GPS 7.2V1.5 LiIon - Kosiarka do trawy Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GPS 7.2V1.5 LiIon Güde w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GPS 7.2V1.5 LiIon - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GPS 7.2V1.5 LiIon marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GPS 7.2V1.5 LiIon Güde
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Zestaw do pielęgnacji ogrodu
Slovenčina Technické údaje / Opis zariadenia / Špeciálne Bezpečnostné Pokyny / Použitie podľa predpisov / Správanie v prípade núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi 4949 Polski Dane techniczne / Opis urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzy- manie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis 5555 Magyar Műszaki Adatok / Eszközleírás / Rendeltetés szerinti használat / Biztonsági utasítások / Karbantartás / Jótállás 6161Inbetriebnahme ENEN starting-up the device FRFR Mise en service ITIT Messa in funzione ESES Puesta en marcha NLNL Toestel in gebruik nemen CZCZ Uvedení do provozu SKSK Uvedenie do prevádzky PLPL Uruchamianie urządzenia HUHU A készülék üzembe helyezése
Klasa ochronności III Stopień ochrony IP X1 Długość cięcia Sekator 90 mm Długość cięcia Nożyce do krzewów 170 mm Wydajność cięcia Nożyce do krzewów 8 mm Masa netto/brutto 1,0 kg / 1,4
Akumulator Napięcie 7,2 V Typ akumulatora Li-ion Pojemność akumulatora 1,5 Ah Pobór mocy 10,8 Wh Czas ładowania 270 min Ładowarka Napięcie wejściowe / Częstotliwość 230 V / 50 Hz Napięcie wyjściowe 9 V Prąd wyjściowy 0,4 A Dane odnośnie poziomu szumów Poziom ciśnienia akustycznego L
66 dB (A) Zmierzony poziom mocy akustycznej L
86 dB (A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
90 dB (A) Zmierzono zgodnie z
2000/14/EG; Niepewność K = 3 dB (A) Należy używać ochroniaczy uszu! Dane dotyczące wibracji Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z EN 60745 Wartość emisji drgań a
Niepewność K = 1,5 m/s
OSTRZEŻENIE: Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania. Poziom ciśnienia akustycznego może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą. Jest on również przydatny do doraźnej oceny obciążenia drganiami. Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy. Ustalić dodatkowe środki bezpieczeństwa do ochrony pracowników przed działaniem drgań jak np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi nasadzanych, utrzymywanie właściwej ciepłoty rąk, organizacja przebiegu pracy. PL56
Urządzenie należy zacząć używać po wcześniejszym uważnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji eksploatacji. Należy zaznajomić się z elementami obsługi i prawidłową eksploatacją urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny wobec innych osób. Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia wobec osób trzecich. W razie wątpliwości co do podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Warunki użytkowania Urządzenie jest przeznaczone do podcinania brze- gów trawnika i małych terenów trawiastych oraz do pielęgnacji żywopłotów (cienkich roślin zdrewniałych) w ogrodach prywatnych i hobbystycznych. Urządzenie nie może być używane do rozdrabniania materiału kom- postowego, ponieważ mogłoby spowodować to szkody osobowe lub materialne. Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania postanowień wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów, a także postanowień wynikających z niniejszej instrukcji, producent nie odpowiada. OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń Nożyc do krzewów nie wolno używać do cięcia darni, twardych gałęzi i drewna ani do rozdrab- niania materiału kompostowego. Wymagania stawiane użytkownikowi Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi ze zrozumieniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zyczny- mi, sensorycznymi lub mentalnymi albo z brakującym doświadczeniem/wiedzą. Kwalikacje: Oprócz szczegółowego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalikowaną osobę, do korzystania z urządzenia nie są potrzebne żadne specjal- ne kwalikacje. Minimalny wiek: Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu. Minimalny wiek użytkownika mogą regulować przepisy lokalne. Szkolenie: Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalikowaną osobę lub zapoznania się z instrukcją obsługi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie. Zagrożenia resztkowe Nawet przy prawidłowym stosowaniu i zachowaniu przepisów bezpieczeństwa może powstać ryzyko resztkowe.
- Szkody na zdrowiu wynikające z przenoszenia drgań drogą ręka-ramię w przypadku długiego okresu pracy z urządzeniem lub niewłaściwego przeprowadzenia i oceny. Pomimo przestrzegania instrukcji obsługi istnieje również nieprzewidywalne ryzyko resztkowe. Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwie jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowa- nego przed dalszymi obrażeniami i unieruchomić go. Na wypadek ewentualnego wypadku, zgodnie z normą DIN 13164, w miejscu pracy pod ręką zawsze powinna znajdować się apteczka. Materiał wyjęty z apteczki należy natychmiast uzupełnić. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje:
1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek
3. Liczba poszkodowanych w wypadku
Symbole OSTRZEŻENIE/Uwaga! Aby zmniejszyć ryzyko urazu, użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi Należy nosić okulary ochronne. Należy używać ochroniaczy uszu. Nosić ochronę twarzy. Nosić rękawice ochronne. Nosić buty ochronne z zabezpieczeniem przed przecięciem, antypoślizgową podeszwą i metalowym noskiem Ostrzeżenie przed ranami ciętymi Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym57
Ostrzeżenie przed wyrzucanymi częściami Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby. Ostrzeżenie przed nożami obracającymi się po wyłączeniu. Chronić przed wilgocią.. Chronić maszynę przed deszczem. Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej. Znak zgodności CE Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu. Li-Ion Nie wyrzucać akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki zużytych baterii, gdzie są one poddawane re- cyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska. Elektronarzędzie klasy ochrony III. Chronić przed wilgocią. Orientacja paczki u góry Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami.Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastoso
wania. Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewo
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków. b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości.Odwró
cenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gni
azda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem och- ronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierz
chniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać przewodu do in
nych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wy- sokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo- prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.58
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony osobistej: maski przeciwpyłowej, butów antypoślizgowych, kasku ochronnego lub ochronni- ków słuchu, w zależności od typu i rodzaju zastoso- wania elektronarzędzia, znacznie zmniejsza ryzyko powstania obrażeń. c) Należy unikać przypadkowego uruchomienia. Należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone, zanim zostanie podłączone do zasi
lania elektrycznego i/lub z akumulatora lub ma nastąpić jego pochwycenie albo przeniesienie. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenos- zenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zacho
wanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Stosować właściwą odzież. Nie używać luźnej odzieży i ozdób. Zabezpieczyć włosy, odzież oraz rękawice robocze przed częściami znajdującymi się w ruchu. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Staranne obchodzenie się z elektronarzędziami
oraz ich użycie a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. b) Nie należy używać elektronarzędzia, któ
rego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawio- ne. c) Przed przystąpieniem do nastawienia, wymiany wyposażenia lub przed odłożeniem narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub odłączyć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Elektronarzędzia należy pielęgnować z najwyższą starannością. Sprawdzić, czy części ruchome funkcjonują prawidłowo i nie zakleszczają się, czy żaden z elementów nie jest pęknięty lub uszkodzony w taki sposób, że dalsza eksploatacja narzędzia staje się niemożliwa. Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić przed ponownym zastosowaniem narzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzy
mane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomoc
nicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznac- zeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Stosowanie i postępowanie z narzędziem zasila
nym z akumulatora a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przez
naczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu Wszystkie części ciała należy trzymać z dala od ostrza tnącego. Nie należy próbować usuwać ciętego materiału ani trzymać przeznaczonego do cięcia materiału, gdy noże się poruszają. Zakleszczony materiał cięty należy usuwać tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone, a akumulator wyjęty. Chwila nieuwagi podczas używania nożyc do żywopłotu może spowodować poważne obrażenia ciała. Chwytać nożyce do żywopłotu za uchwyt, gdy noże są nieruchome. Podczas transportu lub przechowy
wania nożyc do żywopłotu należy zawsze zdejmować osłonę ochronną. Ostrożne obchodzenie się z urządzeniem zmniejsza ryzyko urazów spowodowanych przez nóż. Narzędzie elektryczne należy trzymać za izolowane powierzchnie do chwytania, ponieważ ostrze tnące może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami. Kon
takt noża tnącego z przewodem pod napięciem może sprawić, że metalowe części urządzenia również znajdą się pod napięciem, co doprowadzi do porażenia prądem.59
Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji Trzymać dzieci, inne osoby i zwierzęta z dala od urządzenia podczas jego użytkowania. Minimalny odstęp bezpieczeństwa wynosi 5 m. Stosować właściwe środki ochrony osobistej takie jak: obuwie z podeszwami antypoślizgowymi, solidne długie spodnie, rękawice, okulary ochronne oraz ochronniki słuchu! Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Włosy, ubrania i rękawice należy trzymać z dala od ruchomych części, ponieważ mogą one zostać przez nie pochwyco
ne. Nie należy używać urządzenia podczas chodzenia boso lub noszenia otwartych sandałów. W przypadku zakleszczenia niezwłocznie wyłączyć urządzenie i usunąć przedmiot. Przed rozpoczęciem pracy należy przeszukać żywopłot pod kątem ukrytych przedmiotów, np. ogrodzeń dru
cianych itp. Podczas pracy z urządzeniem należy trzymać je mocno obiema rękami z zachowaniem dystansu od własnego ciała. Nie wolno blokować włącznika/wyłącznika ani wyłącznika bezpieczeństwa. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe, a także urządzenia ochronne pod kątem wytrzymałości i odpowiedniego zamocowania oraz czy wszystkie ruchome elementy poruszają się swobodnie. Bezwzględnie zabrania się demontażu, modykowania lub niezgodnego z przeznacze- niem użytkowania urządzeń zabezpieczających znajdujących się na maszynie, a także instalowa- nia innych urządzeń zabezpieczających. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub uszkodzone jest któreś z zabezpieczeń. Wymienić części zużyte lub uszkodzone. Nie używać urządzenia w bliskiej stree od cieczy lub gazów palnych. W razie zwarcia powstaje zagrożenie pożarowe lub wybuchu. Ostrzeżenie! To elektronarzędzie wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać działanie aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń zalecamy, by przed uruchomieniem urządzenia osoby z implantami medycznymi skonsultowały się w tej kwestii z lekarzem i producentem implantu medycznego. Akumulator Niebezpieczeństwo pożaru Niebezpieczeństwo eksplozji Nożyc do żywopłotu nie wolno używać do cięcia trawy, twardych gałązek i drewna ani do rozdrabnia
nia materiału kompostowego. Nigdy nie ładować urządzenia w pobliżu kwasów i wysoce łatwopalnych materiałów. Chronić urządzenie przed wysokimi temperaturami i ogniem. Używać urządzenia tylko w temperaturze otoczenia od 10°C do +40°C. Nie wolno kłaść na grzejniki ani narażać na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Po silnym obciążeniu najpierw pozostawić do ostygnięcia. Do ładowania akumulatora używać tylko ładowarki Güde. Korzystanie z innych ładowarek może spowodować uszkodzenia lub pożar. W przypadku niewłaściwego użycia lub użycia uszkodzo
nych akumulatorów na zewnątrz mogą wydostawać się opary. Doprowadzić świeże powietrze i skonsultować się z lekarzem w razie wystąpienia dolegliwości. Opary mogą podrażniać drogi oddechowe. Wskazówki Dotyczące Użytkowania Urządzenia dostarczane są tylko w stanie częściowego naładowania i przed pierwszym użyciem muszą zostać w pełni naładowane.
- Podładować urządzenie, jeśli działa zbyt wolno lub zatrzymuje się.
- Urządzenie można ładować w dowolnym momencie bez skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora. Konserwacja Naprawy i prace, których nie opisano w niniejszej instrukcji obsługi, modą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowany personel. Używać tylko oryginalnych akcesoriów i oryginalnych części zamiennych. Utrzymywać stale w czystości maszynę, a zwłaszcza kanały wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urządzenia! Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpuszczal
nikiem ani łatwopalnymi lub toksycznymi cieczami. Do czyszczenia używać jedynie wilgotnej szmatki. Wszystkie ruchome części smarować olejem przyjaz
nym dla środowiska. Po każdym zastosowaniu należy dokładnie oczyścić listwę z ostrzami. Wytrzeć ją szmatką nasączoną olejem lub spryskać środkiem w sprayu do pielęgnacji elemen- tów metalowych. Stępione, wygięte lub uszkodzone listwy z ostrzami należy wymienić.60 Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń. W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. Utylizacja Wskazówki dotyczące utylizacji wynikają z piktogra- mów zamieszczonych na urządzeniu lub opakowaniu. Uszkodzone i/lub przeznaczone do utylizacji urządzenia należy przekazać do specjalnych punktów zbiórki w celu recyklingu. Akumulatory należy utylizować w sposób przyjaz
ny dla środowiska Akumulatory litowo-jonowe podlegają obowiązkowi unieszkodliwiania odpadów. Uszkodzone akumulato- ry oddać do utylizacji specjalistycznemu zakładowi. Akumulatory należy wyjąć z urządzenia przed ich zezłomowaniem. W przypadku wycieku toksycznych oparów lub cieczy uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku naturalnemu i zdrowiu. Akumulatory należy usuwać w stanie rozładowanym. Zalecamy zaklejenie biegunów taśmą klejącą, aby zabezpieczyć je przed zwarciem. Nie otwierać akumu
latora. Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Z reguły materiały opakowaniowe są dobierane zgodnie z kryteriami ochrony środowiska i utylizacji odpadów i dlatego nadają się do recyklingu. Zwracając opakowanie do obiegu materiałowego oszczędza się surowce i zmniejsza ilość odpadów. Części opakowań (np. folie, Styropor®) mogą być niebezpieczne dla dzieci. Ryzyko uduszenia! Części opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i usuwać tak szybko, jak to możliwe. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stosowania w ramach działalności gospodarczej, 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoc
zyna się on w momencie zakupu urządzenia. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypad
ku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierd
zony brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykłe zużycie części. Ważne informacje dla klientów Prosimy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji i także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i obejść często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginal
nym kartonie, zapewnia to sprawne rozpatrzenie reklamacji. Serwis Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie rmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić pomocy Państwu. Aby w przypadku rekla
macji można było dokładnie zidentykować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce identykacyjnej. Aby te dane stale mieć pod ręką, proszę wprowadzić je poniżej. Numer seryjny: Numer artykułu: Rok produkcji: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com PL61 Műszaki adatok Kertművelő készlet GPS 7,2V-1.5 Li-Ion Megrend.szám
Gwarantowany poziom mocy akustycznej | Nivel de potencia sonora garantizado
Notice-Facile