AT Fp - Automatyczna myjnia Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AT Fp Kärcher w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Stacja do pompowania i kontroli ciśnienia opon |
| Marka | Kärcher |
| Model | AT Fp |
| Zastosowanie | Profesjonalne, samoobsługowe lub na stacji |
| Zasilanie elektryczne | 230 V / 50 Hz / 1 faza |
| Moc przyłączeniowa | 450 W |
| Rodzaj ochrony | IP44 |
| Wydatek sprężonego powietrza | 100 l/min |
| Ciśnienie robocze | 0,1 do 0,8 MPa |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 423 × 423 × 1550 mm |
| Masa | 55 kg |
| Temperatura pracy z zabezpieczeniem przeciwzamrożeniowym | -10 °C do +40 °C |
| Temperatura pracy bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego | +5 °C do +40 °C |
| Dopuszczalna wilgotność powietrza | 10 do 80 % |
| Poziom ciśnienia akustycznego LpA | < 70 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej LWA | 76,8 dB(A) (z niepewnością Kwa=4 dB(A)) |
| Główne funkcje | Pompowanie, kontrola ciśnienia, tryb przebitej opony, awaryjne zatrzymanie |
| System płatności | Monetarka (akceptuje 50 centów €, 50 pensów, 1 frank szwajcarski, 1 złoty, 5 koron norweskich) |
| Regulowany czas opóźnienia | 30 sekund do 7 minut |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz cyfrowy dla ciśnienia zadanego i rzeczywistego |
| Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe | Wbudowane ogrzewanie (dedykowany przełącznik, praca ciągła) |
| Bieżąca konserwacja | Codzienny spust kondensatu, cotygodniowe czyszczenie |
| Okresowa konserwacja | Kalibracja co 2 lata (modele AT-C / AT-C Fp) |
| Bezpieczeństwo | Przycisk STOP, ochrona przed przeciążeniem, blokada drzwi |
| Akcesoria i części zamienne | Końcówki do pompowania, przewody, reduktor ciśnienia (tylko oryginalne Kärcher) |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami kraju, wady materiałowe lub produkcyjne |
Często zadawane pytania - AT Fp Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące AT Fp Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Automatyczna myjnia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AT Fp - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AT Fp marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AT Fp Kärcher
Tartozekok es potalkatrzesek. 53
Biztonsagiutasitasok. 53
Uzembe helyezes 54
Kezelés 54
Beallitasok 55
Fagyvedelem 55
Neotvirejte zaadne takto oznacene kryty.

△VAROVÁNÍ
Nebezpeci popaleni o horke povrchy.
Ochronasrodowiska 64
Akcesoria i czesi zamienne 64
Zasady bezpieczneistwa. 64
Uruchamianie 65
Obsluga. 65
Ustawenia 66
Ochronaprzeciwmrozowa 66
Wylaczenie z eksploataci 66
Czyszczene i konserwacja 66
Transport. 67
Składowanie 67
Usuwanie usterek 67
Gwarancja 67
Dane techniczne 68
Deklaracja zgodnosci UE 68
Ogólne wskazówki
Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyczytac oryginalna instrukcj
obstugi i rozdziel poswiecony zasadom bezpieczensteinwa. Postepowac zgodnie z podanymi instrukcjami.
Zachowac je do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnégo uzytkownika.
Ochronaśrodowiska
Materialy, z k'tórych wykonano opakowania, nadaja sie do recyklingeru. Opakowania poddać utylizacje przyjaznej dla srodowiska naturalnégo.
Elektryczne i elektronicze urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, a czesto rowniez takie czeci składowe jak baterie, akumulatory lub olej, ktore w rażie niewlasciwej obstugi lub nieprawidlowej utylizacja moga stanowic potencjalne zagrozenia dla zdrowia ludzkiego i srodowiska naturalné. Jednak te czȩski składowe są niedźbe dane do prawnidlowej przyvy urzadzenia. Urzadzen oznaczonych tym symbolem nie są za wyrzuć do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne skladników*** można znaleź na stronie: www.kaer- cher.com/REACH
Akcesoria i czesci zamienne
Nalezy stosowac tylko oryginalne akceso-ria i czeci zamienne, poniewa z gwarantuja one bezpieczna i bezawaryjna prace urzadzenia.
Informacja dotycznych akcesiorów i czESCO zamiennych przyznę zaheadna stronie www.kaercher.com.
Zasady bezpieczne自主
Stopnie zagrozenia
△NIEBEZPIECZENSTWO
Wskazowka dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażencia lja do smierci.
OSTRZEZENIE
Wskazowka dot. mozliwie niebepeznej sytuacci, mogacej prowadzić do cięzkich obrażen ciała lub smierci.
OSTROZNIE
- Wskazówka dot. mozliwie niebezmiecznej sytuacje, ktora要去 prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
Wskazowka dot. mozliwie niebepeznej sytuacci, ktora moze prowadzić do szkód materialnych.
Ogólne
Aby uniknac zagrozenia dla ludzi, zwierzata mienia, nalezy przyd ered uruchomieniem urzadzenia koniecznie przyecztyac nastepujace dokumenty i ich przyestrzega:
- instrukcje obslugi
- wszystkie instrukcje dotyczne bezpiecznychstwa
- aktualne krajowe przyopsis ustawodawcy W trybie samoobstugi operator musi za dbac o to, aby uzytkownicy byli informowan za pomocag dorze widocznych znaków o:
- mözliwych zagrozeniach
- wyposażeniu zabezmieczajycym
obstudze urzadzenia.
Obstuga
OSTRZEZENIE
- Urzadzenia besteht byc obslugiwane przy czieci w wieku powyzej 8 lat i osoby o ograniczonych moziwosciach fizcznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, ktorym brajuje dozwiedczenia i wiedzy na temat和他的 uzywania, tylko jezeli sa one odpowiednio nadzorowane, ostrzymały wskazowyki na temat bezpiecznego uzytkowania urzadzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo i zrozumiały winikajace z tego zagrożenia.
- Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przydzieci bez nadzoru. - Obszar wokó urzadzenia nalezy zawsze utrzymywać w czystosci, nieMZe byc w nim oleju ani smaru.
Postepowanie w sytuacji awaryjnej
- W sytuaci awary przycisk "STOP".

Przycisk,“STOP”
②Przycisk "START", tylko dla AT-C i AT-C Fp
Symbole na urzadzeniu

△NIEBEZPECZENSTWO Niebezpieczeneistwo poraz
pradem elektrycznym.
Nie otwierac zadnych oznaczonych w ten sposob oston.

OSTRZEZENIE
Niebezpieczenstwo oparzenia sie o gorace powierzchnie.
Nie dotykać zadnych elementów oznaczonych tym symbolem.
Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem
Urzadzenie slezy do regulaçji cisnienia w oponach pojazdów mechanicznych poprzej zwiększanie lub zmiejejszanie cisnienia.
Praca w obszarach zagrozonych wybuchem jest zabroniona.
Podczas pracy drzwi urzadzenia musza
byc zamkniete, a oslona zalożona.
Urzadzenia jest przyeznaczone do zastosowan komercyjnych.
Obowiazek legalizaci
Urzadzenie do pompomania opon w wersji AT-C i AT-C Fp jest zalegalizowane i musi byc sprawdzone przyez odpowiedni urzad ds. legalazci po zainstalowaniu, a nastepnie co 2 lata.
Uruchamianie
- Wączykólne zasilanie elektryczne.
- Otwieraja sie zamki.

① Wyętacznik glówny
②Drzwi
③Zamek
3. Ustawic wyłacznik glówny w pozycji "ON". Przycisk „STOP" miga, gdy urzemdenie pracije.
4. Zamknac drzwi.
Obstega
Obstuga AW, AW Fp
Elementy obslugi

①Zwrot monet
(2)Wrzut monet
③Uchwyt węza
4Zlaczka zaworu

① Wyswieltlacz
(2)Przycisk -
③Przycisk „Przebiecie opony"
④Przycisk +
Kontrola cisnienia w oponach






- Wiozyc monetē do otworu na money.
- Za pomocapi zyciskow + i -ustawic na wyswietlaczu docelowe ciasnienie w oponach.
-
Podlączyc zȩczke zaworu do zaworu opony.
-
Poczekac, aż sygnatȩdwękowy zasygnalizuje osiagniecie docelowego ciñnienia w oponach.
-
Zdjabc zlaczk e zaworu.
-
Zawiesic złuczke zaworu wuchwycie węza.
Pompomanie prunebitych opon
Jesli woponie nie ma cisnienia, urzadzenie nie moze Rozpozna,czy zlacka zaworu nostalgia połaczonza z zworem.






- Wiozyc monetete do otworu na money.
- Za pomocą przycisków + i -ustawic na wyswietlaczu docelowe ciasnienie w oponach.
-
Podlączyc zȩczke zaworu do zaworu opony.
-
Nacisnac przycisk „Przebicie opony".
- Poczekac, aż sygnat dzwiekowy zasygnalizuje osiagnieć docelowego ciñnienia w oponach.
-
Zdjabc zlaczk e zaworu.
-
Zawiesic złuczke zaworu wuchwycie węza.
Obsluga AW-C, AW-C Fp Elementy obslugi

①Zwrot monet
②Wrzut monet
③ Uchwyt weza
④Zlaczka zaworu
⑤Przycisk START

① Wyswieltlac ciśnienia docelowego
② Wyswieltlacz ciasnienia w oponach
③Przycisk +
(4)Przycisk -
⑤Przycisk „Przebiecie opony"
⑥ Bezfunkocij
Kontrola ciñnienia w oponach

START
- Wlozyc moneté do otworu na money.
- Nacisnac przycisk START.

- Za pomocą przycisków + i - ustawic docelowe ciśnienie w oponach na wyświetlaczu ciśnienia docelowego (gorny wyświetlacz).
- Podlączycz zȩczke zaworu do zaworu opony. Na dolnym wyświetlaczu pokezane jest ciasnienie w oponach.
- Poczekac, az sygnal dwiekowy zasygnalizuje osiagniec docelowego cisnienia w oponach.
- Zdjac zlaczk e zaworu.




Pompomanie prunebitych opon
Jesli woponie nie ma ciñnienia, urzadzenie nieMZe Rozpozna,Czy zlacka zaworu zostala połaczonza z zworem.


START





- Wiozyc monetet do otworu na monety.
- Nacisnac przycisk START.
- Za pomocza przyciskow + i- ustawic docelowe cijsnienie w oponach na wyswietlaczu ci snienia docelowego (gorny wy-swietlacz).
- Podlączycz zȩczke zaworu do zaworu opony. Na dolnym wyświetlaczu pokezane jest cisznych w oponach.
- Nacisnac przycisk „Przebicie opony".
- Poczekac, aż sygnal dzwiekowy zasygnalizuje osiagniecie docelowego cisznio w oponach.
-
Zdjac zlaczkézaworu.
-
Zawiesic zlaczkewaworu wuchwycie weza.
Ustawenia
Ustawianie czasu dzialania
Wskazowka
Czas dzialania moza ustawic za pomocq jedernej z nastepujacych monet:
50 eurocentów
50 pensów brytyjskich
1 frank szwajcarski
1 zloty polski
5 koron norweskich
Pracownik serwisu要去ustawic innemoney.
- Ustawic czas dzialania za pomocag po-kretla P I.
Mozliwy zakres ustawien: od 30 sekund do 7 minut.

① Pokretto PI
Wskazówka
Pokretla P II, P III i P IV nie peñniáźadnej funkci.
Ochrona przechiwrozowa
Urzadzenie z ochrònq przyciwmonrozowa
- W temperaturze ponižej +5°C przysta-wic przyelacznik ochrony przyceiwrozwojej w połowenie „ON".

① Przelacznik ochry przechiwmrozowej
②Ogrzewanie do ochryn przyciwrozowoj
UWAGA
Niebezpieczeristwo uszkodzenia
Ochrona przyciwmonrozowa jest aktywna tylko wtedy, gdy wyłacznik glówny znajduje sie w pozycji „ON".
Podczas wączania ochrony przyciwrozowej sąȩzy sprawdzić,czy wyłącznik glówny znejduje sie w pozycji „ON".
Wskazówka
Ogrzewanie do ochrony przyciwrozowej nie jest sterowane termostatem. Po);}czeniu ogrzewanie działa bez przyerwy.
Urzadzenie bez ochryn przeciwmrozowej
Urzadzenie bez ochryn przyciwrozowej nalezy wylczyc, jestli istnieje ryzyko wystapienia mrozu.
Wylaczenie z eksspoataci
- Spuśc kondensat ze zbiornika spreźonego powietrza (patrz „Prace konserwacjne").
- Ustawic wyłacznik glówny w poźycji "OFF".
Czyszczenie i konserwacja
Codziennie
- Oproznic kasete na monety (patrz "Pra- ce konserwacyjne").
- Sprawdzic ogolny stan urzadzenia.
- Sprawdzić stan złuczki zaworu.
- Sprawdzić stan weza.
- Otworzyc dolna oslone i sprawdzić stan spreżarki.
- Wymienic uszkodzone czosci.
Raz na tydzien
- Wyczysc urzadzenia z zewnatrz.
- Spuscić kondensat ze zbiornika spreźonego powietrza (patrz „Prace konserwacyjne").
Co 2 lata:
Tylko w przypadku AT-C, AT-C Fp
- Zleci zalegalizowanie urzadzenia do pomiaru cijsenia w oponach w urzemieds.legalizaci.
Prace konserwacyjne
Oproznianie kasety na monety
- Otworzyc drzwi.

1Drzwi
②Kaseta na monety
2. Wyciagnac kasete na monety i oprznic ja.
- Zdjac przyednia oszone.
Spuszczanie kondensatu

①Oslona
②Zawórspustowy kondensatu
2. Przytrzynać zawór spustu kondensatu nad kanalem lub naczyniem zbiorczym.
OSTRZEZENIE
Niebezpieczentwo odniesenia obrazen, niebezpieczentwo uszkodzenia Strumien wody wydostajcy sie z naworu spustowo go kondensatu要去 spowodowac obrazenia lub uszkodzenia.
Nigdy Nie kierować zaworu spustowego kondensatu na ludzi, zwierzeta, urzadzenia lub elementy elektryczne.
- Powoli otworzyc zawor spustowy kondensatu i spuscić kondensat.
- Zamknac zawor spustowy kondensatu.
- Zalozyć przyzdnia oszone.
Transport
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo zranienia,niebezpieczentwo uszkodzenia
Podczas transportu zworci uwage na wage urzadzenia.
- Na czas transporte w pojazdach nalezy zabezmieczyc urzadzenie przy poślizgiem i przechyleniem zgodnie z obwiazujacymi przypisami.
Składowanie
OSTROZNIE
Niebezpieczneistwo odniesenia obrn i uszkodzenia
Podczas składowania uwzględnic masy urzadzenia.
Usuwanie usterek
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczneistwo porazeniem pradem elektrycznym.
Przed przystapieniem do prac przy urzadzeniu nalezy ustawic wyłacznik glówny w połozeniu „OFF" i odłaczyc zasilanie w mistręsću pracy.
Urzadzenie niedzia
Sprawdzić lokalne zasilanie napieciem.
- Ustawic wyłacznik glówny w pozycji ON.
- Powiadomić serwis.
Urzadzenie nie uruchamia sie po podlaczenia i zaczki naworu do opony.
- Sprawdzić,czyzlaczka zaworu jest prawidlowo załozona.
Sprawdzić stan węza i złączki zaworu.
Nacisnac przycisk „Przebicie opony".
Brak sprežonegogowietra
- Pociagac przycisk wączania spreźarki do góry.

① Przycisk węczniania spreżarki
- Spręzarka jest przyegrzana: Poczekość, aż kompresor ostygnie.
Cisnienie powietrza jest za niskie
- Sprawdzic cijsnienie na manometrze. Wrazie potrzeby wyregulowac reduktor cijsnienia.

1Reduktor cijsnienia
(2)Manometr
Usterki sygnalizowane na wyświetlaczu
| Błąd | Przyczyna | Sposób usunięcia |
| ER1 | Niestabilny pomiar cijsnienia z powodu uszkodzonej zȩczki zaworu lub węza | • Wymienić zȩczke zaworu. • Wymienić wąź. |
| ER2, ER7 | Cijsnienie powietrza jest za niskie. Niestabilny pomiar cijsnienia z powodu uszkodzonej zȩczki zaworu lub wȩza. | • Sprawdzic cijsnienie powietrza na manometrze, w razie potrzeby wyregulować reduktor cijsnienia. • Wymienić zȩczke zaworu. • Wymienić wąź. |
| ER3 | Cijsnienie powietrza jest za niskie. | • Sprawdzic cijsnienie na manometrze, w razie potrzeby wyregulować reduktor cijsnienia. |
| ER4 | Cijsnienie powietrza jest za wysokie. | • Sprawdzic cijsnienie na manometrze, w razie potrzeby wyregulować reduktor cijsnienia. |
| ER5 | Zakłozenia na zasilaniu napiȩciem. | • Powyadomić serwis. |
| ER6, ER8, ER9, ERU, ERB | Awaria elektroniki. | • Powyadomić serwis. |
| ERP | W trakcie pompomania poluzowa są zȩczka zaworu. Cijsnienie powietrza nie jest stabilne. | • Sprawdzic,czy zȩczka zaworu jest prawnłowo załozone. • Sprawdzic cijsnienie na manometrze, w razie potrzeby wyregulować reduktor cijsnienia. |
Gwarancja
W kaźdym kraju obwiązuju warunki gwarancji okreslone przydysbytura. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są bledem materiałowym lub produktуnom. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować sie z do
wodem zakupo do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje sie na odwrocie)
Dane techniczne
Przyjacze elektryczne
| Napiȩcie siediocowe V 230 | ||
| Faza ~ 1 | ||
| Częstotliwość | Hz | 50 |
| Moc przyłącza | W | 450 |
| Stopiéń ochrony | IP44 | |
| Spręźone powietrze | ||
| Przejność | l/min | 100 |
| C)iśnienie | MPa | 0,1...0,8 |
Warunki otoczenia
| Temperatura z ochrònq °C przechiwmrozowej | -10...+40 |
| Temperatura bez ochro- °C ny przechiwmrozowej | +5...+40 |
| Wilgotnosćgowiatrza % | 10...80 |
Emisja halasu
| Poziom cijsnienie akustycznégo LpA | dB(A) | <70 |
| Poziom mocy akustycznej LWA + niedewnosć pomiaru KWA | dB(A) | 76,8 |
| Poziom mocy akustycznej LWA + niedewnosć pomiaru KWA | dB(A) | 4 |
Wymiary i masa
| Ciezar | kg | 55 |
| Długość | mm | 423 |
| Szerokość | mm | 423 |
| Wysokość | mm | 1550 |
Zmiany technicznze zastrzezone.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone poni-zej urzadzenie odppiada pod wzgludem koncepci, konstrukci oraz wprovadzonej przyznas do handlu wersji obowiazujacymzasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczym bezpieczeniastwa i zdrowia. Wszelkie niedzgonione z nami modyfikace urzadzenia powoduja utrata waznosciideo oswiadzenia. Produkt: urzadzenie do pompomania kof Typ: AT,AT Fp,AT-C,AT-C Fp
Obwiazujace dyrektywy UE
2006/42/EC
2014/35/UE
2014/30/UE

Administrator dokumentaci: Gianmarco Stra MTM Hydro Srl
Via Moglia 33
12062 Cherasco (Cn) - Wlochy
Tel. +39 0172 427311
Pomoc pri poruchach. 74
Zaruka. 75
Technické udaje 75
Vseobecne upozornenia

Pred prvym pouzitim pristrojas precitajte tento originalny navod na obsluhu a kapitolu
Obalové materiały su recyklovatelné. Obaly zlikvidujte ekologickym spóso-bom.
Vides aizsardziba 90
Piederumi un rezerves dalas 90
Drosibas noradijumi 90
Triktysurodmeniu ekrane