastaniane przez cień drzew lub krzewów, które mogłyby utrudniać nagrzewanie wody. Nigdy nie dokręcać potączeń gwintowanych przy użyciu nadmiernej siły, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia gwintów.
- Uruchomienie
Podłączyć odpowiedni wąż do adaptera do szybkiego podłączenia węża ogrodowego (złącze kranu 26,5 mm G 3/4") 9 i otworzyć zawór regulacyjny doprowadzenia wody wężem. Całkowicie napełnić prysznic solarny wodą. W tym celu nastawić uchwyt jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 na maksymalną temperaturę i otworzyć go całkowicie, pociągając go do siebie. Zapobiega to tworzeniu się pęcherzyków powietrza podczas pierwszego napełniania prysznica. Prysznic jest gotowy do użycia, kiedy woda wypłynie z główki prysznicowej 4. Zamknąć uchwyt jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 i nastawić go na średnią temperaturę. Sprawdzić prysznic pod kątem ewentualnych nieszczelności. Przed pierwszym użyciem prysznica solarnego należy odczekać wystarczający czas nastonecznienia niezbędny do nagrzania wody. Przed wejściem po prysznic należy zawsze sprawdzić najpierw temperaturę wody, ponieważ w przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo oparzenia. Położenie zimnej wody zaznaczone jest na uchwycie jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 kolorem niebieskim, położenie gorącej wody kolorem
czerwonym.
Wskazówka
Kiedy zawór wody jest zamknięty, prysznic jest pozbawiony ciśnienia. Aby możliwa była praca prysznica, należy otworzyć zawór wody i pozostawić otwarty.
Bez podłączonego węża ogrodowego i otwartego zaworu wody prysznic pozbawiony jest ciśnienia i nie będzie działał.
Z chwilą odłączenia węża wody od adaptera do szybkiego podłączenia węża ogrodowego (złącze kranu 26,5 mm G 3/4") ⑨ następuje opróżnienie prysznica. Aby temu zapobiec (jeśli to pożądane), można na przykład zamontować zawór zwrotny (nie należy
do zakresu dostawy, dostępny jest w wielu marketach budowlanych).
Należy koniecznie zwrócić uwagę na to, aby podłączony wąż był prawidłowo ułożony. Zaczepienie nogą o wąż i oderwanie go może doprowadzić do szkód na zdrowiu i życiu osób lub szkód materialnych.
- Usuwanie usterek
Wskazówka
Lokalizacja usterki bądź jej usunięcie mogą wymagać odkręcenia komponentów, których usunięcie spowoduje natychmiastowe wypłynięcie wody zgromadzonej w korpusie prysznica. Należy zachować ostrożność i w razie potrzeby najpierw spuścić wodę, a następnie usunąć problem.
| Usterka Możliwa | przyczyna Usuwanie | |
| Prysznic nie łloczy wody. | Główka prysznicowa 4 jest zanieczyszczona. | Oczyścić główkę prysznicową 4. |
| Brak wody w głównej rurze. Napęnić główną rurę. | ||
| Przyłącza wetknięte nieprawidłowo. | Sprawdzić przyłącza. | |
| Zawór wody nieotwarty. Otworzyć zawór wody. | ||
| Wypływa tylko niewielka ilość wody. | Za małe ciśnienie wody ze względu na:duży bęben do nawijania wężaprzyłącze ogrodowe | Usunąć bęben do nawijania węża i zastąpić go odcinkiem węża.Niektóre przyłącza zewnętrzne zasilane są z gruntu stosunkowo niskim ciśnieniem. To nie jest usterka samego prysznica. Gdyby tak było, należy podłączyć prysznic do innego przyłącza. |
| Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie | |
| Woda wycieka niepożądanie (nieszczelność) ...a) ...z głowicy prysznicowej 4,prysznicą do stóp8 lub ze śrubyspustowej 16 | Głowica prysznicowa4, prysznic do stóp8 lub śruba spustowa16 poluzowane / nieszczelnie wkręcone. |
| b) ... połączenia wtykowego między górną 22 a dolną 18częścią prysznicasolarnego | Górna 22 i dolna18 część prysznicasolarnego zakleszczone podczas montażu. |
| Rozłączyć części i raz jeszcze zmontować je prawidłowo:■ Włożyć górną część prysznicą solarnego 22 pionowo w górny otwór dolnej części prysznicą solarnego 18 (patrz ryc. F).■ Sprawdzić, czy górna 22 i dolna 18 część prysznicą solarnego są trwale na sobie osadzone.■ Nałożyć nakrętkę kołpakową do potączenia górnej i dolnej części prysznicą 21 na miejsce łączenia górnej 22 i dolnej 18 części prysznicą solarnego (patrz ryc. F).■ Dokręcić ręcznie nakrętkę kołpakową do potączenia górnej i dolnej części prysznicą 21. |
- Czyszczenie i konserwacja
Gdyby po pewnym czasie prysznic solarny przestał działać prawidłowo, główna prysznicowa 4 bądź otwory wlotowe lub wylotowe mogą być zatkane przez osady. W związku z tym do zapewnienia nienagannego
działania prysznica solarnego niezbędne są regularne czyszczenie i konserwacja.
Po użyciu prysznica solarnego na skutek parowania wody na jego powierzchni tworzy się warstwa brudu z osadów, które były rozpuszczone w wodzie. Również zewnętrzne wpływy środowiska prowadzą do
tworzenia się osadów zanieczyszczeń. Z tego względu powinno się czyścić prysznic w regularnych odstępach czasu. Wydłuża to okres użytkowania prysznica solarnego i zwiększa jego efektywność.
Aby usunąć z prysznica osady i zanieczyszczenia, należy po każdym użyciu wytrzeć obudowę bądź armatury wilgotną miękką ściereczką. Do tego celu należy używać wyłącznie czystej wody, nigdy środków czyszczących. Przeptukać otwory, sita i główkę prysznicową czystą wodą, aby uwolnić je od zanieczyszczeń.
Do usuwania zanieczyszczeń nie należy w żadnym wypadku używać agresywnych lub szorujących środków czyszczących.
Przed każdym użyciem należy skontrolować, czy ruchome elementy urządzenia działają bez zarzutu i nie zakleszczają się, nie są pęknięte lub uszkodzone w inny sposób. Przed użyciem urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych elementów. Skontrolować, czy sita i uszczelki są w dobrym stanie.
- Demontaż i przechowywanie w okresie zimowym
Prysznic solarny nie jest zabezpieczony przed przemarzaniem. Kiedy pojawi się pierwsze zagrożenie mrozem, należy zdemontować prysznic solarny i złożyć go na przechowanie na okres zimy. Opróżnienie prysznica jest niewystarczające. W tym celu należy postąpić następująco:
- Zamknąć zawór wody, do którego podłączony jest wąż ogrodowy.
- Ściągnąć wąż ogrodowy z adaptera do szybkiego podłączenia węża ogrodowego (złącze kranu 26,5 mm G 3/4") 9.
- Otworzyć uchwyt jednodźwigniowej baterii mieszającej 5 w położeniu środkowym. Przy użyciu wkrętaka do wkrętów z rowkiem prostym całkowicie wykręcić śrubę spustową 13 z przyłącza śruby spustowej 16. Teraz możliwy jest odpływ wody z prysznica.
- Odkręcić nakrętkę kołpakową do potączenia górnej i dolnej części prysznica 21, obracając ją w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć górną część prysznica solarnego 22 z jego dolnej części 18.
- Odkręcić śruby mocujące 10 przy podstawie prysznica solarnego 15.
- Teraz można oczyścić prysznic solarny, jak opisano w rozdziale Czyszczenie i konserwacja i złożyć go na przechowanie.
Składając prysznic na przechowanie, upewnić się, że w jego wnętrzu nie znajduje się już woda. Poszczególne elementy prysznica należy chronić przed mrozem, ponieważ może on zniszczyć prysznic i jego elementy techniczne. Prysznic należy przechowywać w miejscu suchym i zabezpieczonym przed zamarzaniem, poza zasięgiem dzieci. Należy pamiętać również o zastonięciu nawierconych otworów, ponieważ w czasie zimy mogłyby one wypełnić się zanieczyszczeniami.
- Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji
Odzyskiwanie surowców zamiast utylizacji odpadów
Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy przekazać do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego.
Nie wrzucać prysznica solarnego do odpadów z gospodarstwa domowego, do ognia, ani do wody. Jeśli to możliwe, niesprawne już urządzenia należy poddać recyklingowi. Pomocy udzieli Państwu lokalny sprzedawca.
- Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy Creative Marketing & Consulting GmbH
Szanowni Klienci, na urządzenie to udzielamy gwarancji na okres 3 lat od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu uprawnienia ustawowe w stosunku do jego sprzedawcy. Nasza gwarancja przedstawiona w dalszej części tekstu nie ogranicza tych uprawnień ustawowych.
- Warunki gwarancji
Okres gwarancji biegnie od daty zakupu. Proszę zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty
zakupu tego produktu wystąpi wada materiału lub produkcyjna, wówczas - według naszego wyboru - nieodpłatnie naprawimy lub wymienimy produkt. Warunkiem świadczenia gwarancyjnego jest przedłożenie w okresie trzyletnim niesprawnego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu) wraz z krótkim opisem, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpiła. Jeżeli nasza gwarancja obejmuje daną wadę, otrzymają Państwo naprawiony lub nowy produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancyjnego.
- Okres gwarancji i określone przez prawo roszczenia gwarancyjne
Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu gwarancji. Dołyczy to również części wymienionych lub naprawionych. Szkody, wady i usterki występujące już w momencie zakupu należy zgłosić natychmiast po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji niezbędne naprawy wykonywane są odpłatnie.
- Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi jakościowymi i skrupulatnie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje wady materiału lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje elementów produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i które w związku z tym można uznać za części zużywające się, ani uszkodzeń
delikatnych elementów, np. włącznika, akumulatorów lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja wygasa, jeśli produkt zostanie uszkodzony, będzie nieprawidłowo użytkowany lub konserwowany. Prawidłowe użytkowanie produktu oznacza stosowanie się do wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowań i działań, które są odradzane w instrukcji obsługi lub przed którymi ona ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji dokonanych nie przez nasz autoryzowany serwis gwarancja wygasa.
- Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego
W celu zapewnienia szybkiego opracowania Państwa sprawy prosimy o stosowanie się do następujących wskazówek:
Prosimy mieć pod ręką paragon i numer artykułu (np. IAN) jako dowód zakupu. Numer artykułu podany jest na tabliczce znamionowej, jest wygrawerowany, znajduje się na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce na tylnej ścianie lub na spodzie urządzenia. Gdyby wystąpiły błędy w działaniu lub inne wady bądź usterki, proszę najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z niżej
wymienionym działem serwisu. Produkt zarejestrowany jako uszkodzony można następnie przestać na nasz koszt pod podany adres serwisu, dotączając dowód zakupu (paragon) oraz podając, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpiła.
Wskazówka: Na stronie www
com można pobrać tę i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Przy użyciu tego kodu QR przechodzi się bezpośrednio na stronę serwisu firmy Lidl (www.lidl-service.com), gdzie po podaniu numeru artykułu (IAN) 334344_1907 można otworzyć właściwą instrukcję obsługi.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comSerwis
Jesteśmy do Państwa dyspozycji:
PL
Nazwa: GTX Service Sp. zo.o Sp.k.
Internet: www.gtxservice.pl
E-mail: bok@gtxservice.com
Telefon: +48 225730385
IAN 334344 1907
Proszę pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z punktem serwisowym wymienionym powyżej.
Adres:
C.M.C.
Creative Marketing & Consulting GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NIEMCY
Zamawianie części zamiennych:
▶ Voda ze sprchy není vhodná jako pitná voda!
VÝSTRAHA!
▶ Proudem vody nemířte na osoby ani zvířata!










