IAN 362250 - Akcesoria łazienkowe Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 362250 Livarno Lux w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 362250 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Akcesoria łazienkowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 362250 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 362250 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 362250 Livarno Lux
Instrukcja użytkowania
SK
PAVÚK DO SPRCHY Z UŠL'ACHTILEJ OCELE
Navod na použivanie
DK
BRUSEBADSEDDERKOP AF RUSTFRIT STÅL
Brugervejledning
GB IE
FOLDABLE STAINLESS STEEL SHOWER CURTAIN HOLDER
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem.

Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
1 x uchwyt (z 12 ramionami prysznicowymi)
4 x kołek rozporowy
4 x śruba
1 x instrukcja użytkowania
1 x krótka instrukcja
Dane techniczne
Wymiary:
Ramię prysznicowe: długość ok. 80 cm
Uchwyt: ok. 11,5 x 8 x 5 cm (szer. x wys. x gł.)
Waga: ok. 1,3 kg

Maksymalne obciążenie: 1 kg

Data produkcji (miesiąc/rok): 04/2021
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy jako uchwyt do standardowej zastony prysznicowej z 12 oczkami oraz maksymalną szerokością 180 cm. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego. Mocowanie do ściany nad wanną o szerokości 150 cm lub nad brodzikiem o szerokości 80 cm.

text_image
150cm 80cm 80cm
Wskazówki bezpieczeństwa
Ważne: należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania i zachować ją do późniejszego użytku!

Zagrożenie życia!
- Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do opakowania bez nadzoru. Niebezpieczeństwo uduszenia się.

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
- Istnieje ryzyko, że produkt może nie wytrzymać określonych obciążeń ze względu na zmiany w materiale i tym samym stwarzać niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
- Trzymać produkt z dala od dzieci.
- Produkt nie jest zabawką.
- Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Produkt może być używany wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
- Przed użyciem upewnić się, że produkt został prawidłowo zawieszony.
- Przed montażem należy upewnić się, że wybrana ściana nadaje się do zamocowania produktu. W razie potrzeby zasięgnąć rady specjalisty.
- Upewnić się, że produkt został zmontowany prawidłowo i zgodnie z niniejszą instrukcją użytkowania. Nieprawidłowy montaż może prowadzić do obrażeń ciała oraz pogorszenia bezpieczeństwa i funkcjonowania produktu.
- Należy sprawdzić, czy ściana nadaje się do zamontowania produktu. Montaż na nie- odpowiedniej powierzchni ściennej może doprowadzić do odniesienia obrażeń.
- Nie wieszać się na produkcie.

Zapobieganie szkodom rzeczo- wym!
- Upewnić się, że ramiona prysznicowe są rozsuwane po każdym użyciu, aby zapewnić całkowite wysuszenie.
Montaż
Przed montażem produktu należy sprawdzić wystarczającą stabilność lub wytrzymałość, aby wykluczyć nie-bezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
- W przypadku montażu nad wanną należy wybrać środkowy krzyżyk dystansowy, natomiast w przypadku montażu nad prysznicem należy wybrać krzyżyk dystansowy znajdujący się w narożniku.
- Sprawdzić właściwości ściany w tym miejscu, w którym produkt ma zostać zamocowany.
Wskazówka: należy pamiętać, aby maksymalna wysokość wynosiła 160 cm od ścianki wanny i 170 cm od krawędzi brodzika.
- Wyciągnąć poszczególne ramiona prysznicowe (1a) z mechanizmów (1b) uchwytu (1) (rys. C).
- Przytrzymać uchwyt w żądanym położeniu nad krzyżykiem dystansowym i zaznaczyć ołówkiem (nie wchodzi w zakres dostawy) otwory (rys. B/krok 1).
Wskazówka: przytrzymać uchwyt na krzyżyku dystansowym tak, aby mechanizmy ramion prysznicowych były skierowane do góry.
- Zdjąć uchwyt z krzyżyka dystansowego i ostrożnie wywiercić zaznaczone otwory wiertłem o średnicy 6 mm (rys. B/krok 2).
- Włożyć kolek rozporowy (2) do każdego wywierconego otworu (rys. B/krok 3).
- Przytrzymać uchwyt z otworami nad kołkami rozporowymi i zamocować go śrubami (3) (rys. B/krok 4).
- Dokręcić śruby za pomocą odpowiedniego śrubokręta krzyżakowego (brak w zakresie dostawy).
-
Ponownie włożyć ramiona prysznicowe w mechanizmy uchwytu (rys. C).
-
Nawlec jedno oczko załony prysznicowej (brak w zakresie dostawy) na każdy koniec ramion prysznicowych (rys. D).
Użytkowanie
Używać zastony prysznicowej, aby zapobiec niepożądanemu rozpryskiwaniu się wody dookoła.
- Odsunąć zastone prysznicową na bok i wejść do wanny lub pod prysznic.
- Zaciągnąć przed sobą zastone prysznicową i odkręcić wodę.
Wskazówka: po każdym użyciu rozsunąć zastonę prysznicową, inaczej wilgoć będzie gromadziła się w zastonie prysznicowej powodując tworzenie się pleśni.
Przechowywanie, czyszczenie
Po każdym użyciu rozsunąć zastonę prysznicową, aby mogła całkowicie wyschnąć. Istnieje ryzyko tworzenia się pleśni.
Produkt zawsze przechowywać w suchym i czystym miejscu w pomieszczeniu o kontrolowanej temperaturze.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska.

Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu do przetwórstwa wtórnego (recyklingu).
Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przetączników, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 362250_2010

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl